A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
denial-of-service attack
denials
denickelification
denickelify
denied
denier
deniers
denies
denigrate
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
denied
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
It
cannot
be
denied
.
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
file
access
denied
Dateizugriff
verweigert
[comp.]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kicks
;
penalties
Elfmeter
{pl}
penalty
for
handball
Handelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
Foulelfmeter
{m}
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
verursachen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verwandeln
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
save
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
allegation
(against
sb
.)
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
;
Vorhalt
{m}
[jur.]
(
gegen
jdn
)
allegations
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
;
Vorhalte
{pl}
criminal
allegation
Tatvorwurf
the
allegation
of
serious
misconduct
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
to
make
/
deny
an
allegation
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
The
allegation
against
him/her/them
is
that
...
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(of
the
case
)
he
stated
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
access
(to)
Zugang
{m}
;
Zutritt
{m}
(
zu
)
accesses
Zugänge
{pl}
shared
access
gemeinsamer
Zugang
access
denied
Zugang
verboten
access
to
a
profession
Zugang
zu
einem
Beruf
access
(to
sth
.)
Zugriff
{m}
(
auf
etw
.)
[comp.]
rapid
access
schneller
Zugriff
zero
access
Zugriff
ohne
Wartezeit
file
sharing
(on a
network
)
gemeinsamer
Zugriff
auf
Dateien
(
im
Netzwerk
)
terminal
access
Zugriff
über
Datenendstationen
access
to
index
sequential
files
Zugriff
auf
indexsequentielle
Dateien
Access
denied
.
Zugriff
abgelehnt
.
All
accesses
to
the
database
are
logged
Alle
Zugriffe
auf
die
Datenbank
werden
protokolliert
.
to
refuse
sb
.
sth
.;
to
deny
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
abschlagen
;
verwehren
{vt}
refusing
;
denying
abschlagend
;
verwehrend
refused
;
denied
abgeschlagen
;
verwehrt
to
refuse
sb
.
admittance
to
sth
.
jdm
.
den
Zutritt
zu
etw
.
verwehren
to
refuse
sb
.
permission
jdm
.
die
Erlaubnis
verweigern
to
deny
sb
. a
wish
jdm
.
einen
Wunsch
abschlagen
You
can't
refuse
me
that
!
Das
dürfen
Sie
mir
nicht
abschlagen
!
persistently
hartnäckig
;
beharrlich
(
Person
);
anhaltend
(
Sache
)
{adv}
to
persistently
defend
sth
.
etw
.
hartnäckig
verteidigen
to
be
persistently
infected
ständig
infiziert
sein
[med.]
He
has
persistently
denied
the
allegation/charge
.
Er
leugnet
hartnäckig
.
What
are
the
underlying
reasons
for
Germany's
persistently
high
unemployment
rate
?
Wo
liegen
die
eigentlichen
Gründe
für
die
anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Deutschland
?
to
deny
sth
.
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
dementieren
;
aberkennen
;
in
Abrede
stellen
{vt}
denying
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreitend
;
dementierend
;
aberkennend
;
in
Abrede
stellend
denied
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
dementiert
;
aberkannt
;
in
Abrede
gestellt
denies
leugnet
;
leugnet
weg
;
streitet
ab
;
bestreitet
;
dementierte
;
erkennt
ab
;
stellt
in
Abrede
denied
leugnete
;
leugnete
weg
;
stritt
ab
;
bestritt
;
dementierte
;
erkannte
ab
;
stellte
in
Abrede
to
deny
doing
sth
.
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
there's
no
denying
that
...
es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
flatly
rundweg
;
entschieden
{adv}
to
deny
sth
.
flatly
etw
.
rundweg
leugnen
to
reject
sth
.
flatly
etw
.
entschieden
ablehnen
to
refuse
sth
.
flatly
etw
.
kategorisch
ablehnen
She
flatly
denied
.
Sie
leugnete
rundweg
.
to
deny
oneself
of
...;
to
stop
oneself
from
(saying/doing)
sth
.;
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
.
sich
etw
.
verkneifen
denying
oneself
;
stopping
oneself
;
resisting
verkneifend
denied
;
stopped
oneself
;
resisted
verkniffen
you
deny
yourself
du
verkneifst
dir
he
denies
himself
er
verkneift
sich
I
denied
myself
ich
verkniff
mir
you
denied
yourself
du
verkniffst
dir
we
denied
ourselves
wir
verkniffen
uns
to
refrain
from
laughing
sich
das
Lachen
verkneifen
to
bite
back
sth
.
sich
etw
.
verkneifen
(
Bemerkung
)
Please
resist
making
personal/ad
hominem
attacks
.
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
Angriffe
.
Eric
couldn't
resist
a
smile
when
she
finally
agreed
,
after
all
.
Erich
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkeifen
,
als
sie
dann
doch
zustimmte
.
She
couldn't
resist
laughing
when
she
saw
him
in
those
clothes
.
Sie
konnte
sich
das
Lachen
nicht
verkneifen
,
als
sie
ihn
in
diesen
Kleidern
sah
.
to
deny
verweigern
;
abweisen
{vt}
denying
verweigernd
;
abweisend
denied
verweigert
;
abgewiesen
denies
verweigert
;
weist
ab
denied
verweigerte
;
wies
ab
to
deny
access
den
Zugriff
verweigern
;
Zugriff
abweisen
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
vorsorglich
{adv}
I
am
careful
to
point
out
that
...
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
to
the
last
;
to
the
last
moment/minute
bis
zuletzt
;
bis
zum
letzten
Moment
;
bis
zur
letzten
Minute
{adv}
He
denied
it
to
the
last
.
Er
leugnete
bis
zuletzt
.
To
the
last
,
she
hoped
all
this
was
a
mistake
.
Sie
hatte
bis
zuletzt
gehofft
,
dass
das
alles
ein
Irrtum
ist
.
He
worked
on
the
play
until
he
died
.
Er
arbeitete
bis
zuletzt
an
dem
Stück
.
They
waited
to
the
very
last
minute
.
Sie
haben
bis
zur
allerletzten
Minute
gewartet
.
Search further for "denied":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien