|
|
|
91 similar results for Hora Tanz Search single words: Hora · Tanz |
|
|
German |
English |
|
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} |
rock-bottom; rock bottom; bottom | |
|
auf dem Nullpunkt sein |
to be at rock-bottom | |
|
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen |
to hit rock bottom | |
|
Schlimmer kann es nicht werden. |
This is rock-bottom. | |
|
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] |
Morale was at rock bottom. | |
|
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. |
Their relationship reached/hit rock bottom. | |
|
Vorarbeiter {m}; Kapo {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Brigadier {m} (DDR) |
foreman | |
|
Vorarbeiter {pl}; Kapos {pl}; Brigadiere {pl} |
foremen | |
|
zweiter Vorarbeiter |
assistant foreman; chargehand [Br.] | |
|
Wacholder {pl} (Juniperus) (botanische Gattung) [bot.] |
junipers (botanical genus) | |
|
gewöhnlicher Wacholder {m}; Heidewacholder {m}; Machandel {m} [Norddt.]; Machandelbaum {m} [Norddt.]; Kranewit {m} [Bayr.] [Ös.]; Kranewet [Ös.] (Juniperus communis) |
common juniper | |
|
Kriechwacholder {m} (Juniperus horizontalis) |
creeping juniper | |
|
stinkender Baumwacholder {m} (Juniperus foetidissima) |
stinking juniper | |
|
Bergwacholder {m}; ostafrikanischer Wacholder {m}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus procera) |
African juniper; African pencil cedar | |
|
Bermudawacholder {m}; Floridawacholder {m}; Floridazeder {f} (Juniperus bermudiana) |
Bermuda juniper; Bermuda cedar | |
|
chinesischer Wacholder {m} (Juniperus chinensis) |
Chinese juniper | |
|
griechischer Wacholder {m} (Juniperus excelsa) |
Greek juniper; Grecian juniper; Crimean juniper | |
|
Zypressenwacholder {m}; phönizischer Wacholder {m} (Juniperus phoenicea) |
Phoenician juniper | |
|
syrischer Wacholder {m} (Juniperus drupacea) |
Syrian juniper | |
|
westlicher Wacholder {m} (Juniperus occidentalis) |
Western juniper | |
|
Zedernwacholder {m}; Stechwacholder {m}; rotbeeriger Wacholder {m} (Juniperus oxycedrus) |
cade juniper; cade; prickly juniper; red-berry juniper | |
|
Igelwacholder {m}; Nadelwacholder {m}; Strandwacholder {m} (Juniperus rigida) |
needle juniper; temple juniper; shore juniper; compact juniper | |
|
Stinkwacholder {m}; Sadebaum {m}; Sebenbaum {m} (Juniperus sabina) |
savin | |
|
spanischer Wacholder {m} (Juniperus thurifera) |
Spanish juniper; incense juniper | |
|
Tibet-Wacholder {m} (Juniperus tibetica) |
Tibetan juniper | |
|
virginischer Wacholder/Sadebaum {m}; virginische Zeder {f}; Rotzeder {f}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus virginiana) |
Eastern juniper; Eastern red cedar; red juniper/cedar; pencil cedar | |
|
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) |
to make sense; to figure [Am.] (of a thing) | |
|
Jetzt wird einem alles klar. |
It all makes sense now. | |
|
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. |
If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things. | |
|
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. |
Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny. | |
|
etw. abstrahieren {vt} (von etw.) (aus dem konkreten Fall herauslösen) [phil.] |
to abstract sth. (from sth.) | |
|
abstrahierend |
abstracting | |
|
abstrahiert |
abstracted | |
|
abstrahiert |
abstracts | |
|
abstrahierte |
abstracted | |
|
die wichtigen Merkmale eines Problems abstrahieren |
to abstract the important features from a problem | |
|
die Ereignisse aus ihrem historischen Zusammenhang herauslösen / vom historischen Kontext abstrahieren |
to abstract the events from their historical context | |
|
etw. anerkennen; etw. würdigen {vt} |
to acknowledge sth. | |
|
anerkennend; würdigend |
acknowledging | |
|
anerkannt; gewürdigt |
acknowledged | |
|
Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler. |
In the preface she acknowledged the important work done by past scholars. | |
|
Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken. |
We wish to acknowledge the support of the university. | |
|
eine ausgeglichene Bilanz {f}; kein großer Unterschied {m} (bei einem Vergleich) |
a wash [Am.] [coll.] (in a comparison) | |
|
Unterm Strich kommt dasselbe heraus. |
It's a wash.; I call it a wash. | |
|
blank; schier [geh.] {adj} |
sheer; stark | |
|
die schiere Anzahl möglicher Kombinationen |
the sheer number of possible combinations | |
|
In seinen Augen stand blankes Entsetzen. |
His eyes widened in sheer/stark horror. | |
|
doch; doch, oder? ({Partikel}, die zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert) |
question tags like don't you?; won't you?; aren't you? | |
|
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder? |
You know him, don't you? | |
|
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder? |
You'll come, won't you? | |
|
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder? |
You understand that, don't you?; You do understand, don't you? | |
|
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder? |
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted? | |
|
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder? |
You'll help me with the preparations, won't you? | |
|
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt. |
We both know what the result will be, don't we? | |
|
durch und durch; voll und ganz; bis in die Knochen (vorangestellt) {adv} |
through and through (postpositive) | |
|
Er ist durch und durch Kavalier. |
He is a gentleman through and through. | |
|
Du bist voll und ganz der Sohn deines Vaters. |
You are your father's child through and through. | |
|
Diese Regierung ist durch und durch/bis in die Knochen korrupt. |
This government is corrupt through and through. | |
|
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} |
own | |
|
sein eigenes Auto |
his own car; car of his own | |
|
etw. sein Eigen nennen [poet.] |
to call sth. your own | |
|
Wir haben unsere eigenen Probleme. |
We have problems of our own. | |
|
Ich habe mein eigenes Zimmer. |
I have a room of my own. | |
|
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. |
I'd like to have a place of my own / to call my own. | |
|
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. |
One day I want to have a horse of my very own. | |
|
ureigen |
very own | |
|
im ureigensten Bereich |
up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] | |
|
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. |
It is in our own best interests to do so. | |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen |
seen; recognized; recognised; understood | |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood | |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | |
|
ganz offen; freimütig; frei heraus; geradeheraus; unumwunden; ohne Umschweife; unverblümt {adv} |
openly; frankly; plainly; outright | |
|
offen gesagt, ... |
frankly, ... | |
|
jdm. etw. auf den Kopf zusagen |
to tell sb. sth. outright | |
|
einer Sache gegenüberstehen; vor etw. stehen; mit etw. zu rechnen haben; etw. zu gewärtigen haben [geh.] {v} |
to face sth.; to be faced with sth. (be confronted) | |
|
Herausforderungen gegenüberstehen, vor Herausforderungen stehen |
to face challenges | |
|
Er stand vor dem Nichts. |
He was faced with ruin. | |
|
mit einem Gerichtsverfahren rechnen müssen |
to face legal action | |
|
Flüchtlinge haben in ihrem Heimatland mit schweren Repressalien zu rechnen / schwere Repressalien zu gewärtigen. |
Refugees face/are faced with harsh reprisals in their native countries. | |
|
halbjährlich; im Halbjahresabstand {adv} |
half-yearly; semi-annually | |
|
halbjährlich im Voraus zu bezahlen sein |
to be paid half-yearly in advance | |
|
etw. herausfordern {vt} (Sache) |
to invite sth. (make likely to happen) (of a thing) | |
|
herausfordernd |
inviting | |
|
herausgefordert |
invited | |
|
zu Kritik Anlass geben; die Kritiker auf den Plan rufen |
to invite criticsm | |
|
Das könnte in der Öffentlichkeit kritisch gesehen werden. |
It may invite public criticism. | |
|
Sklaverei beruht auf Gewalt und die fordert zum Widerstand heraus. |
Slavery depends on force, inviting the enslaved to answer with resistance. | |
|
jdn./etw. herausputzen; etw. auf Hochglanz bringen {vt} |
to spruce sth. (up) | |
|
herausputzend; auf Hochglanz bringend |
sprucing up | |
|
herausgeputzt; auf Hochglanz gebracht |
spruced up | |
|
putzt heraus; bringt auf Hochglanz |
spruces up | |
|
putzte heraus; brachte auf Hochglanz |
spruced up | |
|
herausragen; hineinragen; hervorstehen; vorstehen; überstehen {vi} (Sache) |
to protrude (of a thing) | |
|
herausragend; hineinragend; hervorstehend; vorstehend; überstehend |
protruding | |
|
herausgeragt; hineingeragt; hervorgestanden; vorgestanden; überstanden |
protruded | |
|
ragt heraus; ragt hinein; steht hervor; steht vor; steht über |
protrudes | |
|
ragte heraus; ragte hinein; stand hervor; stand vor; stand über |
protrudes | |
|
Dampfgekühlte Düsen ragen in den Gasstrom hinein. |
Steam-cooled nozzles protude into the gas stream. | |
|
sich etw. herausschreiben {vi} |
to copy out ↔ sth. | |
|
herausschreibend |
copying out | |
|
herausgeschrieben |
copied out | |
|
sich die wichtigsten Daten herausschreiben |
to copy out the most important details | |
|
etw. herausstreichen (Text); etw. herausschneiden (Video) {vt} (aus etw.) |
to edit sth. out (of sth.) | |
|
herausstreichend; herausschneidend |
editing out | |
|
herausgestrichen; herausgeschnitten |
edited out | |
|
Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen. |
Write freely. You can always edit things out later. | |
|
Sie haben die Szene herausgeschnitten. |
They edited out the scene. | |
|
auf etw. herumreiten; immer wieder von etw. reden {v} |
to harp on about sth. | |
|
Ich will nicht unnötig darauf herumreiten, aber ich versteh immer noch nicht, was da eigentlich passiert ist. |
I don't mean to flog a dead horse, but I still don't understand what happened. | |
|
hervorspringen; vorspringen; hervorstehen; vorstehen; hervorragen [geh.]; herausragen {vi} |
to jut; to jut out; to stick out; to protrude; to project; to stand proud [Br.] | |
|
hervorspringend; vorspringend; hervorstehend; vorstehend; hervorragend; herausragend |
juting; juting out; sticking out; protruding; projecting; standing proud | |
|
hervorgesprungen; vorgesprungen; hervorgestanden; vorgestanden; hervorgeragt; herausgeragt |
juted; juted out; sticked out; protruded; projected; stood proud | |
|
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) |
to stand out (from sth. / against sth.) | |
|
hervortretend; hervorstechend; herausstechend; sich abhebend; sich abzeichnend |
standing out | |
|
hervorgetreten; hervorgestochen; herausgestochen; sich abgehoben; sich abgezeichnet |
stood out | |
|
An seinen Schläfen traten die Venen hervor. |
The veins stood out on his temples. | |
|
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. |
This website stands out in the crowd. | |
|
Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. |
A wedding will always stand out in people's memories. | |
|
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. |
The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. | |
|
jdm./für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand/Horizont gehen {v} (unverständlich sein) |
to go/be over sb.'s head; to be above sb.'s head | |
|
damit überfordert sein |
to be in over sb.'s head | |
|
Die technischen Details sind mir zu hoch. |
The technical details are over my head. | |
|
Der Witz war mir zu hoch. |
That joke went right over my head. | |
|
Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war. |
After a week I realized that I was in over my head. | |
|
intuitiv; auf Intuition beruhend; spontan {adj} |
intuitive; intuitional | |
|
nicht intuitiv |
unintuitive | |
|
ein Mensch, der aus dem Bauch heraus agiert |
an intuitive person | |
|
die spontane Reaktion der Kunden |
the customers' intuitional responses | |
|
intuitiv bedienbar / benutzbar sein [comp.] [techn.] |
to be intuitive to use; to be intuitive to the user; to be intuitive | |
|
ein Gespür für etw. haben |
to have an intuitive understanding of / feel for sth. | |
|
einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt} |
to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another | |
|
jds. Finger vom Griff lösen |
to prise sb.'s fingers (away) from the handle | |
|
den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen |
to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid | |
|
einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen |
to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground | |
|
moralisch zweifelhaft; fragwürdig; bedenklich; unheilig [veraltend]; wenig gottesfürchtig {adj} |
unholy; unhallowed; unsaintly | |
|
eine unheilige Allianz zwischen jdm. |
an unholy alliance between sb. | |
|
ein wenig gottesfürchtiger Heiliger |
an unsaintly saint | |
|
ein unheiliges Leben führen |
to live an unholy life | |
|
jdm./etw. zu nahe kommen; zu dicht an jdn./etw. heranrücken; jdm. auf die Pelle rücken [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {vi} |
to crowd sb. [Am.] (stand/move too close to sb.) | |
|
schon fast auf der Mittellinie fahren [auto] |
to crowd the center line | |
|
schon fast auf dem Randstreifen fahren; viel zu nah am Fahrbahnrand fahren [auto] |
to crowd the shoulder | |
|
Gehen Sie bitte ein Stück zurück. Sie sind mir zu nahe. |
Please move back. You're crowding me. | |
|
Halten Sie Abstand - es ist genug Platz. |
Stop crowding me / Don't crowd me - there's plenty of room. | |
|
rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.] |
res judicata | |
|
formelle Rechtskraft |
formal res judicata; unappealability | |
|
materielle Rechtskraft |
substantial res judicata; force of a final judgement | |
|
subjective Rechtskraft |
moral res judicata | |
|
Einrede der Rechtskraft |
plea of res judicata; defence of res judicata | |
|
Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.] |
to become res judicata | |
|
Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden. |
The issue in dispute is res judicata. | |
|
auf etw. rittlings sitzen; auf/über etw. mit gespreizten Beinen stehen {vi} |
to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden}; to sit astride on sth.; to stand astride over sth. | |
|
Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters. |
He bestrode his horse with the grace of a born horseman. | |
|
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.] |
to say sth. {said; said} | |
|
sagend; äußernd |
saying | |
|
gesagt; geäußert |
said | |
|
er/sie sagt |
he/she says (saith [obs.]) | |
|
ich/er/sie sagte |
I/he/she said | |
|
er/sie hat/hatte gesagt |
he/she has/had said | |
|
ich/er/sie sagte |
I/he/she would say | |
|
man sagt |
people say | |
|
etw. laut sagen |
to say sth. out loud | |
|
wie er zu sagen pflegte |
as he was wont to say | |
|
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns |
between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] | |
|
Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt) |
mark my words; you mark my words [dated] | |
|
Der Vorschlag besagt, dass ... |
The proposal says/states that ... | |
|
jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] |
to say sth. in a roundabout way to sb. | |
|
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] |
to drop a veiled hint to sb. about sth. | |
|
Nun, was soll ich dazu sagen? |
Well, what shall I say to this? | |
|
Sie hat selbst gesagt, dass ... |
She had herself said that ... | |
|
Ich will mich dazu nicht äußern. |
I don't want to say anything about that. | |
|
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. |
You can say that again. | |
|
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? |
Excuse me, can you please say your name again? | |
|
Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. |
I only have good things to say about her. | |
|
Niemand soll sagen, dass ... |
Let no one say that ... | |
|
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. |
Whether this is true, I cannot say. | |
|
Sie wechselten keine Worte. |
Nothing was said between them. | |
|
Sag Halt! (beim Einschenken) |
Say when!; Say when stop! (when pouring) | |
|
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? |
Did I say anything different? | |
|
"Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts." |
'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' | |
|
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) |
to be able to tell sth. (by/from sth.) | |
|
sagen könnend; ersehend; erkennend |
telling | |
|
sagen gekonnt; ersehen; erkannt |
told | |
|
Sag's mir doch! |
Do tell me! | |
|
Wie erkenne ich, ob ...? |
How do I tell if ...? | |
|
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. |
He might have been lying. I couldn't tell. | |
|
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. |
You can never tell what his next reaction will be. | |
|
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. |
It's hard to tell how long things will take. | |
|
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. |
She might like it or not. You never can tell with females. | |
|
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. |
As far/near as I can tell, he is happy at his new job. | |
|
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. |
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. | |
|
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. |
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. | |
|
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} |
They look exactly the same. How can you tell which is which? | |
|
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. |
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. | |
|
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. |
I hope you cannot tell this by looking at me. | |
|
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. |
You can't tell by looking at someone if they have an infection. | |
|
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. |
You can tell he's English from a mile away. | |
|
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. |
You can tell by their face how straining it is. | |
|
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. |
You can tell by his accent that he doesn't come from around here. | |
|
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. |
You can tell by her voice that she's got a cold. | |
|
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). |
I can definitely tell a difference between the two sauces. | |
|
(mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) |
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} | |
|
sprechend |
speaking | |
|
gesprochen |
spoken | |
|
du sprichst |
you speak | |
|
er/sie spricht |
he/she speaks | |
|
ich/er/sie sprach |
I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] | |
|
er/sie hat/hatte gesprochen |
he/she has/had spoken | |
|
ich/er/sie spräche |
I/he/she would speak | |
|
sprich! |
speak! | |
|
Deutsch sprechen |
to speak German | |
|
gebrochen Deutsch sprechen |
to speak broken German | |
|
Sprechen Sie Deutsch? |
Do you speak German? | |
|
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. |
I only speak a little German. | |
|
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.] |
I'm sorry, I don't speak English. | |
|
Mit wem spreche ich? |
Who am I speaking to? | |
|
Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen? |
Could you please speak louder/slower? | |
|
lauter sprechen |
to speak up | |
|
sich klar und deutlich ausdrücken |
to speak plain English | |
|
frei sprechen |
to speak without notes | |
|
von jdm. schlecht reden |
to speak evil of sb. | |
|
frisch von der Leber weg reden |
to speak freely; to let fly | |
|
also sprach ... |
thus spoke ...; thus spake ... | |
|
Dürfte ich Sie kurz sprechen? |
May I have a word with you? | |
|
Das Kind spricht schon ganz gut. |
The kid already speaks pretty well. | |
|
mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel) |
to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible) | |
|
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript) |
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) | |
|
etw. überwinden; etw. übersteigen {vt} |
to surmount sth. | |
|
überwindend; übersteigend |
surmounting | |
|
überwunden; überstiegen |
surmountes | |
|
ein Hindernis/einen Widerstand überwinden |
to surmount an obstacle/opposition | |
|
eine Herausforderung/eine Schwierigkeit/ein Problem meistern |
to surmount a challenge/difficulty/problem | |
|
Er überwindet alle Schwierigkeiten. |
He surmounts all diffculties. | |
|
unvereinbar; nicht vereinbar {adj} (mit etw.) |
incompatible; inconsistent (with sth.) | |
|
zwei miteinander unvereinbare Tätigkeiten |
two incompatible activities | |
|
mit etw. nicht vereinbar sein, sich mit etw. nicht vertragen [ugs.] |
to be incompatible / inconsistent with sth. | |
|
mit etw. durchaus vereinbar sein |
to be not incompatible / inconsistent with sth. | |
|
Ich habe nichts getan, was mit meinen Moralvorstellungen nicht vereinbar wäre. |
I have done nothing inconsistent with my morality. | |
|
Es ist mit unseren Grundsätzen unvereinbar, dass ein Vorstandsmitglied auch Aufsichtsratsmitglied ist. |
It is incompatible with our principles for a board director to also be a member of the supervisory board. | |
|
Großmachtsambitionen vertragen sich nicht mit Sozialismus. |
Big power ambitions are inconsistent with socialism. | |
|
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten {vt}; etw. notwendig machen {vi} |
to involve sth. (require as a part) | |
|
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend |
involving | |
|
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht |
involved | |
|
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. |
However, that involves your/you having another computer on the same network. | |
|
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. |
It involves teamwork and trust. | |
|
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. |
Prioritising involves sorting urgent work from important work. | |
|
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. |
Renovating the mansion involved hiring a contractor. | |
|
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht / steht sich's nicht dafür [Bayr.] [Ös.]. |
If it involves my/me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing. | |
|
bei jdm. vorbeischauen; bei jdm. reinschauen [ugs.] [Beschreibung im Voraus]; (kurz) vorbeikommen [Beschreibung im Nachhinein] {vi} |
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] sb.; to drop over; to drop round [Br.] | |
|
vorbeischauend; reinschauend; vorbeikommend |
stopping by; popping by; dropping by; dropping over; dropping round | |
|
vorbeigeschaut; reingeschaut; vorbeigekommen |
stopped by; popped by; dropped by; dropped over; dropped round | |
|
an einem Ort (kurz) vorbeischauen |
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] a place; to pop into a place; to drop into a place; to drop round to a place [Br.] | |
|
falls einmal spontan Gäste hereinschneien |
in case guests drop by unexpectedly | |
|
bei jdm. unterwegs kurz vorbeischauen |
to look in; to drop in; to call in [Br.] on sb./ at a place (on your way) | |
|
Kannst du auf dem Heimweg bei der Apotheke vorbeischauen?. |
Could you stop by the pharmacy on your way home? | |
|
Ich muss kurz bei der Bücherei vorbeischauen. |
I need to pop into the library for a second. | |
|
Ich war in der Nähe und hab mir gedacht, ich schau kurz vorbei und sehe wie es euch geht. |
I was in the neighborhood and thought I would stop by to see how you were getting on. | |
|
Es ist heute früh im Büro vorbeigekommen, um es mir zu sagen. |
He dropped into the office this morning to tell me about it. | |
|
Sie hat versprochen, beim Papi vorbeizuschauen, um zu sehen, ob es ihm schon besser geht. |
She promised to look in on Dad and see if he's feeling any better. | |
|
Könntest du morgen bei der Mami vorbeischauen, wenn du unterwegs bist? |
Could you call in on Mum tomorrow? | |
|
Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! |
Why not drop into our digital skills café?. | |
|
wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj} |
chief (most important) | |
|
unsere wichtigste Errungenschaft |
our chief accomplishment | |
|
der Hauptgrund für ... |
the chief reason for ...; the main reason for ... | |
|
mein Hauptkonkurrent |
my chief competitor | |
|
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. |
Chief among her concerns is the environmental impact. | |
|
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza |
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza | |
|
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten. |
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. | |
|
Hornpfeife {f} (kelt. Musikinstrument) [mus.] |
hornpipe | |
|
Hornpipe {f} (ein Tanz) |
hornpipe | |
|
Froschmäuler {pl} (Batrachostomus) (zoologische Gattung) [ornith.] |
batrachostomus frogmouths (zoological genus) | |
|
Borneo-Froschmaul {n} (Batrachostomus (poliolophus) mixtus) |
Bornean frogmouth; Sharpe's frogmouth | |
|
Ceylon-Froschmaul {n} (Batrachostomus moniliger) |
Sri Lanka frogmouth | |
|
Graukopf-Froschmaul {n} (Batrachostomus poliolophus) |
short-tailed frogmouth | |
|
Hartert-Froschmaul {n} (Batrachostomus harterti) |
Dulit frogmouth | |
|
Langschwanz-Froschmaul {n} (Batrachostomus hodgsoni) |
Hodgson's frogmouth | |
|
Malaien-Froschmaul {n} (Batrachostomus affinis) |
Blyth's frogmouth | |
|
Philippinen-Froschmaul {n} (Batrachostomus septimus) |
Philippine frogmouth | |
|
Riesenfroschmaul {n} (Batrachostomus auritus) |
large frogmouth | |
|
Schuppenfroschmaul {n} (Batrachostomus stellatus) |
Gould's frogmouth | |
|
Sunda-Froschmaul {n} (Batrachostomus cornutus) |
Sunda frogmouth | |
|
Tüpfelfroschmaul {n}; Java-Froschmaul {n} (Batrachostomus javensis) |
Javan frogmouth; Horsfield's frogmouth | |
|
Zistensänger {pl}; Cistensänger {pl} (Cisticola) (zoologische Gattung) [ornith.] |
cisticolas; fantail-warblers; tailor-birds (zoological genus) | |
|
Aberdarezistensänger {m} (Cisticola aberdare) |
aberdare mountain cisticola; aberdare cisticola; aberdare grass-warbler | |
|
Amharazistensänger {m} (Cisticola robustus) |
stout cisticola | |
|
Angolazistensänger {m} (Cisticola bulliens) |
bubbling cisticola | |
|
Bergzistensänger {m} (Cisticola subruficapilla) |
red-headed cisticola | |
|
Blassbauchzistensänger {m} (Cisticola robustus) |
stout cisticola | |
|
Blasskopfzistensänger {m} (Cisticola brunnescens) |
pectoral-patch cisticola | |
|
Boranzistensänger {m} (Cisticola bodessa) |
Boran cisticola | |
|
Braunkopfzistensänger {m} (Cisticola fulvicapilla) |
piping cisticola; neddicky | |
|
Dambozistensänger {m} (Cisticola dambo) |
cloud-scraping cisticola; dambo cisticola | |
|
Dornbuschzistensänger {m} (Cisticola nana) |
tiny cisticola | |
|
Farnzistensänger {m} (Cisticola chubbi) |
Chubb's cisticola | |
|
Fuchszistensänger {m} (Cisticola troglodytes) |
foxy cisticola | |
|
Gebirgszistensänger {m} (Cisticola hunteri) |
Hunter's cisticola | |
|
Goldkopfzistensänger {m} (Cisticola exilis) |
golden-headed cisticola; bright-capped cisticola | |
|
Grauzistensänger {m} (Cisticola cinereolus) |
ashy cisticola | |
|
Kalahari-Zistensänger {m} (Cisticola aridulus) |
desert cisticola | |
|
Kurzflügezistensänger {m} (Cisticola brachypterus) |
short-winged cisticola; siffling cisticola | |
|
Langschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola aberrans) |
lazy cisticola | |
|
Madagaskarzistensänger {m} (Cisticola cherina) |
Madagascar cisticola | |
|
Miombozistensänger {m} (Cisticola woosnami) |
trilling cisticola | |
|
Njombezistensänger {m} (Cisticola njombe) |
churring cisticola | |
|
Papyruszistensänger {m} (Cisticola carruthersi) |
Carruthers' cisticola | |
|
Pfeifzistensänger {m} (Cisticola lateralis) |
whistling cisticola | |
|
Pinkpinkzistensänger {m} (Cisticola textrix) |
loud cisticola; tink-tink cisticola | |
|
Rostzistensänger {m}; Rotzistensänger {m} (Cisticola rufus) |
rufous cisticola | |
|
Rotgesichtzistensänger {m} (Cisticola erythrops) |
red-faced cisticola | |
|
Rotkopfzistensänger {m} (Cisticola ruficeps) |
red-pate cisticola | |
|
Rotscheitelzistensänger {m} (Cisticola chiniana) |
rattling cisticola | |
|
Rotschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola rufilatus) |
grey cisticola; tinkling cisticola | |
|
Schwarzbrauenzistensänger {m} (Cisticola nigriloris) |
black-lored cisticola | |
|
Schwarzhalszistensänger {m} (Cisticola eximius) |
black-necked cisticola; black-backed cisticola | |
|
Schwarzrückenzistensänger {m} (Cisticola marginatus) |
winding cisticola | |
|
Schwarzschwanzzistensänger {m} (Cisticola melanurus) |
slender-tailed cisticola | |
|
Strichelzistensänger {m} (Cisticola natalensis) |
croaking cisticola | |
|
Sumpfzistensänger {m} (Cisticola pipiens) |
chirping cisticola | |
|
Tabora-Zistensänger {m} (Cisticola angusticauda) |
long-tailed cisticola; Tabora cisticola | |
|
Tana-Zistensänger {m} (Cisticola restrictus) |
Tana river cisticola | |
|
Trauerzistensänger {m} (Cisticola lais) |
wailing cisticola | |
|
Vleyzistensänger {m}; Uferzistensänger {m} (Cisticola tinniens) |
tinkling cisticola; Levaillant's cisticola | |
|
Waldzistensänger {m} (Cisticola anonymus) |
chattering cisticola | |
|
Weißbrauenzistensänger {m} (Cisticola cantans) |
singing cisticola | |
|
Zistensänger {m} (Cisticola juncidis) |
zitting cisticola; streaked fantail warbler | |
|
Zwergzistensänger {m} (Cisticola ayresii) |
wing-snapping cisticola; Ayres' cisticola | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|