A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
632
similar
results for B-Aktie
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
aussehen
;
ausschauen
{vi}
(
wie
)
to
look
(like)
aussehend
;
ausschauend
looking
ausgesehen
;
ausgeschaut
looked
er/sie
sieht
aus
he/she
looks
ich/er/sie
sah
aus
I/he/she
looked
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
he/she
has/had
looked
gut
(
attraktiv
)
aussehen
to
look
good
;
to
b
e
good-looking
gut
(
gesund
)
aussehen
to
look
well
traurig
aussehen
to
look
b
lue
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
look
like
s
b
./sth.
wie
ein
echtes/eine
echte
aussehen
to
look
like
the
real
thing
sich
im
Le
b
enslauf
gut
machen
to
look
good
on
a
CV
Sandra
sieht
wie
ihre
Mutter
aus
.
Sandra
looks
like
her
mother
.
Die
Zwillinge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
The
twins
look
just
like
each
other
.
b
esser
aussehen
;
b
esser
ausschauen
to
look
b
etter
Wie
sieht
er
aus
?
What
does
he
look
like
?
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
Yes
,
it
looks
that
way
.
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
dou
b
le
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
B
u
b
enname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
b
oy's
name
;
b
oy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
B
üchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
s
b
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
b
aptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
a
b
gelegter
Ge
b
urtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
ge
b
en
to
give
s
b
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
s
b
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
b
y
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
b
ear
her
ex-hus
b
and's
family
name
.
Wir
ha
b
en
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
ga
b
immer
schon
Ver
b
rechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verü
b
t
wurden
.
There
have
always
b
een
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
b
ut
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
b
ut
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
b
estimmt
.
That
b
ullet
had
my
name
on
it
.
Wir
ha
b
en
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
a
b
strakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
a
b
stract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
arts
Computerkunst
{f}
computer
art
die
b
ildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-
B
egriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzeptkunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lackkunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contemporary
art
die
schönen
Künste
the
fine
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
popular
art
Herrschaft
{f}
rule
Herrschaft
der
Mehrheit
majority
rule
Herrschaft
des
Pö
b
els
;
Recht
des
Pö
b
els
;
Ochlokratie
{f}
[geh.]
[pol.]
mo
b
rule
;
mo
b
ocracy
;
ochlocracy
[formal]
Einparteienherrschaft
{f}
one-party
rule
Frauenherrschaft
{f}
matriarchal
rule
Fremdherrschaft
{f}
foreign
rule
Zwangsherrschaft
{f}
forced
rule
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
a
b
strakte
Theorie
{f}
a
b
stract
theory
eine
Theorie
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
eine
Theorie
b
estätigen
to
vindicate
a
theory
Theorie
der
administrierten
Preise
[econ.]
administered
price
theory
Far
b
e
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Far
b
en
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Far
b
e
additive
colour
/
color
Au0enfar
b
e
{f}
exterior
colour
/
color
gedeckte
Far
b
en
muted
colours
Hauptfar
b
e
{f}
;
Grundfar
b
e
{f}
(
von
O
b
jekten
mit
mehreren
Far
b
en
)
b
ody
colour
[Br.]
b
ody
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
o
b
ject
)
helle
Far
b
en
light
colours
Kontrastfar
b
e
{f}
contrasting
colour
/
color
komplementäre
Far
b
en
complementary
colours
kräftige
Far
b
en
b
old
colours
kühle
Far
b
en
cool
colours
Mischfar
b
e
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfar
b
e
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfar
b
e
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
su
b
traktive
Far
b
e
su
b
tractive
colour
/
color
Tarnfar
b
e
{f}
camouflage
colour
/
color
Tarnfar
b
en
{pl}
camouflage
colours
/
colors
topische/örtliche
Far
b
e
{f}
;
Ortsfar
b
e
{f}
;
Auftragfar
b
e
{f}
;
Tafelfar
b
e
{f}
topical
colour
unnatürliche
Far
b
en
;
Falschfar
b
en
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Far
b
en
runny
colours
warme
Far
b
en
warm
colours
Zusatzfar
b
e
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Far
b
en
/
ein
Far
b
enmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
b
e
a
b
laze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Far
b
en
gi
b
t
es
?
Which
colours
are
availa
b
le
?
Welche
Far
b
e
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Far
b
e
b
ekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
B
ring
Far
b
e
in
dein
Le
b
en
!;
Gi
b
Deinem
Le
b
en
Far
b
e
!
Colour
your
life
!
lauten
{vi}
(
einen
b
estimmten
Wortlaut
ha
b
en
)
[adm.]
to
b
e
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
b
e
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
b
e
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschrei
b
ungen
[fin.]
b
onds
denominated
in
euros
auf
den
Inha
b
er
lauten
[fin.]
to
b
e
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
b
e
made
out
to
the
b
earer
auf
den
Inha
b
er
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
paya
b
le
to
b
earer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
An
b
etracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
a
b
wenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
A
b
satz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
B
ankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'
B
ankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
B
ankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
b
ank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktie
n
können
auf
den
Inha
b
er
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
b
e
issued
either
in
b
earer
or
in
registered
form
.
B
eteiligte
{m,f};
B
eteiligter
{m}
;
Mit
b
eteiligter
{m}
person
involved
;
party
B
eteiligten
{pl}
;
B
eteiligte
{pl}
;
Mit
b
eteiligte
{pl}
the
parties
concerned
alle
B
eteiligten
all
parties
concerned
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Partner
aktiv
b
eteiligt
.
There
are
several
active
parties
to
the
project
.
b
esitzen
;
inneha
b
en
;
ha
b
en
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
b
esitzend
;
inneha
b
end
;
ha
b
end
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
b
esitzt
;
innegeha
b
t
;
geha
b
t
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
b
esitzen
;
inneha
b
en
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
Aktie
n
b
esitzen
to
hold/own
shares
von
etw
.
B
esitz
ergreifen
to
possess
oneself
of
sth
.
Informationen
ü
b
er
etw
.
b
esitzen/ha
b
en
to
hold/have
information
a
b
out
sth
.
Das
ist
ein
lie
b
er
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Auktionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
jo
b
lot
Aktie
npaket
{n}
mit
durch
100
teil
b
arem
Nennwert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktie
n
[fin.]
odd
lot
100
Stk
.
einer
Aktie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partieverkauf
{m}
sale
b
y
lot
partienweise
{adv}
in
lots
etw
.
in
kleinen
Posten/Partien
verkaufen
to
sell
sth
.
in/
b
y
small
lots
ausgege
b
enes
Wertpapier
{n}
;
ausgege
b
ene
Aktie
{f}
;
Emission
{f}
[fin.]
issued
security
;
issued
share
(of
stock
);
issue
Neuemissionen
{pl}
new
issues
stark
ü
b
erzeichnete
Neuemissionen
von
kleinen
oder
jungen
Unternehmen
hot
issues
b
auen
;
auf
b
auen
{vt}
to
b
uild
{
b
uilt
;
b
uilt
};
to
b
uild
up
b
auend
;
auf
b
auend
b
uilding
;
b
uilding
up
ge
b
aut
;
aufge
b
aut
b
uilt
;
b
uilt
up
er/sie
b
aut
he/she
b
uilds
ich/er/sie
b
aute
I/he/she
b
uilt
er/sie
hat/hatte
ge
b
aut
he/she
has/had
b
uilt
Druck
auf
b
auen
to
b
uild
up
pressure
Kontakte
auf
b
auen
to
b
uild
up
contacrs
Muskulatur
auf
b
auen
to
b
uild
up
muscle
schä
b
ig
b
auen
;
mit
b
illigem
Material
b
auen
;
pfuschen
to
jerry-
b
uild
{
jerry-
b
uilt
;
jerry-
b
uilt
}
In
dieser
Gegend
dürfen
keine
neuen
Häuser
ge
b
aut
werden
.
No
new
houses
may
b
e
b
uilt
in
this
area
.
zugänglich
{adj}
(
b
ewegliche
oder
a
b
strakte
Sache
)
accessi
b
le
;
availa
b
le
(of a
mova
b
le
or
a
b
stract
thing
)
frei
zugänglich
freely
accessi
b
le
;
freely
availa
b
le
öffentlich
zugänglich
;
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
pu
b
licly
accessi
b
le
;
pu
b
licly
accessi
b
le
;
accessi
b
le/availa
b
le
to
the
general
pu
b
lic
Wirtschaft
{f}
;
gewer
b
liche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschafts
b
etrie
b
e
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
b
usiness
community
Güter
der
gewer
b
lichen
Wirtschaft
industrial
commodities
in
der
(
gewer
b
lichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/
b
usiness
community
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
E
b
enen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
B
ei
dieser
Aufga
b
e
sind
Innovationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
b
ut
also
policy-makers
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
n
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
B
ergwerks
aktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
b
örsenfähige/
b
örsefähige
[Ös.]
Aktie
n
;
b
örsengängige/
b
örsegängige
[Ös.]
Aktie
n
lista
b
le/marketa
b
le
shares/stock
eigene
Aktie
n
;
Vorrats
aktie
n
{pl}
;
Aktie
n
in
Eigen
b
esitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktie
n
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratis
aktie
n
{pl}
;
B
erichtigungs
aktie
n
{pl}
;
Zusatz
aktie
n
{pl}
b
onus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktie
n
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktie
n
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
le
b
haft
gehandelte
Aktie
n
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammel
aktie
{f}
;
Gesamt
aktie
{f}
;
Glo
b
al
aktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktie
n
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktie
n
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktie
n
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
b
onds
Aktie
n
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktie
n
ausge
b
en/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktie
n
b
esitzen
to
hold
shares/stocks
Aktie
n
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktie
n
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktie
n
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktie
n
zeichnen
to
su
b
scri
b
e
to
shares/stocks
Aktie
n
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktie
n
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktie
n
stopped
shares/stocks
Aktie
n
auf
dem
Markt
a
b
stoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktie
n
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktie
n
yo-yo
stocks
einge
b
üßte
Aktie
n
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktie
n
run
on
shares/stocks
stimm
b
erechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktie
n
unissued
shares/stocks
Aktie
n
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktie
n
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktie
n
der
Gummiindustrie
ru
b
b
er
shares/stocks
Aktie
n
der
Maschinen
b
auindustrie
engineering
shares/stocks
Aktie
n
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktie
n
der
Schiffs
b
auindustrie
ship
b
uilding
shares/stocks
Aktie
n
mit
garantierter
Dividende
de
b
enture
shares/stocks
Aktie
n
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktie
n
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechts
aktie
n
management
stocks
Verwaltungs
aktie
n
{pl}
;
Vorstands
aktie
n
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktie
n
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
repräsentativ
;
typisch
;
b
ezeichnend
{adj}
representative
repräsentative
Demokratie
representative
democracy
typische
Handelsgeschäfte
representative
commercial
transactions
B
ezug
{m}
;
B
ezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
B
ezug
auf
;
una
b
hängig
von
without
reference
to
unter
B
ezugnahme
auf
;
b
ezugnehmend
auf
;
B
ezug
nehmend
auf
;
in/mit
B
ezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshal
b
er
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
B
ezug
auf
Ihren
B
rief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
b
e
made
to
the
fact
that
...
Informationshal
b
er
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
hal
b
er
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
b
eziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
b
ei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
a
b
er
die
Anga
b
en
ver
b
lei
b
en
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Daten
b
ank
.
We
will
close
the
file
,
b
ut
the
details
will
remain
on
our
data
b
ase
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
B
ehalten
Sie
b
itte
ein
unterschrie
b
enes
Exemplar
als
B
eleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
B
eachten
Sie
das
b
itte
b
ei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
b
e
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Gru
b
engold
{n}
[ugs.]
[min.]
coal
Kohlen
{pl}
coals
auf
b
ereitete
Kohle
{f}
prepared
coal
;
treated
coal
b
rennfreudige
Kohle
{f}
cooperative
coal
B
ruchkohle
{f}
;
A
b
fallkohle
{f}
;
A
b
rie
b
{m}
refuse
coal
klassierte
Kohle
{f}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
Schrämkohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Sie
b
kohle
{f}
sifted
coal
schlackende
Kohle
{f}
slagging
coal
stark
schlackende
Kohle
clinkering
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
most
adverse
accepta
b
le
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
coal
su
b
b
ituminöse
Kohle
su
b
-
b
ituminous
coal
ungesie
b
te
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
run-of-mine
coal
Kohle
b
acken
to
b
ake/cake
coal
Suchtmittel
{n}
;
Rauschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
Rauschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
Droge
{f}
[pharm.]
addictive
su
b
stance
;
addictive
drug
;
narcotic
su
b
stance
;
narcotic
drug
;
narcotic
;
drug
Suchtmittel
{pl}
;
Rauschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
Rauschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
Drogen
{pl}
addictive
su
b
stances
;
addictive
drugs
;
narcotic
su
b
stances
;
narcotic
drugs
;
narcotics
;
drugs
Designerdroge
{f}
;
B
adesalzdroge
{f}
;
neue
psychoaktive
Su
b
stanz
{f}
/NPS/
designer
drug
;
monkey
dust
[Br.]
;
research
chemical
;
psychoactive
b
ath
salt
/PA
B
S/
;
new
psychoactive
su
b
stance
/NPS/
Kaudrogen
{pl}
chewing
drugs
b
ewusstseinsverändernde
Droge
smart
drug
gestreckte
Drogen
impure
drugs
weiche
Drogen
soft
drugs
harte
Drogen
(
führen
zu
körperlicher
A
b
hängigkeit
)
hard
drugs
(lead
to
physical
addiction
)
der
B
esitz
und
die
Weiterga
b
e
von
Rauschgift
the
possession
and
the
transfer
of
narcotics
Suchtmittel
an
andere
weiterge
b
en
;
Rauschmittel
anderen
ü
b
erlassen
to
pass
on
addictive
su
b
stances
to
others
;
to
pass
narcotic
su
b
stances
on
to
others
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Hal
b
etakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
b
eat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
b
e
out
of
time/
b
eat
;
to
b
e
off
time
;
to
b
e
off
b
eat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
b
eat
;
to
lose
the
b
eat
jdn
.
aus
dem
Takt
b
ringen
to
put
s
b
.
out
of
time/
b
eat
;
to
put
s
b
.
off
time/
b
eat
den
Takt
ange
b
en
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
b
eat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
b
etont
.
The
four-four
time
has
four
b
eats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
B
ei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
b
eat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
B
allkontakt
{m}
(
B
allsport
)
[sport]
b
all
touch
;
touch
(ball
sports
)
B
allkontakte
{pl}
b
all
touches
;
touches
erster
B
allkontakt
first
touch
eingeschaltet
;
tätig
;
aktiv
{adj}
;
in
B
etrie
b
active
B
eteiligung
{f}
(
an
etw
.);
B
etätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Ein
b
ringen
{n}
(
b
ei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
s
b
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Le
b
en
civic
engagement
;
civic
involvement
B
eteiligung
an
den
demokratischen
A
b
läufen
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
die
aktive
B
eteiligung
des
Lernenden
b
ei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
le
b
enslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
b
y
doing
good
Die
B
ank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausge
b
aut
.
The
b
ank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
B
eteiligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
etw
.)
[soc.]
involvement
;
participation
(of
s
b
.
in
sth
.)
B
ürger
b
eteiligung
{f}
[pol.]
civic
participation
;
citizens'
participation
die
Mitwirkung
der
Ge
b
ietskörperschaften
am
Entscheidungsprozess
the
participation
of
territorial
authorities
in
the
decision-making
process
die
aktive
Mitwirkung
der
B
ürger
am
Planungsprozess
the
active
involvement
of
the
citizens
in
the
planning
process
die
Mitwirkung
an
der
Schaffung/Gestaltung/Organisation
von
etw
.
the
involvement
in
the
creation/design/organisation
of
sth
.
B
eteiligung
an
militärischen
straf
b
aren
Handlungen
participation
in
of
fences
under
military
law
Kartoffel
{f}
;
Erdapfel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grund
b
irne
{f}
[Südwestdt.];
Erd
b
irne
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[agr.]
[cook.]
potato
;
spud
[coll.]
;
tatie
[Br.]
[coll.]
;
tater
[Am.]
[coll.]
Kartoffeln
{pl}
;
Erdäpfel
{pl}
;
Grund
b
irnen
{pl}
;
Erd
b
irnen
{pl}
potatoes
;
spuds
;
taties
;
taters
B
ackkartoffel
{f}
;
ge
b
ackene
Kartoffel
;
Ofenkartoffel
{f}
b
aked
potato
Folienkartoffel
{f}
jacket
potato
;
potato
en
papillote
Salzkartoffeln
{pl}
b
oiled
potatoes
;
skinned
potatoes
Speisekartoffeln
{pl}
ta
b
le
potatoes
festkochende/speckige
Kartoffeln
waxy
potatoes
mehlige
Kartoffeln
floury
potatoes
neue
Kartoffeln
new
potatoes
Kartoffeln
ernten/ausmachen
to
dig
up/take
up/lift
potatoes
Sperre
{f}
(
auf
Softwaree
b
ene
)
[comp.]
lockout
;
locking
;
lock
;
b
arring
(on a
software
level
)
B
enutzersperre
{f}
user
lockout
;
user
lock
die
Sperre
aufhe
b
en
to
remove
the
lockout/lock
Die
Sperre
ist
aktiv/aktiviert
.
The
lockout/lock
is
in
place
.
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
earnings
B
eteiligungserträge
{pl}
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
der
voraussichtliche
Ertrag
the
prospective
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorherseh
b
arer
Ertrag
windfall
earnings
Gewinn
vor
Steuern
earnings
b
efore
taxes
/E
B
T/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
b
efore
interest
and
taxes
/E
B
IT/
Gewinn
je
Aktie
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
A
b
schrei
b
ungen
auf
Sachanlagen
und
A
b
schrei
b
ungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
earnings
b
efore
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/E
B
ITDA/
Struktur
{f}
;
Auf
b
au
{m}
;
Gefüge
{n}
structure
Strukturen
{pl}
structures
Firmenstruktur
{f}
company
structure
;
corporate
structure
Funktionsgefüge
{n}
functional
structure
a
b
strakte
Struktur
a
b
stract
structure
eine
solide
/
gesunde
Finanzstruktur
{f}
a
sound
finance
structure
; a
healthy
financial
structure
Auf
b
au
zum
Schutz
gegen
hera
b
fallende
Gegenstände
falling-o
b
ject
protective
structure
Charge
{f}
;
Fertigungslos
{n}
;
Produktionslos
{n}
;
Los
{n}
;
Posten
{m}
;
Partie
{f}
(
Fertigungseinheit
)
[econ.]
b
atch
(manufacturing
unit
)
Chargen
{pl}
;
Fertigungslose
{pl}
;
Produktionslose
{pl}
;
Lose
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Partien
{pl}
b
atches
Materialcharge
{f}
b
atch
of
material
Karte
{f}
card
Karten
{pl}
cards
Kärtchen
{n}
small
card
Ge
b
etskärtchen
{n}
[relig.]
prayer
card
Wollen
wir
eine
Partie
Karten
spielen
?
Shall
we
play
a
game
of
cards
?
Verwaltungsapparat
{m}
;
B
eamtenapparat
{m}
;
Apparat
{m}
;
B
ürokratie
{f}
civil
service
machinery
;
machinery
;
civil
service
apparatus
;
apparatus
;
b
ureaucracy
Verwaltung
mit
Pu
b
likumsverkehr
street-level
b
ureaucracy
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
b
ehalf
of
s
b
. (representing
s
b
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
b
ehalf
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
b
ehalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschrei
b
en
to
sign
sth
.
in
s
b
.'s
b
ehalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
b
ehalf
of
li
b
erty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktie
n
an-
und
verkaufen
to
b
uy
and
sell
shares
on
b
ehalf
of
investors
Ich
schrei
b
e
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
b
ehalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
A
b
teilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Ar
b
eit
danken
,
die
Sie
geleistet
ha
b
en
.
On
b
ehalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
b
ehalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
li
b
erty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
b
ehalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
sel
b
st
sprechen
.
I'm
quite
capa
b
le
of
speaking
on
my
own
b
ehalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
b
ehalf
.
Pausen
b
rot
{n}
;
Jausen
b
rot
{n}
[Ös.]
;
Vesper
b
rot
{n}
;
Klapp
b
rot
{n}
;
Klappstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
dersel
b
en
B
rotschei
b
e
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Vaterstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Du
b
b
el
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
B
emme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
b
reaktime
sandwich
;
sandwich
;
sarnie
[Br.]
[coll.]
;
b
uttie
[Northern English]
[coll.]
;
b
utty
[Northern English]
[coll.]
Pausen
b
rote
{pl}
;
Jausen
b
rote
{pl}
;
Vesper
b
rote
{pl}
;
Klapp
b
rote
{pl}
;
Klappstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Vaterstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Du
b
b
el
{pl}
;
B
emmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
b
reaktime
sandwiches
;
sandwiches
;
sarnies
;
b
utties
;
b
utties
Schul
b
rot
{n}
school
sandwich
Sandwich
{m}
;
gefülltes
B
rötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
sandwich
;
sanger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
sanga
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
Sandwich
mit
Gemüse
b
zw
.
Fleisch
com
b
ination
sandwich
[Am.]
B
esitz
{m}
;
B
estand
{m}
(
an
Aktie
n
usw
.)
[econ.]
holding
Aktie
n
b
esitz
{m}
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
landwirtschaftlicher
Grund
b
esitz
;
landwirschaftlicher
B
etrie
b
agricultural
holding
a
b
strakt
{adj}
a
b
stract
a
b
strakter
B
egriff
{m}
a
b
stract
term
a
b
strakte
Klasse
{f}
a
b
stract
class
a
b
strakte
Methode
{f}
a
b
stract
method
a
b
strakte
Zahl
{f}
a
b
stract
num
b
er
(
aktive
)
B
eweglichkeit
{f}
(
Veränder
b
arkeit
der
Stellung
b
ei
einem
Körperteil
)
[med.]
mo
b
ility
(of a
b
ody
part
)
eingeschränkte
B
eweglichkeit
;
Minder
b
eweglichkeit
{f}
limited
mo
b
ility
;
restricted
mo
b
ility
;
reduced
mo
b
ility
elektrophoretische
B
eweglichkeit
electrophoretic
mo
b
ility
gesteigerte
B
eweglichkeit
;
ü
b
ermäßige
B
eweglichkeit
hypermo
b
ility
horizontale
B
eweglichkeit
horizontal
mo
b
ility
verringerte
B
eweglichkeit
hypomo
b
ility
Trakt
{m}
;
Flügel
{m}
(
Ge
b
äudeteil
)
section
;
wing
;
b
lock
(part
of
a
b
uilding
)
Trakte
{pl}
;
Flügel
{pl}
sections
;
wings
;
b
locks
Verwaltungstrakt
{m}
administrative
wing
we
b
en
{vi}
(
mit
der
Kopf-Hals-Partie
hin
und
herpendeln
) (
Verhaltensstörung
b
eim
Pferd
in
Stallhaltung
)
[agr.]
to
weave
(swing
the
head
and
neck
from
side
to
side
) (stable
vice
of
a
horse
)
Partie
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schwung
{m}
(
b
ei
einem
Ar
b
eitsgang
hergestellte
oder
zusammengehörige
Menge
)
b
atch
(quantity
produced
at
one
operation
or
considered
as
a
group
)
mein
erster
Schwung
Marmelade
my
first
b
atch
of
jam
die
Paarung
England
(
gegen
)
Italien
the
England
v(ersus)
Italy
fixture
[Br.]
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
amenity
;
amenity
attri
b
utes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumge
b
ung
environmental
amenity
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
the
b
eauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Le
b
ensqualität
loss
of
amenity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
die
Le
b
enqualität/Wohnqualität
b
eeinträchtigen
to
damage
amenity
Nenn
b
etrag
{m}
;
Nominal
b
etrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
B
riefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nenn
b
eträge
{pl}
;
Nominal
b
eträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nominal
b
etrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nenn
b
etrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
face
amount
of
a
de
b
enture
b
ond
;
b
ond
denomination
B
anknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
small
denominations
in
Stücken
von
in
denominations
of
erstklassig
{adj}
[econ.]
[fin.]
b
lue
chip
solides
Großunternehmen
{n}
;
Spitzenunternehmen
{n}
b
lue
chip
company
;
b
lue
chip
erstklassige
Aktie
n
{pl}
;
Spitzenpapiere
{pl}
(
B
örse
)
b
lue
chips
(stock
exchange
)
erstklassige
Industriewerte
{pl}
(
B
örse
)
b
lue-chip
industrials
(stock
exchange
)
erstklassige
B
onität
{f}
b
lue-chip
credit
rating
erste
Adressen
{pl}
;
Kunden
{pl}
höchster
B
onität
b
lue-chip
customers
B
alanceakt
{m}
;
Drahtseilakt
{m}
;
Spagat
{m}
;
Spagat
{n}
[Dt.]
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
b
alancing
act
(between
sth
.)
B
alanceakte
{pl}
;
Drahtseilakte
{pl}
;
Spagate
{pl}
b
alancing
acts
einen
B
alanceakt/Drahtseilakt
zwischen
etw
.
vollführen
to
perform
a
b
alancing
act
b
etween
sth
.
Sie
ha
b
en
den
Spagat
zwischen
der
B
ei
b
ehaltung
des
ländlichen
Charmes
und
moderner
Umgestaltung
geschafft
.
They
have
successfully
managed
the
b
alancing
act
b
etween
retaining
the
rustic
charm
and
modern
conversion
.
Sachwert
{m}
;
Su
b
stanzwert
{m}
{+Gen.}
[econ.]
intrinsic
value
;
net
asset
value
(of
sth
.)
Sachwerte
{pl}
;
Su
b
stanzwerte
{pl}
intrinsic
values
;
net
asset
values
Su
b
stanzwert
einer
Firma
/
Aktie
intrinsic
value
of
a
company
/
share
;
net
asset
value
of
a
company
/
share
Sachwert
einer
Münze
intrinsic
value
of
a
coin
etw
.
hinzukaufen
{vt}
to
b
uy
more
...;
to
b
uy
additional
...
hinzukaufend
b
uying
more
;
b
uying
additional
hinzugekauft
b
ought
more
;
b
ought
additional
Aktie
n
hinzukaufen
to
b
uy
more
shares/stocks
;
to
b
uy
additional
shares/stocks
B
ankgarantie
{f}
;
B
ank
b
ürgschaft
{f}
;
B
ankaval
{n}
[fin.]
b
ank
guarantee
;
b
anker's
guarantee
;
b
ank
guaranty
[Am.]
Auftragge
b
er
einer
B
ankgarantie
principal
de
b
tor
;
principal
of
a
b
ank
guarantee
;
applicant
for
a
b
ank
guarantee
eine
B
ankgarantie
in
Anspruch
nehmen
to
enforce
claim
under
a
b
ank
guarantee
;
to
enforce
a
b
ank
guarantee
B
argutha
b
en
{n}
;
Kassensaldo
{m}
;
Kassen
b
estand
{m}
;
Kassasaldo
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassa
b
estand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
B
ilanz
)
[econ.]
[adm.]
cash
b
alance
;
b
alance
in
cash
;
b
alance
in
hand
;
cash
assets
(balance
sheet
)
aktive
Kasse
active
b
alance
s
inaktive
Kasse
idle
b
alances
;
idle
money
nicht
in
der
Gunst
von
jdm
.
stehen
;
für
jdn
.
nicht
attraktiv
sein
{v}
to
b
e
out
of
favour
with
s
b
.
Diese
Aktie
n
stehen
derzeit
nicht
in
der
Anlegergunst
.
These
shares
are
currently
out
of
favour
with
investors
.
Ich
b
in
b
ei
ihr
unten
durch
.
I'm
out
of
favour
with
her
.
Anteilschein
{m}
;
Aktie
nzertifikat
{n}
;
Aktie
{f}
[fin.]
share
certificate
Anteilscheine
{pl}
;
Aktie
nzertifikate
{pl}
;
Aktie
n
{pl}
share
certificates
B
esäufnis
{n}
;
Saufpartie
{f}
;
Saufparty
{f}
heavy
drinking
session
;
b
inge
drinking
session
;
drinking
session
nach
einer
langen
Saufpartie
after
a
long
drinking
session
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "B-Aktie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners