A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
befog
befogged
befogging
befogs
before
before Christ
before Common Era
before bed
before bedtime
Search for:
ä
ö
ü
ß
336 results for
before
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
initiation
(of
sth
.)
Eröffnung
{f}
;
Einleitung
{f}
{+Gen.}
the
initiation
of
talks
die
Eröffnung
der
Gespräche
initiation
of
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice
Einleitung
eines
Verfahrens
vor
dem
europäischen
Gerichtshof
tryout
Erprobung
{f}
;
Probezeit
{f}
;
Probevorstellung
{f}
to
give
sb
. a
tryout
jdn
.
probeweise
anstellen
The
play
had
a
tryout
in
Oxford
before
it
moved
to
London
.
In
Oxford
fand
eine
Probevorstellung
des
Stücks
statt
,
bevor
es
nach
London
übersiedelte
.
travel
commencement
Fahrtantritt
{m}
before
starting/beginning/taking
a
trip
vor
Fahrtantritt
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
tanking
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanked
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
when
the
market's
tanking
wenn
der
Markt
einbricht
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
tanked
.
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
box
office
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
curse
;
cursing
;
cuss
word
[Am.]
[coll.]
;
cuss
[Am.]
[coll.]
;
foul
oath
[dated]
Fluch
{m}
;
Fluchwort
{n}
;
Fluchen
{n}
(
Schimpfen
mit
religiösen
Begriffen
)
[ling.]
[psych.]
He
uttered
a
curse
before
the
microphone
was
shut
off
.
Er
stieß
noch
einen
Fluch
aus
,
bevor
das
Mikrofon
abgeschaltet
wurde
.
take-off
;
takeoff
[Am.]
(of
fixed-wing
aircraft
)
Flugzeugstart
{m}
;
Flugstart
{m}
;
Start
{m}
;
Abheben
{n}
(
bei
Flächenflugzeugen
)
[aviat.]
one
hour
before
take-off
/
prior
to
takeoff
eine
Stunde
vor
Flugstart
rocket-assisted
take-off
/RATO/
;
jet-assisted
take-off
/JATO/
raketenunterstützter
Flugzeugstart
;
Start
mit
Zusatzraketentriebwerken
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
hearing
;
audience
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
request
a
hearing
from
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
get
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
sich
Gehör
verschaffen
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
by
law
;
by
statute
gesetzlich
to
be
against
the
law
gesetzlich
verboten
sein
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
equality
Gleichheit
{f}
;
Gleichförmigkeit
{f}
equality
before
the
law
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
;
Gleichordnung
{f}
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before
/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
need
for
action
Handlungsbedarf
{m}
It
was
then
,
if
not
before
,
that
there
was
need
for
action
.
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bestand
Handlungsbedarf
.
to
upgrade
your
hardware
to
sth
.
seine
Hardware
(
auf
etw
.)
aufrüsten
{vt}
[comp.]
You'll
need
to
upgrade
your
main
memory
to
8Gb
before
running
this
software
.
Du
musst
deinen
Arbeitsspeicher
auf
8
Gb
aufrüsten
,
bevor
du
diese
Software
betreiben
kannst
.
abettor
;
abetter
(of a
criminal
of
fence)
Helfershelfer
{m}
;
Helfer
{m}
;
Gehilfe
{m}
[Dt.]
;
Beitragstäter
{m}
[Ös.]
(
bei
einer
Straftat
)
[jur.]
abettors
;
abetters
Helfershelfer
{pl}
;
Helfer
{pl}
;
Gehilfen
{pl}
;
Beitragstäter
{pl}
abettor
of
terrorism
;
abettor
of
the
terrorist
attack
;
abettor
of
terrorist
attacks
Terrorhelfer
{m}
principal
in
the
second
degree
(providing
assistance
at
the
very
time
when
the
crime
is
committed
)
Gehilfe
/
Beitragstäter
während
der
Tat
accessory
before
the
fact
(providing
pre-crime
assistance
)
Gehilfe
/
Beitragstäter
bei
der
Tatvorbereitung
accessory
after
the
fact
(providing
post-crime
assistance
)
Gehilfe
/
Beitragstäter
nach
der
Tat
pride
Hochmut
{m}
;
Überheblichkeit
{f}
Pride
goes
/
comes
before
a
fall
.
[prov.]
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
.
[Sprw.]
nuptial
[formal]
(only
before
noun
)
Hochzeits
...;
Trauungs
...;
Heirats
...
nuptial
mass
Hochzeitsmesse
{f}
nuptial
bliss
Hochzeitsseligkeit
{f}
the
nuptial
bed
das
Hochzeitsbett
{n}
the
nuptial
plumage
of
birds
das
Hochzeitskleid
der
Vögel
hangover
Kater
{m}
;
Katzenjammer
{m}
[ugs.]
;
Haarspitzenkatarrh
{m}
[humor.]
I
have
a
hangover
.
Ich
habe
einen
Kater
.
to
be
hungover
einen
Kater
haben
[übtr.]
the
morning
after
the
night
before
der
Katzenjammer
danach
the
fine
print
;
the
small
print
[Br.]
das
Kleingedruckte
{n}
[adm.]
Read
the
fine
print
before
you
sign
.
Lies
das
Kleingedruckte
,
bevor
du
unterschreibst
.
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
Here's
your
change
.
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
Keep
the
change
!
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
bended
knees
gebeugte
Knie
to
bend
the
knee
das
Knie
beugen
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/be
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
bekommen/haben
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
hug
one's
knees
seine
Knie
umklammern
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
genuflection
;
genuflexion
[Br.]
(sign
of
deference
)
Kniebeuge
{f}
(
Ehrbezeugung
)
to
go
down
on
one
knee
;
to
genuflect
eine
Kniebeuge
machen
to
genuflect
before
the
altar
with/on
the
right
knee
vor
dem
Altar
mit
dem
rechten
Knie
eine
Kniebeuge
machen
comma
Komma
{n}
;
Beistrich
{m}
[Ös.]
[ling.]
[print]
commas
Kommata
{pl}
;
Kommas
{pl}
;
Beistriche
{pl}
to
put
a
comma
before
the
relative
clause
vor
dem
Relativsatz
ein
Komma
setzen
comma-separated
values
/CSV/
durch
Kommata
getrennte
Werte
[comp.]
to
really
take
the
biscuit
[Br.]
/the
cake
[Am.]
dem
Ganzen
die
Krone
aufsetzen
;
dem
Fass
den
Boden
ausschlagen
(
Sache
);
den
Vogel
abschießen
{v}
(
Person
)
[übtr.]
You've
done
some
stupid
things
before
,
but
this
really
takes
the
biscuit
[Br.]
/
takes
the
cake
[Am.]
!
Du
hast
schon
einige
Dummheiten
gemacht
,
aber
das
setzt
dem
Ganzen
die
Krone
auf
. /
aber
das
ist
der
Gipfel
!
He
really
took
the
biscuit
[Br.]
/
the
cake
[Am.]
.
Damit
hat
er
den
Vogel
abgeschossen
.
length
Länge
{f}
lengths
Längen
{pl}
length
before
bending
gestreckte
Länge
[techn.]
variable
length
variable
Länge
true
length
wahre
Länge
length
before
bending
(valve)
gestreckte
Länge
(
Ventil
am
Reifen
)
sb
.'s
chronological
age
;
sb
.'s
age
jds
.
Lebensalter
{n}
;
jds
.
Alter
{n}
ages
Alter
{pl}
sb
.'s
biological
age
jds
.
biologisches
Alter
sb
.'s
mental
age
jds
.
geistiges
Alter
at
the
age
of
;
aged
im
Alter
von
at
my
age
in
meinem
Alter
in
old
age
;
in
great
age
im
höheren/hohen
Alter
till
in
old/great
age
bis
ins
hohe
Alter
the
advanced
age
of
sb
.
das
fortgeschrittene
Alter
;
das
hohe
Alter
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
at
this
age
in
diesem
Alter
at
the
tender
age
of
im
zarten
Alter
von
middle-aged
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
people
my
age
Leute
meines
Alters
;
Leute
in
meinem
Alter
women
of
my
age
;
women
of
my
vintage
[humor.]
Frauen
in
meinem
Alter
males
of
military
age
Männer
im
wehrfähigen
Alter
[mil.]
a
woman
of
advanced
age/years
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alter
to
be
advanced
in
age/years
.
im
fortgeschrittenen
Alter
sein
to
attain
a
great
age
ein
hohes
Alter
erreichen
at
a
great
age
in
hohem
Alter
to
act
one's
age
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Age
before
beauty
.
Alter
vor
Schönheit
.
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sein
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
be
maxed
out
on
sth
.
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
meal
;
repast
[formal]
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meals
;
repasts
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
main
meal
Hauptmahlzeit
{f}
late
meal
Spätmahlzeit
{f}
a
large
meal
eine
ausgiebige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
vollwertige
Mahlzeit
;
anständige
Mahlzeit
[ugs.]
a
hot
meal
; a
cooked
meal
eine
warme
Mahlzeit
five-course
meal
Essen
mit
fünf
Gängen
before
meals
;
ante
cibum
/a
.c./
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
post
cibum
/p
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
fix
the
meal
das
Essen
fertig
machen
Meals
on
Wheels
Essen
auf
Rädern
to
go
for
a
meal
essen
gehen
to
go
for
an
ethnic
meal
ausländisch
essen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
meal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
a
certain
meal
; a
particular
meal
ein
bestimmtes
Essen
;
ein
bestimmtes
Gericht
best-if-used-by
date
Mindesthaltbarkeitsdatum
{n}
;
Haltbarkeitsdatum
{n}
[cook.]
Best
before
:
Mindestens
haltbar
bis:
turn
of
the
month
;
change
of
month
Monatswechsel
{m}
just
before
the
end
of
the
month
kurz
vor
dem
Monatswechsel
maternity
leave
(before
and
after
birth
) (labour
law
)
Mutterschaftsurlaub
{m}
;
Mutterkarenz
{f}
[Ös.]
;
Mutterschaftsunterbruch
{m}
[Schw.]
(
vor
und
nach
der
Geburt
) (
Arbeitsrecht
)
to
be
on
maternity
leave
im
Mutterschutz
sein
[Dt.]
;
in
Mutterkarenz
sein
[Ös.]
civil
law
notary
;
notary
Notar
{m}
;
Notarin
{f}
civil
law
notaries
;
notary
Notare
{pl}
;
Notarinnen
{pl}
recording
notary
beurkundender
Notar
attesting
notary
beglaubigender
Notar
to
be
appointed
as
a
civil-law
notary
zum
Notar
bestellt
werden
to
sign
sth
.
before
a
notary
etw
.
vor
einem
Notar
unterzeichnen
to
strike
a
notary
off
the
roll
[Br.]
einen
Notar
von
der
Liste
streichen
classic
car
;
vintage
car
[Br.]
(made
before
1930
);
Edwardian
car
(made
before
1919
);
veteran
car
[Br.]
(made
before
1905
);
antique
car
[Am.]
(older
than
45
years
)
Oldtimer
{m}
(
älter
als
30
Jahre
);
historisches
Fahrzeug
/
Kfz
{n}
[Ös.]
[adm.]
;
Veteranenfahrzeug
{n}
[Schw.]
[adm.]
;
Veteran
{m}
[Schw.]
[auto]
classic
cars
;
vintage
cars
;
Edwardian
cars
;
veteran
cars
;
antique
cars
Oldtimer
{pl}
;
historische
Fahrzeugs
/
Kfzs
{pl}
;
Veteranenfahrzeuge
{pl}
;
Veteranen
{pl}
legal
standing
;
locus
standi
Parteifähigkeit
{f}
[jur.]
to
have
legal
standing/locus
standi
before
a
law
court
vor
einem
Gericht
parteifähig
sein
pearl
Perle
{f}
;
Muschelperle
{f}
pearls
Perlen
{pl}
to
throw
pearls
before
swine
Perlen
vor
die
Säue
werfen
horse
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horses
Pferde
{pl}
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
Ackerpferd
{n}
;
Ackergaul
{m}
[pej.]
workhorse
Arbeitspferd
{n}
dressage
horse
Dressurpferd
{n}
crossbred
horse
Halbblutpferd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kreuzung
aus
zwei
Pferderassen
)
heavy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kaltblutpferd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
gebaute
Pferderasse
)
carriage
horse
Kutschpferd
{n}
logging
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
show-jumping
horse
;
show
jumper
;
showjumper
Springpferd
{n}
[sport]
event
horse
;
eventer
Vielseitigkeitspferd
{n}
[sport]
thoroughbred
horse
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
trekking
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Wanderpferd
{n}
warmblood
Warmblutpferd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
und
Kaltblut
gekreuzte
Pferderasse
)
boarding
horse
Pflegepferd
{n}
dray
horse
;
draught
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
Zugpferd
{n}
;
Karrengaul
{m}
[pej.]
cob
kurzbeiniges
,
kräftiges
Pferd
to
break
in
a
horse
ein
Pferd
zureiten
to
harness
a
horse
to
a
carriage
ein
Pferd
vor
einen
Wagen
spannen
to
back
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
aufs
falsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
das
Pferd
beim
Schwanz
aufzäumen
;
das
Pferd
von
hinten
aufzäumen
[übtr.]
commencement
of
a/the
journey
;
beginning
of
a/the
trip
Reisebeginn
{m}
two
weeks
before
travelling/departure
zwei
Wochen
vor
Reisebeginn
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
abgehendes
Reisegepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
begleitetes
Reisegepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
beschädigtes
Gepäck
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
Diplomatengepäck
{n}
received
luggage
;
received
baggage
eingehendes
Reisegepäck
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Fluggepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
Handgepäck
[aviat.]
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
verspätetes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
nicht
aufgegebenes
Gepäck
to
travel
light
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
check
in
your
luggage/baggage
sein
Gepäck
aufgeben
to
pack
your
bags
die/seine
Koffer
packen
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
judge
;
justice
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Kadi
{m}
judges
;
justices
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
referee
beauftragter
Richter
associate
judge
beisitzender
Richter
competent
judge
zuständiger
Richter
judge
on
probation
Richter
auf
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
justice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordnung
)
Supreme
Court
justice
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
to
be
taken
before
a
justice
of
the
peace
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
upskirt
[only before noun]
unter
dem
Rock
(
bei
Frauen
)
{adv}
to
take
upskirt
photos
Frauen
unter
dem
Rock
fotografieren
calmness
;
calm
;
tranquillity
[Br.]
;
tranquility
[Am.]
;
restfulness
;
reposefulness
[formal]
;
repose
[formal]
Ruhe
und
Frieden
;
Ruhe
{f}
;
völliges
Ruhen
{n}
the
calm
before
the
storm
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
the
tranquility
of
rural
life
die
Ruhe
des
Landlebens
in
eternal
repose
in
ewiger
Ruhe
Strength
lies
in
calmness
.
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
.
lay
(of
the
land
)
[Am.]
allgemeine
Sachlage
{f}
Get
the
lay
of
the
land
before
you
make
any
decisions
.
Mach
dir
ein
Bild
von
der
Lage
,
bevor
du
irgendeine
Entscheidung
triffst
.
subject
(the
element
that
performs
the
action
of
a
verb
in
a
sentence
)
Satzgegenstand
{m}
;
Subjekt
{n}
[ling.]
In
English
,
the
subject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Im
Englischen
steht/kommt
das
Subjekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
shame
Schande
{f}
to
bring
shame
upon
sb
.;
to
shame
sb
.
jdm
.
Schande
machen
It's
(really) a
shame
!
Es
ist
(
wirklich
)
eine
Schande
!
It's
such
a
shame
!
Es
ist
ein
Jammer
!
There
is
no
shame
in
admitting
your
mistakes
.
Es
ist
keine
Schande
,
Fehler
einzugestehen
.
His
crimes
brought
shame
upon
his
family
.
Seine
Verbrechen
brachten
Schande
über
seine
Familie
.
[geh.]
I'm
ashamed
to
say
I've
never
read
anything
by
Donna
Leon
before
.
Ich
muss
zu
meiner
Schande
gestehen
,
dass
ich
noch
nie
etwas
von
Donna
Leon
gelesen
habe
.
It's
a
crying/beastly
shame
.;
What
a
crying/beastly
shame
it
is
.
Es
ist
eine
Affenschande
.
shadow
Schatten
{m}
shadows
Schatten
{pl}
in
the
shadow
im
Schatten
to
follow
sb
.
like
a
shadow
jdm
.
wie
ein
Schatten
folgen
to
be
in
sb
.'s
shadow
in
jds
.
Schatten
stehen
to
cast
a
shadow
over
sth
.
einen
Schatten
auf
etw
.
werfen
[übtr.]
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
Great
events
cast
their
shadows
before
them
.
Große
Ereignisse
werfen
ihren
Schatten
voraus
.
start
of
shift
Schichtbeginn
{m}
before
starting
your
shift
;
before
start
of
shift
[formal]
vor
Schichtbeginn
arbitrator
;
arbiter
(
unabhängiger
)
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
(
bei
einem
Streit
)
arbitrators
;
arbiters
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsmänner
{pl}
the
task
of
arbitrator
die
Rolle
des
Schiedsrichters
by
a
sole
arbitrator
durch
einen
einzigen
Schiedsrichter
to
challenge
an
arbitrator/arbiter
einen
Schiedsrichter
ablehnen
to
agree
on
an
arbitrator/arbiter
sich
auf
einen
Schiedsrichter
einigen
to
reach
an
agreement
before
the
arbitrator/arbiter
sich
vor
dem
Schiedsrichter
einigen
The
arbitrator
acts
as
amiable
compositeur
.
Der
Schiedsmann
entscheidet
nach
billigem
Ermessen
.
bedtime
Schlafenszeit
{f}
;
Zeit
{f}
zum
Schlafengehen
bedtimes
Schlafenszeiten
{pl}
before
bedtime
vor
dem
Schlafengehen
sb
.'s
bedtime
jds
.
übliche
Schlafenszeit
to
keep
a
regular
bedtime
hour
immer
zur
selben
Zeit
schlafengehen
to
stay
up
past
your
bedtime
länger
aufbleiben
It's
past
your
bedtime
!;
You're
up
past
your
bedtime
!
Du
solltest
schon
längst
im
Bett
sein
!
More results
Search further for "before":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners