A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26313
similar
results for ART EA
Search single words:
ART
·
EA
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
ein
;
eine
{art}
(
eines
,
einer
;
einem
,
einer
;
einen
,
eine
,
ein
)
a;
an
ein
Kind
a
child
eine
Frau
a
woman
ein
Art
ikel
an
art
icle
das
{art}
(
des
;
dem
;
das
)
the
der
{art}
(
des
;
dem
;
den
)
the
die
{art}
(
der
;
die
;
der
)
the
Rolle
{f}
(
Th
ea
ter
;
Film
)
[art]
th
ea
trical
role
;
role
;
p
art
Rollen
{pl}
th
ea
trical
roles
;
roles
;
p
art
s
Filmrolle
{f}
p
art
/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
p
art
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
r
ea
d
a
play
with
assigned
p
art
s
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/p
art
s
Art
{f}
(
von
etw
.);
Sorte
{f}
kind
;
sort
;
species
;
type
(of
sth
.)
aller
Art
of
all
sorts
so
etwas
in
der
Art
something
of
the
sort
eine
Art
(
von
);
irgendeine
Art
(
von
)
a
kind
of
;
some
kind
of
(
so
)
etwas
in
dieser
Art
;
so
etwas
Ähnliches
something
of
the
kind
irgendeine
Art
von
Krankheit
some
kind
of
sickness
von
derselben
Sorte
the
same
kind
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
art
s
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
abstract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
art
s
Computerkunst
{f}
computer
art
die
bildende
Kunst
the
visual
art
s
;
the
plastic
art
s
die
darstellenden
Künste
(
Th
ea
ter
)
performing
art
s
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
art
s
ent
art
ete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzeptkunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lackkunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenw
art
;
die
Gegenw
art
skunst
contemporary
art
die
schönen
Künste
the
fine
art
s
Volkskunst
{f}
folk
art
;
popular
art
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
d
ea
th
;
exitus
biologischer
Tod
biological
d
ea
th
genetischer
Tod
genetic
d
ea
th
Heldentod
{m}
heroic
d
ea
th
;
hero's
d
ea
th
Hungertod
{m}
d
ea
th
by/from
famine
;
d
ea
th
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
d
ea
th
Kältetod
{m}
d
ea
th
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
d
ea
th
normaler
Tod
normal
d
ea
th
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
d
ea
th
(of
body
p
art
s
)
perinataler
Tod
perinatal
d
ea
th
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitan
ea
)
sudden
d
ea
th
schmerzhafter
Tod
painful
d
ea
th
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
d
ea
th
Bergungstod
{m}
post-rescue
d
ea
th
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
d
ea
th
by
(cold-weather)
exposure
;
d
ea
th
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
h
ea
t
d
ea
th
;
thermal
d
ea
th
;
d
ea
th
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
w
ea
ther
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
d
ea
th
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
d
ea
th
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
d
ea
th
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
d
ea
th
;
d
ea
th
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
d
ea
th
bei
Eintritt
des
Todes
at
d
ea
th
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
d
ea
th
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
l
ea
d
to
d
ea
th
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
d
ea
th's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
d
ea
th
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"D
ea
th
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
line
;
strain
;
strand
[fig.]
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/strand
of
prejudice
eine
neue
Art
/Richtung
von
Popmusik
a
new
strain/strand
of
pop
music
Argumentationslinien
lines
of
arguments
;
strains
of
arguments
;
strands
of
arguments
Forschungsrichtungen
lines
of
res
ea
rch
;
strains
of
res
ea
rch
;
strands
of
res
ea
rch
Hinweisketten
lines
of
evidence
;
strands
of
evidence
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
Positionen
;
Denkrichtungen
lines
of
opinion
;
strains
of
opinion
;
strands
of
opinion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
historical
and
contemporary
strands
in
philosophy
Hauptrolle
{f}
[art]
l
ea
ding
role
;
main
role
;
l
ea
d
Hauptrollen
{pl}
l
ea
ding
roles
;
main
roles
;
l
ea
ds
die
jugendliche
Hauptrolle
the
juvenile
l
ea
d
die
Hauptrolle
spielen
to
play
the
l
ea
ding
role
;
to
play
the
l
ea
d
;
to
play
the
main
p
art
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
main
p
art
s
were
well
cast
.
Art
{f}
;
Typ
{m}
type
Art
en
{pl}
;
Typen
{pl}
types
Basistyp
{m}
basic
type
Rückspiegeltyp
{m}
type
of
r
ea
r-view
mirror
Wund
art
en
{pl}
[med.]
types
of
wounds
Art
der
Nutzung
type
of
use
irgendwie
;
in
irgendeiner
Art
;
überhaupt
{adv}
anything
;
by
some
m
ea
ns
or
other
Das
sieht
ihr
überhaupt
nicht
ähnlich
.
It
isn't
anything
like
her
.
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
sp
ea
k
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniv
ea
u
).
That
sp
ea
ks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
w
ea
rs
sp
ea
ks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
j
ea
lousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
sp
ea
k
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
sp
ea
k
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
sp
ea
ks
of
inside
knowledge
.
leicht
;
art
ig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
light
(wine
taste
)
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigen
art
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
nature
(of
things
)
die
menschliche
Natur
human
nature
die
internationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
the
international
nature
of
the
shipping
industry
der
Auslandsbezug
von
Ermittlungen
the
international
nature
of
investigations
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
...
By
the
very
nature
of
things
, ...
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
Dinge
.
It
is
in
the
nature
of
things
.
Seine
Rede
hatte
den
Charakter
einer
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
things
,
young
people
of
ten
rebel
against
their
parents
.
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Art
und
Weise
{f}
method
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Handlungsweise
{f}
methods
mit
dieser
Methode
by
this
method
;
with
this
method
sachgerechte
Methoden
{pl}
sound
practices
art
fremd
{adj}
foreign
;
alien
;
uncharacteristic
;
untypical
;
unrelated
;
dissimilar
Art
ikel
{m}
/
Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
art
icle
/
art
./;
f
ea
ture
(journalism)
Art
ikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
art
icles
Art
ikelserie
in
einer
Zeitschrift
series
of
art
icles
in
a
periodical
einen
Art
ikel
zusammenschreiben
to
knock
together
an
art
icle
Stil
{m}
;
Art
{f}
;
Fasson
{f}
style
Kunststil
{m}
art
style
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
h
ea
dline
;
title
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
h
ea
dlines
;
titles
abweichender
Titel
deviating
title
Balkenüberschrift
{f}
banner
h
ea
dline
;
str
ea
mer
h
ea
dline
Spaltenüberschrift
{f}
column
h
ea
ding
;
column
h
ea
der
;
column
caption
Stichworttitel
{m}
catchword
title
;
catch
title
Bezeichnung
der
Erfindung
title
of
the
invention
ein
Art
ikel
mit
der
Überschrift
an
art
icle
h
ea
dlined
die
Überschrift
haben
to
be
h
ea
dlined
in
der
gleichen
Rubrik
under
the
same
title
Art
ikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Art
ikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushalts
art
ikel
{pl}
household
items
Lager
art
ikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxus
art
ikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Art
ikel
;
kürzlich
angesehene
Art
ikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Art
ikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
ea
ch
item
separately
?
Art
{f}
;
Exemplar
{n}
[bot.]
[zool.]
variety
Art
en
{pl}
;
Exemplare
{pl}
varieties
seltene
Exemplare
von
Fischen
rare
varieties
of
fishes
Modalität
{f}
;
Art
und
Weise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Ausführungsweise
{f}
modality
;
procedure
Modalitäten
{pl}
modalities
;
procedures
Wie
sind
die
Abholmodalitäten
bei
...?
What
are
the
collection
procedures
for
...?
Art
ikel
{m}
;
Geschlechtswort
{n}
[ling.]
art
icle
Art
ikel
{pl}
;
Geschlechtswörter
{pl}
art
icles
bestimmter
Art
ikel
definite
art
icle
unbestimmter
Art
ikel
indefinite
art
icle
mit
dem
bestimmten
Art
ikel
stehen
to
take
the
definite
art
icle
Dieses
Substantiv
hat
keinen
bestimmten
Art
ikel
.
This
noun
does
not
take
the
definite
art
icle
.
Art
ikel
{m}
(
Ware
);
Gegenstand
{m}
;
Objekt
{n}
art
icle
Art
ikel
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
;
Objekte
{pl}
art
icles
Bösewicht
{m}
;
Schurke
{m}
(
Figur
im
Buch/Film/auf
der
Bühne
)
[art]
bad
guy
;
badman
[Am.]
;
baddy
[Br.]
[coll.]
;
baddie
[Br.]
[coll.]
;
h
ea
vy
[coll.]
;
black
hat
;
villain
(book/film/stage
character
)
Bösewichte
{pl}
;
Schurken
{pl}
bad
guys
;
badmen
;
baddies
;
h
ea
vies
;
black
hats
;
villains
Oberschurke
{f}
supervillain
Der
Schauspieler
war
im
Film
auf
Bösewichte
abonniert
.
The
actor
played
the
h
ea
vy
in
film
after
film
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
ar
ea
target
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
moving
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Art
illerie
)
beschießen
to
shell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Künstler
{m}
;
Künstlerin
{f}
(
als
Beruf
)
[art]
art
ist
(as a
profession
)
Künstler
{pl}
;
Künstlerinnen
{pl}
art
ists
Bewegungskünstler
{m}
motion
art
ist
darstellender
Künstler
;
reproduzierender
Künstler
;
Interpret
performing
art
ist
Fotokünstler
{m}
photo
art
ist
;
photographic
art
ist
Gesangskünstler
{m}
;
Gesangskünstlerin
{f}
vocal
art
ist
Gesangskünstler
{pl}
;
Gesangskünstlerinnen
{pl}
vocal
art
ists
Videokünstler
{m}
video
art
ist
Art
ist
{m}
;
Art
istin
{f}
art
ist
Art
isten
{pl}
;
Art
istinnen
{pl}
art
ists
Art
und
Weise
{f}
;
Methode
{f}
;
Verhalten
{n}
manner
Malerei
{f}
[art]
painting
;
art
of
painting
abstrakte
Malerei
abstract
painting
Fassmalerei
{f}
;
Staffiermalerei
{f}
polychromy
Freskomalerei
{f}
;
Frischmalerei
{f}
fresco
painting
Geschichtsmalerei
{f}
history
painting
Porträtmalerei
{f}
portrait
painting
;
portraiture
Trockenpinselmalerei
{f}
drybrush
painting
;
drybrushing
Tuschmalerei
{f}
;
Tuschemalerei
{f}
ink
wash
painting
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Ea
stbourne
the
train
from
Ea
stbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
t
ea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
n
ea
rest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
mehr
;
noch
;
noch
mehr
;
weitere/r/s
{adj}
{adv}
(
Mengenangabe
)
more
(expression
of
quantity
)
mehr
als
genug
more
than
enough
mehr
oder
weniger
more
or
less
nie
mehr
never
more
etwas
mehr
a
little
more
0,5
mm
oder
mehr
0,5
mm
or
more
fünf
weitere
Folgen
five
more
episodes
Du
musst
mehr
üben
.
You
need
to
practice
more
.
Ich
[bot.]
ihr
noch
etwas
Tee
an
.
I
offered
her
some
more
t
ea
.
Haben
Sie
noch
Fragen
?
Do
you
have
any
more
questions
?
Hast
Du
noch
mehr
Fotos
aus
dieser
Zeit
?
Do
you
have
any
more
photos
of
that
time
?
Einmal
versuch
ich's
noch
.
I'll
give
it
a
try
one
more
time
.
Er
produzierte
fünf
Filme
mehr
als
sie
.
He
produced
five
films
more
than
she
did
.;
He
produced
five
more
films
than
she
did
.
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
as
yet
;
still
der
noch
amtierende
Präsident
the
president
,
as
yet
still
in
office
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
an
as
yet
unpublished
report
eine
noch
unb
ea
ntwortete
Frage
an
as
yet
unanswered
question
; a
still
unanswered
question
Er
zögert
noch
,
aber
...
He
is
still
hesitant
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unterschriften
.
I
still
need
ten
signatures
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschieden
.
The
issue
is
as
yet
undecided
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
ar
ea
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
still
not
too
late
.
Th
ea
ter
{n}
[art]
th
ea
tre
[Br.]
;
th
ea
ter
[Am.]
(for
dramatic
performances
)
Th
ea
ter
{pl}
th
ea
tres
;
th
ea
ters
[Am.]
Dokument
art
h
ea
ter
{n}
;
dokumentarisches
Th
ea
ter
documentary
th
ea
tre
;
documentary
th
ea
ter
Jugendth
ea
ter
{n}
youth
th
ea
tre
;
youth
th
ea
ter
Landesth
ea
ter
{n}
state
th
ea
tre
;
state
th
ea
ter
;
regional
th
ea
tre
;
regional
th
ea
ter
Pantomimeth
ea
ter
{n}
pantomime
th
ea
tre
;
pantomime
th
ea
ter
Schattenth
ea
ter
{n}
shadow
th
ea
tre
;
shadow
th
ea
ter
Sommerth
ea
ter
{n}
summer
th
ea
tre
;
summer
th
ea
ter
Sprechth
ea
ter
{n}
spoken
th
ea
tre
;
spoken
th
ea
ter
Staatsth
ea
ter
{n}
national
th
ea
tre/th
ea
ter
;
state
th
ea
tre/th
ea
ter
Stegreifth
ea
ter
{n}
;
Improvisationsth
ea
ter
{n}
;
Impro-Th
ea
ter
{n}
improvisational
th
ea
tre
[Br.]
;
improvisational
th
ea
ter
[Am.]
Totalth
ea
ter
{n}
total
th
ea
tre/th
ea
ter
Volksth
ea
ter
{n}
popular
th
ea
tre/th
ea
ter
;
folk
th
ea
tre/th
ea
ter
ins
Th
ea
ter
gehen
to
go
to
the
th
ea
tre
;
to
go
to
the
th
ea
ter
[Am.]
beim
Th
ea
ter
sein
to
be
on
the
stage
am
Th
ea
ter
Arbeit
finden
to
find
work
in
the
th
ea
tre
absurdes
Th
ea
ter
th
ea
tre
of
the
absurd
ein
Th
ea
ter
bespielen
{vt}
to
use
a
the
atre
[Br.]
/theater
[Am.]
for
performances
Wir
waren
gestern
Abend
im
Th
ea
ter
.
We
were
at
the
th
ea
tre
last
night
.
Gibt
es
im
Th
ea
ter
ein
Buffet
?
Is
there
a
snack
bar
at/in
the
th
ea
tre
?
Was
spielen
sie
heute
Abend
im
Th
ea
ter
?;
Was
wird
heute
Abend
im
Th
ea
ter
gespielt
?
What's
on
at
the
th
ea
tre
tonight
?
(
Gedanken
,
Gefühle
)
hegen
;
haben
;
empfinden
{vt}
to
entertain
(thoughts,
feelings
)
hegend
;
habend
;
empfindend
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
empfunden
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
sich
mit
dem
Gedanken
/
der
Vorstellung
anfreunden
,
etw
.
zu
tun
to
entertain
the
thought
/
id
ea
/
notion
of
doing
sth
.;
to
cotton
to
the
id
ea
/
the
thought
of
doing
sth
.
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
so
etwas
nie
ernstlich
in
Erwägung
ziehen
.
I
would
never
entertain
the
id
ea
of
doing
such
a
thing
.
Sorte
{f}
;
Art
{f}
description
alle
möglichen
Leute
people
of
every
description/of
all
descriptions
Medikamente
aller
Art
drugs
of
every
description/of
all
descriptions
ein
Verbrecher
übelster
Sorte
a
felon
of
the
worst
description
Rinder/Zimmer
in
übelstem
Zustand
cattle/rooms
of
the
worst
description
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
to
be
m
ea
nt
to
;
to
be
intended
to
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
Tapas
as
they
are
m
ea
nt
to
be
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
These
examples
are
just
m
ea
nt
to
show
how
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
I
have
no
id
ea
what
it's
m
ea
nt
to
m
ea
n
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
It
was
m
ea
nt
as
a
joke
.; I
m
ea
nt
it
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
The
worksheets
are
m
ea
nt/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
It
wasn't
m
ea
nt
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
importantly
;
very
importantly
(used
as
a
parenthesis
)
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
more
importantly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
and
,
most
importantly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
importantly
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Finally
,
and
most
importantly
,
we
must
consider
that
...
Jeder
von
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Ea
ch
has
p
art
icular
strengths
but
importantly
none
of
them
are
w
ea
k
in
any
ar
ea
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
gr
ea
t
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
h
ea
ted
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
ea
sily
manag
ea
ble
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
t
ea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Ea
ch
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
yes
;
y
ea
/y
ea
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaube
ja
. /
Ich
glaube
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
but
remember
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
take
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Kunstgalerie
{f}
;
Galerie
{f}
(
Kunsthandlung
für
Bilder/Skulpturen
,
die
auch
Ausstellungen
veranstaltet
)
[art]
art
gallery
;
gallery
(art
shop
for
paintings
and
sculptures
)
Kunstgalerien
{pl}
;
Galerien
{pl}
art
galleries
;
galleries
Kunsthalle
{f}
(
öffentliches
Ausstellungsgebäude
)
[art]
art
gallery
;
gallery
(public
exhibition
building
)
Kunsthallen
{pl}
art
galleries
;
galleries
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
g
ea
rbeitet
hat
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Do
you
know
him
at
all
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
r
ea
lly
any
such
thing
as
moral
progress
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Have
you
had
anything
to
ea
t
yet
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
Do
you
have
any
id
ea
who
you
are
talking
to
?
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Who
originated
the
id
ea
,
by
the
way
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sp
art
e
{f}
[übtr.]
ar
ea
;
field
[fig.]
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sp
art
en
{pl}
ar
ea
s
;
fields
Spezialbereich
{m}
special
ar
ea
;
ar
ea
of
specialization
Spezialbereiche
{pl}
special
ar
ea
s
;
ar
ea
s
of
specialization
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
sub-ar
ea
Unterbereiche
{pl}
;
Untergebiete
{pl}
sub-ar
ea
s
gemeinsamer
Bereich
same
ar
ea
störanfällige
Bereiche
ar
ea
s
sensitive
to
interferences
Mitgliederbereich
einer
Internetseite
members'
ar
ea
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
public
ar
ea
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
ar
ea
of
a
Website
überhaupt
erst
;
überhaupt
{adv}
in
the
first
place
Er
hat
das
überhaupt
erst
ermöglicht
.
He
made
it
possible
in
the
first
place
.
Wessen
Idee
war
das
überhaupt
?
Whose
id
ea
was
it
in
the
first
place
?
Er
schickte
mir
ein
Rezensionsexemplar
,
das
ich
überhaupt
nicht
/
gar
nicht
angefordert
hatte
.
He
sent
me
a
review
copy
which
I
had
not
requested
in
the
first
place
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
nicht
passiert
! /
gar
nicht
erst
passiert
! /
erst
gar
nicht
passiert
!
If
you
had
paid
attention
,
this
wouldn't
have
happened
in
the
first
place
!
Wir
hätten's
erst
gar
nicht
so
weit
kommen
lassen
dürfen
.
We
shouldn't
have
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place
.
Ar
ea
l
{n}
;
Bereich
{m}
;
Zone
{f}
[adm.]
ar
ea
;
zone
Ar
ea
le
{pl}
;
Bereiche
{pl}
;
Zonen
{pl}
ar
ea
s
;
zones
Schlossar
ea
l
{n}
castle
ar
ea
gesperrtes
Ar
ea
l
;
Sperrbereich
{m}
;
Sperrzone
{f}
;
Verbotszone
{f}
keep-out
ar
ea
;
keep-out
zone
Überwachungszone
{f}
surveillance
zone
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nucl
ea
r
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
P
art
isanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
p
art
isan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
P
art
isanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-p
art
isan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
s
ea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Y
ea
rs'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
m
ea
ns
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ART EA":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners