DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

408 similar results for reiht
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
EG-Recht, EU-Recht, Fourier-Reihe, Recht, Reihe, Uran-Radium-Reihe, leiht, recht, reibt, reicht, reift, reist, reizt, reißt, seiht, weiht
Similar words:
Reich, at-rest, crease-resist, deist, eight, eight-cylinder, eight-day, eight-day-long, eight-digit, eight-figure, eight-hour, eight-page, eight-phase, eight-pointer, eight-pointers, eight-sided, eight-step, eight-storey, eight-storeyed, eight-storied, eight-story

Verpflichtungserklärung {f} (römisches Recht) [jur.] [hist.] sponsion (Roman law)

Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht charter [listen]

Wassernutzungsrecht {n}; Wasserrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] right to water use

Wohnsitzrecht {n}; Recht des Domizils [jur.] lex domicilii

a fortiori (erst recht / umso mehr) [jur.] [phil.] a fortiori (even more)

ausländisches Recht {n} [jur.] foreign law

billigermaßen; billigerweise; mit Recht {adj} justly; reasonably; in all fairness [listen]

Ganz genau!; Ganz recht!; So ist es!; Du sagst es! Exactly!; Precisely!; You said it!; Quite! [Br.] [formal]; Quite so! [Br.] [formal]; Just so! [dated]

gemächlich; recht gemächlich {adj} [mus.] restrained [listen]

jawohl; ganz recht that's right

es allen Leuten recht machen wollen {v} to try to suit everybody

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser {n}

es reizt jdn., etw. zu tun {vi} to be tickled by the idea of doing sth.

etw. in innerstaatliches Recht umsetzen {vt} (EU-Recht) [pol.] to transpose sth. into national law (EU law)

Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. It cramps my style.

Das geschieht ihm recht. That serves him right.

Du bist wohl nicht recht gescheit. You must be out of your mind.

Er hat kein Recht zu. He has no right to.

Er ist an der Reihe. The ball is in his court.

Er ist nicht recht bei Verstand. He's not in his right mind.

Er reißt sich keine Beine aus. He won't set the Thames on fire.

Er reißt sich kein Bein aus. He isn't straining himself.; He isn't breaking his back.

Es fiel mir recht schwer. I had a job to do it.

Geschieht ihm recht! Serves him right!

Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. It just doesn't appeal to me / grab me.

Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! That's the last straw!

Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! This is the limit!; That's enough!

Macht geht vor Recht. Might is right.

Man kann es nicht allen recht machen.; Allen kann man es nicht recht machen. You can't please everyone.; You can't suit everyone.

Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.] You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.]

Reizt die Atmungsorgane. (Gefahrenhinweis) Irritating to respiratory system. (hazard note)

Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis) Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note)

Rabulistik {f} (Spitzfindigkeit, Wortklauberei, um in einer Diskussion Recht zu behalten) [geh.] [pej.] rabulistics [very rare]; sophistry; quibbling; pettifogging

judizieren; Recht sprechen; richten {vi} [jur.] [listen] to administer justice; to administer the law

eine Gruppe von etw.; eine Reihe von etw. a crop of sth.

geltendes Recht {n} (in einem Land) [jur.] law of the land

documenta {f} (Reihe von Ausstellungen für zeitgenössische Kunst in Kassel/Deutschland) documenta (exhibition of modern and contemporary art in Kassel/Germany)

antreten {vi}; sich (in einer Reihe) aufstellen {vr} to line up

WIMRE : wenn ich mich recht entsinne/erinnere if I recall/remember correctly /IIRC/

Abstraktionsprinzip {n} (Recht der Rechtsgeschäfte) [jur.] principle of abstraction; abstraction principle (transaction law)

Abstraktionsprinzipien {pl} principles of abstraction; abstraction principles

Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht sole right

Alleinrechte {pl} sole rights

jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt} to incentivize sb. (to do sth.)/sth.

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. There are a number of ways to incentivize employees.

Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken This really serves to incentivize the use of innovative technologies.

Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [listen] domicile

den Firmensitz aufgeben to abandon your domicile

Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl domicile of choice

Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) domicile of dependence [Br.]

gesetzliches Domizil legal domicile; domicile by operation of law [Br.]

Herkunftsdomizil {n} domicile of origin

Geburtsdomizil {n} natural domicile

steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home

Recht zur Wohnsitzbegründung; Niederlassungsrecht {n} right of domicile

Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts change of domicile

Sitz einer Handelsgesellschaft (legal) domicile of a trading company

sich an einem Ort niederlassen to take up one's domicile in a place

ein Domizil begründen to establish a domicile

seinen Wohnort in einem Land aufgeben to abandon one's domicile in a country

Antwortspektrum {n}; Spektrum {n} der Antwortmöglichkeiten; Antwortmöglichkeiten {pl} (Prüfungsarbeit, Fragebogen) choice of answers (exam paper or questionnaire)

das vorgegebene Antwortspektrum; die vorgegebenen Antwortmöglichkeiten the choice of answers provided

Die Antwortskala reicht von "äußerst wahrscheinlich" bis "äußerst unwahrscheinlich" auf einer 4-teiligen Likert-Skala. The choice of answer ranges from 'extremely likely' to 'extremely unlikely' on a 4-point Likert scale.

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested future interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

(kommerzielles) Angebot {n} [econ.] [listen] offering; offerings [listen]

Angebote {pl} [listen] offerings

das Angebot an zollfreien Waren duty-free offerings

das Produktangebot der Firma für gewerbliche Kunden the company's commercial customer product offerings

das Unterhaltungsangebot in der Stadt the entertainment offerings in the city

jdm. ein Angebot machen, dass er nicht ablehnen kann to make sb. an offering he cannot refuse

Das Produktangebot reicht von Alltagsgegenständen bis zu technischem Nischenzubehör. Product offerings range from everyday items to niche tech accessories.

Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] author's right

Autorenrechte {pl} author's rights

jds. Baurecht {n} (subjektives Recht) [jur.] sb.'s building right; sb.'s right to erect buildings

Erbbaurecht {n} hereditary building right; heritable building right

Befinden {n} [med.] (state of) health [listen]

Allgemeinbefinden {n} general health

Mein Allgemeinbefinden ist recht gut. Generally speaking, I'm very well.

Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] use of evidence (by the court)

das Recht auf faire Beweisverwertung the right to have evidence handled fairly

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners