Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
155
ähnliche
Ergebnisse für Esch an der Sauer
Einzelsuche:
Esch
·
an
·
der
·
Sauer
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
c
an
not
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
sl
an
ted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
geb
an
nt
zusehen
,
das
G
esch
ehen
geb
an
nt
verfolgen
to
be
all
eyes
an
d
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
g
an
ze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Li
der
n
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
son
der
n
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
g
esch
ah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
St
an
dpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
st
an
d
;
st
an
ce
;
position
(on
sb
./sth.)
St
an
dpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
st
an
ds
;
st
an
ces
;
positions
gemeinsamer
St
an
dpunkt
common
position
Gegenst
an
dpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
st
an
dpoint
St
an
dpunkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
st
an
d
(on
sth
.)
einen
neutralen
St
an
dpunkt
einnehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
seinen
St
an
dpunkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
Meine
Eltern
haben
immer
den
St
an
dpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kin
der
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
me
an
t
healthy
children
.
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
G
esch
äftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführen
der
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
tr
an
sferred
stattlicher
Gewinn
h
an
dsome
profit
entg
an
gener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuern
der
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
an
d
loss
/P
. & L./
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmech
an
ismus
)
[econ.]
competition
(economic
mech
an
ism
)
Autorenwettbewerb
{m}
author's
competition
Preiswettbewerb
{m}
price
competition
;
pricing
competition
gesun
der
Wettbewerb
fair
competition
harte/scharfe
Konkurrenz
;
harter
Wettbewerb
stiff
competition
Konkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
competition
Wettbewerb
der
Marken
br
an
d
competition
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
potential
competition
unvollkommene
Konkurrenz
imperfect
competition
vollständige
Konkurrenz
perfect
competition
wirksamer
Wettbewerb
workable
competition
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
competition
in
product
markets
in
Konkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
Konkurrenz
für
jd
.
sein
to
be
in
competition
with
sb
.
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
area
;
field
[fig.]
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
areas
;
fields
Spezialbereich
{m}
special
area
;
area
of
specialization
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
sub-area
gemeinsamer
Bereich
same
area
stör
an
fällige
Bereiche
areas
sensitive
to
interferences
Mitglie
der
bereich
einer
Internetseite
members'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
g
esch
ützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
kippen
;
umschlagen
{vi}
(
sauer
werden
) (
Getränke
)
[cook.]
to
turn
;
to
turn
sour
;
to
go
off
[Br.]
(drinks)
Der
Wein
/
die
Milch
ist
schon
gekippt
.
The
wine
/
the
milk
has
already
turned
(sour) /
gone
off
.
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
an
y
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Son
der
ausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
ras
an
t
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
an
y
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
an
teilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
An
h
an
g
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
g
esch
ädigten
Partei
entst
an
den
sind
an
y
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
an
y
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
Germ
an
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
Germ
an
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
Germ
an
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
Germ
an
.
Ich
spreche
lei
der
kein
Englisch
;
Ich
k
an
n
lei
der
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/l
an
gsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
lou
der
/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
g
an
z
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
an
gels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redem
an
uskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
adv
an
ce
)
sicher
;
g
esch
ützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
g
an
z
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
B
an
kinstitut
{n}
;
B
an
k
{f}
[fin.]
b
an
k
B
an
kinstitute
{pl}
;
B
an
ken
{pl}
b
an
ks
Emissionsb
an
k
{f}
;
Effektenb
an
k
{f}
;
Investitionsb
an
k
{f}
issuing
b
an
k
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
b
an
k
Genossenschaftsb
an
k
{f}
cooperative
b
an
k
G
esch
äftsb
an
k
{f}
commercial
b
an
k
H
an
delsb
an
k
{f}
(
für
Großkunden
)
merch
an
t
b
an
k
[Br.]
jds
.
Hausb
an
k
sb
.'s
own
b
an
k
;
the
b
an
k
sb
.
uses
die
Hausb
an
k
der
Firma
the
comp
an
y's
b
an
k
;
the
b
an
k
that
the
comp
an
y
uses
L
an
dwirtschaftsb
an
k
{f}
agricultural
b
an
k
Privatb
an
k
{f}
private
b
an
k
Universalb
an
k
{pl}
all
purpose
b
an
k
Universalb
an
ken
{pl}
all
purpose
b
an
ks
B
an
k
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
B
an
k
for
International
Settlements
/BIS/
an
erk
an
nte
B
an
k
approved
b
an
k
die
vorlegende
B
an
k
the
presenting
b
an
k
eing
esch
altete
B
an
k
intermediary
b
an
k
Ich
arbeite
in
einer
B
an
k
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-B
an
k
.
I
work
in
a
b
an
k
,
or
more
precisely
at
Barclays
B
an
k
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beraten
der
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
Germ
an
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
fe
der
führen
der
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberaten
der
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
st
an
ding
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
S
an
ktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
s
an
ctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
an
d
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
an
d
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
An
gelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
Europe
an
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
L
an
dwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
an
d
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
an
d
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
an
d
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
hum
an
itäre
Hilfe
Committee
on
Hum
an
Rights
an
d
Hum
an
itari
an
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
an
d
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Tr
an
sport
,
Building
an
d
Urb
an
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
G
esch
äftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
an
d
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
an
d
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
an
d
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Fin
an
zausschuss
{m}
Fin
an
ce
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
un
der
Article
53a
of
the
Germ
an
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
an
gehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Zugriff
{m}
(
auf
etw
.)
[comp.]
access
(to
sth
.)
gleichzeitiger
Zugriff
;
paralleler
Zugriff
concurrent
access
;
parallel
access
schneller
Zugriff
rapid
access
Zugriff
ohne
Wartezeit
inst
an
t
access
gemeinsamer
Zugriff
auf
Dateien
(
im
Netzwerk
)
file
sharing
(on a
network
)
Zugriff
über
Datenendstationen
terminal
access
Zugriff
auf
indexsequentielle
Dateien
access
to
index
sequential
files
Zugriff
abgelehnt
.
Access
denied
.
Alle
Zugriffe
auf
die
Datenb
an
k
werden
protokolliert
.
All
accesses
to
the
database
are
logged
.
G
esch
lechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
An
alverkehr
{m}
;
An
alsex
{m}
;
An
alkoitus
{m}
[geh.]
an
al
sex
;
buggery
[Br.]
An
alverkehr
Ausüben
der
bugger
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
An
alverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
G
esch
lechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
G
esch
lechtsverkehr
mit
Min
der
jährigen
;
Unzucht
mit
Min
der
jährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Min
der
jährigen
haben
to
have
un
der
age
sex
G
esch
lechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
an
imals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringen
der
G
esch
lechtsverkehr
;
nichtpenetrieren
der
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
G
esch
lechtsverkehr
full-blown
sex
ung
esch
ützter
G
esch
lechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
g
esch
ützter
G
esch
lechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
v
an
illa
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
G
esch
lechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Ausfall
{m}
;
Versagen
{n}
;
Versager
{m}
[ugs.]
;
P
an
ne
{f}
;
Defekt
{m}
[techn.]
failure
;
fault
;
breakdown
Ausfälle
{pl}
;
Versagen
{pl}
;
Versager
{pl}
;
P
an
nen
{pl}
;
Defekte
{pl}
failures
;
faults
;
breakdowns
Maschinendefekt
{m}
;
Maschinenausfall
{m}
failure
of
machinery
;
machine
failure
Ausfall
ohne
schlimme
Folgen
graceful
failure
nachstehend
;
im
Nachstehenden
;
im
Folgenden
{adv}
below
;
in
the
following
;
in
what
follows
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
Kreditkartenumsätze
.
The
following
is
a
list
of
all
credit
card
tr
an
sactions
.
Nachstehend
eine
B
esch
reibung
der
asymmetrischen
Verschlüsselungsmethode
.
A
description
follows
of
the
asymmetric
encryption
method
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
an
alysieren
.
In
the
following
/
In
what
follows
,
we
will
an
alyse
each
stage
in
greater
detail
.
Fortschritt
{m}
progress
Fortschritte
{pl}
progress
l
an
gsamer
Fortschritt
headway
technischer
Fortschritt
progress
of
the
art
;
technical
progress
Fortschritt
machen
;
Fortschritte
machen
to
make
progress
;
to
progress
gute
Fortschritte
machen
to
make
good
progress
l
an
gsam
Fortschritt
/
Fortschritte
machen
to
make
headway
weitere
Fortschritte
onward
progress
b
esch
leunigter
Fortschritt
accelerated
progress
(
g
esch
lossene
)
An
lage
{f}
; (
g
esch
lossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Gruben
an
lage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgef
an
gene
;
Kriegsgef
an
genenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempel
an
lage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
L
an
dwirt
{m}
;
L
an
dwirtin
{f}
;
Bauer
{m}
;
Bäuerin
{f}
;
L
an
dm
an
n
{m}
[veraltet]
farmer
L
an
dwirte
{pl}
;
Bauern
{pl}
farmers
Bergbauer
{m}
mountain
farmer
Erdbeerbauer
{m}
strawberry
farmer
Hopfenbauer
{m}
hop
farmer
;
hop
grower
Kartoffelbauer
{m}
;
Erdäpfelbauer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
potato
farmer
;
potato
grower
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joint
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
joints
Bitumenfuge
{f}
asphalt
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
exp
an
sion
joint
;
movement
joint
Koppelfuge
{f}
coupling
joint
Pressfuge
{f}
butt
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
joint
Scheinfuge
{f}
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
joint
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
cross
joint
(brickwork)
verschränkte
Stoßfuge
joggled
butt
joint
ausgekratzte
Fuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
tiefliegende
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
rustic
joint
(brickwork)
versetzte
Fuge
staggered
joint
vorspringende
Fuge
[constr.]
tuck
point
ohne
Fuge
;
g
esch
lossen
jointless
die
Fugen
der
Rohre
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
joints
in
the
wood
p
an
elling
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
the
joint
between
the
roof
an
d
the
house
wall
die
Fugen
glattstreichen
to
point
the
joints
die
Fugen
mit
S
an
d
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
brush
the
joints
with
s
an
d
singen
{vi}
[mus.]
to
sing
{
s
an
g
;
sung
}
singend
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
s
an
g
I/he/she
s
an
g
wir/sie
s
an
gen
we/they
s
an
g
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off-pitch
;
to
sing
off-key
hoch
singen
to
sing
treble
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
Sing
mal
etwas
Schönes
!
Why
don't
you
sing
something
pretty
?
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufw
an
d
{m}
;
Aufw
an
d
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
hum
an
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
beson
der
e
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufw
an
d
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufw
an
d
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
G
esch
äftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufw
an
d
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gef
an
genschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
bei
einem
Fluchtversuch
gef
an
gen
werden
to
be
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gel
an
g
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
m
an
aged
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gel
an
g
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
M
an
y
of
them
m
an
aged
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerk
an
nt
flüchten
.
The
attackers
m
an
aged
to
escape
without
being
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
an
d
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
vermeintlich
;
vermutlich
;
vermutet
;
mutmaßlich
;
an
zunehmend
;
präsumtiv
[geh.]
;
präsumptiv
[Ös.]
[geh.]
;
putativ
[jur.]
{adj}
supposed
;
presumptive
;
putative
[jur.]
(used
to
express
that
a
thing
is
generally
assumed
to
be
the
case
,
but
not
necessarily
so
)
ein
vermeintliches
Schnäppchen
a
supposed
bargain
der
vermutete/mutmaßliche
Vater
des
unehelichen
Kindes
the
putative
father
of
the
illegitimate
child
Das
an
gebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
Sie
soll
an
geblich
sehr
intelligent
sein
.
She's
supposed
to
be
very
intelligent
.
An
trag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
An
träge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
An
trag
joint
motion
An
trag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
einen
An
trag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
An
trag
stellen
to
make
a
motion
einen
An
trag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
An
trag
an
nehmen
to
carry
a
motion
einen
An
trag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
An
trag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
Der
An
trag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vorsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vorsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
ein
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
dar
an
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
dar
an
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
M
an
k
an
n
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
c
an
't
be
too
careful
.
Hersteller
{m}
;
Herstellerin
{f}
;
Produzent
{m}
;
Produzentin
{f}
;
Erzeuger
{m}
;
Erzuegerin
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
producer
;
m
an
ufacturer
(of
sth
.)
Hersteller
{pl}
;
Herstellerinnen
{pl}
;
Produzenten
{pl}
;
Produzentinnen
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
;
Erzuegerinnen
{pl}
producers
;
m
an
ufacturers
ausführen
der
Produzent
executive
producer
Fahrradhersteller
{m}
;
Fahrradproduzent
{m}
;
Fahrradbauer
{m}
[ugs.]
bicycle
m
an
ufacturer
;
producer
of
bicycles
Selbsterzeuger
{m}
self-producer
Skihersteller
{m}
;
Schihersteller
{m}
;
Skiproduzent
{m}
;
Schiproduzent
{m}
ski
producer
;
ski
m
an
ufacturer
Softwarehersteller
{m}
software
producer
;
software
m
an
ufacturer
Spielehersteller
{m}
games
m
an
ufacturer
;
game
producer
Stahlhersteller
{m}
;
Stahlproduzent
{m}
;
Stahlerzeuger
{m}
steel
producer
;
steel
m
an
ufacturer
;
steelmaker
Hersteller
von
Schienenfahrzeugen
railway
vehicles
m
an
ufacturer
(
gemeinsamer
)
B
esch
luss
{m}
;
Entschließung
{f}
;
Resolution
{f}
;
Motion
{f}
[Schw.]
(
eines
politischen
Gremiums
)
[pol.]
resolution
(of a
political
body
)
B
esch
lüsse
{pl}
;
Entschließungen
{pl}
;
Resolutionen
{pl}
;
Motionen
{pl}
resolutions
gemeinsamer
B
esch
luss
(
von
)
joint
resolution
(of)
eine
Entschließung
einbringen
to
table
a
resolution
[Br.]
;
to
introduce/move
a
resolution
;
to
sponsor
a
resolution
eine
Entschließung
verabschieden
to
adopt/pass/carry
a
resolution
(
in
einer
Abstimmung
)
einen
B
esch
luss
verabschieden
to
adopt
a
resolution
;
to
vote
a
resolution
der
in
der
Hauptversammlung
gefasste
B
esch
luss
the
resolution
passed
at
the
sharehol
der
s'
meeting
B
esch
luss
{m}
(
eines
Gremiums
)
[pol.]
resolve
[Am.]
(of
an
administrative
body
)
ein
gemeinsamer
B
esch
luss
des
Senats
und
der
Versammlung
des
Staates
New
York
a
joint
resolve
of
the
Senate
an
d
Assembly
of
the
State
of
New
York
vorübergehend
;
passager
;
tr
an
sitorisch
{adj}
[med.]
temporary
;
tr
an
sient
vorübergehen
der
Bewusstseinsverlust
tr
an
sient
loss
of
consciousness
vorübergehende
Blindheit
temporary
blindness
;
tr
an
sient
blindness
passagerer
Herzschrittmacher
temporary
pacemaker
passagerer
Tick
tr
an
sient
tic
disor
der
tr
an
sitorische
ischämische
Attacke
tr
an
sient
ischaemic
attack
tr
an
sitorischer
Schmerz
tr
an
sient
pain
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
subsequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
b
an
ned
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
m
an
immer
klüger/schlauer/g
esch
eiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Teilchenschauer
{m}
;
Kaskadenschauer
{m}
;
Schauer
{m}
[phys.]
particle
shower
;
cascade
shower
;
cascade
;
shower
Teilchenschauer
{pl}
;
Kaskadenschauer
{pl}
;
Schauer
{pl}
particle
showers
;
cascade
showers
;
cascades
;
showers
durchdringen
der
Schauer
penetrating
shower
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Br
an
dgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
perm
an
ent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
G
an
ggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kin
der
grab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
d
an
n
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Lebensdauer
{f}
[chem.]
[phys.]
[comp.]
lifetime
b
esch
leunigtes
Testen
der
Lebensdauer
accelerated
life
testing
Schlagbolzen
{m}
;
Schlagstift
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
striking
pin
;
striker
;
firing
pin
(of a
gun
)
Schlagbolzen
{pl}
;
Schlagstifte
{pl}
striking
pins
;
strikers
;
firing
pins
fliegen
der
Schlagbolzen
floating
firing
pin
Schlagbolzen
aus
einem
Stück
;
Schlagbolzen
mit
Schlagstück
fixed
striking
pin
Dauer
der
Bewegung
des
Schlagbolzens
lock
time
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
g
esch
lämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
le
an
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
br
an
drissiger
Ton
drawn
clay
dünng
esch
ichteter
Ton
b
an
ded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebr
an
nter
Ton
burnt
clay
g
esch
wellter
Ton
exp
an
ded
clay
;
exp
an
sive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
s
an
dy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
alternieren
der
Puls
;
wechseln
der
Puls
alternating
pulse
;
altern
an
s
of
the
heart
an
akroter
Puls
an
acrotic
pulse
aussetzen
der
Puls
;
Miosphygmia
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
Corrig
an
'scher
Puls
c
an
non
ball
pulse
;
Corrig
an
's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
fadenförmiger
Puls
shabby
pulse
;
filiform
pulse
gesp
an
nter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gesp
an
nter
und
harter
Puls
hard
an
d
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
harter
Puls
hard
pulse
hüpfen
der
Puls
;
schnellen
der
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
jagen
der
Puls
running
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
l
an
gsamer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
imperceptible
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
regular/irregular
pulse
schneller
Puls
;
b
esch
leunigter
Puls
;
Pulsb
esch
leunigung
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
weicher
Puls
;
nicht
gesp
an
nter
Puls
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
den
Puls
b
esch
leunigen
to
quicken
the
pulse
Kummer
{m}
;
Gram
{m}
;
tiefe
Trauer
;
Schmerz
{m}
grief
Trauer
um
jdn
.
grief
for
sb
.
Trauer
um
den
Tod
ihres
M
an
nes
grief
over
/
at
her
husb
an
d
verzweiflungsvoller
Kummer
grief
an
d
despair
von
Schmerz
zerrissen
riven
by
grief
Betrachter
{m}
;
B
esch
auer
{m}
[geh.]
[selten]
{+Gen.}
viewer
(of
sth
.);
looker
;
behol
der
[poet.]
Betrachter
{pl}
;
B
esch
auer
{pl}
viewers
;
lookers
;
behol
der
s
der
aufmerksame
Betrachter
the
observ
an
t
viewer
Der
aufmerksame
Betrachter
wird
feststellen
,
dass
...
To
the
alert
eye
it
will
become
apparent
that
...
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
.
[Sprw.]
Beauty
is
in
the
eye
of
the
behol
der
.
[prov.]
ehrlich
;
sauber
;
korrekt
{adv}
(
unbedenklich
,
legal
)
above
board
;
on
the
level
;
on
the
up
an
d
up
[Am.]
[coll.]
(honest
an
d
legal
)
bei
allem
korrekt
sein
to
do
everything
above
board
ehrlich
spielen
;
nicht
schummeln
to
play
on
the
level
Es
soll
alles
korrekt
ablaufen
.
Let's
keep
everything
on
the
up
an
d
up
.
Schau
der
{m}
;
Schauer
{m}
shiver
Ein
Schauer
lief
mir
über
den
Rücken
.
A
shiver
r
an
down
my
spine
.
Seeg
an
g
{m}
;
Dünung
{f}
[naut.]
swell
;
waves
;
seas
hoher
Seeg
an
g
;
rauer
Seeg
an
g
rough
seas
;
rough
swell
schwerer
Seeg
an
g
;
schwere
See
heavy
seas
;
heavy
swell
bei
Seeg
an
g
at
waves
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littering
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
an
d
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
cle
an
an
d
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
L
an
dschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
an
d
never
litter
the
countryside
,
please
!
Ofensetzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Töpfer
{m}
[Norddt.];
Hafner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Ofenbauer
{m}
[BW]
[Schw.]
stove
fitter
;
stove
buil
der
;
stove
maker
Ofensetzer
{pl}
;
Töpfer
{pl}
;
Hafner
{pl}
;
Ofenbauer
{pl}
stove
fitters
;
stove
buil
der
s
;
stove
makers
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
G
esch
macksempfindung
)
[cook.]
sour
(taste
sensation
)
saurer
more
sour
am
sauer
sten
most
sour
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachk
an
del
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachk
an
deln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfk
an
tige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierk
an
tige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Arterie
{f}
;
Schlaga
der
{f}
;
Pulsa
der
{f}
;
A
der
{f}
[anat.]
artery
;
arteria
Arterien
{pl}
;
Schlaga
der
n
{pl}
;
Pulsa
der
n
{pl}
;
A
der
n
{pl}
arteries
eine
Arterie/Haupta
der
betreffend
arterial
sich
die
Pulsa
der
n
aufschneiden
to
slash
one's
wrists
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
bot
an
ische
Gattung
)
[bot.]
spleenworts
(botanical
genus
)
brauner
Streifenfarn
;
Steinfe
der
(
Asplenium
trichom
an
es
)
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
lad
der
spleenwort
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-
an
d-chicken
fern
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
alternate-leaved
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
ebony
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichom
an
es-ramosum
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
font
an
um
/
Asplenium
exiguum
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
kriechen
der
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walking
fern
;
walking
leaf
l
an
zettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
l
an
ceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrik
an
ischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
bird's
nest
fern
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adi
an
tum-nigrum
)
black
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
serpentine
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Zitruspfl
an
zen
{pl}
(
Citrus
) (
bot
an
ische
Gattung
)
[bot.]
citrus
pl
an
ts
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitteror
an
genbaum
{m}
;
Pomer
an
zenbaum
{m}
;
Bitteror
an
ge
{f}
;
Sauer
or
an
ge
{f}
;
Sevilla-Or
an
ge
{f}
;
Pomer
an
ze
{f}
(
Citrus
×
aur
an
tium
)
bitter
or
an
ge
tree
;
bitter
or
an
ge
;
sour
or
an
ge
;
Seville
or
an
ge
;
bigarade
or
an
ge
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexik
an
ischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aur
an
tiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexic
an
lime
tree
;
West
Indi
an
lime
tree
,
barten
der
's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persi
an
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinor
an
genbaum
{m}
;
Calamondinor
an
ge
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
or
an
ge
tree
;
calamondin
or
an
ge
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
M
an
darinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
m
an
darin
or
an
ge
tree
;
m
an
darine
tree
Or
an
genbaum
{m}
;
Süßor
an
genbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
or
an
ge
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
gr
an
dis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
T
an
gerinenbaum
{m}
(
Citrus
t
an
gerina
)
t
an
gerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergor
an
genbaum
{m}
;
Zwergpomer
an
zenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergor
an
ge
{f}
;
Zwergpomer
an
ze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
m
an
age
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
m
an
aging
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
g
esch
afft
;
fertiggebracht
;
zust
an
de
/
zu
St
an
de
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
m
an
aged
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zust
an
de
.
It
was
difficult
for
him
to
m
an
age
an
ything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
g
esch
afft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/pl
an
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
M
an
che
Schauspieler
können
g
an
z
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
c
an
play
completely
different
personalities
an
d
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lie
der
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
an
d
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
an
der
en
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
an
d
in
himself
a
m
an
c
an
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
m
an
's
powers
c
an
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
etw
.
tragen
;
an
haben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
tragend
;
an
habend
;
aufhabend
;
umhabend
wearing
;
having
on
getragen
;
an
gehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
worn
;
had
on
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
he/she
wears
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
I/he/she
wore
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
an
gehabt
he/she
has/had
worn
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
wear
mourning
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
to
be
worn
next
to
skin
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Er
hatte
nichts
an
.
He
had
nothing
on
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
k
an
nst
das
tragen
!
You
c
an
wear
that
!;
You
c
an
pull/carry
it
off
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Esch an der Sauer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner