A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6518
similar
results for B-10
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
b
anner
year
;
b
umper
year
(for
s
b
./sth.)
ü
b
er
die
Jahre
hin
as
years
go
b
y
nicht
mehr
in
den
b
esten
Jahren
sein
to
b
e
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
b
esonders
schlechtes
Jahr
annus
horri
b
ilis
das
verflixte
sie
b
te
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schrei
b
en
das
Jahr
20
10
.
The
year
is
20
10
.
b
ei
{prp;
+Dat
.}
near
;
b
y
b
eim
;
b
ei
dem
near
the
nahe
b
eim
(=
b
ei
dem
)
Stadion
near
the
stadium
in
meiner
Nähe
near
me
B
lick
{m}
look
ein
b
anger
B
lick
a
look
of
trepidation
ein
b
esorgter
B
lick
a
concerned
look
ein
gequälter
B
lick
a
haunted
look
ein
verdutzter
B
lick
a
b
affled
look
giftiger
B
lick
;
kritischer
B
lick
dirty
look
sich
jdn
./etw.
ansehen
to
have/take
a
look
at
s
b
./sth.
sich
etw
.
näher
ansehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
führen
to
have/take
a
closer
look
at
sth
.
Ihre
B
licke
trafen
sich
.
Their
eyes
met
.
B
runnen
{m}
;
B
runnenloch
{n}
well
B
runnen
{pl}
;
B
runnenlöcher
{pl}
wells
artesischer
B
runnen
artesian
well
;
artesian
spring
Gründungs
b
runnen
{m}
footing
well
Rohr
b
runnen
{m}
tu
b
e
well
;
b
orehole
well
toter
B
runnen
unused
well
versiegter
B
runnen
exhausted
well
;
depleted
well
Vierflüsse
b
runnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
Four
River
Fountain
;
Fountain
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
einen
B
runnen
anlegen
;
einen
B
runnen
b
ohren
to
sink
a
well
;
to
drive
a
well
auf
;
aufwärts
{adv}
up
auf
und
a
b
up
and
down
Auf
!;
Auf
geht's
!
Up
you
get
!;
Come
on
!
b
is
zu
50
Pfund
up
to
£50
a
b
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
from
EUR
10
up
a
b
16
Jahren
from
the
age
of
16
up
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
no
b
le
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Land
b
esitz
)
s
b
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
b
auen
to
b
uild
a
house
ein
Haus
b
auen
lassen
to
have
a
house
b
uilt
(
allein
)
im
Haus
b
lei
b
en
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10
-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
b
et
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Hinsicht
{f}
;
B
eziehung
{f}
way
b
eendigen
;
b
eenden
;
a
b
schließen
{vt}
to
end
b
eendigend
;
b
eendend
;
a
b
schließend
ending
b
eendigt
;
b
eendet
;
a
b
geschlossen
ended
b
eendet
;
endet
ends
b
eendete
;
endete
ended
b
eginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
b
egin
{
b
egan
;
b
egun
};
to
start
b
eginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
b
eginning
;
starting
b
egonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
b
egun
;
started
es
b
egönne
(
b
egänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
b
egin
zu
sprechen
b
eginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
b
egan
to
snow
heavily
.
Dort
b
eginnt
die
Auto
b
ahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
b
escheiden
b
egonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
b
eginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
a
b
out
to
start
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
darü
b
er
;
quer
darü
b
er
;
hinü
b
er
;
herü
b
er
;
quer
durch
{adv}
across
;
over
ausgeschaltet
;
a
b
gesagt
{adv}
off
schlecht
;
verdor
b
en
{adv}
off
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenle
b
en
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empörungsgesellschaft
{f}
outrage
society
Erle
b
nisgesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
characterized
b
y
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Ü
b
erflussgesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
to
introduce
s
b
.
into
society
b
ieten
;
an
b
ieten
{vt}
to
offer
b
ietend
;
an
b
ietend
offering
ge
b
oten
;
ange
b
oten
offered
er/sie
b
ietet
;
er/sie
b
ietet
an
he/she
offers
wir
b
ieten
;
wir
b
iete
an
we
offer
ich/er/sie
b
ot
;
ich/er/sie
b
ot
an
I/he/she
offered
er/sie
hat/hatte
ge
b
oten
;
er/sie
hat/hatte
ange
b
oten
he/she
has/had
offered
ich/er/sie
b
öte
;
ich/er/sie
b
öte
an
I/he/she
would
offer
jdm
.
etw
.
an
b
ieten
to
offer
s
b
.
sth
.
nicht
ge
b
oten
unoffered
fest
an
b
ieten
to
offer
firm
frei
b
lei
b
end
an
b
ieten
to
offer
su
b
ject
to
confirmation
ein
Preisange
b
ot
machen
to
offer
a
price
Wer
b
ietet
mehr
?
Will
anyone
offer
more
?
B
ildung
{f}
(
systematische
Wissensvermittlung
)
[school]
[stud.]
formal
education
;
education
(systematic
instruction
)
Schul
b
ildung
{f}
academic
education
höhere
Schul
b
ildung
(further)
education
b
eyond
compulsory
schooling
Volks
b
ildung
{f}
popular
education
b
etrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
to
view
b
etrachtend
;
ansehend
;
anschauend
viewing
b
etrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
viewed
b
etrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
views
b
etrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/
b
etrachtet
werden
.
Every
crisis
should
b
e
viewed/seen
as
an
opportunity
.
B
eschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
B
eschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
b
egründeter
B
eschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
E
b
ene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
b
y
the
management
committee
b
ei
der
Entscheidung
,
o
b
in
determining
whether
b
ei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
b
is
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
b
ig
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
B
eschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
B
eschluss
a
b
ändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
B
eschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
su
b
mit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
b
aldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
ha
b
en
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
da
b
ei
wichtige
B
eschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
B
edingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorga
b
e
{f}
;
Kondition
{f}
condition
B
edingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorga
b
en
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
B
edingung
{f}
reasona
b
le
term
and
condition
Außen
b
edingungen
{pl}
;
B
edingungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
B
edingungen
{pl}
;
externe
B
edingungen
{pl}
external
conditions
Coulom
b
sche
B
edingung
[phys.]
Coulom
b
's
condition
Extrem
b
edingungen
{pl}
extreme
conditions
Flug
b
edingungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
B
edingungen
suita
b
le
conditions
Gelingens
b
edingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gege
b
ene
B
edingung
prevailing
condition
Hygiene
b
edingungen
{pl}
;
hygienische
B
edingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungs
b
edingungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperatur
b
edingungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
ü
b
liche
B
edingungen
usual
conditions
/u
.c./
Umfeld
b
edingungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
B
edingung
on
that
condition
unter
einer
B
edingung
on
one
condition
unter
keiner
B
edingung
on
no
condition
unter
der
B
edingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
B
edingungen
under
the
same
conditions
B
edingungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
B
edingung
geknüpft
conditional
B
edingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Verein
b
arung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
B
rief
{m}
;
Schrei
b
en
{n}
letter
B
riefe
{pl}
letters
B
ittschrei
b
en
{n}
;
B
ettel
b
rief
{m}
[pej.]
b
egging
letter
eigenhändiger
B
rief
autograph
letter
Informationsschrei
b
en
{n}
information
letter
Kurz
b
rief
{m}
short
letter
offener
B
rief
open
letter
einen
B
rief
schrei
b
en
to
write
a
letter
einen
B
rief
senden
to
send
a
letter
B
riefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schrei
b
en
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
o
b
szöner
,
verleumderischer
B
rief
poison-pen
letter
hasserfüllte
B
riefe
hate
mail
den
b
lauen
B
rief
b
ekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschrei
b
en
)
to
get/
b
e
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/
b
e
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
B
ühne
{f}
;
Podium
{n}
stage
B
ühnen
{pl}
;
Podien
{pl}
stages
Freiluft
b
ühne
{f}
open-air
stage
auf
der
B
ühne
onstage
hinter
der
B
ühne
b
ackstage
die
B
ühne
b
etreten
to
go
on
stage
Alles
auf
die
B
ühne
!
[art]
Every
b
ody
on
stage
!
Die
ganze
Welt
ist
B
ühne
,
und
alle
Fraun
und
Männer
b
loße
Spieler
. (
Shakespeare
)
All
the
world's
a
stage
,
and
all
the
men
and
women
merely
players
. (Shakespeare)
b
estimmt
;
sicher
;
gewiss
{adj}
certain
ganz
b
estimmt
;
ganz
sicher
for
certain
höchst
wahrscheinlich
most
certain
b
estimmt
wissen
,
dass
...
to
know
for
certain
that
...
Sicher
ist
(
nur
),
dass
...;
Fest
steht
(
nur
),
dass
...
What
is
certain
is
that
...;
The
only
thing
that
is
certain
is
that
...
Er
kommt
b
estimmt
.;
Er
kommt
sicher
.
He's
certain
to
come
.
B
eispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
B
eispiele
{pl}
examples
Negativ
b
eispiel
{n}
negative
example
;
b
ad
example
B
eispiel
mit
Lösungsweg
;
Ü
b
ungs
b
eispiel
mit
Lösung
; (
ausgear
b
eitetes
)
Lösungs
b
eispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
B
eispielen
/
Praxis
b
eispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
B
eispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
B
eispiel
für
den
falschen
Ge
b
rauch
non-example
jdm
.
ein
B
eispiel
ge
b
en
;
für
jdn
.
ein
Vor
b
ild
sein
to
set
an
example
to
s
b
.
mit
gutem
B
eispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
b
y
example
jdm
.
ein
schlechtes
B
eispiel
ge
b
en
to
set
a
b
ad
example
for
s
b
.
ein
B
eispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
B
eispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
B
eispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
B
eispiel
des
11
.
Septem
b
er
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
Septem
b
er
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
B
eispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Ar
b
eit
...
b
eleuchtet
Using
selected
examples
from
the
b
usiness
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
b
edeutet
,
wird
am
B
eispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
b
e
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
B
eispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gi
b
t
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
b
eispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
gestern
{adv}
yesterday
gestern
A
b
end
(
früh
)
yesterday
evening
gestern
A
b
end
(
spät
)
last
night
Ich
b
in
(
doch
)
nicht
von
gestern
.
I
was
not
b
orn
yesterday
.
B
etrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenanga
b
e
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Ausgangs
b
etrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kauf
b
etrag
{m}
purchase
amount
Netto
b
etrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
B
etrag
amount
stated
ausgezahlter
B
etrag
;
Auszahlungs
b
etrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
B
etrag
amount
outstanding
ü
b
erfälliger
B
etrag
amount
overdue
zu
viel
b
ezahlter
B
etrag
;
Differenz
b
etrag
{m}
excess
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
su
b
stantial
amount
ein
angemessener
Geld
b
etrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenanga
b
en
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
ein
nicht
un
b
eträchtlicher
B
etrag
a
considera
b
le
amount
zu
viel
b
erechneter
B
etrag
;
ü
b
erhöhter
B
etrag
;
ü
b
ersetzter
B
etrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
10
0
Euro
;
ein
Honorar
von
10
0
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
10
0
euros
; a
fee
of
10
0
euros
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
B
etrag
.
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
b
eherrschen
{vt}
to
rule
b
eherrschend
ruling
b
eherrscht
ruled
er/sie
b
eherrscht
he/she
rules
ich/er/sie
b
eherrschte
I/he/she
ruled
er/sie
hat/hatte
b
eherrscht
he/she
has/had
ruled
b
eherrscht
werden
to
b
e
ruled
von
Eifersucht
b
eherrscht
werden
to
b
e
ruled
b
y
jealousy
B
edienung
{f}
;
Handha
b
ung
{f}
(
einer
Sache
)
operation
;
operating
(of a
thing
)
die
grundlegende
B
edienung
des
Programms
the
b
asis
operation
of
the
program
B
ild
{n}
(
visuelle
Darstellung
)
picture
B
ilder
{pl}
pictures
B
ildchen
{n}
little
picture
;
small
picture
Unterwasser
b
ild
{n}
underwater
picture
ein
B
ild
malen
to
paint
a
picture
Ein
B
ild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
B
aum
{m}
[bot.]
tree
B
äume
{pl}
trees
a
b
ständiger
B
aum
overmature
tree
;
decaying
tree
Einzel
b
aum
{m}
single
tree
einzelstehender
B
aum
;
Solitär
b
aum
{m}
solitary
tree
gefällte
B
äume
mit
Lau
b
/Nadeln
cut
trees
retaining
foliage
knorriger
B
aum
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeigneter
B
aum
;
Stadt
b
aum
{m}
city
tree
Wald
b
aum
{m}
forest
tree
wipfeldürrer
B
aum
;
zopftrockener
B
aum
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
B
äumen
eingefasst
;
von
B
äumen
gesäumt
tree-lined
auf
einem
B
aum
sitzen
to
b
e
sitting
in
a
tree
(persons,
b
ig
animals
)
auf
einem
B
aum
sitzen
to
b
e
sitting
on
a
tree
(birds)
einen
B
aum
ausästen
to
prune/trim
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
B
äumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
B
eziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Ver
b
indung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
s
b
.)
B
eziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Ver
b
indungen
{pl}
relations
Außen
b
eziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
B
eziehungen
human
relations
außereheliche
B
eziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
B
eziehungen
zum
Regime
a
b
b
rechen
to
b
reak
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
B
eziehungen
international
scientific
relations
B
eziehungen
anknüpfen
to
esta
b
lish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
b
ear/have
no
relation
to
this
company
.
B
eziehung
{f}
;
Relation
{f}
[math.]
relation
B
eziehungen
{pl}
;
Relationen
{pl}
relations
A
b
leit
b
arkeits
b
eziehung
{f}
deriva
b
ility
relation
Ähnlichkeits
b
eziehung
{f}
similarity
relation
Äquivalenz
b
eziehung
{f}
equivalence
relation
Totalrelation
{f}
total
relation
B
ezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
B
ezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
b
etween
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
b
ears
little
relation
to
the
reality
.
b
itte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
b
e
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
b
itte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
ha
b
en
?
B
itte
,
b
itte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
A
b
er
b
itte
,
b
itte
,
b
lei
b
t
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
b
itte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
ü
b
ersetze
,
also
b
itte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augen
b
lick
b
itte
!;
Einen
Moment
b
itte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
b
itte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
b
itte
!;
Wie
b
itte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
B
itte
nicht
!
Please
don't
!
B
itte
sehr
!;
B
itte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
ha
b
e
ich
/
ha
b
en
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
B
itte
schön(,
hier
ha
b
en
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
b
itte
!
There
you
are
!
B
ruder
{m}
[soc.]
b
rother
B
rüder
{pl}
b
rothers
Ge
b
rüder
/Ge
b
r
./
b
rothers
/
B
ros
./
Adoptiv
b
ruder
{m}
adoptive
b
rother
;
adopted
b
rother
B
rüderpaar
{n}
pair
of
b
rothers
Stief
b
ruder
{m}
step
b
rother
Stief
b
rüder
{pl}
step
b
rothers
älterer
B
ruder
;
großer
B
ruder
b
ig
b
rother
ungleiche
B
rüder
b
rothers
in
name
only
die
Ge
b
rüder
Grimm
the
Grimm
b
rothers
B
rüderchen
{n}
;
B
rüderlein
{n}
;
kleiner
B
ruder
kid
b
rother
;
little
b
rother
;
b
a
b
y
b
rother
natur
b
elassen
;
natürlich
{adj}
[envir.]
natural
;
natural
in
character
b
is
spätestens
;
b
is
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitanga
b
e
als
Ende
einer
Frist
)
b
y
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
b
is
spätestens
Donnerstag
b
y
Thursday
at
the
latest
Lieferung
b
is
(
spätestens
)
delivery
b
y
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
morgen
Mittag
at
the
very
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
der
Ar
b
eit
b
is
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
b
y
five
o'clock
?
B
is
morgen
ha
b
e
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
b
y
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
b
y
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
b
y
now
/
b
y
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
b
in
ich
schon
im
Urlau
b
.
B
y
this
time
next
week
I'll
b
e
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schrei
b
en
erreicht
,
werde
ich
das
Land
b
ereits
verlassen
ha
b
en
.
B
y
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
b
efore
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
b
een
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
O
b
erseite
{f}
;
O
b
erfläche
{f}
;
o
b
ere
Seite
{f}
top
B
ischofssitz
{m}
[relig.]
b
ishop's
see
;
see
B
ischofssitze
{pl}
b
ishop's
sees
;
sees
B
i
b
liothek
{f}
li
b
rary
B
i
b
liotheken
{pl}
li
b
raries
B
ücherei
{f}
small
pu
b
lic
li
b
rary
Freihand
b
i
b
liothek
{f}
;
Freihand
b
ücherei
{f}
open-access
li
b
rary
;
open-shelf
li
b
rary
;
open-stack
li
b
rary
Großraum
b
i
b
liothek
{f}
open-plan
li
b
rary
Leih
b
i
b
liothek
{f}
;
Leih
b
ücherei
{f}
lending
li
b
rary
;
rental
li
b
rary
[Am.]
;
circulating
li
b
rary
[hist.]
öffentliche
B
i
b
liothek
{f}
pu
b
lic
li
b
rary
Pflichtexemplar-
B
i
b
liothek
{f}
depository
li
b
rary
;
copyright
li
b
rary
Privat
b
i
b
liothek
{f}
private
li
b
rary
;
personal
li
b
rary
Schul
b
i
b
liothek
{f}
school
li
b
rary
Stadtteil
b
i
b
liothek
{f}
district
li
b
rary
Stadtteil
b
i
b
liotheken
{pl}
district
li
b
raries
Universal
b
i
b
liothek
{f}
universal
li
b
rary
Wander
b
i
b
liothek
{f}
;
Wander
b
ücherei
{f}
;
Fahr
b
i
b
liothek
{f}
;
Fahr
b
ücherei
{f}
;
mo
b
ile
B
i
b
liothek
{f}
traveling
li
b
rary
;
mo
b
ile
li
b
rary
wissenschaftliche
B
i
b
liothek
{f}
academic
li
b
rary
;
research
li
b
rary
;
scientific
li
b
rary
Zweig
b
i
b
liothek
{f}
b
ranch
li
b
rary
B
i
b
liothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hy
b
rid
li
b
rary
ungefähr
;
etwa
{adv}
a
b
out
etwa/ungefähr
im
Juli
20
10
in
a
b
out
July
20
10
ungefähr
hier/da
around
here/there
so
etwa
um
vier
;
so
um
vier
herum
around
four
o'clock
b
ei
{prp;
+Dat
.} (
B
egleitumstände
)
b
y
b
ei
Tageslicht
ar
b
eiten
to
work
in
daylight
b
ei
der
Ar
b
eit
sein
to
b
e
working
;
to
b
e
at
work
B
ohrloch
{n}
;
B
ohrung
{f}
(
im
B
oden
)
[geol.]
b
orehole
;
b
ore
; (drilled)
well
;
wellhole
[Am.]
(in
the
ground
)
B
ohrlöcher
{pl}
;
B
ohrungen
{pl}
b
oreholes
;
b
ores
;
wells
;
wellholes
B
olzen
b
ohrung
{f}
pin
b
ore
Durchgangs
b
ohrung
{f}
through
b
ore
Erkundungs
b
ohrung
{f}
exploratory
b
orehole
;
exploratory
well
Na
b
en
b
ohrung
{f}
hu
b
b
ore
Pass
b
ohrung
{f}
fitted
b
ore
Schaft
b
ohrung
{f}
stem
b
ore
Stufen
b
ohrung
{f}
stepped
b
ore
Tief
b
ohrloch
{n}
well
drill
hole
Zylinder
b
ohrung
{f}
cylinder
b
ore
ein
B
ohrloch
erweitern
to
enlarge
a
b
orehole
B
ohrloch
{n}
;
B
ohrung
{f}
;
Loch
{n}
(
aus
dem
Vollen
)
[geol.]
[min.]
drill
hole
;
drilled
hole
;
hole
; (drilled)
well
(from
the
solid
)
B
ohrlöcher
{pl}
;
B
ohrungen
{pl}
;
Löcher
{pl}
drill
holes
;
drilled
holes
;
holes
;
wells
Durchgangs
b
ohrung
mit
Gewinde
tapped
through
hole
Förder
b
ohrung
{f}
production
well
Stufen
b
ohrung
{f}
;
a
b
gesetzte
B
ohrung
stepped
hole
;
shouldered
hole
Sackloch
b
ohrung
{f}
;
Sack
b
ohrung
{f}
;
Sackloch
{n}
b
lind
hole
;
pocket
hole
B
ohrlöcher
schlagen
to
b
ore
holes
in
rock
B
ahn
{f}
pathway
;
path
;
way
B
ahnen
{pl}
pathways
;
paths
;
ways
B
ahn
frei
!
Make
way
!
B
ehandlung
{f}
;
B
edienung
{f}
;
Handha
b
ung
{f}
handling
;
use
;
manipulation
B
edienung
eines
Geräts
handling
of
a
device
Handha
b
ung
von
Rettungsflößen
handling
/
use
of
life
rafts
B
uchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
b
ook
spine
;
spine
of
a
b
ook
;
spine
;
b
ack
of
a
b
ook
;
shelf-
b
ack
;
b
ack
;
b
ack
b
one
B
uchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
b
ook
spines
;
spines
of
a
b
ook
;
spines
;
b
acks
of
a
b
ook
;
shelf-
b
acks
;
b
acks
;
b
ack
b
ones
eingerissener
Rücken
cracked
spine
eingesägter
Rücken
sawn-in
b
ack
fester
Rücken
tight
b
ack
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
b
ack
;
square
b
ack
hohler
Rücken
hollow
b
ack
;
loose
b
ack
;
open
b
ack
;
false
b
ack
Sprungrücken
{m}
spring
b
ack
vergoldeter
Rücken
gilt
spine
;
gilt
b
ack
handge
b
undenes
B
uch
mit
ge
b
rochenem
Rücken
hand-
b
ound
b
ook
with
French
joints
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
b
efore
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
b
egriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
b
emerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darü
b
er
getroffen
werden
,
o
b
...
Only
then
can
a
decision
b
e
made
on
whether
...
Ich
ha
b
e
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glau
b
e
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
b
elieve
it
till
I
see
it
.
Wir
ha
b
en
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
B
ahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
b
e
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
B
us
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
b
us
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
b
egann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
extend
the
validity
of
sth
.
seine
Gültigkeit
verlieren
to
lose
its
validity
Fahrkarte
mit
einmonatiger
Gültigkeit
ticket
valid
for
one
month
Gültigkeitsdauer
eines
Ange
b
ots
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
eines
Patents
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
eines
Privatvertrags
term/life
of
a
contract
A
b
lauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
B
auteil
{n}
[Dt.]
;
B
auteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
B
auelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
B
auteile
{pl}
;
B
auteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
B
auelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
B
eistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
B
ronzeteile
{pl}
b
ronze
parts
defekte
Teile
b
roken
parts
druck
b
eanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
B
auelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
B
auteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
o
b
erflächenmontier
b
ares
/
o
b
erflächenmontiertes
B
auelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profil
b
auteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwert
b
arer
B
auteil
;
wiederverwert
b
are
Komponente
core
part
;
core
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhi
b
ition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhi
b
itions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhi
b
ition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhi
b
ition
Pu
b
likumsmesse
{f}
;
Ver
b
rauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürn
b
erger
Spielwarenmesse
{f}
Nurem
b
erg
International
Toy
Fair
eine
Messe
b
esuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Gesellschaft
{f}
[econ.]
company
;
corporation
Gesellschaften
{pl}
companies
;
corporations
B
etrei
b
ergesellschaft
{f}
operating
company
Regionalgesellschaft
{f}
regional
company
ü
b
ernehmende
Gesellschaft
a
b
sor
b
ing
company
Zielgesellschaft
{f}
target
company
Gesellschaft
(
des
)
b
ürgerlichen
Rechts
/G
b
R/
;
/Gd
b
R/
,
B
G
B
-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
b
ürgerlichem
Recht
[Ös.]
/Gesn
b
R/
[econ.]
non-trading
partnership
;
partership
under
the
Civil
Code
B
enefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
B
enefit
Corporation
;
B
-Corporation
;
Pu
b
lic
B
enefit
Corporation
/P
B
C/
[Am.]
More results
Search further for "B-10":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners