|
|
|
408 similar results for reiht |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- EG-Recht, EU-Recht, Fourier-Reihe, Recht, Reihe, Uran-Radium-Reihe, leiht, recht, reibt, reicht, reift, reist, reizt, reißt, seiht, weiht
|
- Similar words:
- Reich, at-rest, crease-resist, deist, eight, eight-cylinder, eight-day, eight-day-long, eight-digit, eight-figure, eight-hour, eight-page, eight-phase, eight-pointer, eight-pointers, eight-sided, eight-step, eight-storey, eight-storeyed, eight-storied, eight-story
|
|
Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} |
service; provision of services | |
|
Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} |
services | |
|
Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} |
basic services | |
|
Bestattungsdienstleistungen {pl} |
funeral services | |
|
Dauerdienstleistung {f} |
continuous service | |
|
Energiedienstleistungen {pl} |
energy services | |
|
Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] |
financial services | |
|
körpernahe Dienstleistung |
close contact service | |
|
medizinische Einzelleistungen {pl} |
individual medical services | |
|
Nebendienstleistungen {pl} |
ancillary services | |
|
Notfall- und Wochenenddienst |
emergency and weekend service | |
|
personenbezogene Dienstleistung |
personal service | |
|
Postdienstleistungen {pl} |
postal services | |
|
Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl} |
transport services | |
|
Versicherungsdienstleistungen {pl} |
insurance services | |
|
wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] |
business services | |
|
Dienstleistung mit Körperkontakt |
service involving / requiring physical contact | |
|
eine Leistung erbringen |
to render a service | |
|
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen |
to use a service | |
|
geleisteter Dienst |
service rendered | |
|
erbrachte Leistungen |
services rendered | |
|
Recht zur Erbringung von Dienstleistungen |
right to provide services | |
|
interne staatliche Leistungen {pl} |
intragovernmental services | |
|
Direktzugriffsspeicher {m}; Arbeitsspeicher {m}; Hauptspeicher {m}; Primärspeicher {m} [comp.] |
random access memory /RAM/; main memory; main storage | |
|
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung) |
Out of memory. (error message) | |
|
Diskussionspunkt {m}; Punkt {m} |
point of discussion; discussion point; count | |
|
Diskussionspunkte {pl}; Punkte {pl} |
points of discussion; discussion points; counts | |
|
zu dem anderen Diskussionspunkt |
on the other point of discussion | |
|
Sie hat in beiden Punkten recht. |
She's correct on both counts. | |
|
Solche Bilder sind in mehrfacher Hinsicht interessant. |
Such images are of interest on a number of counts. | |
|
Enteignung {f} [jur.]; Zwangsenteignung {f} [ugs.] |
expropriation; compulsory purchase [Br.] [Ir.] [NZ]; eminent domain [Am.]; compulsory acquisition [Austr.] | |
|
(Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] |
compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.] | |
|
Grundenteignung ohne Entschädigung |
land expropriation without compensation | |
|
Entfaltung {f} |
development | |
|
Gelegenheit {f} zur Entfaltung |
room for development | |
|
die freie Entfaltung der Persönlichkeit (Menschenrecht) |
the free development of personality (human right) | |
|
Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. |
Every person shall have the right to free development of his personality. | |
|
Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.] |
Sorry! | |
|
Ich bedaure. |
I'm sorry. | |
|
Leider muss ich sagen ... |
I'm sorry to say ... | |
|
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. |
Sorry, I didn't quite understand. | |
|
Bedaure, mein Freund! |
Sorry, Mac! [coll.] | |
|
Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung. |
Sorry, but I disagree. | |
|
Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid. |
I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. | |
|
Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine. |
Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. | |
|
Enttäuschung {f} |
letdown | |
|
Enttäuschungen {pl} |
letdowns | |
|
Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. |
Letdown followed letdown. | |
|
Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) |
addition (to sth.) | |
|
Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl} |
additions | |
|
Neuzugang (neuer Spieler) [sport] |
addition of a new player | |
|
Familienzuwachs {m} |
an addition to the family | |
|
die neuen Ergänzungen beim Spielablauf |
the new additions to the gameplay | |
|
die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft |
the latest addition to the Swiss team | |
|
die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe |
the newest addition to the line | |
|
Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf. |
The collection includes several new additions. | |
|
Erkenntnis {f}; Erkennen {n} (einer Sache); Einsicht {f} (in etw.); Sich-Bewusstwerden {n} (einer Sache) [psych.] |
realization; realisation [Br.] (of sth.) | |
|
zur Einsicht kommen / gelangen [geh.], dass ... |
to come to the realization that ...; to come to realize that ... | |
|
Aus dieser Erkenntnis heraus |
Having realized this | |
|
die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist |
the realization of how important this is for the development of children | |
|
Langsam reift die Erkenntnis, dass ...; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass ... |
Realization is dawning that ... | |
|
Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.] |
adverse possession (of movables); acquisitive prescription | |
|
Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen |
to plead adverse possession/prescription | |
|
einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen |
to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription | |
|
durch Ersitzung erworben |
acquired by prescription | |
|
durch Ersitzung erworbenes Recht |
prescriptive right | |
|
Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung |
interruption of the period of prescription | |
|
Erziehung {f} [soc.] |
upbringing; nurture [formal] | |
|
Wir sind alle das, was Natur und Erziehung aus uns gemacht haben. |
We are all what nature and nurture have made us. | |
|
Kinder haben ein Recht auf gewaltfreie Erziehung. |
Children have a right to be brought up without violence. | |
|
Fall {m}; Sache {f} |
case | |
|
Fälle {pl} |
cases | |
|
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] |
subsidy case | |
|
auf jeden Fall |
at all events; in any event; at any rate | |
|
auf jeden Fall; auf alle Fälle |
in any case | |
|
auf keinen Fall |
by no means; in no case; on no account | |
|
auf gar keinen Fall |
not on any account | |
|
dieser spezielle Fall |
this particular case | |
|
ein schwieriger Fall |
a hard case | |
|
für alle Fälle |
just in case | |
|
für den Fall, dass ich ... |
in case I ... | |
|
hoffnungsloser Fall |
basket case | |
|
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] |
in this case; in that case | |
|
schlimmster Fall; ungünstigster Fall |
worst case | |
|
in den meisten Fällen |
in the majority of cases | |
|
in vielen Fällen |
in many instances | |
|
in begründeten Fällen [adm.] |
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason | |
|
auf alle Fälle |
at all events | |
|
einer der wenigen Fälle |
one of the rare cases | |
|
so auch im folgenden Jahr |
as was the case in the following year | |
|
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein |
to be a lost cause | |
|
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] |
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. | |
|
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. |
It is not a case of winning or losing. | |
|
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. |
It's not a case of him being right or wrong. | |
|
Falschname {m}; Aliasname {m} |
alias | |
|
Falschnamen {pl}; Aliasnamen {pl} |
aliases | |
|
Der Flüchtige benutzt mehrere Falschnamen. |
The fugitive uses several aliases. | |
|
Der Verdächte reist unter dem Aliasnamen Richard Jones. |
The suspect is travelling under the alias (of) Richard Jones. | |
|
Familienleben {n} [soc.] |
family life | |
|
Recht auf Familienleben |
right to family life | |
|
Feder {f} [techn.] |
spring | |
|
Federn {pl} |
springs | |
|
Biegefeder {f} |
bending spring; flexible spring | |
|
Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f}; Schenkelfeder {f} |
torsion spring; torsional spring; leg spring | |
|
Kegelstumpffeder {f}; Kegelfeder {f}; Schneckenfeder {f}; Wickelfeder {f}; Evolutfeder {f} |
conical spring; volute spring | |
|
kegelige Feder |
quick-release hub conical spring | |
|
Verdrehfeder {f} |
torsion spring | |
|
parallel angeordnete Federn |
springs placed / arranged in parallel | |
|
in Reihe angeordnete Federn |
springs placed / arranged in series | |
|
Rollfeder {m} |
roller spring | |
|
Rollfeder {f}; Sprungfeder {f} mit Schlangenhals |
scroll spring | |
|
vorgespannte Feder |
preloaded spring | |
|
Sprengung einer Feder |
camber of a spring | |
|
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) |
string (of sth.) (series of things) | |
|
Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} |
strings | |
|
eine lange Erfolgsserie |
a long string of successes | |
|
der jüngste Fall in einer Skandalserie |
the latest in a string of scandals | |
|
eine Hotel- und Casinokette besitzen |
to own a string of hotels and casinos | |
|
Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. |
The band had a string of hits in the nineties. | |
|
An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. |
There's been a whole string of accidents at that corner. | |
|
in Folge; in Reihe; hintereinander; nacheinander {adv} |
in series | |
|
Geräte in Reihe schalten [electr.] |
to connect pieces of equipment in series | |
|
einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form/Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen [geh.]; etw. reifizieren [geh.] [selten] {vt} |
to reify sth. [formal] | |
|
die sozialen Strukturen, die als normal gelten |
the social structures that are reified as normal | |
|
den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen |
to reify the American Dream | |
|
Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten. |
Such instincts are, in man, reified as verbal constructs. | |
|
Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht. |
That vision was reified in a series of sculptures. | |
|
Frachtcontainer {m}; ISO-Container {m}; Container {m} [transp.] |
freight container; ISO container | |
|
Frachtcontainer {pl}; ISO-Container {pl}; Container {pl} |
freight containers; ISO containers | |
|
Sammelgutcontainer {m} |
port-to-port container | |
|
Stückgutcontainer {m} |
general cargo container | |
|
Stückgutcontainer für Trockenladung |
dry van container | |
|
Unterflurcontainer {m} [aviat.] |
lower-deck container [Am.] | |
|
ISO-Container der Reihe 1 |
general-purpose series 1 container | |
|
Container für den kombinierten Verkehr |
intermodal container | |
|
Entladen eines Containers |
stripping / unstuffing / devanning of a container | |
|
Freizügigkeit {f} [pol.] |
freedom of movement; free movement | |
|
Personenfreizügigkeit {f}; freier Personenverkehr |
free movement of persons | |
|
Recht auf Freizügigkeit |
right to freedom of movement | |
|
Freizügigkeit für Personen, Dienstleistungen und Kapitalverkehr; freier Verkehr von Personen, Dienstleistungen und Kapital |
free movement of persons, services and capital | |
|
Arbeitnehmerfreizügigkeit; Freizügigkeit für Arbeitnehmer |
free movement of workers | |
|
Studentenfreizügigkeit; Freizügigkeit für Studenten |
free movement of students | |
|
jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v} |
to please sb. | |
|
eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend |
pleasing | |
|
eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht |
pleased | |
|
macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht |
pleases | |
|
machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht |
pleased | |
|
Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. |
They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter. | |
|
Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. |
He finished his apprenticeship to please his father. | |
|
Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. |
She enjoys pleasing others. | |
|
Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. |
He's a hard man to please. | |
|
Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. |
It pleases me. | |
|
Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. |
It pleased me somehow to be weathered by this wind. | |
|
Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. |
It pleases me to know that you like the gift. | |
|
Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. |
His parents were pleased by his decision. | |
|
Erlaubt ist, was gefällt. |
All is permitted that pleases. | |
|
mit Fug und Recht {adv} |
rightly; justifiably; with good reason | |
|
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein. |
We have every reason to be proud of our work. | |
|
Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. |
The company can justifiably claim to be a truly international brand. | |
|
Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. |
We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. | |
|
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} |
memory; mind; powers of recall | |
|
aus dem Gedächtnis |
from memory | |
|
fotografisches Gedächtnis; photographisches Gedächtnis |
photographic memory | |
|
Muskelgedächtnis {n} |
muscle memory | |
|
visuelles Gedächtnis; bildhaftes Gedächtnis; Bildgedächtnis {n} |
visual memory; image memory | |
|
ein gutes Gedächtnis haben |
to have a retentive memory; to have a tenacious memory | |
|
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben |
to have a memory like a sieve | |
|
im Gedächtnis bewahren |
to keep in good memory | |
|
im Gedächtnis bleiben; sich (jdm.) eingeprägt haben |
to remain / stay / stick in your memory; to remain / stay / stick in your mind | |
|
jds. Gedächtnis nachhelfen / auf die Sprünge helfen |
to refresh / jog sb.'s memory | |
|
sich etw. ins Gedächtnis rufen |
to call sth. to mind | |
|
sein Gedächtnis verlieren |
to lose your memory | |
|
noch frisch im Gedächtnis sein |
to be still fresh in your mind | |
|
in sein Gedächtnis eingebrannt sein / sich in sein Gedächtnis eingebrannt haben |
to be etched in your memory | |
|
wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt; wenn ich mich recht erinnere |
if my memory serves / serves me correctly / serves me right | |
|
Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. |
I'm unable to commit all my pin codes to memory. | |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} |
point (idea, argument) | |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | |
|
Geduldsfaden {m} [ugs.] |
| |
|
jdm. reißt der Geduldsfaden |
sb. is at the end of his/her tether | |
|
Mir reißt der Geduldsfaden. |
My patience is wearing thin. | |
|
neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] |
retrial | |
|
das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden |
the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected | |
|
halal; nach islamischem Recht rein / erlaubt {adj} [cook.] |
halal | |
|
Halalfleisch {n} |
halal meat | |
|
Gesellschaft {f} [econ.] |
company; corporation | |
|
Gesellschaften {pl} |
companies; corporations | |
|
Betreibergesellschaft {f} |
operating company | |
|
Regionalgesellschaft {f} |
regional company | |
|
übernehmende Gesellschaft |
absorbing company | |
|
Zielgesellschaft {f} |
target company | |
|
Gesellschaft (des) bürgerlichen Rechts /GbR/; /GdbR/, BGB-Gesellschaft [Dt.]; Gesellschaft nach bürgerlichem Recht [Ös.] /GesnbR/ [econ.] |
non-trading partnership; partership under the Civil Code | |
|
Benefit Corporation (Unternehmensform in den USA) |
Benefit Corporation; B-Corporation; Public Benefit Corporation /PBC/ [Am.] | |
|
Glied {n} (einer Gleichung, Reihe usw.) [math.] |
member; element; term (of an equation, series etc.) | |
|
Glieder {pl} |
members; elements; terms | |
|
Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.) |
serendipity [formal] | |
|
eine Reihe glücklicher Zufälle |
a series of serendipities | |
|
Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück. |
They found each other by pure serendipity. | |
|
Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall. |
Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity! | |
|
Gnade {f}; Barmherzigkeit {f} (bei Bestrafung) |
mercy; clemency | |
|
Gnaden {pl} |
mercies | |
|
Barmherzigkeit üben (an jdm.) |
to have mercy (on sb. / upon sb. [archaic]) | |
|
Gnade vor Recht ergehen lassen; Gnade für Recht ergehen lassen [altertümlich] |
to temper justice with mercy | |
|
jdm. auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein |
to be at sb.'s mercy | |
|
Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. |
It's a mercy the accident happened so near the hospital. | |
|
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) |
challenge (for sb.) | |
|
Herausforderungen {pl} |
challenges | |
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. |
This job is a real challenge. | |
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen |
the challenges that lie in store for us | |
|
der Reiz des Unbekannten |
the challenge of the unknown | |
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. |
I am willing to face/respond to new challenges. | |
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. |
I see this examination as a challenge. | |
|
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. |
We will rise to/meet the challenges of the next few years. | |
|
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. |
I relish the challenge of rebuilding the club. | |
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | |
|
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. |
Teaching adolescents can be quite a challenge. | |
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. |
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | |
|
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. |
The ski slope offers a high degree of challenge. | |
|
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. |
The challenge now is to find enough qualified staff for it. | |
|
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. |
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | |
|
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. |
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | |
|
Herrschaft {f} |
rule | |
|
Herrschaft der Mehrheit |
majority rule | |
|
Herrschaft des Pöbels; Recht des Pöbels; Ochlokratie {f} [geh.] [pol.] |
mob rule; mobocracy; ochlocracy [formal] | |
|
Einparteienherrschaft {f} |
one-party rule | |
|
Frauenherrschaft {f} |
matriarchal rule | |
|
Fremdherrschaft {f} |
foreign rule | |
|
Zwangsherrschaft {f} |
forced rule | |
|
Immobilienaktiengesellschaft {f} [econ.] |
real-estate investment trust /REIT/ | |
|
Immobilienaktiengesellschaften {pl} |
real-estate investment trusts | |
|
Immobilieninvestmentfonds {m}; Immobilienfonds {m}; Realitätenfonds {m} [fin.] |
real property investment fund [Br.]; real property fund [Br.]; real estate investment fund [Am.]; real estate fund [Am.] | |
|
geschlossener Immobilienfonds |
real property investment trust [Br.]; real estate investment trust /REIT/ [Am.] | |
|
Jagdrecht {n}; Jagdgerechtigkeit {f} [obs.] (subjektives Recht) [jur.] |
right of hunting; hunting right; right of shooting; shooting right; game shooting rights; sporting right [dated] | |
|
Jagdrecht in einem Wildgehege; Hegerecht [hist.] |
warren [Br.] | |
|
Klageerhebung {f}; Klagserhebung {f} [Ös.] [jur.] |
bringing/commencement of an action/suit [Am.]; filing of a complaint; raising an action [Sc.] | |
|
bei Klageerhebung |
in commencing an action | |
|
Recht auf Klageerhebung |
right to bring (an) action | |
|
Frist für die Klageerhebung |
period for bringing (an) action | |
|
Kreuzwegstationen {pl} [relig.] |
stations of the cross | |
|
Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) |
Jesus is condemned to death (1st station) | |
|
Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) |
Jesus takes up the cross (2nd station) | |
|
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) |
Jesus falls the first time (3rd station) | |
|
Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) |
Jesus meets his mother (4th station) | |
|
Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) |
Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | |
|
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) |
Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | |
|
Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) |
Jesus falls the second time (7th station) | |
|
Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) |
Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | |
|
Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) |
Jesus falls the third time (9th station) | |
|
Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) |
Jesus is stripped of his garments (10th station) | |
|
Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) |
Jesus is nailed to the cross (11th station) | |
|
Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) |
Jesus dies on the cross (12th station) | |
|
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) |
Jesus is taken down from the cross (13th station) | |
|
Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) |
Jesus is laid in the tomb (14th station) | |
|
Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) |
customer; punter [Br.] [coll.] | |
|
Kunden {pl}; Kundinnen {pl} |
customers | |
|
Bahnkunden {pl} |
railway customer | |
|
Firmenkunde {m} |
corporate customer | |
|
Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden |
commercial customers; business customers; wholesale customers | |
|
Kartenkunde {m} |
card customer | |
|
Stromkunde {m} |
electricity customer; electric customer | |
|
Kunden gewinnen |
to acquire customers | |
|
Kunden verlieren |
to lose customers | |
|
zahlungskräftiger Kunde |
big spender | |
|
Der Kunde hat immer Recht. |
The customer is always right.; Do not antagonize your customers. | |
|
Lage {f}; Reihe {f} (von Mauersteinen) [constr.] |
course (of building bricks) | |
|
Plattschicht {f} |
course of bricks laid flatwise | |
|
Stromschicht {f} |
course of diagonal bricks; course of raking bricks | |
|
Ziegellage {f} |
brick course | |
|
Lagerbestand {m}; Warenbestand {m}; Bestand {m}; Vorrat {m}; Vorräte {pl}; Lager {n} [econ.] |
stock; inventory [Am.] | |
|
Lagerbestände {pl} |
stocks | |
|
mittlerer Lagerbestand |
average inventory on hand | |
|
spekulative Warenbestände {pl} |
hedge stock; hedge inventory | |
|
versteckte Vorräte |
hidden stock | |
|
ungenügende Vorräte |
stock shortage | |
|
Kommissionslager {n} |
stock on commission; consignment stock | |
|
nicht auf Lager |
out of stock | |
|
Lagerbestände abbauen |
to draw down stocks | |
|
den Lagerbestand (bei einer Ware) aufnehmen |
to do a stocktaking; to do inventory (on a merchandise) | |
|
die Lagerbestände räumen |
to clear stocks; to clear inventory | |
|
sich einen Vorrat zulegen |
to lay in a stock | |
|
etw. vorrätig halten; etw. vorhalten {vt} |
to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth. | |
|
etw. auf Vorrat kaufen |
to stock up with/on sth. | |
|
etw. auf Vorrat herstellen |
to produce stocks of sth. | |
|
etw. auf Lager haben |
to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | |
|
solange der Vorrat reicht |
while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted | |
|
Bestände/Vorräte auffüllen |
to accumulate inventories | |
|
Lagerbestand / Bestand / Vorrat an unfertigen Erzeugnissen / Halbfertigerzeugnissen; Umlaufbestand |
in-process stock / inventory; word-in-process stock / inventory; word-in-progress stock / inventory | |
|
Bewertung des Lagerbestands |
valuation of stocks | |
|
Höherbewertung der Lagerbestände |
appreciation of stocks | |
|
Veralten der Lagerbestände |
obsolescence of stock | |
|
Versicherung von Lagerbeständen |
insurance of stocks | |
|
Unser Lagerbestand geht zur Neige. |
Our stock is running short. Our inventory is running low. | |
|
Lieferbarkeit {f}; Käuflichkeit {f} |
availability; deliverability | |
|
nur solange Vorrat reicht |
subject to availability | |
|
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} |
move | |
|
Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} |
moves | |
|
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. |
The move was broadly welcomed. | |
|
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. |
The move was taken after a number of assaults on aid convoys. | |
|
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. |
The move was, however, blocked by the government's majority. | |
|
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. |
The move is intended to encourage more people to use public transport. | |
|
Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. |
The move was in response to increasing demand for regional produce. | |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
|
Missfallen {n}; Unmut {m}; Verdruss {m} [poet.] |
chagrin | |
|
Sie wurde Schauspielerin, sehr zum Leidwesen ihrer Eltern. |
She became an actress, much to the chagrin of her parents. | |
|
Dass er an dem Treffen nicht teilnehmen konnte, war ihm gar nicht recht. |
The fact that he was unable to attend the meeting was a source of chagrin for him. | |
|
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} |
self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence; justifiable defence [Br.]; justifiable defense [Am.] | |
|
in Notwehr handeln |
to act in self-defence | |
|
kollektive Selbstverteidigung [pol.] [mil.] |
collective self-defence | |
|
das Recht auf Selbstverteidigung |
the right of self-defence | |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} |
all right; okey /ok/ | |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | |
|
Pfandnehmer {m}; Pfandgläubiger {m} |
pledgee; pawnee [rare] | |
|
Pfandnehmer {pl}; Pfandgläubiger {pl} |
pledgees; pawnees | |
|
Befriedigung des Pfandgläubigers durch den Verpfänder |
satisfaction of the pledgee by the pawner | |
|
Wird das Pfand nicht ausgelöst, hat der Pfandnehmer das Recht, es zu verkaufen. |
In default of redemption of the pledge the pledgee has the power of sale. | |
|
die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente |
the high ground [fig.] | |
|
bei einer Konfrontation in der besseren Position sein |
to have the high ground in a confrontation | |
|
für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben |
to claim the high ground in a debate | |
|
die Moral auf seiner Seite haben |
to occupy the moral high ground | |
|
moralische Autorität für sich beanspruchen |
to proclaim ownership of the moral high ground | |
|
ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.] |
to take / claim / seize / assume the intellectual high ground | |
|
ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.] |
to take / claim / seize / assume the moral high ground | |
|
sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können) |
to hold the moral high ground over sb. | |
|
So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln. |
This gave him the moral high ground to treat us in this way. | |
|
Prominenter {m}; Promi {m} [ugs.]; bekannte Persönlichkeit {f}; Berühmtheit {f} [soc.] |
celebrity; celeb [coll.] | |
|
Prominenter aus der zweiten Reihe; B-Promi {m} [ugs.] |
B-list celebrity; B-lister | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|