A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
154
similar
results for met sb.
Search single words:
met
·
sb
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Flugwetterbesprechung
{f}
;
Wetterbesprechung
{f}
[aviat.]
met
eorological
briefing
;
met
briefing
[coll.]
Flugwetterbesprechungen
{pl}
;
Wetterbesprechungen
{pl}
met
eorological
briefings
;
met
briefings
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
bestatten
{vt}
to
bury
sb
. (in a
particular
way
)
bestattend
burying
bestattet
buried
bestattet
buries
bestattete
buried
jdn
. (
als
Körper
)
bestatten
[hist.]
to
in
hume
sb
.
jdn
.
in
einer
Gruft
/
einem
Felsengrab
/
einem
gemauerten
Grab
bestatten
to
entomb
;
to
ensepulchre
sb
.
[poet.]
;
to
sepulchre
[Br.]
[poet.]
;
to
sepulcher
[Am.]
[poet.]
sb
.
jdn
.
auf
dem
Berg
bestatten
to
bury
sb
.
on
the
mountain
jdn
.
im
Fels
/
in
einer
Höhle
bestatten
to
bury
sb
.
in
a
cave
jdn
.
auf
See
bestatten
to
bury
sb
.
at
sea
jdn
.
im
Weltraum
bestatten
to
bury
sb
.
in
outer
space
bestattet
werden
to
be
laid
to
rest
jdn
.
wieder
bestatten
;
in
eine
neue
Ruhestätte
überführen
to
reinter
sb
.
Durchgangstülle
{f}
;
Durchführungstülle
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Durchziehtülle
{f}
;
Tülle
{f}
(
für
Kabel
/
Seil
)
grom
met
(for a
cable
or
rope
)
Durchgangstüllen
{pl}
;
Durchführungstüllen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Durchziehtüllen
{pl}
;
Tüllen
{pl}
grom
met
s
Dichtungstülle
{f}
;
Dichtungshülse
{f}
sealing
grom
met
Doppelgummitülle
{f}
double
rubber
grom
met
Einknüpftülle
{f}
snap-in
grom
met
Gummitülle
{f}
rubber
grom
met
Kabeldurchführung
{f}
cable
grom
met
Kabeldichtungstülle
{f}
;
Kabeldurchführungsdichtung
{f}
cable
grom
met
seal
Mehrfachtülle
{f}
connector
grom
met
Seildurchführung
{f}
rope
grom
met
Stufentülle
{f}
stepped
grom
met
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
überantworten
[geh.]
;
anheimgeben
[poet.]
;
anbefehlen
[poet.]
{vt}
to
commit
;
to
commend
[poet.]
sth
.
to
sb
.
anvertrauend
;
überantwortend
;
anheimgebend
;
anbefehlend
committing
;
commended
anvertraut
;
überantwortet
;
anheimgegeben
;
anbefohlen
committed
;
committed
vertraut
an
commits
vertraute
an
committed
jdn
.
der
Obhut
von
jdm
.
anvertrauen
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
etw
.
zu
Papier
bringen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writing
Ich
gebe
sie
in
deine
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
deiner
Obhut
anheim
.
I
commend
them
to
your
care
.
Wir
geben
seine
Seele
in
Gottes
Hände
.;
Wir
anbefehlen
seine
Seele
Gott
.
We
commend
his
soul
to
God
.
Vater
,
in
Deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist
. (
Bibelzitat
)
Father
,
into
your
hands
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
jdm
.
begegnen
;
jdn
.
kennenlernen
{vt}
[soc.]
to
meet
sb
. {
met
;
met
}
begegnend
;
kennenlernend
meeting
begegnet
;
kennengelernt
met
Ich
bin
ihr
bei
einem
Empfang
begegnet
.
I
met
her
at
a
reception
.
Ich
habe
seine
Frau
bei
der
Arbeit
kennengelernt
.
I
met
his
wife
at
work
.
Wir
haben
uns
an
der
Uni
kennengelernt
.
We
met
each
other
at
university
.
Hast
du
auf
der
Party
jemand
Interessantes
kennengelernt
?
Did
you
meet
anyone
interesting
at
the
party
?
Freut
mich/Ich
freue
mich
,
Sie
kennenzulernen
.;
Freut
mich
.
I'm
happy/glad/pleased
to
meet
you
.;
Pleased
to
meet
you
.
Ich
freue
mich
sehr
,
Sie
kennen
zu
lernen
.
I'm
delighted
to
meet
you
.
Es
war
schön
,
Sie
kennenzulernen
.;
Schön
,
Sie
kennengelernt
zu
haben
.
It
was
nice
meeting
you
.;
It
was
a
pleasure
meeting
you
.;
I'm
happy/glad
to
have
met
you
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
so
met
imes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
so
met
imes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
jdn
./etw.
mit
den
Fäusten
bearbeiten
;
auf
jdn
./etw.
eintrommeln
{vt}
to
pummel
sb
./sth.;
to
pommel
sb
./sth.
[Br.]
mit
den
Fäusten
bearbeitend
;
eintrommelnd
pummeling
;
pommelling
mit
den
Fäusten
bearbeitet
;
eingetrommelt
pummeled
;
pommelled
bearbeitet
mit
den
Fäusten
pummels
;
pommels
bearbeitete
mit
den
Fäusten
pummeled
;
pommelled
Das
Kind
trommelte
auf
die
Kissen
ein
.
The
child
pummel
(l)ed
the
pillows
.
Sie
trommelte
mit
den
Fäusten
gegen
seine
Brust
.
She
pummel
(l)ed
his
chest
with
her
fists
.
Der
Hahn
pickte
auf
die
Semmel
ein
.
The
cock
pummel
(l)ed
at
the
roll
.
Die
Soldaten
wurden
unter
Trommelfeuer
aus
Maschinengewehren
genommen
.
The
soldiers
were
pummel
(l)ed
by
machine-gun-fire
.
jdn
.
grüßen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
say
hello
to
sb
.;
to
salute
sb
.
[dated]
grüßend
;
begrüßend
greeting
;
saying
hello
;
saluting
gegrüßt
;
begrüßt
greeted
;
said
hello
;
saluted
er/sie
grüßt
he/she
greets
ich/er/sie
grüßte
I/he/she
greeted
er/sie
hat/hatte
gegrüßt
he/she
has/had
greeted
jdn
.
höflich
grüßen
to
greet
sb
.
in
a
polite
way
.
jdn
.
mit
einem
Lächeln
begrüßen
to
salute
sb
.
with
a
smile
Grüß
deine
Tante
von
mir
.
Say
hello
to
your
aunt
for
me
.
jdn
.
zu
etw
.
beglückwünschen
;
jdn
.
zu
etw
.
gratulieren
{vt}
to
compliment
sb
.
on
sth
./sth.;
to
applaud
sb
.
for
sth
.
beglückwünschend
;
gratulierend
complimenting
beglückwünscht
;
gratuliert
complimented
beglückwünscht
;
gratuliert
compliments
beglückwünschte
;
gratulierte
complimented
Sie
gratulierte
mir
zu
meinem
Outfit
.
She
complimented
my
outfit
.
Ich
habe
ihn
zu
seinem
ausgezeichneten
Deutsch
beglückwünscht
.
I
complimented
him
on
his
excellent
German
.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrem
Mut
,
Nein
zu
sagen
.
I
applaud
her
for
having
the
courage
to
refuse
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
jdn
.
zeugen
{vt}
(
als
Mann
)
to
father
sb
.;
to
beget
sb
.
[poet.]
{
begat
,
begotten
};
to
sire
sb
.
[humor.]
zeugend
fathering
;
begetting
gezeugt
fathered
;
begotten
zeugt
fathers
;
begets
zeugte
fathered
;
begat
ein
Kind
zeugen
to
father
a
child
Adam
zeugte
Kain
und
Abel
.
Adam
begat
Cain
and
Abel
.
Er
starb
,
ohne
einen
Erben
gezeugt
zu
haben
.
He
died
without
begetting
an
heir
.
echte
Brillenwürger
{pl}
(
Prionops
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
typical
hel
met
shrikes
(zoological
genus
)
Angolabrillenwürger
;
Gabelawürger
(
Prionops
gabela
)
gabela
hel
met
shrike
;
Rand's
red-billed
hel
met
shrike
Braunstirn-Brillenwürger
;
Braunstirnwürger
(
Prionops
scopifrons
)
chestnut-fronted
hel
met
shrike
Brillenwürger
(
Prionops
plumatus
)
white-crested
hel
met
shrike
Dreifarben-Brillenwürger
(
Prionops
retzii
)
Retz's
hel
met
shrike
Gelbschopf-Brillenwürger
(
Prionops
alberti
)
yellow-crested
hel
met
shrike
Grauschopf-Brillenwürger
(
Prionops
poliolophus
)
grey-crested
hel
met
shrike
Rostbauch-Brillenwürger
(
Prionops
caniceps
)
red-billed
hel
met
shrike
jdn
. (
von
einem
Ort
)
abholen
{vt}
to
collect
sb
./sth.;
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
);
to
pick
up
↔
sb
./sth.;
to
(go
and
)
meet
sb
. (at a
place
)
abholend
collecting
;
fetching
;
picking
up
;
meeting
abgeholt
collected
;
fetched
;
picked
up
;
met
etw
.
abholen
lassen
to
have
sth
.
collected
;
to
have
sth
.
picked
up
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
Who
is
go
ing
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Holt
mich
jemand
vom
Bahnhof
ab
?
Will
anybody
be
at
the
station
to
meet
me
?
Sagen
Sie
ihm
,
er
möchte
uns
abholen
.
Tell
him
to
pick
us
up
.
jdn
.
aufnehmen
(
in
eine
Institution
)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
. (to/into
an
institution
)
aufnehmend
admitting
aufgenommen
admitted
nimmt
auf
admits
nahm
auf
admitted
in
die
Kunstakademie
aufgenommen
werden
to
be
admitted
into
the
Academy
of
Arts
Der
Irische
Freistaat
wurde
1923
in
den
Völkerbund
aufgenommen
.
The
Irish
Free
State
was
admitted
to
the
League
of
Nations
in
1923
.
jdn
.
beruhigen
{vt}
to
reassure
sb
.;
to
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
to
put
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigend
reassuring
;
putting
/
setting
sb
.'s
mind
at
rest
;
putting
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigt
reassured
;
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
put
sb's
.
mind
at
ease
Ich
versuchte
,
sie
zu
beruhigen
.
I
tried
to
reassure
her
.
Es
ist
beruhigend
,
zu
hören/wissen
,
dass
das
Modell
noch
erhältlich
ist
.
It
is
reassuring
to
learn
that
the
model
is
still
available
.;
It
reassures
me
to
know
that
the
model
is
still
available
.
Sie
können
beruhigt
sein
.
You
can
put
your
mind
at
rest
.
Jetzt
bin
ich
beruhigt
.
My
mind
is
at
rest
.
jdn
.
instruieren
;
einweisen
;
jdm
.
die
nötigen
Anweisungen
geben
{vt}
[adm.]
to
brief
sb
.;
to
prime
sb
.
instruierend
;
einweisend
;
die
nötigen
Anweisungen
gebend
briefing
;
priming
instruiert
;
eingewiesen
;
die
nötigen
Anweisungen
gegeben
briefed
;
primed
instruiert
;
weist
ein
;
gibt
die
nötigen
Anweisungen
briefs
;
primes
instruierte
;
wies
ein
;
gab
die
nötigen
Anweisungen
briefed
;
primed
Hast
du
sie
instruiert
,
was
sie
sagen
soll
?
Did
you
prime
her
with
what
to
say
?
Er
hatte
seinen
Mandanten
instruiert
,
der
Presse
so
wenig
Auskünfte
wie
möglich
zu
geben
.
He
had
briefed
/
primed
his
client
to
give
the
journalists
as
little
information
as
possible
.
jdn
.
zulassen
(
zu
etw
.) (
den
Zugang
zu
einer
Aktivität
genehmigen
)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
.;
to
accept
sb
. (to
an
activity
/
to
take
part
in
an
activity
)
zulassend
admitting
;
accepting
zulassen
admitted
;
accepted
jdn
.
zu
einer
Lehrveranstaltung
zulassen
to
admit
/accept
sb
.
to
a
course
zu
einer
Prüfung
zugelassen
werden
to
be
admitted
to
an
examination
zum
Studium
zulassen
werden
to
be
/
get
admitted
to
university
;
to
be
/
get
accepted
to
university
als
Beobachter
zur
Konferenz
zugelassen
sein
to
be
admitted
to
take
part
in
the
Conference
as
observers
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
bei
jdm
./etw.
die
Zeit
messen
;
jdn
./etw.
stoppen
{vt}
to
time
sb
./sth.
die
Zeit
messend
;
stoppend
timing
die
Zeit
gemessen
;
gestoppt
timed
bei
einem
Pferderennen
die
Zeit
messen
to
time
a
horse
race
Die
Zeit
der
Läufer
wird
mit
speziellen
Uhren
gemessen
.
The
runners
are
timed
with
special
watches
.
Er
maß
die
Zeit
,
die
die
Schüler
für
den
Test
benötigen
.
He
timed
the
students
as
they
completed
their
tests
.
jdn
.
aufregen
{vt}
(
Sache
)
to
agitate
sb
.;
to
upset
sb
. {
upset
;
upset
} (of a
thing
)
aufregend
agitating
;
upsetting
aufgeregt
agitated
;
upset
sich
aufregen
to
become
upset
Regen
Sie
sich
nicht
auf
!;
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
upset
yourself
!
Was
hast
du
denn
?
What's
upset
you
?
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
jdn
.
von
etw
.
freistellen
{vt}
to
exempt
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
freistellend
exempting
befreit
;
freigestellt
exempted
jdn
.
von
der
Steuer
befreien
to
exempt
sb
.
from
tax
jdn
.
vom
Militärdienst
freistellen
to
exempt
sb
.
from
military
service
von
etw
.
befreit
sein
to
be
exempted
from
sth
.
jdm
.
nachfolgen
{vi}
(
als
jd
.)
to
follow
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
successor
(as
sb
.)
nachfolgend
following
;
succeeding
;
becoming
successor
nachgefolgt
followed
;
succeeded
;
become
successor
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nachfolgen
.
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
folgte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
He
followed
his
uncle
into
the
law
firm
.
George
Bush
folgte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
George
Bush
followed
his
father
into
office
as
president
.
jdn
.
quälen
;
jdn
.
peinigen
{vt}
to
torment
sb
.
quälend
;
peinigend
tormenting
gequält
;
gepeinigt
tormented
quält
;
peinigt
torments
quälte
;
peinigte
tormented
Tiere
quälen
to
torment
animals
(
immer
wieder
)
gegen
jdn
./etw.
stoßen
;
gegen
etw
.
schlagen
;
jdn
./etw.
hart
treffen
{v}
to
batter
against
sb
./sth.;
to
buffet
sb
./sth.
stoßend
;
schlagend
;
hart
treffend
battering
against
;
buffeting
gestoßen
;
geschlagen
;
hart
getroffen
battered
against
;
buffeted
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
buffet
sb
.
aside
von
der
wütenden
Menge
hin
und
her
gestoßen
werden
to
be
buffeted
by
the
angry
crowd
Die
Wellen
schlugen
gegen
das
Schiff
.
The
waves
battered
/
buffeted
against
the
ship
.
jdn
./etw.
umwerfen
;
umstoßen
;
umkippen
{vt}
to
upset
sb
./sth. {
upset
;
upset
}
umwerfend
;
umstoßend
;
umkippend
upsetting
umgeworfen
;
umgestoßen
;
umgekippt
upset
wirft
um
upsets
warf
um
upset
alles
über
den
Haufen
werfen
[übtr.]
to
upset
the
applecart
jdm
.
etw
.
verschaffen
;
besorgen
;
organisieren
[ugs.]
{vt}
to
secure
sth
.
for
sb
.;
to
get
sb
.
sth
.
[coll.]
;
to
hook
sb
.
up
with
sth
.
[Am.]
[coll.]
verschaffend
;
besorgend
;
organisierend
securing
for
;
getting
;
hooking
up
with
verschafft
;
besorgt
;
organisiert
secured
for
;
got
,
gotten
;
hooked
up
with
jdm
.
eine
Behandlung
in
einer
Spezialklinik
verschaffen
to
secure
treatment
for
sb
.
with
a
specialist
clinic
Er
hat
mir
tolle
Karten
besorgt
.
He
hooked
me
up
with
some
great
tickets
.
Keine
Angst
.
Ich
organisiere
dir
das
.
Don't
worry
.
I'll
hook
you
up
.
jdn
.
zu
sehr
verwöhnen
;
verhätscheln
;
verzärteln
;
verpäppeln
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
pamper
sb
.;
to
cosset
sb
.;
to
cocker
sb
.;
to
mollycoddle
sb
.;
to
coddle
sb
.;
to
cosher
sb
.
[Ir.]
zu
sehr
verwöhnend
;
verhätschelnd
;
verzärtelnd
;
verpäppelnd
pampering
;
cosseting
;
cockering
;
mollycoddling
;
coddling
;
coshering
zu
sehr
verwöhnt
;
verhätschelt
;
verzärtelt
;
verpäppelt
pampered
;
cosseted
;
cockered
;
mollycoddled
;
coddled
;
coshered
verwöhnt/verhätschelt
werden
to
be
cosseted
die
verwöhnte
Tochter
aus
reichem
Hause
the
pampered
daughter
from
a
wealthy
family
Verwöhnen
Sie
sich
mit
einem
Aufenthalt
in
unserem
Hotel
.
Pamper
yourself
with
a
stay
in
our
hotel
.
jdn
.
auf
etw
.
vorbereiten
{vt}
to
prime
sb
.
for
sth
.
die
Schüler
auf
die
Tests
vorbereiten
to
get
the
studients
primed
for
the
tests
sich
auf
den
Einsatz
/
Auftritt
usw
.
vorbereiten
to
prime
yourself
for
action
bereit
sein
,
loszulegen
to
be
primed
for
action
auf
die
Besprechung
gut
vorbereitet
sein
to
be
well
primed
for
the
meeting
sich
einen
angetrunken
haben
;
schon
unter
Alkoholeinfluss
stehen
to
be
primed
with
alcohol
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
in
einen
Topf
werfen
;
über
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
to
lump
sb
./sth.
together
;
to
bracket
sb
./sth.
together
;
to
lump
sb
./sth.
in
with
sb
./sth.;
to
bracket
sb
./sth.
with
sb
./sth.
A
und
B
in
einen
Topf
werfen
/
über
einen
Kamm
scheren
to
lump
A
and
B
together
;
to
lump
A (in)
with
B
Australien
und
Neuseeland
werden
in
Urlaubsprospekten
gerne
in
einen
Topf
geworfen
.
Australia
and
New
Zealand
tend
to
be
lumped
together
in
holiday
brochures
.
Sie
wird
oft
mit
Science-Fiction-Autoren
in
einen
Topf
geworfen
.
She
often
gets
lumped
in
with
science
fiction
authors
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
abtun
.
You
can't
lump
all
their
ideas
together
as
foolish
.
Es
ist
ungerecht
,
die
,
die
nicht
arbeiten
können
und
die
,
die
nicht
arbeiten
wollen
,
in
einen
Topf
zu
werfen
.
It
is
unfair
to
bracket
together
those
who
cannot
work
with
those
who
will
not
.
jdm
.
die
Schuld
(
für
etw
.)
geben
/
zuschieben
/
in
die
Schuhe
schieben
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{v}
to
blame
sb
. (for
sth
.);
to
put
the
blame
(for
sth
.)
on
sb
.;
to
shift
the
blame
(for
sth
.)
onto
sb
.;
to
lay
the
blame
(for
sth
.)
at
the
feet
of
sb
.;
to
point
the
finger
of
blame
at
sb
.
die
Schuld
gebend/zuschiebend/in
die
Schuhe
schiebend
;
vorwerfend
blaming
;
putting
the
blame
;
shifting
the
blame
;
laying
the
blame
;
pointing
the
finger
of
blame
die
Schuld
gegeben/zugeschoben/in
die
Schuhe
geschoben
;
vorgeworfen
blamed
;
put
the
blame
;
shifted
the
blame
;
laid
the
blame
;
pointed
the
finger
of
blame
sich
gegenseitig
die
Schuld
zuschieben
to
blame
one
another
Das
lasse
ich
mir
nicht
vorwerfen
.
I
refuse
to
accept
blame
for
that
.
jdn
.
abholen
{vt}
(
von
einem
Ort
)
to
(come
and
)
meet
sb
. (in a
place
)
die
Menschen
dort
abholen
,
wo
sie
stehen
[übtr.]
to
meet
people
where
they
are
[fig.]
Meine
Schwester
kommt
dich
abholen
.
My
sister
will
come
and
meet
you
.
Sag
mir
Bescheid
,
um
welche
Zeit
du
kommst
und
ich
hole
dich
von
der
Endstation
ab
.
Let
me
know
what
time
you
are
coming
and
I
will
meet
you
at
the
terminus
.
Werden
wir
bei
unserer
Ankunft
vom
Flughafen
abgeholt
?
Will
we
be
met
at
the
airport
on
arrival
?
jdn
.
auf
jdn
.
ansetzen
;
hetzen
{vt}
to
set
sb
.
on
sb
.;
to
sic
sb
.
on
sb
.
[Am.]
[coll.]
ansetzend
;
hetzend
setting
on
;
siccing
on
;
sicking
on
angesetzt
;
gehetzt
set
on
;
sicced
on
;
sicked
on
den
Hund
auf
jdn
.
hetzen
to
set/sic
the
dog
on
sb
.
Er
hat
seine
Anwälte
auf
uns
angesetzt
.
He
set/sicced
his
lawyers
on
us
.
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
empfangen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
welcome
sb
. (in a
specific
way
)
aufnehmend
;
empfangend
greeting
;
welcoming
aufgenommen
;
empfangen
greeted
;
welcomed
jdn
.
mit
offenen
Armen
aufnehmen/empfangen
to
welcome/greet
sb
.
with
open
arms
jdn
.
jubelnd
empfangen
to
greet
sb
.
with
cheers
jdn
.
bedienen
{vt}
;
bei
jdm
.
Diener
sein
{v}
to
valet
sb
.
bedienend
valeting
bedient
;
Diener
gewesen
valeted
bedient
valets
bediente
valeted
jdn
.
begeistern
{vt}
to
inspire
sb
.;
to
fill
sb
.
with
enthusiasm
;
to
set
sb
.
alight
[fig.]
begeisternd
inspiring
;
filling
with
enthusiasm
begeistert
inspired
;
filled
with
enthusiasm
Das
Spiel
haut/reißt
einem
nicht
vom
Sessel
.
The
game
is
not
exactly
inspiring
.
Das
Essen
war
keine
Offenbarung
.
The
meal
was
not
exactly
inspiring
.
jdn
.
beschämen
{vt}
[soc.]
to
shame
sb
.;
to
make
sb
.
feel
ashamed
beschämend
shaming
;
making
feel
ashamed
beschämt
shamed
;
made
feel
ashamed
beschämt
shames
beschämte
shamed
jdn
.
einlassen
;
vorlassen
;
jdm
.
Zutritt
gewähren
(
zu
einem
Ort
)
{vt}
to
admit
sb
. (into a
place
)
einlassend
;
vorlassen
;
Zutritt
gewährend
admitting
eingelassen
;
vorgelassen
;
Zutritt
gewährt
admitted
Der
Zutritt
zum
Stadion
ist
nur
mit
einer
Eintrittskarte
möglich
.
Only
ticket-holders
will
be
admitted
into
the
stadium
.
jdn
.
gewähren
lassen
{vt}
[geh.]
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
haben
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
liked
Ich
ließ
sie
gewähren
.
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Lass
ihn
nur
gewähren
!
Leave
him
alone
!
jdn
.
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
to
get
sb
.
used
to
sth
.;
to
accustom
sb
.
to
sth
.;
to
habituate
[formal]
sb
.
to
sth
.
gewöhnend
getting
used
;
accustoming
;
habituating
gewöhnt
got
used
;
accustomed
;
habituated
die
Tiere
langsam
an
ihre
neue
Umgebung
gewöhnen
to
gradually
accustom
the
animals
to
their
new
surroundings
Durch
meine
Militärzeit
bin
ich
daran
gewöhnt
,
früh
aufzustehen
.
The
time
I
spent
in
the
army
has
accustomed
me
to
rising
early
in
the
morning
.
jdn
./etw.
umbenennen
{vt}
to
rename
sb
./sth.
umbenennend
renaming
umbenannt
renamed
benennt
um
renames
benannte
um
renamed
es
jdm
.
verdenken
{v}
[geh.]
to
blame
sb
.
es
verdenkend
blaming
Wer
kann
es
ihm
verdenken
?
Who
can
blame
him
?
Ich
kann
es
ihr
nicht
verdenken
.
I
don't
blame
her
.
Man
könnte
es
ihnen
wirklich
nicht
verdenken
,
wenn
sie
unter
diesen
Umständen
nein
sagten
.
You
really
couldn't
blame
them
for
saying
no
in
these
circumstances
.
jdn
./etw.
zurückwerfen
{vt}
to
throw/set
sb
./sth.
back
zurückwerfend
throwing/setting
back
zurückgeworfen
thrown/set
back
wirft
zurück
throws/set
back
warf
zurück
threw
/set
back
bei
jdm
.
eine
Gefühlsreaktion
auslösen
{v}
to
set
sb
.
off
(doing
sth
.)
jdn
.
zum
Lachen/Weinen/Nachdenken
bringen
to
set
sb
.
off
laughing/crying/thinking
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
einen
mitten
ins
Herz
treffen
to
hit
you
right
in
the
feels
;
to
have
you
feeling
all
the
feels
jdn
.
ins
Krankenhaus
einliefern
;
jdn
.
hospitalisieren
{vt}
[med.]
to
take
sb
.
to
hospital
;
to
admit
sb
.
to
hospital
;
to
hospitalize
sb
.;
to
hospitalise
[Br.]
sb
.
jdn
.
ins
Krankenhaus
einliefernd
taking
sb
.
hospitaling
;
admitting
sb
.
to
hospital
;
hospitalizing
sb
.;
hospitalising
sb
.
jdn
.
ins
Krankenhaus
eingeliefert
taken
sb
.
hospitaled
;
admitted
sb
.
to
hospital
;
hospitalized
sb
.;
hospitalised
sb
.
ins
Allgemeine
Krankenhaus
eingeliefert
werden
to
be
hospitalized
at/in
the
General
Hospital
jdn
.
bloßstellen
;
jdn
.
vorführen
{vt}
[soc.]
to
shame
sb
.
bloßstellend
;
vorführend
shaming
bloßgestellt
;
vorgeführt
shamed
jdn
.
wegen
seines
Übergewichts
vorführen
to
fat-shame
sb
.
More results
Search further for "met sb.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners