A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
177
similar
results for 45-day
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
rundown
;
recap
;
conspectus
[formal]
;
summa
[archaic]
(on/of
sth
.)
Übersicht
{f}
;
Überblick
{m}
(
über
etw
.);
Abriss
{m}
;
Konspekt
{n}
[geh.]
{+Gen.}
point-by-point
rundown
of
sth
.
stichwortartiger
Überblick
über
etw
.
to
give
sb
. a
quick
recap
of
the
events
jdm
.
einen
kurzen
Abriss
der
Ereignisse
geben
Let
me
give
you
a
rundown
of
yester
day
's
events
.
Lassen
Sie
mich
die
Ereignisse
des
gestrigen
Tages
zusammenfassen
.
bummer
[coll.]
Frusterlebnis
{n}
;
Enttäuschung
{f}
;
Reinfall
{m}
What
a
bummer
!
So
ein
Mist
!
[ugs.]
This
one
is
a
real
bummer
.
Das
da
ist
echt
frustrierend
.
I've
had
a
bummer
of
a
day
.
Ich
hab
einen
total
ätzenden
Tag
hinter
mir
.
It
is
a
real
bummer
being
ill
on
holi
day
.
Es
ist
schon
ätzend
,
wenn
man
im
Urlaub
krank
ist
.
languid
;
languorous
[poet.]
träge
;
müde
;
schleppend
{adj}
a
languid/languorous
summer
day
ein
drückend-schwüler
Sommertag
at
a
languid/languorous
pace
schleppend
He
greeted
me
with
a
languid
wave
of
this
hand
.
Er
grüßte
mich
mit
einer
müden
Handbewegung
.
We
spent
a
languid/langurous
afternoon
by
the
pool
.
Wir
faulenzten
den
ganzen
Nachmittag
am
Pool
.
coping
(with
sth
.)
Bewältigung
{f}
;
Verarbeitung
{f}
(
von
etw
.)
coping
with
every
day
life
Alltagsbewältigung
{f}
coping
with
(the)
disease
Krankheitsbewältigung
{f}
;
Krankheitsverarbeitung
{f}
coping
with
stress
;
stress
coping
Stressbewältigung
{f}
hump
day
(middle
point
of
the
workweek
)
[Am.]
Halbzeit
{f}
;
Bergfest
{n}
(
Mitte
der
Arbeitswoche
)
Hump
day
day
is
past
.
Die
halbe
Arbeitswoche
ist
herum
/
geschafft
.
tunnel
;
gallery
;
drive
;
rock
tunnel
;
day
hole
Tunnel
{m}
[min.]
tunnels
;
galleries
;
drives
;
rock
tunnels
;
day
holes
Tunnel
{pl}
bore
Tunnel
{m}
(
im
Stadium
der
Auffahrung
)
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yester
day
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
challenged
(in
compounds
) (deficient
in
a
specified
respect
)
beeinträchtigt
;
eingeschränkt
;
mangelhaft
;
mit
einem
Defizit
(
bei
etw
.) (
in
Zusammensetzungen
)
{adj}
physically
challenged
[euphem.]
(disabled)
körperlich
eingeschränkt
[euphem.]
(
körperbehindert
)
financially
challenged
[euphem.]
(short
of
money
)
finanziell
beeinträchtigt
;
finanziell
eingeschränkt
[euphem.]
(
knapp
bei
Kasse
)
to
day
's
attention-challenged
teens
die
Jugendlichen
von
heute
mit
ihrem
Aufmerksamkeitsdefizit
syntax-challenged
requests
Anfragen
mit
mangelhaftem
Satzbau
to
be
numerically
challenged
mit
der
Mathematik
auf
Kriegsfuß
stehen
to
be
vertically
challenged
[euphem.]
[humor.]
(of
small
stature
)
größenmäßig
eingeschränkt
sein
[euphem.]
[humor.]
(
kleingewachsen
)
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinken
{vi}
{vt}
drinking
trinkend
drunk
getrunken
he/she
drinks
er/sie
trinkt
I/he/she
drank
ich/er/sie
trank
he/she
has/had
drunk
er/sie
hat/hatte
getrunken
I/he/she
would
have
drunk
ich/er/sie
tränke
drink
!
trink
!
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Kaffee
trinken
{vt}
What
would
you
like
to
drink
?
Was
möchtest
du
trinken
?
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
to
drink
sth
.
in
one
go
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
to
go
for
a
drink
etwas
trinken
gehen
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
shine
Glänzen
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
The
holi
day
resort
has
lost
ist
shine
.
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
pay
day
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thurs
day
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
bus
is
due
at
seven
.
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
train
is
already
due
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
the
other
day
unlängst
;
neulich
{adv}
the
other
night
neulich
am
Abend
;
unlängst
am
Abend
mathematics
Mathematik
{f}
maths
[Br.]
[Austr.]
;
math
[Am.]
[coll.]
Mathe
{f}
[ugs.]
applied
mathematics
angewandte
Mathematik
discrete
mathematics
diskrete
Mathematik
pure
mathematics
;
abstract
mathematics
reine
Mathematik
every
day
mathematics
Alltagsmathematik
{f}
mid
day
;
noon
Mittag
{m}
at
twelve
noon
;
at
12
mid
day
;
at
12
p.m.
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
noon
on
Tues
day
Dienstagmittag
at
noon
on
Fri
day
;
at
mid
day
on
Fri
day
;
at
Fri
day
at
noon
am
Freitagmittag
noon
day
;
noontide
;
noontime
Mittag
{m}
likewise
gleichfalls
{adv}
(
Erwiderung
eines
Wunsches/Angebots
)
'Have
a
nice
day
.'
'Likewise
!'
"Noch
einen
schönen
Tag
."
"Danke
,
gleichfalls
!"
'Pleased
to
meet
you
.'
'Likewise
!'
"Freut
mich
,
Sie
kennenzulernen
."
"Ganz
meinerseits
!"
You're
always
welcome
at
our
house
.'
'Likewise
!'
"Ihr
seid
uns
jederzeit
willkommen
."
"Ihr
uns
auch
."
extravagant
(more
than
is
necessary
)
übertrieben
aufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extravagant
spending
überzogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
presents
sündteure
Geschenke
to
have
an
extravagant
taste
einen
teuren
Geschmack
haben
to
be
extravagant
in
doing
sth
.
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extravagant
in
spending
(your
money
)
sein
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
Serving
a
whole
suckling
pig
would
be
extravagant
.
Ein
ganzes
Spanferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
We're
going
on
a
less
extravagant
holi
day
this
year
.
Dieses
Jahr
machen
wir
einen
weniger
feudalen
Urlaub
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
Das
ist
überflüssiger
Luxus
.
to
guess
(chose
the
most
likely
answer
)
raten
{vi}
(
die
wahrscheinlichste
Antwort
wählen
)
guessing
ratend
guessed
geraten
he/she
guesses
er/sie
rät
I/he/she
guessed
ich/er/sie
riet
to
guess
right/wrong
richtig/falsch
raten
Have
a
guess
!
Rate
mal
!
Well
guessed
!
Gut
geraten
!
I'll
give
you
three
guesses
.;
You
can
have
three
guesses
.
Dreimal
darfst
du
raten
.
[iron.]
If
you
can't
think
of
an
answer
,
guess
.
Wenn
dir
keine
Antwort
einfällt
,
rate
.
I
can
only
guess
at
what
made
her
do
this
.
Ich
kann
nur
raten
,
was
sie
dazu
getrieben
hat
.
'Yester
day
she
told
me
what's
bothering
her
.'
'Let
me
guess
-
it's
about
her
boyfriend
.'
"Sie
hat
mir
gestern
gesagt
,
was
sie
bedrückt
."
"Lass
mich
raten
-
es
geht
um
ihren
Freund
."
No
,
don't
tell
me
,
I'm
keen
to
guess
.
Nein
,
sag's
nicht
.
Lass
mich
raten
.
halfway
;
partway
halbwegs
{adv}
on
Thurs
day
s
;
each
Thurs
day
;
every
Thurs
day
donnerstags
{adv}
;
jeden
Donnerstag
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
naming
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
named
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
all
of
the
authors
named
above
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
named
persons
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
um
nur
einige
zu
nennen
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
to
name
names
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
There
are
others
I
could
name
but
...
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Just
name
the
day
/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
soup
Suppe
{f}
[cook.]
soups
Suppen
{pl}
bean
soup
Bohensuppe
{f}
alphabet
soup
Buchstabensuppe
{f}
barley
soup
;
barley
broth
Graupensuppe
{f}
semolina
dumpling
soup
Grießklößchensuppe
{f}
;
Grießnockensuppe
{f}
;
Grießnockerlsuppe
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
semolina
soup
Grießsuppe
{f}
clear
soup
with
vermicelli
(
europäische
)
Nudelsuppe
{f}
soup
of
the
day
Tagessuppe
{f}
clear
soup
with
pancake
strips
Suppe
mit
Pfannkuchenstreifen
[Dt.]
;
Flädlesuppe
[BW];
Flädlisuppe
[Schw.]
;
Frittatensuppe
[Ös.]
{f}
to
staff
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staffing
besetzend
;
ausstattend
staffed
besetzt
;
ausgestattet
to
staff
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-staffed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Mon
day
to
Fri
day
.
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
inducting
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducted
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
Yester
day
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
hair-dresser
;
hairdresser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
coiffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Coiffeur
{m}
;
Coiffeurin
{f}
hair-dressers
;
hairdressers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
coiffeurs
;
haircutters
Friseure
{pl}
;
Frisöre
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Coiffeure
{pl}
;
Coiffeurinnen
{pl}
ladies'
hairdresser
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
gentlemen's
hairdresser
;
men's
hairdresser
;
barber
Herrenfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
Bartscherer
{m}
[veraltet]
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
beim
Herrenfriseur
She
had
a
hair-do
yester
day
.
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
to
beg
(ask
for
alms
from
sb
.
in
the
streets
)
betteln
; (
auf
der
Straße
)
um
Almosen
bitten
{vi}
(
um
etw
.
bei
jdm
.)
begging
bettelnd
;
um
Almosen
bittend
begged
gebettelt
;
um
Almosen
gebeten
to
go
begging
betteln
gehen
to
beg
for
food
um
Essen
betteln
He
begs
on
that
corner
every
day
.
Er
bettelt
jeden
Tag
an
dieser
Ecke
.
happily
;
fortunately
;
thankfully
;
mercifully
;
blessedly
erfreulicherweise
;
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
gottseidank
{adv}
Happily
,
her
injuries
were
not
serious
.
Ihre
Verletzungen
waren
erfreulicherweise
nicht
schwer
.
I
am
pleased
to
see
that
Parliament
supports
this
project
.
Erfreulicherweise
unterstützt
das
Parlament
dieses
Vorhaben
.
Fortunately
,
no
one
was
injured
.
Zum
Glück
wurde
niemand
verletzt
.
Thankfully
,
everything
went
smoothly
.
Es
ist
gottseidank
alles
glatt
gegangen
.;
Gott
sei
Dank
ist
alles
glatt
gegangen
.
Happily
,
to
day
's
situation
is
very
different
.
Das
ist
heutzutage
gottseidank
ganz
anders
.
ritual
Ritual
{n}
[soc.]
rituals
Rituale
{pl}
a
daily
ritual
ein
tägliches
Ritual
His
day
-to-
day
life
is
based
on
ritual
.
Sein
Alltag
besteht
aus
Ritualen
.
Don't
let
it
become
an
empty
ritual
.
Es
darf
nicht
zu
einem
leeren
Ritual
werden
.
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
to
be
all
in
the
day
's
work
for
sb
.
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day
's
work
for
some
divers
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
I
have
been
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day
's
work
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
food
menu
;
menu
Speisekarte
{f}
;
Speisezettel
{m}
[in
festen
Wendungen]
[cook.]
food
menus
;
menus
Speisekarten
{pl}
;
Speisezettel
{pl}
What's
(good)
on
the
menu
to
day
?
Was
gibt's
heute
(
Gutes
)
zu
essen
?
salad
Salat
{m}
[cook.]
salads
Salate
{pl}
side
salad
Beilagensalat
{m}
green
bean
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
Caesar
salad
Cäsarsalat
{m}
egg
salad
Eiersalat
{m}
meat
salad
Fleischsalat
{m}
cucumber
salad
Gurkensalat
{m}
carrot
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Menüsalat
{m}
[Schw.]
pasta
salad
Nudelsalat
{m}
fruit
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
tomato
salad
Tomatensalat
{m}
starter
salad
Vorspeisensalat
{m}
Waldorf
salad
Waldorfsalat
{m}
warm
salad
warmer
Salat
sausage
salad
Wurstsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Wurzelsalat
{m}
ham
salad
Salat
mit
Schinken
salad
with
Parmesan
shavings
Salat
mit
Parmesansplittern
morning
Morgen
{m}
mornings
Morgen
{pl}
Mon
day
morning
Montagmorgen
{m}
Tues
day
morning
Dienstagmorgen
{m}
Wednes
day
morning
Mittwochmorgen
{m}
Thurs
day
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Fri
day
morning
Freitagmorgen
{m}
Satur
day
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Sun
day
morning
Sonntagmorgen
{m}
early
in
the
morning
am
frühen
Morgen
every
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
all
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
this
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
yester
day
morning
gestern
Morgen
tomorrow
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
früh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
Good
morning
!
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
to
spend
(time) {
spent
;
spent
}
(
Zeit
)
verbringen
;
verleben
;
hinbringen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
spending
verbringend
;
verlebend
;
hinbringend
spent
verbracht
;
verlebt
;
hingebracht
he/she
spends
er/sie
verbringt
;
er/sie
verlebt
I/he/she
spent
ich/er/sie
verbrachte
;
ich/er/sie
verlebte
he/she
has/had
spent
er/sie
hat/hatte
verbracht
;
er/sie
hat/hatte
verlebt
He
spent
his
time
in
reading
.
Er
verbrachte
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
spent
the
day
among
friends
.
Er
verbrachte
den
Tag
mit
Freunden
.
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
.
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen
.
My
daughter
spends
hours
in
the
bathroom
.
Meine
Tochter
verbringt
Stunden
im
Badezimmer
.
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
every
day
usage
in
der
Alltagssprache
usage
note
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
a
usage
example
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
offering
;
offerings
(
kommerzielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
offerings
Angebote
{pl}
duty-free
offerings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
the
company's
commercial
customer
product
offerings
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
entertainment
offerings
in
the
city
das
Unterhaltungsangebot
in
der
Stadt
to
make
sb
.
an
offering
he
cannot
refuse
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
Product
offerings
range
from
every
day
items
to
niche
tech
accessories
.
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
tribute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
album
Hommagealbum
{n}
[art]
to
be
a
tribute/homage
to
the
musicals
of
the
40s
eine
Hommage
an
die
Musicals
der
40-er
Jahre
sein
to
wear
black
armbands
as
a
tribute
to
their
late
teammate
schwarze
Armbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tragen
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
salute
sb
.
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
darbringen
To
day
we
pay
tribute
to
/
salute
a
truly
great
writer
.
Heute
würdigen
wir
einen
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
to
day
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
debut
;
first
day
Einstand
{m}
to
celebrate
the
start
of
a
new
job
seinen
Einstand
feiern
to
make
one's
debut
seinen
Einstand
geben
;
sein
Debüt
geben
Gibson
made
his
debut
for
Manchester
United
as
a
17
year-old
.
Gibson
gab
seinen
Einstand
bei
Manchester
United
als
17-jähriger
.
fond
naiv
;
töricht
{adj}
My
cat
has
the
fond
belief
that
he
is
a
tiger
in
miniature
.
Mein
Kater
ist
der
naiven
Überzeugung
,
ein
Tiger
im
Kleinformat
zu
sein
.
He
has
fond
hopes
of
winning
.
Er
ist
so
naiv
,
zu
glauben
,
dass
er
gewinnt
.
I
waited
all
day
in
the
fond
hope
that
she
would
change
her
mind
after
all
.
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gewartet
in
der
naiven
Hoffnung
,
sie
würde
es
sich
doch
noch
anders
überlegen
.
new
infection
rate
;
new
case
rate
;
incidence
rate
;
incidence
(rate
of
occurrence
of
new
cases
of
disease
)
Neuinfektionsrate
{f}
;
Neuerkrankungsrate
{f}
;
Neuerkrankungshäufigkeit
{f}
;
Zugangsrate
{f}
;
Inzidenzrate
{f}
;
Inzidenz
{f}
; (
Häufigkeit
von
neuen
Krankheitsfällen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
[statist.]
7-
day
incidence
rate
;
7-
day
incidence
7-Tage-Inzidenzrate
;
7-Tage-Inzidenz
halfway
Mittel
...
modal
value
;
mode
Modalwert
{m}
;
häufigster
Beobachtungswert
{m}
;
Wert
{m}
größter
statistischer
Häufigkeit
[statist.]
overnight
;
from
one
day
to
the
next
über
Nacht
;
von
heute
auf
morgen
;
Knall
auf
Fall
Independence
Day
[Am.]
Unabhängigkeitstag
{m}
(4.
Juli
)
one-
day
;
one-
day
-long
[rare]
eintägig
;
einen
Tag
dauernd
{adj}
feudalistic
;
feudal
feudalistisch
{adj}
[hist.]
address
Adresse
{f}
/Adr
./;
Anschrift
{f}
addresses
Adressen
{pl}
;
Anschriften
{pl}
company
address
;
company's
address
Firmenadresse
{f}
;
Firmenanschrift
{f}
care
of
(c/o)
per
Adresse
/p
. A.; p.
Adr
./;
bei
;
wohnhaft
bei
address
for
service
of
a
summons
;
address
where
a
summons
may
be
served
ladungsfähige
Anschrift/Adresse
[jur.]
the
last
known
address
of/for
the
suspect
die
letzte
bekannte
Anschrift
des
Verdächtigen
There
is
not
a
MACKENZIE
associated
to
the
address
of
15
Parkfield
Road
.
An
der
Anschrift
15
Parkfield
Road
gibt
es
keinen
MACKENZIE
.
More results
Search further for "45-day":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners