A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109
similar
results for in einem Sprung
Search single words:
in
·
einem
·
Sprung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Erdgasmarkt
{m}
natural
gas
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
export
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cereal
market
;
gra
in
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
Produktmarkt
{m}
product
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
cloth
in
g
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
grow
in
g
market
We
in
markt
{m}
w
in
e
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
competitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
e
in
kle
in
er
Vor
sprung
zum
Markterfolg
führt
w
in
ner-take-all
market
auf
den
Markt
br
in
gen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
captive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
E
in
kommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
obere
E
in
kommensschichten
[econ.]
upscale
market
here
in
{adv}
in
(here)
Here
in
!;
Ja
bitte
!
Come
in
!
Hier
here
in
,
bitte
!
This
way
in
,
please
!
Kommen
Sie
doch
here
in
!
Do
come
in
!
Bitten
Sie
sie
here
in
.
Ask
her
in
.
Sie
kam
auf
e
in
en
Sprung
here
in
.
She
dropped
in
.
Quelle
{f}
;
Ur
sprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
founta
in
head
;
wellspr
in
g
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
founta
in
heads
;
wellspr
in
gs
;
wellheads
;
wells
Orig
in
alquelle
{f}
orig
in
al
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
e
in
e
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
th
in
gs
Unser
Fahrer
war
e
in
e
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
ready
(for)
fertig
se
in
;
bereit
se
in
;
auf
dem
Sprung
se
in
[ugs.]
to
be
ready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
unready
zu
allem
bereit
ready
for
anyth
in
g
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
e
in
e
Ausrede
parat
haben
to
be
ready
with
an
excuse
Ich
b
in
fertig
.
I'm
ready
.
Ich
habe
ke
in
passendes
Beispiel
parat
.
I
can't
th
in
k
of
a
suitable
example
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
se
in
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Achtung
,
fertig
,
los
!
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Vorteil
{m}
(
gegenüber
anderen
)
edge
(advantage
over
others
)
psychologischer
Vorteil
psychological
edge
jdm
.
gegenüber
e
in
en
Vorteil
haben
to
have
an
edge
on/over
sb
.
jdm
.
e
in
en
Vorteil
verschaffen
to
give
sb
.
an
edge
Vor
sprung
durch
Technik
the
technical
edge
;
advantage
through
technology
se
in
e
Überlegenheit
e
in
büßen
to
lose
your
edge
Vor
sprung
{m}
[sport]
start
;
head
start
jdm
.
e
in
en
Vor
sprung
lassen
to
give
sb
. a
head
start
F
in
ger
{m}
[anat.]
f
in
ger
F
in
ger
{pl}
f
in
gers
kle
in
er
F
in
ger
;
Gesellschaftsf
in
ger
{m}
little
f
in
ger
;
p
in
kie
[Am.]
;
p
in
ky
[Am.]
Mittelf
in
ger
{m}
middle
f
in
ger
R
in
gf
in
ger
{m}
r
in
g
f
in
ger
Zeigef
in
ger
{m}
foref
in
ger
;
in
dex
f
in
ger
;
po
in
ter
f
in
ger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
F
in
ger
dead
f
in
ger
perkutierender
F
in
ger
plexor
;
plessor
schnellender/spr
in
gender
F
in
ger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spr
in
g
f
in
ger
;
trigger
f
in
ger
(tendosynovitis)
mit
dem
F
in
ger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
po
in
t
the
f
in
ger
at
sb
.
[fig.]
ke
in
en
F
in
ger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
in
ch
from
sth
.
jdm
.
e
in
s
auf
die
F
in
ger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
F
in
ger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
f
in
ger
in
your
mouth
lange
F
in
ger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
f
in
gers
Das
mache
ich
mit
dem
kle
in
en
F
in
ger
!;
Das
habe
ich
im
kle
in
en
F
in
ger
!
[übtr.]
I
can
do
it
bl
in
dfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
F
in
ger
waren
liebevoll
(
in
e
in
ander
)
verschränkt
.
Their
f
in
gers
were
lov
in
gly
in
terlocked
.
Er
rührt
ke
in
en
F
in
ger
.
He
won't
stir
a
f
in
ger
.;
He
won't
lift
a
f
in
ger
.
Er
macht
ke
in
en
F
in
ger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
f
in
ger
.
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
k
in
dl
in
g
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kle
in
holz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entr
in
detes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
fe
in
jähriges
Holz
narrow-r
in
ged
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spr
in
g
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
ve
in
ed
wood
;
ve
in
y
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-r
in
ged
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kam
in
holz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
verste
in
ertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peel
in
g
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
se
in
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
se
in
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Seiten
sprung
{m}
[soc.]
extramarital
affair
;
affair
Seitensprünge
{pl}
extramarital
affairs
;
affairs
s
einem
Ehepartner
e
in
en
Seiten
sprung
gestehen
to
confess
an
affair
to
your
spouse
Sprung
{m}
jump
Sprünge
{pl}
jumps
e
in
en
Sprung
machen
to
jump
e
in
en
kle
in
en
Sprung
machen
to
do
a
small
jump
Feder
{f}
[techn.]
spr
in
g
Federn
{pl}
spr
in
gs
Biegefeder
{f}
bend
in
g
spr
in
g
;
flexible
spr
in
g
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
torsion
spr
in
g
;
torsional
spr
in
g
;
leg
spr
in
g
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
conical
spr
in
g
;
volute
spr
in
g
kegelige
Feder
quick-release
hub
conical
spr
in
g
Verdrehfeder
{f}
torsion
spr
in
g
parallel
angeordnete
Federn
spr
in
gs
placed
/
arranged
in
parallel
in
Reihe
angeordnete
Federn
spr
in
gs
placed
/
arranged
in
series
Rollfeder
{m}
roller
spr
in
g
Rollfedern
{pl}
roller
spr
in
gs
Rollfeder
{f}
;
Sprung
feder
{f}
mit
Schlangenhals
scroll
spr
in
g
vorgespannte
Feder
preloaded
spr
in
g
Sprengung
e
in
er
Feder
camber
of
a
spr
in
g
Eiskunstlauf
sprung
{m}
;
Sprung
{m}
[sport]
ice
skat
in
g
jump
;
jump
Eiskunstlaufsprünge
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ice
skat
in
g
jumps
;
jumps
Axel-
Sprung
{m}
;
Axel
{m}
axel
jump
;
axel
Flip-
Sprung
{m}
;
Flip
{m}
flip
jump
;
flip
Lutz-
Sprung
{m}
;
Lutz
{m}
lutz
jump
;
lutz
Salchow-
Sprung
{m}
;
Salchow
{m}
salchow
jump
;
salchow
dreifacher
Alex
triple
axel
Dreifach
sprung
{m}
;
Dreifacher
{m}
triple
jump
;
triple
Vierfach
sprung
{m}
;
Vierfacher
{m}
quad
jump
;
quad
Zweifach
sprung
{m}
;
Zweifacher
{m}
double
jump
;
double
e
in
en
Sprung
stehen
to
land
a
jump
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
m
einem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
E
in
schub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
se
in
viel
zu
früher
Tod
;
se
in
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
E
in
schub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depend
in
g
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
ne
in
.;
Bedauerlicherweise
ne
in
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
noth
in
g
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
se
in
e
negative
E
in
stellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Herkunft
{f}
;
Ur
sprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
orig
in
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
vulkanischen
Ur
sprung
s
se
in
[geol.]
to
be
volcanic
in
orig
in
der
Ur
sprung
des
Lebens
[biol.]
the
orig
in
of
life
Warenur
sprung
{m}
[adm.]
orig
in
of
goods
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
artworks
of
suspicious
provenance
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
se
in
en
Ur
sprung
.
Christmas
cactus
has
its
orig
in
/
orig
in
ates
in
the
jungles
of
South
America
.
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
in
crease
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
in
crease
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
in
crease
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
in
crease
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
in
crease
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
e
in
e
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
E
in
Vorsteuergew
in
n
von
3
Millionen
entspricht
e
in
er
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
sp
in
e
;
sp
in
e
of
a
book
;
sp
in
e
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
sp
in
es
;
sp
in
es
of
a
book
;
sp
in
es
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
e
in
gerissener
Rücken
cracked
sp
in
e
e
in
gesägter
Rücken
sawn-
in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
open
back
;
false
back
Sprung
rücken
{m}
spr
in
g
back
vergoldeter
Rücken
gilt
sp
in
e
;
gilt
back
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
hand-bound
book
with
French
jo
in
ts
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Ste
in
,
Metall
,
Mauerwerk
);
Sprung
{m}
(
Keramik
,
Glas
) (
in
e
in
er
Oberfläche
)
crack
(in a
surface
)
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
cracks
Altersriss
{m}
age
in
g
crack
[Br.]
;
ag
in
g
crack
[Am.]
durchgehender
Riss
through-crack
Ermüdungsriss
{m}
fatigue
crack
fe
in
er
Riss
small
crack
;
check
Glasurriss
{m}
;
Haarrisse
in
der
Glasur
(
Keramik
)
craze
;
craz
in
g
(ceramics)
Haarriss
{m}
;
fe
in
ster
Riss
hairl
in
e
crack
;
hair
crack
;
microcrack
;
capillary
crack
Haarriss
im
Holz
;
fe
in
er
Oberflächenriss
im
Holz
surface
check
;
shallow
check
;
shallow
shake
Kühlspannungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
cool
in
g
crack
Mantelriss
{m}
envelope
crack
Materialriss
{m}
material
crack
Schweißriss
{m}
weld
in
g
crack
Schw
in
dungshaarriss
{m}
;
Schw
in
dungsriss
{m}
;
Schw
in
driss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
shr
in
kage
crack
;
contraction
crack
;
check
crack
Spannungsriss
{m}
stress
crack
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
desiccation
crack
(wood)
Wärmeriss
{m}
hot
crack
Riss
in
der
Achswelle
[auto]
axle
crack
Riss
durch
Witterungse
in
flüsse
;
Riss
aufgrund
von
Witterungse
in
flüssen
atmospheric
crack
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
bound
e
in
en
Satz
machen
;
spr
in
gen
to
bound
e
in
en
Sprung
machen
;
spr
in
gen
{vi}
(
an
e
in
en
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leaped/leapt
;
leaped/leapt
}
e
in
en
Sprung
machend
;
spr
in
gend
leap
in
g
e
in
en
Sprung
gemacht
;
ge
sprung
en
leaped
;
leapt
spr
in
gt
leaps
sprang
leaped
;
leapt
sich
mit/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
br
in
gen
to
leap
to
safety
Ruck
{m}
;
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
jerk
mit
einem
Ruck
;
auf
e
in
mal
with
a
jerk
;
at
one
push
Rück
sprung
{m}
;
Rücklage
{f}
(
in
e
in
er
Front
)
[constr.]
recess
;
offset
(of a
front
)
(
wie
e
in
e
Rakete
) (
an/durch
e
in
en
Ort
)
schießen
;
rasen
{vi}
to
rocket
;
to
surge
(to/through a
place
) (followed
by
adverb/preposition
)
Der
Zug
schoss/raste
durch
den
Tunnel
.
The
tra
in
rocketed
through
the
tunnel
.
Das
Buch
schaffte
den
Sprung
/
gelangte
auf
Anhieb
an
die
Spitze
der
Bestsellerlisten
.
The
book
rocketed/surged
to
the
top
of
the
best-seller
lists
.
Er
wurde
über
Nacht
zum
Star
.
He
rocketed/surged
to
stardom
overnight
.
Hopser
{m}
;
Hüpfer
{m}
;
Hupfer
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
kle
in
er
Sprung
{m}
hop
;
skip
;
short
jump
Hopser
{pl}
;
Hüpfer
{pl}
;
Hupfer
{pl}
;
kle
in
e
Sprünge
{pl}
hops
;
skips
;
short
jumps
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
e
in
er
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüber
der
Straßenflucht
zurückgesetzte/zurückversetzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
build
in
g
l
in
e
Zurücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rück
sprung
e
in
er
Wand
;
zurückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
plant
in
g
setback
Bock
sprung
{m}
(
e
in
es
Tieres
)
buck
(vertical
jump
of
an
animal
)
Bocksprünge
{pl}
bucks
W
in
dschutzscheibe
{f}
;
Frontscheibe
{f}
[auto]
w
in
dscreen
[Br.]
;
w
in
dshield
[Am.]
W
in
dschutzscheiben
{pl}
;
Frontscheiben
{pl}
w
in
dscreens
;
w
in
dshields
Die
W
in
dschutzscheibe
hat
e
in
en
Sprung
.
The
w
in
dscreen
is
cracked
.
dialektisch
{adj}
[phil.]
dialectic
;
dialectical
dialektische
Ant
in
omie
dialectical
ant
in
omy
dialektische
Behauptung
dialectical
assertion
dialektische
Bewegung
dialectical
movement
dialektische
Beziehung
dialectical
relation
dialektische
Folgerung
;
dialektischer
Schluss
dialectical
in
ference
dialektische
Logik
dialectical
logic
dialektische
Opposition
dialectical
opposition
dialektische
Psychologie
dialectical
psychology
dialektische
Theologie
dialectical
theology
dialektischer
Dreisatz
dialectic
triad
;
dialectical
triad
dialektischer
Gebrauch
der
re
in
en
Vernunft
dialectic
employment
of
pure
reason
;
dialectical
use
of
pure
reason
dialektischer
Sche
in
dialectic
appearance
;
dialectical
illusion
dialektischer
Sprung
dialectic
leap
;
dialectical
transition
dialektischer
Überempirismus
dialectical
hyper-empiricism
dialektischer
Vernunftschluss
dialectical
in
ference
of
reason
dialektisches
Argument
dialectical
argument
dialektisches
Bild
dialectical
image
dialektisches
Denken
dialectical
th
in
k
in
g
dialektisches
Theater
dialectical
theatre
[Br.]
;
dialectical
theater
[Am.]
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
endlich
e
in
mal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
do
in
g
sth
.
sich
daranmachend
;
dazu
kommend
;
es
schaffend
;
endlich
e
in
mal
tuend
;
in
Angriff
genommen
gett
in
g
round
;
gett
in
g
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
geschafft
;
endlich
e
in
mal
getan
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
b
in
aber
e
in
fach
nicht
dazu
gekommen
.
I've
been
mean
in
g
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Das
ist
e
in
Artikel
,
den
ich
schon
seit
einem
Jahr
schreiben
will
und
es
irgendwie
nicht
schaffe
.
This
is
an
article
I
have
been
mean
in
g
to
write
for
a
year
but
never
quite
got
round/around
to
.
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
e
in
mal
de
in
Zimmer
aufräumst
?
Don't
you
th
in
k
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidy
in
g
your
room
?
Nächstes
Wochenende
muss
ich
endlich
e
in
mal
me
in
Auto
waschen
.
I
must
get
round/around
to
clean
in
g
my
car
next
weekend
.
Früher
oder
später
müssen
wir
das
Thema
Steuer
in
Angriff
nehmen
.
Sooner
or
later
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
e
in
e
Vortragsreihe
zu
organisieren
.
I
might
get
round/around
to
organiz
in
g
a
lecture
series
in
the
spr
in
g
.
Putzaktion
{f}
;
Säuberung
{f}
;
R
einem
achen
{n}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Putzete
{f}
[BW]
[Schw.]
clean-up
session
;
clean
in
g
session
;
clean
in
g-up
Hausputz
{m}
;
Hausputzete
[BW]
[Schw.]
house
clean-up
;
house
clean
in
g
Großputz
{m}
;
Großr
einem
achen
[Mitteldt.] [Norddt.];
Großputzete
[BW]
[Schw.]
big
clean-up
;
big
clean
in
g
session
Frühjahrsputz
{m}
;
Frühjahrsr
einem
achen
[Mitteldt.] [Norddt.];
Frühjahrsputzete
[BW]
[Schw.]
spr
in
g-clean-up
;
spr
in
g-clean
in
g
(session)
Bachsäuberung
{f}
;
Bachputzete
[BW]
[Schw.]
brook/river
clean-up
;
brook/river
clean
in
g
(session)
Seeufer-Säuberung
{f}
;
Seeufer-Putzete
[BW]
[Schw.]
lakeside
clean-up
;
lakeside
clean
in
g
(session)
Waldsäuberung
{f}
;
Waldputzete
[BW]
[Schw.]
forest
clean-up
;
forest
clean
in
g
(session)
(
großen
)
Frühjahrsputz
machen
;
gründlich
re
in
igen
to
spr
in
g-clean
(the
whole
house
)
jdn
.
beehren
{vt}
to
honour
sb
.
[Br.]
;
to
honor
sb
.
[Am.]
beehrend
honour
in
g
;
honor
in
g
beehrt
honoured
;
honored
beehrt
honours
;
honors
beehrte
honoured
;
honored
jdn
.
mit
se
in
er
Anwesenheit
beehren
to
honour
sb
.
with
one's
presence
Beehren
Sie
uns
doch
mit
einem
Besuch
auf
der
kommenden
Frühjahrsmesse
.
We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
forthcom
in
g
spr
in
g
fair
.
e
in
en
Vorgang
e
in
leiten
;
in
die
Wege
leiten
;
in
Gang
br
in
gen
;
in
duzieren
{vt}
[med.]
to
in
duce
a
process
e
in
leitend
;
in
die
Wege
leitend
;
in
Gang
br
in
gend
;
in
duzierend
in
duc
in
g
e
in
geleitet
;
in
die
Wege
geleitet
;
in
Gang
gebracht
;
in
duziert
in
duced
e
in
mediz
in
isch
in
duziertes
Koma
a
medically
in
duced
coma
den
Ei
sprung
e
in
leiten
to
in
duce
ovulation
die
Geburt
in
die
Wege
leiten
to
in
duce
birth/labour
bei
e
in
er
Frau
die
Geburt
e
in
leiten
to
in
duce
a
woman
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
th
in
g
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopp
in
g
and
chang
in
g
(of a
person
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
h
in
-
und
herpendeln
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
changes
between
sunsh
in
e
and
ra
in
.
Spr
in
g
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
change
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopp
in
g
and
chang
in
g
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
E
in
satz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
E
in
satz
kommen
(
D
in
ge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
in
to
action
;
to
spr
in
g
in
to
action
;
sw
in
g
in
to
action
;
to
leap
in
to
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
here
in
kam
,
entfalteten
alle
e
in
e
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
in
to
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
in
to
action
.
Wir
s
in
d
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
in
to
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
spr
in
gt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morn
in
g
,
she
jumps
out
of
bed
and
spr
in
gs
in
to
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
in
to
action
immediately
.
Wagnis
{n}
;
Sprung
{m}
in
s
Ungewisse
leap
of
faith
e
in
Wagnis
e
in
gehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
e
in
lassen
;
etwas/e
in
iges
riskieren
(
mit
e
in
er
Aktion
)
to
take
a
leap
of
faith
(and
do
sth
./by
do
in
g
sth
.)
sich
auf
jdn
./etw.
e
in
lassen
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./sth.
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
I'll
take
a
leap
of
faith
.
Gibt
d
einem
Herzen
e
in
en
Stoß
!
Take
a
leap
of
faith
!
an
einem
H
in
dernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hoch
sprung
1m
50
überspr
in
gen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
e
in
Katzen
sprung
{m}
;
e
in
Ste
in
wurf
{m}
[geh.]
[selten]
[übtr.]
(
kurze
Entfernung
)
a
stone's
throw
[fig.]
(short
distance
)
nur
e
in
en
Katzen
sprung
/
e
in
en
Ste
in
wurf
von
einem
Ort
entfernt
se
in
;
nur
e
in
Katzen
sprung
bis
zu
einem
Ort
se
in
to
be
just
a
stone'
throw
(away)
from
a
place
;
to
be
with
in
a
stone's
throw
of
a
place
Vom
Hotel
bis
zum
Strand
ist
es
nur
e
in
Katzen
sprung
.
The
hotel
is
with
in
a
stone's
throw
of
the
beach
.
"Ist
es
weit
von
hier
?"
"Ne
in
,
es
ist
nur
e
in
Katzen
sprung
."
'Is
it
far
from
here
?'
'No
,
it's
only
a
stone's
throw
away
.'
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
h
in
richten
)
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
str
in
g
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
sw
in
g
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hang
in
g
;
str
in
g
in
g
up
;
mak
in
g
sw
in
g
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hanged
;
strung
up
;
made
sw
in
g
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
etw
.
implizieren
;
besagen
;
bedeuten
{vt}
;
auf
etw
.
schließen
lassen
{vi}
to
imply
sth
.
implizierend
;
besagend
;
bedeutend
;
schließen
lassend
imply
in
g
impliziert
;
besagt
;
bedeutet
;
schließen
lassen
implied
impliziert
;
besagt
;
bedeutet
;
lässt
schließen
implies
implizierte
;
besagte
;
bedeutete
;
ließ
schließen
implied
Daraus
ergibt
sich
,
dass
...;
Das
bedeutet
,
dass
...
That
implies
that
...
Hohe
Gew
in
ne
bedeuten
nicht
unbed
in
gt
hohe
Qualität
.
High
profits
do
not
necessarily
imply
high
quality
.
Die
Beschaffenheit
des
Felsens
lässt
auf
e
in
en
vulkanischen
Ur
sprung
schließen
.
The
nature
of
the
rock
implies/suggests
that
it
is
volcanic
in
orig
in
.
Daraus
kann
ke
in
Verzicht
me
in
erseits
abgeleitet
werden
.
No
waiver
by
me
can
be
implied
from
this
.
etw
.
aufrechterhalten
{vt}
to
ma
in
ta
in
sth
.;
to
susta
in
sth
.
aufrechterhaltend
ma
in
ta
in
in
g
;
susta
in
in
g
aufrechterhalten
ma
in
ta
in
ed
;
susta
in
ed
se
in
e
Anschuldigungen
aufrechterhalten
to
susta
in
your
allegations
e
in
e
Beziehung
aufrechterhalten
to
ma
in
ta
in
/
susta
in
a
relationship
hohes
Tempo
über
lange
Strecken
aufrechterhalten
to
ma
in
ta
in
/
susta
in
high
speeds
over
long
distances
se
in
en
Vor
sprung
(
jdm
.
gegenüber
/
gegen
jdn
.)
behaupten
können
to
ma
in
ta
in
your
lead
over
sb
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
konnten
sie
ihren
aufwendigen
Lebensstil
nicht
mehr
aufrechterhalten
.
When
he
lost
his
job
they
could
no
longer
susta
in
their
expensive
lifestyle
.
e
in
e
kurze
Fahrt
;
e
in
kurzer
Flug
;
e
in
e
kurze
Flugstrecke
;
e
in
Sprung
[ugs.]
[transp.]
a
short
hop
[fig.]
e
in
e
kurze
Flugstrecke
von
Cleveland
entfernt
a
short
plane
hop
from
Cleveland
Zum
Flughafen
ist
es
nur
e
in
e
kurze
Fahrt
/
e
in
Sprung
[ugs.]
mit
dem
Taxi
.
It's
only
a
short
hop
by
taxi
to
the
airport
.
Von
Rio
(
aus
)
ist
es
nur
e
in
kurzer
Flug
nach
São
Paulo
.
Rio
to
São
Paulo
is
just
a
short
hop
by
plane
/ a
short
plane
hop
.
Es
ist
e
in
e
in
stündiger
Kurzflug
von
Stuttgart
nach
Wien
.
It's
a
short
one-hour
hop
from
Stuttgart
to
Vienna
.
Sie
fliegen
überall
auf
der
Welt
,
meist
auf
kurzen
bis
mittleren
Strecken
.
You
see
them
fly
in
g
all
over
the
world
,
mostly
on
short
to
medium
hops
.
sich
an
etw
.
wagen
{vr}
to
venture
on/upon
sth
.
sich
wagend
ventur
in
g
sich
gewagt
ventured
sich
an
e
in
schwieriges
Vorhaben
wagen
to
venture
on
a
difficult
project
Der
Leadsänger
der
Gruppe
wagt
jetzt
den
Sprung
in
e
in
e
Solokarriere
.
The
group's
frontman
is
now
ventur
in
g
on
a
solo
career
.
(
im
Notfall
)
abspr
in
gen
{vi}
;
sich
mit
dem
Schleudersitz
retten
;
e
in
en
Notab
sprung
machen
;
bei
Luftnotlage
"aussteigen"
[aviat.]
[mil.]
to
bail
out
abspr
in
gend
bail
in
g
out
abge
sprung
en
bailed
out
Flugzeug
sofort
per
Schleudersitz
verlassen
!
Bail
out
!
Bail
out
!
Hecht
sprung
{m}
;
Kopf
sprung
{m}
;
Köpper
{m}
[ugs.]
;
Köpfler
{m}
[ugs.]
[sport]
headfirst
dive
;
headfirst
plunge
;
jackknife
Seemannsköpper
{m}
;
Seemannsköpfler
{m}
suicide
dive
e
in
en
Hecht
sprung
machen
to
jackknife
Wettbewerbsvorteil
{m}
;
Wettbewerbsvor
sprung
{m}
advantage
in
competition
;
competitive
advantage
;
competitive
edge
Wettbewerbsvorteile
{pl}
advantage
in
competitions
;
competitive
advantages
;
competitive
edges
e
in
en
Wettbewerbsvorteil
erlangen
to
ga
in
an
edge
over
the
competition
Zeitvor
sprung
{m}
head
start
(
jdm
.
gegenüber
)
e
in
en
Zeitvor
sprung
haben
to
have
a
head
start
(on/over
sb
.);
to
have
a
time
advantage
(over
sb
.)
jdm
.
gegenüber
e
in
en
Zeitvor
sprung
von
...
haben
to
be
...
ahead
of
sb
.
se
in
en
Ur
sprung
in
etw
.
haben
{v}
to
orig
in
ate
in
sth
.;
to
have
its
orig
in
s
in
sth
.
Viele
englische
Wörter
haben
ihren
Ur
sprung
in
e
in
er
anderen
Sprache
.
Many
English
words
come
from
other
languages
.
jdn
.
nach
Punkten
schlagen
{vt}
(
in
einem
Wettkampf
)
to
outscore
sb
. (in a
competition
)
jdn
.
mit
12
Punkten
Vor
sprung
schlagen
;
jdn
.
um
12
Punkte
h
in
ter
sich
lassen
to
outscore
sb
.
by
12
po
in
ts
Kennl
in
ie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
l
in
e
;
performance
curve
Kennl
in
ien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
l
in
es
;
performance
curves
Kennl
in
ienschar
{f}
;
Kennl
in
ienfeld
{n}
family
of
characteristics
Belastungskennl
in
ie
{f}
[techn.]
load
characteristic
Federkennl
in
ie
{f}
[techn.]
spr
in
g
characteristics
Heizkennl
in
ie
{f}
heat
in
g
characteristics
Kurzschlusskennl
in
ie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
mach
in
e
)
Leerlaufkennl
in
ie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
no-load
characteristic
Leerlaufkennl
in
ien
{pl}
;
Leerlaufcharakteristiken
{pl}
no-load
characteristics
Schutzkennl
in
ie
{f}
(
e
in
es
Schalters/Relais
)
[electr.]
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Sondenkennl
in
ie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteristic
Sondenkennl
in
ien
{pl}
probe
characteristics
Kennl
in
ie
e
in
es
Seismografen
response
curve
of
a
seismograph
etw
.
anstreben
;
andenken
;
in
s
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
in
s
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisag
in
g
angestrebt
;
angedacht
;
in
s
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
in
s
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
in
s
Auge
I/he/she
envisaged
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...;
Zukünftig
soll
...
It
is
envisaged
that
(in
the
future
) ...
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattf
in
det
.
It
is
envisaged
that
the
meet
in
g
will
take
place
in
the
spr
in
g
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
e
in
e
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Tra
in
fare
in
creases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
Homework
in
g
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
More results
Search further for "in einem Sprung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners