A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Piscis Austrinus
Pitcairn
Pitman-Morgan test
Pittsburgh
Place, date, signature
Planck constant
Planck scale
Planck time
Planckian colour
Search for:
ä
ö
ü
ß
1080 results for Place, date, signature
Search single words:
Place
·
date
·
signature
Tip:
Conversion of units
English
German
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bisher
(
noch
)
nicht
as
before
;
as
in
the
past
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
has
been
the
case
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
instead
of
...
as
in
the
past
statt
wie
bisher
...
the
best
result
so
far
das
bisher
beste
Ergebnis
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
die
bisher
größte
Aktion
from
Roman
times
to
the
present
day
von
der
Römerzeit
bis
heute
three
lines
instead
of
the
current
single
one
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
heretofore
unimaginable
possibilities
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
out
date
d
;
out-of-
date
;
outmoded
;
obsolete
;
superannuated
[humor.]
;
buggy-whip
[fig.]
veraltet
;
alt
;
überholt
;
unmodern
;
obsolet
[geh.]
;
antiquiert
;
nicht
mehr
aktuell/gebraucht/gebräuchlich
;
außer
Gebrauch
gekommen
;
aus
der
Mode
gekommen
{adj}
to
become
out
date
d
außer
Gebrauch
kommen
;
aus
der
Mode
kommen
the
buggy-whip
makers
[fig.]
die
Zurückgebliebenen
;
die
Überholten
place
;
spot
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
s
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
place
; a
lovely
spot
ein
schönes
Fleckchen
Erde
at/in
a
place
an
einem
Platz/Ort
in
a
place
an
einer
Stelle
a
great
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
journalists
on
the
spot
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
place
s
available
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
the
place
s
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
put
everything
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
to
have
your
business
address
in
a
place
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
We're
not
getting
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
I
can't
be
in
two
place
s
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
place
s
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
place
s/in
some
place
s
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
place
Platzierung
{f}
;
Platz
{m}
;
Rang
{m}
[sport]
to
be
in
first/last
place
den
ersten/letzten
Platz
belegen
to
occupy
8th
place
den
8.
Platz
belegen
place
of
destination
;
destination
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
place
s
of
destination
;
destinations
Zielorte
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmungsorte
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
place
of
final
destination
endgültiger
Bestimmungsort
getaway
[Am.]
Reiseziel
für
Kurzurlaube
at
destination
am
Bestimmungsort
You
have
arrived
at
your
destination
.
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
destination
today
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heute
erreicht
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
destination
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
to
place
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
placing
setzend
;
stellend
;
legend
place
d
gesetzt
;
gestellt
;
gelegt
place
s
setzt
;
stellt
;
legt
place
d
setzte
;
stellte
;
legte
first
;
first
of
all
;
in
the
first
place
;
for
one
thing
(when
listing
things
)
erstens
;
zunächst
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
in
the
first
place
, ...,
and
in
the
second
place
, ...;
for
one
thing
, ...
and
for
another
, ...
erstens
...
und
zweitens
...
To
begin
with
he's
too
old
.
Erstens
ist
er
zu
alt
.
market
place
;
market
place
;
market
Einzelmarkt
{m}
;
Markt
{m}
[econ.]
in
the
education
market
place
auf
dem
Bildungsmarkt
the
Hispanic
market
place
der
lateinamerikanische
Markt
to
conquer
the
market
place
for
toys
den
Markt
für
Spielzeug
erobern
public
market
place
;
market
place
Markt
{m}
(
Standort
eines
Straßenmarkts
)
public
market
place
s
;
market
place
s
Märkte
{pl}
to
sell
sth
.
in
the
market
place
s
of
the
capital
etw
.
auf
den
Märkten
der
Hauptstadt
verkaufen
in
the
first
place
von
Anfang
an
;
gleich
{adv}
I
was
against
it
in
the
first
place
.
Ich
war
von
Anfang
an
dagegen
.
Why
didn't
you
tell
me
that
in
the
first
place
?
Warum
hast
du
das
nicht
gleich
gesagt
?
in
the
first
place
überhaupt
erst
;
überhaupt
{adv}
He
made
it
possible
in
the
first
place
.
Er
hat
das
überhaupt
erst
ermöglicht
.
Whose
idea
was
it
in
the
first
place
?
Wessen
Idee
war
das
überhaupt
?
He
sent
me
a
review
copy
which
I
had
not
requested
in
the
first
place
Er
schickte
mir
ein
Rezensionsexemplar
,
das
ich
überhaupt
nicht
/
gar
nicht
angefordert
hatte
.
If
you
had
paid
attention
,
this
wouldn't
have
happened
in
the
first
place
!
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
nicht
passiert
! /
gar
nicht
erst
passiert
! /
erst
gar
nicht
passiert
!
We
shouldn't
have
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place
.
Wir
hätten's
erst
gar
nicht
so
weit
kommen
lassen
dürfen
.
effort
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
efforts
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
the
efforts
undertaken
to
date
die
bisherigen
Bemühungen
despite
all
efforts
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
sustained
efforts
for
sth
.
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
place
in
a/the
text
;
place
Textstelle
{f}
;
Stelle
{f}
(
in
einem
Text
)
place
s
in
a/the
text
;
place
s
Textstellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
to
keep
your
place
in
the
book
die
Stelle
,
wo
man
(
zu
lesen
)
aufgehört
hat
,
markieren
He
got
the
book
and
found
his
place
.
Er
nahm
das
Buch
und
schlug
es
an
der
Stelle
auf
,
wo
er
zuletzt
aufgehört
hatte
.
place
Stellenwert
{m}
;
Stelle
{f}
[math.]
decimal
place
Dezimalstelle
{f}
;
Kommastelle
{f}
;
Stelle
{f}
;
Dezimalkomma
{n}
[math.]
decimal
place
s
Dezimalstellen
{pl}
;
Kommastellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Dezimalkommata
{pl}
carried
to
three
decimal
place
s
bis
zur
dritte
Dezimalstelle
berechet
to
quote
sth
.
to
four
decimal
place
s
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
work
place
;
place
of
work
;
working
place
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
work
place
s
;
place
s
of
work
;
working
place
s
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
Internet
work
place
Internet-Arbeitsplatz
{m}
;
Internetplatz
{m}
manual
work
place
manueller
Arbeitsplatz
;
Handarbeitsplatz
{m}
PC
work
place
;
computer
work
place
PC-Arbeitsplatz
{m}
;
Computerarbeitsplatz
{m}
at
the
work
place
;
in
the
work
place
am
Arbeitsplatz
discrimination
in
the
work
place
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
to
accrue
anfallen
;
entstehen
{vi}
(
Gewinn
,
Zinsen
,
Kosten
)
[fin.]
accruing
anfallend
;
entstehend
accrued
angefallen
;
entstanden
accrues
fällt
an
;
entsteht
accrued
fiel
an
;
entstand
accruing
amounts
anfallende
Beträge
Interest
accrues
.
Es
fallen
Zinsen
an
.
Storage
fees
for
the
vehicle
accrue
on
a
daily
basis
.
Es
fallen
täglich
Einstellungskosten
für
das
Fahrzeug
an
.
High
costs
have
arisen
.
Es
sind
hohe
Kosten
angefallen
.
rights
that
have
accrued
prior
to
the
contract
date
Rechte
,
die
vor
Vertragsabschluss
entstanden
sind
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
s
Date
n
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
mis
date
falsches
Datum
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
What's
the
date
today
?
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
moment
;
time
;
point
in
time
;
point
of
time
Zeitpunkt
{m}
time
of
(the)
sale
Verkaufszeitpunkt
{m}
at
the
present
moment
;
at
this
time
zum
jetzigen
Zeitpunkt
at
no
time
zu
keinem
Zeitpunkt
at
a
later
time
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
from
that
moment
;
from
that
date
ab
diesem
Zeitpunkt
at
the
earliest
possible/practicable
time/moment
;
at
the
soonest
possible
time
;
at
the
earliest
(possible)
opportunity
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
At
no
time
was
the
company
informed
.
Die
Firma
war
zu
keinem
Zeitpunkt
informiert
.
verification
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
(
auf
Richtigkeit/Funktionieren
);
Verifizierung
{f}
verifications
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
;
Verifizierungen
{pl}
to
undertake
an
on
the
spot
verification
visit
einen
Kontrollbesuch
machen
verification
of
a
signature
Überprüfung
{f}
/
Bestätigung
{f}
der
Echtheit
einer
Unterschrift
all
over
the
place
;
all
over
(in
every
part
)
überall
{adv}
She
ached
all
over
.
Es
tat
ihr
alles
weh
.
There
were
books
piled
all
over
the
place
.
Überall
türmten
sich
Bücher
.
I
felt
hot
all
over
.
Es
durchlief
mich
siedend
heiß
.;
Es
überkam
mich
siedend
heiß
.
definite
;
firm
endgültig
;
definitiv
;
fix
{adj}
Is
that
definite
?
Ist
das
endgültig
?;
Ist
das
fix
?
That's
not
definite
yet
.
Das
ist
noch
nicht
spruchreif
.
That's
(for)
definite
.
Das
steht
endgültig
fest
.
We
are
planning
to
make
a
firm
decision
in
March
.
Wir
planen
,
im
März
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fixiert
.
reference
(to
sth
.)
Verweis
{m}
;
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
references
Verweise
{pl}
;
Hinweise
{pl}
name-title
reference
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
subject
reference
;
subject
cross-reference
Schlagwortverweis
{m}
to
contain
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labelling
einen
Hinweis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
ist
closing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
to
happen
;
to
take
place
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
happening
;
taking
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happened
;
taken
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
to
act
as
if
nothing
had
happened
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
She
let
it
happen
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
That
was
bound
to
happen
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Wechsel
{m}
[fin.]
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
Bankwechsel
{m}
approved
bill
anerkannter
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Sichtwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
Tagwechsel
{m}
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
paper
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
up-to-
date
modern
;
zeitgemäß
{adj}
to
come
from
;
to
date
from
;
to
hail
from
[dated]
stammen
{vi}
(
von
;
aus
)
coming
from
;
dating
from
;
hailing
from
stammend
come
from
;
date
d
from
;
hailed
from
gestammt
comes
;
date
s
;
hails
stammt
came
;
date
d
;
hailed
stammte
Where
do
you
hail
from
?
Woher
stammen
Sie
?
From
when
does
it
date
?
Aus
welcher
Zeit
stammt
es
?
Where
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?;
Woher
kommen
Sie
?
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
stattfinden
;
abgehalten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
taking
place
;
being
held
stattfindend
;
abgehalten
werdend
taken
place
;
been
held
stattgefunden
;
abgehalten
worden
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abgehalten
.
Negotiations
are
now
taking
place
between
the
two
groups
.
Derzeit
finden
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
Erste
Gespräche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
date
Termin
{m}
date
s
Termine
{pl}
obligatory
date
Pflichttermin
{m}
intended/scheduled
move
date
;
intended/scheduled
moving
date
beabsichtigter/geplanter
Umzugstermin
{m}
date
of
payment
Zahlungstermin
{m}
date
s
of
payment
Zahlungstermine
{m}
to
fix
a
date
;
to
set
a
date
[Am.]
einen
Termin
festlegen
;
einen
Termin
anberaumen
to
propose
a
date
einen
Terminvorschlag
machen
;
einen
Termin
vorschlagen
to
save
the
date
sich
den
Termin
vormerken
;
sich
den
Tag
freihalten
deadline
Termin
{m}
;
letzter
Termin
submission
deadline
Abgabetermin
{m}
deadline
for
(the)
submission
of
tenders
[Br.]
/
bids
[Am.]
;
tender
due
date
[Br.]
;
bid
due
date
[Am.]
Termin
für
die
Angebotslegung
to
meet
the
deadline
den
Termin
einhalten
to
adhere
to
deadlines
Termine
einhalten
date
of
childbirth
;
due
date
Geburtstermin
{m}
;
Termin
{m}
[ugs.]
[med.]
to
estimate
the
date
of
childbirth/delivery
den
Geburtstermin
errechnen
worthwhile
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
klären
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
signature
...
unverwechselbar
;
unverkennbar
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/charakteristisch
;
ganz
persönlich
;
klassisch
{adj}
his
signature
singing
style
sein
unverwechselbarer
Gesangsstil
a
signature
collection
eine
Markenkollektion
[econ.]
a
company's
signature
brand
of
cosmetics
die
hauseigene
Kosmetikmarke
a
hotel's
signature
toiletries
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
the
signature
flavours
of
Thai
cookery
die
klassischen
Gewürze
der
thailändischen
Küche
The
choreographer's
new
staging
is
a
return
to
his
signature
style
.
Mit
der
neuen
Inszenierung
fand
der
Choreograph
zu
seiner
Handschrift
/
zu
seinem
ganz
persönlichen
Stil
zurück
.
knowledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
working
knowledge
ausreichende
praktische
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
knowledge
of
sth
.
fundierte/gründliche
Kenntnisse
profound
knowledge
of
the
trade
fundierte
Branchenkenntnisse
within
6
weeks
from
the
date
of
knowledge
of
the
misconduct
innerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
not
more
than
maximal
;
keinesfalls
mehr
als
{adv}
Each
candi
date
may
speak
for
not
more
than
six
minutes
/
for
six
minutes
only
.
Jeder
Kandidat
darf
maximal
sechs
Minuten
lang
reden
.
Eat
the
amount
you
need
to
feel
full
,
but
not
more
than
that
.
Essen
Sie
so
viel
wie
Sie
brauchen
,
um
sich
satt
zu
fühlen
,
aber
keinesfalls
mehr
.
The
examination
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
place
s
;
eateries
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
station
restaurant
Bahnhofsrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Bergrestaurant
{n}
seafood
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
hotel
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
fancy
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
chain
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
dine-in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
Indian
restaurant
indisches
Restaurant
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
takeaway
restaurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
utility
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
to
pack
off
↔
sb
.
to
a
place
[coll.]
jdn
.
an
einen
Ort
verfrachten
;
stecken
[ugs.]
{vt}
to
pack
the
children
off
to
bed
die
Kinder
ins
Bett
stecken
to
pack
your
kids
off
to
a
boarding
school
seine
Kinder
ins
Internat
stecken
I
was
packed
off
to
hospital
.
Ich
wurde
ins
Krankenhaus
verfrachtet
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
date
s
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
execution
of
a
deed
Errichtung
{f}
;
Errichten
{n}
;
Ausfertigung
{f}
;
Ausfertigen
{n}
einer
Urkunde
[jur.]
date
of
execution
of
the
instrument
Datum
der
Errichtung
der
Urkunde
execution
of
a
contract
Errichten/Ausfertigen
eines
Vertrags
;
Vertragserrichtung
{f}
execution
of
a
will
Errichtung/Ausfertigung
eines
Testaments
;
Testamentserrichtung
{f}
to
come
in
;
to
arrive
;
to
be
received
(money,
mail
,
consignment
)
eingehen
;
einlaufen
;
einlangen
[Ös.]
[adm.]
{vi}
(
Geld
,
Post
,
Lieferung
)
coming
in
;
arriving
;
being
received
eingehend
;
einlaufend
;
einlangend
come
in
;
arrived
;
been
received
eingegangen
;
eingelaufen
;
eingelangt
donations
received
eingegangene
Spenden
No
reply
has
been
received
to
date
.
Bisher
ist
keine
Antwort
eingegangen
/
eingelangt
.
[Ös.]
;
Es
ist
noch
keine
Beantwortung
erfolgt
.
[geh.]
to
mark
sth
. (on)
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
marking
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marked
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
he/she
marks
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
I/he/she
marked
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
he/she
has/had
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
unmarked
nicht
markiert
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
the
date
on
the
container
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
later
späterer
;
spätere
;
späteres
{adj}
the
later
prime
minister
der
spätere
Premierminister
the
later
victim
das
spätere
Opfer
in
later
years
in
späteren
Jahren
in
a
later
chapter
in
einem
späteren
Kapitel
to
postpone
sth
.
to
a
later
date
etw
.
auf
ein
späteres
Datum
verschieben
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
place
s
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
ladies'
parking
space
Frauenparkplatz
parking
spaces
for
disabled
people
Parkplätze
für
Behinderte
in
a
parking
space
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
to
find
a
place
to
park
einen
Parkplatz
finden
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
market
square
;
market
place
;
market
place
(of a
town
)
Marktplatz
{m}
(
einer
Stadt
)
market
squares
;
market
place
s
;
market
place
s
Marktplätze
{pl}
in
the
market
square
;
in
the
market
place
auf
dem
Marktplatz
beginning
of
the
year
;
beginning
of
a
new
year
Jahresbeginn
{m}
year-to-
date
/ytd/
von
Jahresbeginn
bis
heute
to
clear
a
place
(removing
persons/things
)
einen
Ort
freimachen
;
räumen
{vt}
(
indem
Personen/Gegenstände
entfernt
werden
)
clearing
a
place
einen
Ort
freimachend
;
räumend
cleared
a
place
einen
Ort
gefreimacht
;
geräumt
to
clear
a
street
eine
Straße
räumen
to
clear
the
hall
den
Saal
räumen
to
clear
the
way
den
Weg
freimachen
to
clear
the
way
for
the
project
to
get
started
[fig.]
den
Weg
für
das
Projekt
freimachen
[übtr.]
More results
Search further for "Place, date, signature":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners