DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

91 similar results for By-catch
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

headline; title [listen] [listen] Überschrift {f}; Titel {m} [listen] [listen]

headlines; titles Überschriften {pl}; Titel {pl} [listen]

deviating title abweichender Titel

banner headline; streamer headline Balkenüberschrift {f}

column heading; column header; column caption Spaltenüberschrift {f}

catchword title; catch title Stichworttitel {m}

title of the invention Bezeichnung der Erfindung

an article headlined ein Artikel mit der Überschrift

to be headlined die Überschrift haben

under the same title in der gleichen Rubrik

sight [listen] Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen]

sights [listen] Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} [listen]

fascinating sight fesselnder Anblick

ugly sight hässlicher Anblick

a common sight ein alltäglicher Anblick

at first blush; at first sight [listen] auf den ersten Blick

in his sight in seinen Augen; seiner Ansicht nach

to catch a sight / glimpse of sb./sth. jdn./etw. sehen [listen]

We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits. Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen.

term; linguistic unit [listen] (sprachlicher) Ausdruck {m}; Terminus {m}; Begriff {m} [ugs.] [ling.] [listen] [listen]

terms; linguistic units [listen] Ausdrücke {pl}; Termini {pl}; Begriffe {pl}

everyday term Alltagsausdruck {m}

specialist term; technical term Fachausdruck {m}; fachsprachlicher Ausdruck {m}; Fachterminus {m}; Fachbegriff {m}; Terminus technicus [geh.]

medical term medizinischer Fachausdruck / Fachbegriff / Terminus

weasel term Plastikbegriff {m}

legal term Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck

catch-all term Sammelbegriff {m}

translation of technical terms Übersetzung von Fachbegriffen

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

wind [listen] Wind {m} [meteo.] [listen]

winds Winde {pl}

anabatic wind anabatischer Wind

against the wind gegen den Wind

steady winds gleichmäßige Winde

strong wind starker Wind

valley wind Talwind {m}

fair wind; fairwind günstiger Wind

to get/catch wind of sth. von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren

wind will back Wind wird rückdrehend

to talk in vain in den Wind reden [übtr.]

to set at nought in den Wind schlagen [übtr.]

to throw caution to the winds [fig.] Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]

into the wind gegen den Wind [aviat.]

peak wind Wind mit Spitzengeschwindigkeiten

The wind began to pick up.; The wind picked up. Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf.

There is something in the wind. Es liegt etwas in der Luft.

fire [listen] Brand {m} [listen]

fires Brände {pl}

bush fire; bushfire; brush fire; brushfire Buschbrand {m}; Buschfeuer {n}

vehicle fire; car fire Fahrzeugbrand {m}

grease fire; boilover Fettbrand {m}

wildland fire; wildfire Flurbrand {m}

oil fire Ölbrand {m}

prairie fire Steppenbrand {m}

forest fire; forest wildfire Waldbrand {m} [listen]

flash fire schnell aufflammender Brand

structure fire Brand tragender Teile

to catch fire in Brand geraten; Feuer fangen

to be on fire in Flammen stehen

to set sth. on fire; to set sth. alight etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken

document; official paper; paper [listen] [listen] Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] [listen]

documents; official papers; papers Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl}

official document amtliches Schriftstück

inquiry documents ausgehende Dokumente

authentic document echtes Dokument; authentisches Dokument

lost documents abhandengekommene Unterlagen

working document; working paper Arbeitsdokument {n}

(national) breeder documents for the issuing of EU passports (einzelstaatliche) Ausgangsdokumente für die Ausstellung von EU-Pässen

catch document Fangdokument {n} [agr.]

original document; source document Originaldokument {n}; Original {n}

vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.]; jag [Sc.] [coll.]; vax [Am.] [coll.] [listen] [listen] Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]; Impfstich {m} [ugs.]; Stich {m} [ugs.]; Pieks {m} [Dt.] [ugs.]; Jauckerl {n} [Ös.] [slang] [med.] [listen]

active vaccination aktive Impfung

active serovaccination aktive Impfung und Serumbehandlung

containment vaccination (for infection control) Abriegelungsimpfung {f}; Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung)

booster inoculation; booster; revaccination [listen] Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}; Wiederimpfung {f}; Revakzination {f}

primary vaccination Basisimpfung {f}

bacterial vaccination; bacterination bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f}

enteric inoculation; peroral inoculation enterale Impfung; perorale Impfung

epicutaneous vaccination epikutane Impfung

original vaccination; first inoculation; first jab (of the vaccine) [Br.]; first shot (of the vaccine) [Am.] Erstimpfung {f}; erster Stich [ugs.]

influenza vaccination; influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu shot [coll.]; flu jab [Br.]; flu vax [Am.] Grippeschutzimpfung {f}; Grippeimpfung {f}; Grippejauckerl {n} [Ös.] [slang]

vaccination for specific populations Indikationsimpfung {f}

vaccination during the incubation stage Inkubationsimpfung {f}

intradermal vaccination; intradermal inoculation; intracutaneous vaccination Intrakutanimpfung {f}; Intradermalinokulation {f}

conjunctival inoculation konjunktivale Impfung

catch-up vaccination Nachholimpfung {f}

emergency vaccination Notimpfung {f}

passive vaccination passive Impfung

pre-exposure vaccination präexpositionelle Impfung

post-exposure vaccination postexpositionelle Impfung

routine vaccination; standard vaccination Regelimpfung {f}; Standardimpfung {f}

mass vaccination Reihenimpfung {f}; Massenimpfung {f}

travel vaccination Reiseimpfung {f}

ring vaccination Ringimpfung {f}

oral vaccination; endovaccination Schluckimpfung {f}

simultaneous vaccination; simultaneous immunization Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f}

second vaccination; second jab (of the vaccine) [Br.] [coll.]; second shot (of the vaccine) [Am.] [coll.] Zweitimpfung {f}; zweiter Stich [ugs.]

childhood vaccination Impfung im Kindesalter

malleinization Impfung mit Rotzbakterienextrakt

officially recommended vaccination amtlich empfohlene Schutzimpfung

to catch sth. {caught; caught} etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} [listen] [listen]

catching fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend

caught [listen] gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht [listen]

you catch du fängst

he/she catches er/sie fängt

I/he/she caught [listen] ich/er/sie fing

he/she has/had caught er/sie hat/hatte gefangen

crab (false rowing stroke) [listen] Krebs {m} (falscher Ruderschlag) [sport] [listen]

ejecting crab; ejector crab Krebs, bei dem der Ruderer aus dem Boot geworfen wird

to catch a crab einen Krebs fangen

catch-22 situation Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f}

between the devil and the deep blue sea in der Zwickmühle

It/this is catch-22. Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.]

breath [listen] Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen]

breaths Atemzüge {pl}

to catch one's breath; to draw (a) breath Atem holen

to draw breath Atem schöpfen

to hold one's breath den Atem anhalten

to take a deep breath tief Luft holen

Draw a deep breath! Holen Sie tief Atem!

They don't hold their breath. [fig.] Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie haben geringe Erwartungen.

hell [listen] Hölle {f}

a living hell; hell-hole die Hölle auf Erden

come hell or high water auf Teufel komm raus [übtr.]

to cause sb. 10 years of hell jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen

He has experienced hell on earth. Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.

My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss. Der Chef wird mir die Hölle heiß machen.

underground [Br.]; tube (London) [Br.]; subway [Am.] [listen] [listen] [listen] U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} [selten] [transp.]

to travel by underground/tube/subway mit der U-Bahn fahren

to take the underground/tube/subway to Green Park mit der U-Bahn nach Green Park fahren

to catch the underground/tube/subway die U-Bahn erreichen/erwischen [ugs.]

to go ahead [listen] vorgehen; vorausgehen {vi} [listen]

going ahead vorgehend; vorausgehend

gone ahead vorgegangen; vorausgegangen

Go ahead. We'll catch up with you. Geh nur vor. Wir kommen gleich nach.

(Just) go ahead and start without me! Fangt (schon mal) ohne mich an!

catch-all party; big-tent party; broad-church party [Br.] Volkspartei {f}; breit verankerte Partei {f} [pol.]

catch-all parties; big-tent parties; broad-church parties Volksparteien {pl}; breit verankerte Parteien {pl}

to catch a cold; to catch cold; to get a cold; to catch a chill; to catch chill [listen] sich erkälten; sich verkühlen [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] {vr} [med.]

catching a cold; catching cold; getting a cold; catching a chill; catching chill sich erkältend; sich verkühlend

caught a cold; caught cold; got a cold; caught a chill; caught chill sich erkältet; sich verkühlt

he/she catches (a) cold; he/she gets a cold er/sie erkältet sich

I/he/she caught (a) cold; I/he/she got a cold ich erkältete mich; er/sie erkältete sich

he/she has/had caught (a) cold; he/she has/had got a cold er/sie hat/hatte sich erkältet

to catch a bad cold; to catch a serious cold sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten

Now, don't go and catch a cold! Dass du dich nur ja nicht erkältest!

She is confined to bed with a severe chill. Sie liegt mit einer schweren Erkältung im Bett.

His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill". Er gehört wohl zum Erkälte-dich-täglich-Club.; Er gehört wohl zur Fraktion "Verkühle dich täglich". [Süddt.] [Ös.]

to catch sb. (at) jdn. erwischen; ertappen {vt} (bei)

catching erwischend; ertappend

caught [listen] erwischt; ertappt

catches erwischt; ertappt

caught [listen] erwischte; ertappte

uncaught nicht erwischt

to catch sb. copying jdn. beim Abschreiben erwischen

to catch oneself doing sth. sich dabei ertappen, etw. zu tun

to catch oneself thinking that sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...

Mind you don't get caught! Lass dich aber nicht erwischen!

to get sth.; to catch on; to cotton on; to latch on [Br.] to sth.; to twig sth. [Br.] [coll.]; to savvy sth. [Am.] [slang] etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen [Ös.] {vt} [ugs.] (nach einiger Zeit verstehen)

getting; catching/cottoning/latching; twigging; savvying [listen] kapierend; raffend; schnallend; behirnend

got; caught/cottoned/latched; twigged; savvied [listen] kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt

gets; twigs; savvies kapiert; rafft; schnallt

got; twigged; savvied [listen] kapierte; raffte; schnallte

I don't get him. Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will.

I don't quite get what you're driving at. Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst.

Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Kapiert?; Verstanden?; Hat's geklingelt? [ugs.]

No savvy! Kapier ich nicht!; Schnall ich nicht!

I soon caught on; I soon latched on. Ich hab's dann bald kapiert.; Bei mir ist der Groschen dann bald gefallen.

the gist; the drift; the (main) burden (of a text/speech/conversation/argument) das Wesentliche {n}; die Essenz {f}; die Quintessenz {f}; der Sinn {m}; die (zentrale) Aussage {f}; das Hauptanliegen {n}; der Sukkus {m} [Ös.] (eines Textes/einer Rede/eines Gesprächs/eines Arguments)

the burden of his argument die Essenz seiner Argumentation

to get/catch/follow sb.'s gist / sb.'s drift verstehen, was jd. sagen will

The gist / burden of the paper is that ... Die Kernaussage der Arbeit ist, dass ...

The burden of this essay is to ... In diesem Essay geht es im Wesentlichen darum, ...

I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said? Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat?

My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said. Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat.

He is someone you know very well, if you catch my drift. Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine.

to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position [listen] einrasten; rasten {vi} [techn.]

catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position einrastend; rastend

caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position [listen] eingerastet; gerastet

push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.] einrastende Drucktaste

snap-in connector einrastende Flachsteckverbindung

to click into place hörbar einrasten

until it/they latch/snap/lock/click into place bis zum Einrasten

to hear; to get; to catch [coll.] sth. [listen] [listen] etw. (akustisch) verstehen {vt}

hearing; getting; catching [listen] [listen] verstehend

heard; got / gotten; caught [listen] [listen] verstanden [listen]

I didn't get his name. Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden.

I didn't catch your last words. Das letzte (was du gesagt hast), habe ich (akustisch) nicht verstanden.

I didn't quite catch what you said. Ich habe Sie akustisch nicht verstanden.

I didn't catch the sentence. Ich habe den Satz nicht verstanden.

to come to attention; to catch attention aufmerksam werden {vi}

coming to attention; catching attention aufmerksam werdend

come to attention; caught attention aufmerksam geworden

The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.

Your ad caught my attention. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.

The matter came to the attention of the police when ... Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...

to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)

catching up; drawing level einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend

caught up; drawn level [listen] eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen

As I drew level with him ... Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ...

Go on ahead. I'll catch up with you later. Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach.

We stopped and waited for the girls to catch up. Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.

magazine holder catch; magazine holder; magazine catch; magazine locking catch; magazine release catch; magazine release; magazine release stud; magazine retainer Magazinhalter {m} [mil.]

magazine holder catches; magazine holders; magazine catches; magazine locking catches; magazine release catches; magazine releases; magazine release studs; magazine retainers Magazinhalter {pl}

push-button magazine release Magazinhalter mit Knopf

magazine catch securing pin Befestigungsstift für den Magazinhalter

to catch sth. etw. mitbekommen; mitkriegen [ugs.] {vt} (ein Ereignis geistig erfassen)

catching mitbekommend; mitkriegend

caught [listen] mitbekommen; mitgekriegt

Did you catch that she got married? Hast du mitbekommen, dass sie geheiratet hat?

to catch on Schule machen {vi} (viele Nachahmer finden)

an example that catches on ein Beispiel, das Schule macht

If that catches on, then ... Wenn das Schule macht, dann ...

to catch fire; to get burnt anbrennen {vi}

catching fire; getting burnt anbrennend

caught fire; got burnt angebrannt

to catch sb. in the act (of committing an offence); to catch sb. red-handed (committing an offence) jdn. auf frischer Tat ertappen; jdn. in flagranti ertappen {vt} (bei einer Straftat)

catching in the act; catching red-handed auf frischer Tat ertappend; in flagranti ertappend

caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat ertappt; in flagranti ertappt

to catch outsb. in sth. / doing sth. (in a faulty action) schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen {v}

The investigators tried to catch him out in a lie. Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen.

He loved catching his teachers out by asking tough questions. Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe.

bycatch (industrial fishing) Beifang {m} (industrielle Fischerei)

bycatches Beifänge {pl}

catchword title; catch title (library) Kurztitel {m} (Bibliothek)

catchword titles; catch titles Kurztitel {pl}

barrel catch; barrel locking (break-down gun) Laufverriegelung {f} (Kipplaufwaffe) [mil.]

barrel catches; barrel lockings Laufverriegelungen {pl}

barrel release catch (break-down gun) Laufverriegelungsstück {n} (Kipplaufwaffe) [mil.]

barrel release catches Laufverriegelungsstücke {pl}

point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)

point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Weichen {pl}

junction points [Br.]; junction switch [Am.] Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f}

deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) Biegeweiche {f} (Magnetbahn)

trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)

bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)

rotating points; rotating switch (maglev guideway) Drehweiche {f} (Magnetbahn)

three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn)

entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)

derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f}

electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb

coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] gekuppelte Weichen

vehicle-controlled switch (Maglev guideway) fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)

spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder

hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] Handweiche {f}; handbediente Weiche

powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] motorgetriebene Weiche

stub points; stub switch Schleppweiche {f}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

main section; through section; through track of points/switches gerader Strang einer Weiche

deflecting section; switching section of points/switches krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche

emergency-released point switch Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann

individual points switches Weiche mit Einzelbedienung

hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb

dual control switch Weiche mit Doppelbedienung

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

local point operating panel Bedienpanel für lokale Weichen

release of a point switch Entriegelung einer Weiche

to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren

to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction die Weiche stumpf befahren

contagious disease; communicable disease; infectious disease; infection; bug [coll.] ansteckende Krankheit {f}; übertragbare Krankheit {f}; Infektionskrankheit {f}; Infekt {m}; Infektion {f} [med.]

contagious diseases; communicable diseases; infectious diseases; infections; bugs [listen] ansteckende Krankheiten {pl}; übertragbare Krankheiten {pl}; Infektionskrankheiten {pl}; Infekte {pl}; Infektionen {pl}

ecdemic infection; introduced infection ekdemische Infektionskrankheit; eingeschleppte Infektionskrankheit

endemic infection; infection that is constantly present in a particular area endemische Infektionskrankheit; in einem Gebiet ständig auftretende Infektion

influenzal infection; flue-like infection; flu bug grippaler Infekt

highly contagious disease; highly communicable disease; highly infectious disease hochansteckende Krankheit; hochkontagiöse Krankheit

latent infection latente Infektion

gastro-intestinal infection; stomach bug [coll.]; tummy bug [coll.]; intestinal bug [coll.] Magen-Darm-Infektion {f}; Magen-Darm-Infekt {m}

reportable infectious diseases meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl}

emerging infectious disease /EID/ neu auftretende Infektionskrankheit

sexually transmitted infection /STI/ sexuell übertragbare Infektion

re-emerging infectious disease wieder auftretende Infektionskrankheit

high consequence infectious disease /HCID/ durch einen hochpathogenen Erreger hervorgerufene Infektionskrankheit

to catch an infection; to take an infection sich anstecken; sich infizieren

to catch / pick up / get a bug [coll.] sich einen Infekt holen; sich einen Infekt einfangen [ugs.]

to eredicate the infection die Infektion ausheilen

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

thief; larcenist [Am.] (criminal law) [listen] Dieb {m}; Diebin {f} (Strafrecht) [jur.] [listen]

thieves; larcenists Diebe {pl}; Diebinnen {pl}

car thief Autodieb {m}

sneak thief Gelegenheitsdieb {m}

master thief Meisterdieb {m}

fogle hunter [Br.] Taschentuchdieb {m}; Sacktuchdieb {m} [hist.]

time thief [fig.] Zeitdieb {m} [übtr.]

pilferer kleiner Dieb

Stop thief! Haltet den Dieb!

It takes a thief to catch a thief. [prov.] Diebe fängt man am besten durch Diebe. [Sprw.]

to intend sth. / doing sth. [Br.]; to have it in mind to do sth./that etw. wollen; etw. vorhaben [ugs.]; die Absicht haben / vorhaben, etw. zu tun {v}

as intended; as was intended wie beabsichtigt

He intended her no harm. Er wollte ihr nicht schaden.

The train we had originally intended to catch had already left. Der Zug, den wir ursprünglich nehmen wollten, war bereits abgefahren.

I don't intend to stay long.; I don't intend staying long. [Br.] Ich habe nicht vor, lange zu bleiben.

For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.

Parliament clearly intends / has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.

It is working as it was intended to. Es funktioniert wie vorgesehen.

Is this/that intended?; Is it intended that way? Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?

I intend to do just that. Genau das will ich machen.

influenza; flu [listen] [listen] Influenza {f}; Grippe {f} [med.] [listen]

virus influenza, viral flue Virusgrippe {f}

abdominal influenza; gastric flu; abdominal flu; intestinal flu; gastro-intestinal influenza; abdomino-enteric influenza Magen-Darm-Grippe {f}; Darmgrippe {f}; gastrointestinale Grippe

down with influenza an Grippe erkrankt

to have the flu die Grippe haben

to get flu; to catch (the) flu Grippe bekommen

I caught the flu. Ich habe eine Grippe bekommen.

Unfortunately I caught the flu. Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.]

Spanish flu (1918 flu pandemic) Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920)

flak; flack; stick [Br.] [coll.] (harsh criticism over/about sth.) [listen] heftige Kritik {f}; Beschuss {m} (wegen etw.) [übtr.]

to get serious flak from sb. for sth. von Seiten {+Gen.} wegen etw. unter Beschuss geraten

to take a lot of flack / stick [Br.] (for it) viel Kritik (dafür) einstecken müssen

to draw/catch flak from sb. for doing sth. sich wegen etw. scharfer Kritik von Seiten {+Gen.} aussetzen

We have been left to take the flack. Wir müssen jetzt die Kritik dafür einstecken.

I refuse to take the flak for this. Ich lasse mich dafür nicht geißeln.

to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache)

The idea rapidly gained acceptance. Die Idee setzte sich schnell durch.

I doubt that the game will ever catch on with elder people. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.

Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.

There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.

All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.

snatch; snippet [listen] kurzes Stück {n}; Brocken {m}; Schnipsel {n}; Fetzen {m} [in Zusammensetzungen]

snatches of music; snippets of music kurze Musikpassagen; Musikschnipsel

to only catch snatches of the conversation nur Gesprächsfetzen mitbekommen

to begin with a little snatch of conversation ein paar einleitende Worte sprechen

I only slept in snatches last night. Ich habe vorige Nacht nur zeitweise / lückenhaft geschlafen.

catch line; headline [listen] Schlagzeile {f}

catch lines; headlines Schlagzeilen {pl}

to be headline news in den Schlagzeilen sein

The headline caught my eye this morning. Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.

thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis chronischer Schnupfen; Stockschnupfen {m}

rhinitis of the newborn Neugeborenenrhinitis {f}

to catch a cold; to get the sniffles [listen] Schnupfen bekommen

to be just as well ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein {vi}

Now it seems that his never having asked me was just as well. Jetzt sieht es so aus, als wäre es ohnedies besser, dass er mich nie gefragt hat.

Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time. Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe.

I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on. Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das/es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten.

clerical work; office work; paperwork Büroarbeit {f}; Schreibtischarbeit {f}; Schreibarbeit {f}

to catch up on some paperwork liegengebliebene Büroarbeiten erledigen

office routine täglich anfallende Büroarbeiten

trick question; catch question; loaded question Fangfrage {f}; verfängliche Frage {f}; manipulative Frage {f}

trick questions; catch questions Fangfragen {pl}; verfängliche Fragen {pl}; manipulative Fragen {pl}

You're just trying to catch me out / trip me out [Am.]! Du mit deinen verfänglichen Fragen!

homeward bound; on your way home auf der Heimreise; auf der Heimfahrt; Richtung Heimat unterwegs {adj}

to catch a homeward-bound plane ein Flugzeug Richtung Heimat erwischen

The soldiers are homeward bound.; The soldiers are on their way home. Die Soldaten sind auf der Heimreise.; Die Soldaten sind Richtung Heimat unterwegs.

the lurgy [Br.] [humor.] ein Leiden {n} [ugs.] [med.]

to catch the lurgy sich ein Leiden holen; sich etw. einfangen

to have (got) the lurgy; to be stricken with the (dreaded) lurgy leidend sein; außer Gefecht sein

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners