A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for B-747-300
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
b
and
Untersuchungs
b
ereich
{m}
;
B
ereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
the
35-55
age
b
and
die
Altersgruppe
von
35
b
is
55
Jahren
within
the
$25
,000-$35,000
income
b
and
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
b
is
35
.000 $
Which
tax
b
and
do
you
fall
into
?
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
b
and
.
Die
Zinssätze
b
lie
b
en
innerhal
b
einer
verhältnismäßig
engen
B
and
b
reite
.
b
ranch
of
trade
;
b
ranch
;
b
ranch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
B
ranche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
b
ranchs
of
trade
;
b
ranches
;
b
ranches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
B
ranchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirtschaftszweig
new
industries
;
the
new
economy
neue
Wirtschaftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungs
b
etrie
b
e
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wachstums
b
ranche
{f}
growth
industries
Wachstums
b
ranchen
{pl}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunfts
b
ranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
sunrise
industries
;
future-oriented
sectors
Zukunfts
b
ranchen
{pl}
;
Zukunftssektoren
{pl}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeige
b
ranche
{f}
reward
;
guerdon
[obs.]
Lohn
{m}
;
B
elohnung
{f}
;
B
elöhnung
{f}
[obs.]
C; C
sharp
; C
flat
; C
dou
b
le
sharp
; C
dou
b
le
flat
C
{n}
;
Cis
{n}
;
Ces
{n}
;
Cisis
{n}
;
Ceses
{n}
[mus.]
b
orn
/
b
./
ge
b
oren
{adj}
/ge
b
./
I
was
b
orn
in
1964
.
Ich
wurde
1964
ge
b
oren
.
Goethe
was
b
orn
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
ge
b
oren
.
still-
b
orn
tot
ge
b
oren
nee
;
née
ge
b
orene
/ge
b
./
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
ge
b
orene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
ge
b
orene
/ge
b
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
ge
b
orener
/ge
b
./
Herr
b
orn
on
10
.1.2000
ge
b
oren
/ge
b
./
am
10
.1.2000
When
and
where
were
you
b
orn
?
Wann
und
wo
sind
Sie
ge
b
oren
?
b
reakdown
Ausfall
{m}
;
Störfall
{m}
;
B
etrie
b
sstörung
{f}
diet
(legislative
assem
b
ly
)
A
b
geordnetenversammlung
{f}
[pol.]
remedy
(for
sth
.)
A
b
hilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedies
Möglichkeiten
der
A
b
hilfe
(in
order
)
to
find
a
remedy
um
A
b
hilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
These
pro
b
lems
do
not
have
a
simple
remedy
.
Um
diese
Pro
b
leme
zu
lösen
,
gi
b
t
es
kein
einfaches
Rezept
.
to
b
e
without
remedy
[formal]
;
to
b
e
b
eyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
keine
A
b
hile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
A
b
hilfe
möglich
.
He
felt
as
if
his
marital
pro
b
lems
were
b
eyond
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Ehepro
b
leme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
application
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Ge
b
rauch
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsatzfall
{m}
applications
Anwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Einsatzfälle
{pl}
industrial
application
gewer
b
liche
Anwendung
b
usiness
application
kommerzielle
Anwendung
additional
application
weitere
Anwendung
the
application
of
funds
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
application
of
new
technology
der
Einsatz
neuer
Technologien
rail
B
ahn
{f}
to
travel
b
y
rail
mit
der
B
ahn
fahren
lights
;
lighting
B
efeuerung
{f}
;
Feuer
{n}
(
Flugsicherung
)
[aviat.]
omnidirectional
lights
allseitig
strahlende
Feuer
touchdown
zone
lights
Aufsetzzonen
b
efeuerung
{f}
aviation
marker
lights
;
marker
lights
;
aviation
marker
lighting
B
egrenzungsfeuer
{n}
dou
b
le-row
lighting
Doppelreihen
b
efeuerung
{f}
flush
lights
;
inset
lights
Unterflur
b
efeuerung
{f}
;
Unterflurfeuer
{n}
lighting
;
illumination
B
eleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
general
lighting
Allgemein
b
eleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
Ar
b
eitsplatz
b
eleuchtung
{f}
atmospheric
lighting
atmosphärische
B
eleuchtung
incident
lighting
;
incident
illumination
;
illumination
b
y
incident
light
Auflicht
b
eleuchtung
{f}
stage
lighting
B
ühnen
b
eleuchtung
{f}
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
Decken
b
eleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
three-point
lighting
(film)
Drei-Punkt-
B
eleuchtung
{f}
(
Film
)
direct
lighting
;
direct
illumination
direkte
B
eleuchtung
;
direktes
Licht
film
lighting
Film
b
eleuchtung
{f}
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Film
b
eleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
Film
b
eleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
frontale
B
eleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
key
lighting
(film)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
semi-direct
lighting
hal
b
indirekte/vorwiegend
direkte
B
eleuchtung
hard
lighting
harte
B
eleuchtung
;
hartes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumination
indirekte
B
eleuchtung
;
indirektes
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
künstliche
B
eleuchtung
;
künstliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
natürliche
B
eleuchtung
;
natürliches
Licht
spot
lighting
punktuelle
B
eleuchtung
;
punktuelles
Licht
side
lighting
(film,
photography
)
seitliche
B
eleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
daylight
lighting
;
daylight
illumination
Tageslicht
b
eleuchtung
{f}
insufficient
lighting
ungenügende
B
eleuchtung
soft
lighting
weiche
B
eleuchtung
;
weiches
Licht
top
lighting
(film)
B
eleuchtung
von
o
b
en
(
Film
)
underlighting
(film)
B
eleuchtung
von
unten
(
Film
)
reward
B
elohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
rewards
B
elohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
as
a
reward
for
als
B
elohnung
für
;
zum
Dank
für
to
offer
a
reward
(for)
eine
B
elohnung
aussetzen
(
für
)
to
act
for
reward
gegen
Entgelt
handeln
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
B
elohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
existence
(of a
thing
)
B
estehen
{n}
;
B
estand
{m}
(
einer
Sache
)
largest
b
uilding
in
existence
das
größte
b
estehende
Ge
b
äude
to
cele
b
rate
its
thirtieth
anniversary
sein
30-jähriges
B
estehen
feiern
ever
since
our
organisation
was
formed
seit
B
estehen
unserer
Organisation
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Der
Verein
kämpft
um
sein
B
estehen/seinen
B
estand
.
chief
;
b
oss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
B
oss
{m}
[ugs.]
(
o
b
erster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chiefs
;
b
osses
Chefs
{pl}
;
B
osse
{pl}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
B
ahnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
propaganda
chief
;
propaganda
b
oss
;
chief
propagandist
Propagandachef
{m}
a
union
chief
; a
union
b
oss
ein
Gewerkschafts
b
oss
the
former
deputy
b
ureau
chief
at
the
news
service
die
ehemalige
stellvertretende
B
ürochefin
der
Presseagentur
the
research
and
development
chiefs
at
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsa
b
teilung
b
ei
VW
computer
b
oot
process
;
b
oot
;
computer
b
oot-up
process
;
b
oot-up
Computerstartvorgang
{m}
;
Computerstart
{m}
;
Start
{m}
[comp.]
remote
b
oot
Fernstart
{m}
warm
b
oot
Warmstart
{m}
(
ohne
elektrisches
Ausschalten
)
date
Datum
{n}
;
Zeitanga
b
e
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitanga
b
en
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
misdate
falsches
Datum
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
b
egins
on
May
5th
,
2000
.
Wir
schrei
b
en
den
5.
Mai
2000
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Merken
Sie
sich
b
itte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
What's
the
date
today
?
Welches
Datum
ha
b
en
wir
heute
?;
Den
wievielten
ha
b
en
wir
heute
?
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
of
transport
)
Eisen
b
ahn
{f}
;
B
ahn
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
railways
;
railroads
Eisen
b
ahnen
{pl}
b
road-gauge
railway
;
b
road-gauge
railroad
B
reitspur
b
ahn
{f}
local
railway
Klein
b
ahn
{f}
;
Lokal
b
ahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
B
immel
b
ahn
{f}
[ugs.]
military
railway
;
light
railway
Militäreisen
b
ahn
{f}
;
Feldeisen
b
ahn
{f}
;
Feld
b
ahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
shortline
railroad
[Am.]
Ne
b
en
b
ahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Privat
b
ahn
{f}
railway
in
the
countryside
;
b
ackwoods
railroad
Provinz
b
ahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switching
railroad
[Am.]
Ver
b
indungs
b
ahn
{f}
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisen
b
ahngesellschaft
{f}
;
Eisen
b
ahnunternehmen
{n}
;
Eisen
b
ahnverkehrsunternehmen
{n}
;
B
ahngesellschaft
{f}
;
Eisen
b
ahn
{f}
;
B
ahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
B
ahn
{f}
[ugs.]
(
B
eförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Eisen
b
ahngesellschaften
{pl}
;
B
ahngesellschaften
{pl}
;
Eisen
b
ahnunternehmen
{pl}
;
Eisen
b
ahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisen
b
ahnen
{pl}
;
B
ahnen
{pl}
German
Railways
Deutsche
B
ahn
{f}
/D
B
/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Österreichische
B
undes
b
ahnen
/Ö
B
B
/
Swiss
Federal
Railways
Schweizerische
B
undes
b
ahnen
/S
B
B
/
B
ritish
Rail
/
B
R/
B
ritische
Eisen
b
ahnen
Royal
B
avarian
State
Railways
Königlich-
B
ayerische
Staats
b
ahn
/K
.
B
ay
.
Sts
.B./
[hist.]
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
a
b
tretende
/
ü
b
erge
b
ende
B
ahngesellschaft
;
a
b
tretende
/
ü
b
erge
b
ende
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
fahrscheinausge
b
ende
B
ahn
;
Ausga
b
e
b
ahn
{f}
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
ü
b
ernehmende
B
ahngesellschaft
;
ü
b
ernehmende
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
geschäftsführende
B
ahngesellschaft
;
geschäftsführende
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsi
b
le
railway
company
[Br.]
;
responsi
b
le
railway
[Br.]
;
responsi
b
le
railroad
company
[Am.]
;
responsi
b
le
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
verantwortliche
B
ahngesellschaft
;
verantwortliche
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
fordernde
B
ahngesellschaft
;
fordernde
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
vorsitzende
B
ahngesellschaft
;
vorsitzende
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
anschließende
B
ahngesellschaft
;
anschließende
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsi
b
le
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsi
b
le
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
regelnde
B
ahngesellschaft
;
regelnde
B
ahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
b
ei
der
B
ahn
ar
b
eiten
determination
(of
sth
.) (decision
b
y
a
pu
b
lic
authority
)
(
b
ehördliche
)
Entscheidung
{f}
; (
amtliche
)
Klärung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
judicial
determination
;
determination
of
the
court
;
the
court's
determination
gerichtliche
Entscheidung
;
Klärung
durch
die
Gerichte
/
durch
ein
Gericht
determination
of
an
application
Entscheidung
ü
b
er
einen
Antrag
determination
of
ownership
Klärung
der
Eigentumsverhältnisse
diet
(kind
of
food
you
ha
b
itually
eat
)
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
reducing
diet
A
b
magerungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
convalescent
diet
Auf
b
aukost
{f}
;
Auf
b
audiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
b
uilding
diet
;
ana
b
olic
diet
(strength
sports
)
Auf
b
aukost
;
Kost
zum
Auf
b
au
von
Körpermasse
;
ana
b
ole
Ernährung
(
Kraftsport
)
supplementary
diet
B
eikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
soft
foods
diet
;
soft
diet
B
reikost
{f}
meat
diet
Fleischkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Krankenkost
{f}
mediterranean
diet
Mittelmeerkost
{f}
b
land
diet
;
diet
of
b
land
foods
Schonkost
{f}
[med.]
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
Steinzeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
unhealthy
diet
ungesunde
Ernährung
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
have
an
un
b
alanced
diet
sich
einseitig
/
unausgewogen
ernähren
You
have
to
watch
your
diet
more
(carefully)
and
get
more
exercise
.
Du
musst
mehr
auf
deine
Ernährung
achten
und
dich
mehr
b
ewegen
.
expert
;
specialist
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
experts
;
specialists
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
computer
specialist
;
computer
expert
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
Germany
expert
Deutschlandexperte
{m}
energy
expert
Energieexperte
{m}
pu
b
lic
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
literary
expert
Literaturfachmann
{m}
military
expert
Militärexperte
{f}
economic
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
to
b
e
an
expert
on
the
su
b
ject
Experte
auf
dem
Ge
b
iet
sein
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
strings
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
a
long
string
of
successes
eine
lange
Erfolgsserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
eine
Hotel-
und
Casinokette
b
esitzen
The
b
and
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
Die
B
and
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
There's
b
een
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gege
b
en
.
sequela
;
sequelae
Folgezustand
{m}
;
Folge
{f}
(
einer
früheren
Erkrankung/Verletzung
)
[med.]
b
odily
injury
resulting
in
serious
permanent
sequelae
Körperverletzung
mit
schweren
Dauerfolgen
late
sequelae
Spätfolgen
{pl}
the
long-term
sequelae
of
infection
die
Langzeitfolgen
von
Infektionen
to
occur
as
sequelae
to
a
viral
infection
als
Folge
einer
Virusinfektion
auftreten
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
a
b
er
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
b
ulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
shipload
;
ship's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
B
ahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
tract
Ge
b
iet
{n}
tracts
Ge
b
iete
{pl}
troop
(of
s
b
.)
Horde
{f}
;
Meute
{f}
;
Rudel
{n}
;
Schar
{f}
;
Schwarm
{m}
;
Gruppe
{f}
(
von
jdm
.)
[soc.]
troops
Horden
{pl}
;
Meuten
{pl}
;
Rudel
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Schwärme
{pl}
;
Gruppen
{pl}
a
troop
of
wild
monkeys
eine
Horde
wilder
Affen
a
troop
of
musicians
eine
Gruppe
von
Musikern
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
b
ended
knees
ge
b
eugte
Knie
to
b
end
the
knee
das
Knie
b
eugen
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
go
down
on
b
ended
knee
(s)
b
efore
s
b
.
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
force/
b
ring
s
b
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/
b
eat
s
b
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/
b
e
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
b
ekommen/ha
b
en
to
kneel
b
efore
s
b
.;
to
b
e
on
one's
knees
b
efore
s
b
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
hug
one's
knees
seine
Knie
umklammern
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
b
esiegt
).
check
Kontrolle
{f}
;
Ü
b
erprüfung
{f}
checks
Kontrollen
{pl}
;
Ü
b
erprüfungen
{pl}
final
check
Endkontrolle
{f}
criminal
b
ackground
check
kriminalpolizeiliche
Ü
b
erprüfung
der
Person
tighter
checks
on
arms
sales
eine
strengere
Ü
b
erprüfung
der
Waffenverkäufe
b
ackground
check
Umfeldü
b
erprüfung
/
Zuverlässigkeitsü
b
erprüfung
einer
Person
prior
check
Vora
b
kontrolle
{f}
;
Vora
b
prüfung
{f}
prior
checks
;
prior
vetting
Vora
b
kontrollen
{pl}
;
Vora
b
prüfungen
{pl}
a
check
for
pollutants
eine
Ü
b
erprüfung
auf
Schadstoffe
to
perform
checks
on
the
provided
information
Ü
b
erprüfungen
zu
den
ü
b
ermittelten
Anga
b
en
durchführen
,
die
ü
b
ermittelten
Anga
b
en
ü
b
erprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
s
b
./sth.
jdn
./etw.
ü
b
erprüfen
to
su
b
ject
s
b
./sth.
to
a
check
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Ü
b
erprüfung
unterziehen
to
hold/keep
sth
.
in
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Ü
b
erprüfe
einmal
kurz
,
o
b
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
b
een
stolen
.
Die
Polizei
ü
b
erprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
convention
;
social
b
ehavioural
norm
Konvention
{f}
;
gesellschaftliche
Verhaltensnorm
{n}
[soc.]
conventions
;
social
b
ehavioural
norms
Konventionen
{pl}
;
gesellschaftliche
Verhaltensnormen
{pl}
designation
convention
B
enennungskonvention
{f}
[ling.]
to
b
reak
with
conventions
sich
ü
b
er
die
Konventionen
hinwegsetzen
plastic
;
plastics
Kunststoff
{m}
;
Plastik
{n}
;
Plastic
{n}
[Schw.]
;
Plaste
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Plast
{m}
[DDR]
soft
plastic
Weichplastik
{n}
cellular
plastics
Zellkunststoff
{m}
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic/polymer
/FRP/
faserverstärkter
Kunststoff/Polymer
/FK/
glass
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/GRP/
glasfaserverstärkter
Kunststoff
;
Glasfaserkunststoff
{m}
/GFK/
car
b
on
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/CFRP/
kohlenstofffaserverstärkter/car
b
onfaserverstärkter
Kunststoff
landscape
Landschaft
{f}
;
Landschafts
b
ild
{n}
[geogr.]
[art]
agricultural
landscape
;
agrarian
landscape
Agrarlandschaft
{f}
;
landwirtschaftlich
geprägte
Landschaft
river
landscape
;
riverscape
Flusslandschaft
{f}
mountain
landscape
;
mountainous
landscape
Ge
b
irgslandschaft
{f}
hedgerow
landscape
Heckenlandschaft
{f}
;
Knicklandschaft
{f}
[Norddt.]
hilly
landscape
Hügellandschaft
{f}
low
mountain
landscape
;
highland
landscape
Mittelge
b
irgslandschaft
{f}
model
landscape
Modelllandschaft
{f}
b
irdscape
Vogellandschaft
{f}
[art]
landscape
of
proliferated
housing
zersiedelte
Landschaft
restoring
the
landscape
to
its
original
form
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Landschafts
b
ildes
He
mostly
paints
landscapes
.
Er
malt
hauptsächlich
Landschaften
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
landscape
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
Landschaft
.
scale
Maßsta
b
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstä
b
e
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßsta
b
1:1
plotting
scale
Maßsta
b
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßsta
b
;
Maßsta
b
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßsta
b
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßsta
b
1:2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßsta
b
1:4
dou
b
le
size
;
scale
2:1
Maßsta
b
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßsta
b
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßsta
b
on
a
scale
of
1:100
im
Maßsta
b
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Hal
b
mikromaßsta
b
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßsta
b
non-uniform
scale
division
verzerrter
Maßsta
b
no
scale
ohne
Maßsta
b
to
scale
sth
.
den
Maßsta
b
einer
Sache
festlegen/ändern
Olympic
Games
{
pl
};
Olympics
{
pl
}
Olympische
Spiele
{pl}
;
Olympiade
{f}
;
Olympia
{n}
[ugs.]
[sport]
in
the
last
Olympics
b
ei
der
letzten
Olympiade
In
776
B.C.,
the
first
Olympic
Games
were
held
at
the
foot
of
Mount
Olympus
to
honor
the
Greeks'
chief
god
,
Zeus
.
776
v.
Chr
.
wurden
die
ersten
Olympischen
Spiele
am
Fuße
des
Olymp
zu
Ehren
des
Zeus
,
des
o
b
ersten
griechischen
Gottes
,
a
b
gehalten
.
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Scheck
{m}
[fin.]
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Schecks
{pl}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
b
ank
cheque
;
b
ank
check
B
ankscheck
{m}
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
B
arscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
b
lank
cheque
[Br.]
;
b
lank
check
[Am.]
B
lankoscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
b
earer
cheque
[Br.]
;
b
earer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
b
earer
Inha
b
erscheck
{m}
;
Ü
b
er
b
ringerscheck
{m}
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotia
b
le
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
giro
cheque
[Br.]
Post
b
arscheck
{m}
[Dt.]
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Reisescheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
a
cheque
for
Euro
100
ein
Scheck
ü
b
er
100
Euro
to
pay
b
y
cheque
[Br.]
;
to
pay
b
y
check
[Am.]
mit
Scheck
b
ezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
covered
cheque
gedeckter
Scheck
stale
check
[Am.]
a
b
gelaufener
Scheck
b
ounced
cheque
[Br.]
;
ru
b
b
er
check
[Am.]
;
kite
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
vordatierter
Scheck
to
kite
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
security
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
securities
Sicherheiten
{pl}
physical
security
(of a
person/system
)
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
b
iosecurity
b
iologische
Sicherheit
;
Sicherheit
b
ei
der
Handha
b
ung
b
iologischer
Ar
b
eitsstoffe
social
security
soziale
Sicherheit
{f}
security
of
employment
;
jo
b
security
Sicherheit
des
Ar
b
eitsplatzes
;
Ar
b
eitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Ar
b
eitsplatz
{m}
in
the
interests
of
safety
der
Sicherheit
hal
b
er
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
questions
relating
to
security
in
Europe
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
to
of
fer
security
Sicherheit
leisten
given
b
y
way
of
security
;
pledged
as
security
als
Sicherheit
hinterlegt
to
a
b
andon
a
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
lull
s
b
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
root
;
scion
of
s
b
. (descendant) (Bible)
Spross
{m}
;
Reis
{n}
(
aus
der
Wurzel/aus
dem
Stamm
+Gen
.);
A
b
kömmling
{m}
von
jdm
. (
Nachkomme
) (
B
i
b
el
)
[soc.]
[relig.]
a
root
of
David
ein
Spross
(
aus
der
Wurzel
)
Davids
;
Reis
aus
Davids
Stamme
dale
[Br.]
[poet.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Tal
{n}
(
b
es
.
in
Orts
b
ezeichnungen
)
dales
Täler
{pl}
convention
Ü
b
ereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
conventions
Ü
b
ereinkommen
{pl}
;
Konventionen
{pl}
intergovernmental
convention
;
intergovernmental
agreement
Regierungsü
b
ereinkommen
{n}
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäisches
Ü
b
ereinkommen
ü
b
er
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
B
erne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
B
erner
Ü
b
ereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
Chemical
Weapons
Convention
Chemiewaffenü
b
ereinkommen
{n}
Geneva
Convention
Genfer
Konvention
scale
[fig.]
Umfang
{m}
; (
quantitatives
)
Ausmaß
{n}
on
a
large
scale
in
großem
Umfang
small
in
scale
von
kleinem
Umfang
a
30-page
text
ein
Text
im
Umfang
von
30
Seiten
on
an
unprecedented
scale
von
b
isher
nie
gekanntem
Ausmaß
at
scale
unter
realen
B
edingungen
;
im
praktischen
B
etrie
b
;
im
Echt
b
etrie
b
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
in
einem
Ausmaß
wie
es
nur
alle
10
Jahre
vorkommt
to
reduce
the
scale
of
operations
den
Umfang
der
Tätigkeiten
einschränken
comparison
(with
s
b
./sth.,
of
s
b
./sth.,
b
etween
s
b
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenü
b
erstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenü
b
erstellungen
{pl}
b
y
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
b
rain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
b
etween
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
b
e
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
b
ear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
b
y
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
B
y
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
B
ritain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gi
b
t
Groß
b
ritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
b
y
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
B
y/In
comparison
with
the
French
,
the
B
ritish
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
B
riten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
relia
b
le
of
the
two
cars
.
B
eim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
b
eiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
We
b
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
b
etween
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Ver
b
rauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
b
etween
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
B
ürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
b
ut
he
doesn't
b
ear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevita
b
ly
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
A
b
klatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
b
etween
canned
vegeta
b
les
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
B
y
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
negotiation
Verhandlung
{f}
;
Verhandeln
{n}
settlement
of
a
dispute
b
y
negotiation
B
eilegung
eines
Streits
durch
Verhandlungen
insurance
company
;
insurer
[Am.]
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versicherer
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
companies
;
insurers
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versicherer
{pl}
direct
insurer
Direktversicherer
{m}
;
Erstversicherer
{m}
individual
insurer
Einzelversicherer
{m}
surety
insurance
company
;
surety
insurer
;
surety
company
[Am.]
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
home-foreign
insurance
Korrespondenzversicherung
{f}
previous
insurance
company
;
previous
insurer
Vorversicherung
{f}
;
Vorversicherer
{m}
residential
property
insurer
Wohnimmo
b
ilienversicherer
{m}
retroceding
insurer
Zweitrückversicherer
{m}
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
b
enefit
society
[Br.]
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
legal-reserve
life
insurance
company
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
curtain
;
drape
[Am.]
Vorhang
{m}
[textil.]
curtains
;
drapes
Vorhänge
{pl}
panel-track
curtain
;
panel
curtain
Flächenvorhang
{m}
eyelet
curtain
Ösenvorhang
{m}
loop
curtain
Schlaufenvorhang
{m}
Draw
the
curtains
!
Zieh
die
Vorhänge
zu/vor
!
angle
Winkel
{m}
[math.]
angles
Winkel
{pl}
salient
angle
ausspringender
Winkel
plane
angle
e
b
ener
Winkel
inscri
b
ed
angle
ein
b
eschrie
b
ener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
included
angle
eingeschlossener
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
einspringender
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
flacher
Winkel
straight
angle
gestreckter
Winkel
sharpening
angle
Keilwinkel
{m}
minimum
angle
Mindestwinkel
{m}
optical
angle
;
visual
angle
optischer
Winkel
right
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
direction
angle
Richtungswinkel
{m}
o
b
lique
angle
schiefer
Winkel
acute
angle
spitzer
Winkel
o
b
tuse
angle
stumpfer
Winkel
reflex
angle
ü
b
erstumpfer
Winkel
off-axis
angle
Winkel
zur
Achse
at
an
angle
of
30
degrees
in
einem
Winkel
von
30
Grad
fair
anständig
;
in
Ordnung
;
richtig
;
recht
und
b
illig
;
legitim
;
fair
{adj}
It's
not
fair
to/on
the
customers
.
Den
Kunden
gegenü
b
er
ist
das
nicht
fair
.
It
wouldn't
b
e
fair
to
exclude
the
children
.
Es
wäre
nicht
richtig
,
die
Kinder
auszuschließen
.
That's
only
fair
.
Das
ist
nur
recht
und
b
illig
.
It's
fair
that
they
(should)
ask
for
something
in
return
for
the
time
invested
.
Es
ist
nur
recht
und
b
illig
,
dass
sie
für
ihren
Zeitaufwand
etwas
verlangen
.
To
b
e
fair
,
she
did
not
complain
.
Der
Ehrlichkeit
hal
b
er
muss
man
sagen
,
dass
sie
sich
nicht
b
eklagt
hat
.
I
think
it
is
(only)
fair
to
say
that
communism
has
failed
.
Ich
glau
b
e
,
man
kann
(
mit
Fug
und
Recht
)
sagen
,
dass
der
Kommunismus
gescheitert
ist
.
It
is
(only)
fair
to
say
/
to
add
that
this
accommodation
is
some
distance
from
the
centre
.
Man
muss
fairerweise
dazusagen
,
dass
diese
Unterkunft
in
einiger
Entfernung
vom
Zentrum
liegt
.
Is
it
fair
to
say
that
science
has
many
theories
unsupported
b
y
facts
?
Könnte
man
sagen
,
dass
die
Wissenschaft
viele
Theorien
hervorge
b
racht
hat
,
die
nicht
durch
Fakten
b
elegt
sind
?
It
is
only
fair
to
ask
him
b
eforehand
.
Ihn
vorher
zu
fragen
,
ge
b
ietet
der
Anstand
. /
ist
ein
Ge
b
ot
des
Anstands
.
[geh.]
out
of
work
;
out-of-work
ar
b
eitslos
{adj}
;
Ar
b
eitslose
to
b
e
out
of
work
ar
b
eitslos
sein
;
ohne
Ar
b
eit
sein
He's
out
of
work
.
Er
ist
ar
b
eitslos
.
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
auf
b
rechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
auf
b
rechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
started
;
set
forth
;
set
forward
aufge
b
rochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
to
set
forth
on
an
adventure
zu
einem
A
b
enteuer
auf
b
rechen
to
set
out
on/start
on
a
journey
eine
Reise
antreten
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Die
ersten
Gäste
b
rachen
um
hal
b
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
hal
b
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
We
should
start
b
ack
to
the
camp
b
efore
it
gets
dark
.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
b
evor
es
dunkel
wird
.
temporary
;
fixed-term
b
efristet
{adj}
temporary
visa
b
efristetes
Visum
three-year
fixed-term
contract
auf
drei
Jahre
b
efristeter
Vertrag
to
b
e
valid
for
three
month
auf
drei
Monate
b
efristet
sein
to
ask
(for)
b
itten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
asking
b
ittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asked
ge
b
eten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
he/she
asks
er/sie
b
ittet
I/he/she
asked
ich/er/sie
b
at
we/they
asked
wir/sie
b
aten
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
ge
b
eten
I/he/she
would
ask
ich/er/sie
b
äte
to
ask
for
permission
um
Erlau
b
nis
b
itten
to
gather
sth
.
b
y
asking
around
sich
etw
.
erfragen
{vr}
He
was
asking
for
it
.
Er
hat
(
sel
b
st
)
darum
ge
b
eten
.
I've
b
een
asked
to
tell
you
that
...
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
B
itten
Sie
Frau
X
herauf
.
More results
Search further for "B-747-300":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners