DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5587 similar results for non-UN
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

pleasure [listen] Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen]

pleasure and pain Freud und Leid

for pleasure zum Vergnügen

with pleasure mit Vergnügen

with obvious pleasure mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen

to take much pleasure in viel Freude haben an

to give (great) pleasure (großes) Vergnügen machen/bereiten [listen]

take pleasure in Gefallen finden an

it's not for my own pleasure nicht dass ich daran Spaß finde

to be someone who enjoys the pleasures of life kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.]

Have a good time!; Have fun! Viel Vergnügen!

phrase [listen] Phrase {f}; Wendung {f}; Ausdruck {m}; Floskel {f} [ling.] [listen] [listen]

phrases [listen] Phrasen {pl}; Wendungen {pl}; Ausdrücke {pl}; Floskeln {pl}

flowery phrase blumiger Ausdruck {m}; Redeblume {f}

polite phrase Höflichkeitsfloskel {f}; Höflichkeitsformel {f}

nominal phrase; noun phrase Nominalphrase {f}; Nominalgruppe {f}; Substantivgruppe {f}

stock phrase Standardformulierung {f}; Standardfloskel {f}

Underline the key words or phrases in the paragraph. Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.

Answer the questions in complete sentences, not phrases. Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.

Ernest Renan coined / minted the phrase 'Greek miracle' to describe the emergence of philosophy. Ernest Renan prägte den Ausdruck "griechisches Wunder" für die Entstehung der Philosophie.

course [listen] Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

in the course of time; over the course of time; over time im Laufe der Zeit; mit der Zeit

in the course of the day im Laufe des Tages

in the course of the years; over the course of the years; over the years im Laufe der Jahre; mit den Jahren

to go well einen guten Verlauf nehmen

to go badly einen schlechten Verlauf nehmen

in the course of; during [listen] im Lauf; im Laufe

during the conversation; in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs

as events unfolded; as things progressed im weiteren Verlauf

It is/was only over (the course of) time that ... Erst im Laufe der Zeit ...

to take its course seinen Gang gehen

the ordinary run of things der normale Gang der Dinge

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}

branch line; junction [listen] Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f}

terminating line; terminal section; terminal run Abschlussstrecke {f}

traditional line Altstrecke {f}

branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f}

approach section Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

main line Hauptstrecke {f}

secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb

direct line durchgehende Hauptstrecke

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations auf offener Strecke; auf freier Strecke

re-alignment of a line Begradigung einer Strecke

occupation of a line Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m}

non-ambiguous eindeutig {adj} [listen]

to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body) etw. verabschieden; annehmen {vt} (als Gremium beschließen) [adm.] [pol.] [listen]

adopting; passing [listen] verabschiedend; annehmend

adopted; passed [listen] [listen] verabschiedet; angenommen [listen]

adopts; passes [listen] verabschiedet; nimmt an

adopted; passed [listen] [listen] verabschiedete; nahm an

after a new resolution was adopted/passed by the UN Security Council nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde

It is one of the worst statutes that has ever been passed. Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden.

The bill was passed by 335 votes to 210. Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen.

flight [listen] Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen]

to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) auf der Flucht (vor der Polizei) sein

to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen] die Flucht ergreifen

to put sb. to flight jdn. in die Flucht schlagen

to use attack as the best form of defence die Flucht nach vorne antreten [übtr.]

to seek refuge in flight sein Heil in der Flucht suchen

While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.

debt [listen] Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen]

debts [listen] Schulden {pl}; Verschuldung {f}

long-standing debts Altschulden {pl}

net debt Nettoschuld {f}

frozen debts Stillhalteschulden {pl}

senior debts vorrangige Schulden

customs debt Zollschuld {f}

his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat

to be in debt [listen] Schulden haben; verschuldet sein

to be in debt to sb.; to be in hock to sb. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen

to amortize; to amortise [Br.] debts Schulden abbauen

to be in sb.'s debt in jds. Schuld stehen

to clear a debt eine Schuld begleichen/tilgen

to get into debt; to run into debt in Schulden geraten; sich verschulden

to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears bis über beide Ohren in Schulden stecken

to incur debts Schulden machen

to get out of debt aus den Schulden herauskommen

to forgive sb. a debt jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien

to keep out of debt frei von Schulden bleiben

to default on one's debts seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

collection of debts Einziehung von Schulden

election campaign; electioneering Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.]

election campaigns Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl}

German national election campaign; election campaign for the Bundestag Bundestagswahlkampf {m}

European election campaign; campaign for the European elections Europawahlkampf {m}

to run an election campaign einen Wahlkampf führen

dirty campaigning schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.]

politicians on a whistle-stop election campaign Politiker auf Wahlkampftour

fiercely; harshly [listen] rau; harsch; hart; unbarmherzig {adv} [meteo.] [listen]

The wind was blowing fiercely / harshly from the north. Der Wind blies rau von Norden.

The afternoon sun was burning fiercely /harshly on our backs. Die Nachmittagssonne brannte heiß / unbarmherzig auf unseren Rücken herab.

dream [listen] Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein böser Traum

an erotic dream; a wet dream ein erotischer Traum; ein feuchter Traum

as if in a dream wie in einem Traum

beyond his wildest dreams wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte

to have had a bad dream schlecht geträumt haben

You were in my dream last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.

Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!

orb (literary) [listen] Ball {m} [geh.] (kugelförmiges Objekt) [listen]

orbs Bälle {pl}

the flaming orb of the sun der glühende Ball der Sonne

Two orbs flashed around the room. Zwei Augenbälle überflogen den Raum.

to screen (from) schützen (vor); abschirmen; verdecken {vt} [listen]

screening [listen] schützend; abschirmend; verdeckend

screened geschützt; abgeschirmt; verdeckt

to screen one's eyes from the sun seine Augen vor der Sonne schützen

to screen sb. from view einen Sichtschutz für jdn. bieten

procedure [listen] Verfahrensablauf {m}; Ablauf {m}; Vorgang {m} [listen] [listen]

procedures [listen] Verfahrensabläufe {pl}; Abläufe {pl}; Vorgänge {pl}

vaccination procedure Impfvorgang {m}; Impfablauf {m}

the practical procedures of a murder investigation der praktische Ablauf von Mordermittlungen

to make sure things run smoothly für einen glatten Ablauf sorgen

for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) oder auch; beziehungsweise [listen]

public, or for that matter private, enterprises öffentliche - oder auch private - Unternehmen

or any ... for that matter oder überhaupt

I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.

It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.

This is no fun for a woman - or a man, for that matter. Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.

They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.

I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.

worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (of a deity) Anhänger {m}; Verehrer {m}; Anbeter {m} [pej.] (einer Gottheit) [relig.] [listen]

worshippers; worshipers Anhänger {pl}; Verehrer {pl}; Anbeter {pl} [listen]

sun worshippers Sonnenanbeter {pl}

worshippers of Thor and Odin Anhänger von Thor und Odin

run [listen] Lauf {m} [listen]

runs [listen] Läufe {pl}

to go for a 5-km run einen 5-km-Lauf machen

She's had a (good) run for her money. Sie ist auf ihre Kosten gekommen.

run (rapid series of notes) [listen] Lauf {m} (schnelle Tonfolge) [mus.] [listen]

observer; monitor (person who observes an activity) [listen] Beobachter {m} [pol.] [econ.]

observers; monitors Beobachter {pl}

industry observer Branchenbeobachter {m}

UN monitor UNO-Beobachter {m}

electoral observer; electoral monitor Wahlbeobachter {m}

exposure; subjection (to sth.) [listen] (ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen]

exposure to infection Infektionsexposition {f}

sun exposure; solar exposure Sonnenexposition {f}

exposure to radiation Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f}

exposure to a/the virus; exposure to virusses Virusexposition {f}

exposures to medicines/environmental toxins Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte

Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis)

Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)

Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

long-term; long-run [Am.] [listen] langfristig {adj} [listen]

long-term objective langfristiges Ziel

long-term employment relationship langfristiges Beschäftigungsverhältnis

long-term contract langfristiger Vertrag

long-term loan; long-term credit langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit

long-term savings deposits; savings deposits at long notice langfristige Spareinlagen

long-term liabilities; fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten

long-term capital investment langfristig angelegtes Kapital

long-term funded capital langfristig angelegte Gelder

long-term foreign policy Außenpolitik mit langem Atem

in the long run; in the long term; over the long term; on a long-term basis; long term [rare] langfristig; langfristig gesehen; auf lange Sicht {adv} [listen]

even in the medium and long run auch mittel- und langfristig

to reside on a long-term basis in the EU sich langfristig in der EU aufhalten

to go in for/hold long-term investments Geld langfristig anlegen

A business venture can be successful in the long run only if / can succeed long term only if ... Ein Unternehmen kann nur dann langfristig erfolgreich sein, wenn ...

This is the greatest long-term threat. Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr.

trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen] Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen]

to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward Ärger machen; Schwierigkeiten machen

to be in trouble with sb. mit jdm. Ärger haben

to get sb. into trouble with the law (of a thing) jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache)

to get sb. into trouble with the police (of a thing) dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen

I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten.

to run into trouble Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]

to make trouble Ärger machen

to look for trouble Ärger suchen

You'll be in trouble for this. Da bekommst du Ärger.

Are you looking for trouble? Willst du Ärger haben?

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger.

run-in [coll.] (with sb. in an official position) Kontroverse {f}; Ärger {m} (mit einem Funktionsträger) [listen]

run-ins Kontroversen {pl}

run-ins with management Kontroversen mit der Geschäftsleitung

to have frequent run-ins with the police häufig Ärger mit der Polizei haben

short; short-dated; short-term; short-run [listen] kurzfristig {adj} [adm.] [listen]

The notice is too short (for me). Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig.

in the short run; in the short term; on a short-term basis kurzfristig; kurzfristig gesehen, auf kurze Sicht {adv} [listen]

In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.

free of charge; free; non-chargeable; costless; gratuitious [listen] [listen] kostenlos; unentgeltlich; gebührenfrei; spesenfrei {adj}

to be costless keine Kosten verursachen

to run; to stream; to flow [listen] [listen] [listen] rinnen; strömen; fließen {vi} [listen]

running; streaming; flowing [listen] [listen] rinnend; strömend; fließend

run; streamed; flowed geronnen; geströmt; geflossen

it runs es rinnt

it ran es rann

it has/had run es ist/war geronnen

it would run es ränne

running nose rinnende Nase; laufende Nase

run-off; runoff Ablauf {m} (von Überschüssigem) [listen]

to sink {sank, sunk; sunk} [listen] sinken; versinken; untergehen {vi} [listen] [listen]

sinking [listen] sinkend; versinkend; untergehend

sunk gesunken; versunken; untergegangen

he/she/it sinks er/sie/es sinkt

I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk ich/er/sie/es sank

we/they sank wir/sie sanken

he/she/it is/was sunk er/sie/es ist/war gesunken

I/he/she would sink ich/er/sie sänke

The sun sank/dipped below the horizon. Die Sonne versank hinter dem Horizont.

database; data base; databank; data bank [listen] Datenbank {f} [comp.] [listen]

databases; data bases; databanks; data banks Datenbänke {pl}

operational database betriebliche Datenbank

specialised database; professional database Fachdatenbank {f}

internet database; web database Internetdatenbank {f}

knowledge database Wissensdatenbank {f}

to store information on/in a database Angaben in einer Datenbank speichern

to be held on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.]

to run a database; to operate a database eine Datenbank betreiben

nonacceptance; turndown Nichtannahme {f}; verweigerte Annahme {f}; Verweigerung {f}; Absage {f} [listen]

refusal of an order Nichtannahme eines Auftrags

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

new wine; young wine Jungwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.]

red wine Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.]

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.]

wine from the wood Wein vom Fass

free run wine Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

noble rod dessert wine Beerenauslese {f} /BA/

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

run-through (of sth.) Überblick {m}; Zusammenfassung {f}; Abriss {m} (von etw.) [listen] [listen]

a run-through of research findings ein Überblick über die Forschungsergebnisse

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

combustion engine; burner [coll.] Verbrennermotor {m}; Verbrenner {m} [ugs.]

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

waterily blass; schwach {adv} [listen] [listen]

The sun is waterily shining. Die Sonne scheint blass.

brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [listen]

brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl}

blind creek (zeitweise) ausgetrockneter Bach

artificial streamlet (in a private garden or park) künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage)

continually flowing brook; continually flowing streamlet ständig wasserführender Bach

intermittent brook; intermittent streamlet zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach

arroyo [Am.] (intermittently dry creek) (immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf

loosely locker; lose {adv} [listen] [listen]

loosely twisted lose gesponnen [textil.]

loosely woven lose gewebt, locker eingestellt [textil.]

loosely doubled leicht gezwirnt [textil.]

loosely stranded (rope) lose verseilt

loosely spun/twisted yarn lose gedrehtes Garn; loses/lockeres Gespinst [textil.]

loosely constructed fabric lose eingestelltes Gewebe [textil.]

family [listen] Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl}

families Familien {pl}

single-parent family Alleinerzieherfamilie {f}

single-parent family; lone-parent family [Br.] Einelternfamilie

nuclear family Kernfamilie {f}

family of artists; artist family Künstlerfamilie {f}

extended family Großfamilie {f}

surrogate family Ersatzfamilie {f}

host family Gastfamilie {f}

Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] Familie (als Adresse) /Fam./

the close family der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen

the victims' families die Angehörigen der Opfer

to keep a family eine Familie unterhalten

to support a family eine Familie ernähren

to abandon one's family seine Familie verlassen

to run in the family in der Familie liegen

skip-generation family Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden

Now you're one of the family. Du gehörst jetzt zur Familie.

It runs in the family. Das liegt in der Familie.

It happens in the best families. Das kommt in den besten Familien vor.

maintenance; upkeep (of large facilities) [listen] Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen]

building maintenance Instandhaltung von Gebäuden; Erhaltung von Gebäuden

road maintenance; upkeep of roads Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.]

maintenance of waterways Instandhaltung von Wasserstraßen

This car is cheap to run. Dieses Auto ist billig im Unterhalt.

to start off; to kick off; to get started [listen] (in bestimmter Weise) beginnen; anfangen {vi} [listen] [listen]

starting off; kicking off; getting started beginnend; anfangend

started off; kicked off; got started begonnen; angefangen

to start with oneself bei sich selbst anfangen

She started off by introducing herself. Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.

He started off his run at a slow jog. Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.

The meeting kicked off with a speech by the chairman. Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.

luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen]

a symphony of luminosity ein Lichterspiel

the brilliance of the stars das Leuchten der Sterne

the brilliancy of the light from the moon das helle Mondlicht

the brilliancy / luminosity of the morning sun der Glanz der Morgensonne

the brilliance of a gem der Glanz eines Edelsteins

a bright brilliance ein heller Glanz

the dull luminosity of the screen das matte Leuchten des Bildschirms

to shine with brilliance hell leuchten

to grow in brilliancy immer heller strahlen

to flash its brilliance once more noch einmal aufblitzen

to lose brilliance; to lose its luminous quality an Leuchtwirkung verlieren

for greater luminosity um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen

to fire (of a gun) [listen] schießen {vi} (beim Schießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schusswaffe) [listen]

firing [listen] anfeuernd

fired angefeuert

fires feuert an

fired feuerte an

The pistol fires only blanks. Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen.

When the magazine is empty, the gun doesn't fire anymore. Wenn das Magazin leer ist, schießt die Waffe nicht mehr.

roadway; road [listen] Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto]

roadways; roads Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl}

wrong side of the road falsche Fahrbahn

uneven/bumpy road [listen] unebene Fahrbahn

narrow road verengte Fahrbahn

single-lane / two-lane / three-lane roadway Fahrbahn mit einem/zwei/drei Fahrstreifen; einspurige / zweispurige / dreispurige Fahrbahn

to come/run off the road von der Fahrbahn abkommen

to make a dash into the road plötzlich auf die Fahrbahn laufen

plural Mehrzahl {f}; Plural {m}

in the plural in der Mehrzahl; im Plural

to form the plural of a noun die Mehrzahl eines Substantivs bilden

bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [listen] [listen] [listen] Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [listen] [listen]

bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl}

ladies' bicycle Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n}

electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle) Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec

folding bicycle; folding bike; foldaway bike Faltrad {n}

mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/ geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n}

man's bicycle Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n}

freight bicycle Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n}

balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale)

recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent Liegefahrrad {n}; Liegerad {n}

multi-person bicycle Mehrpersonenfahrrad {n}

city bicycle; city bike Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n}

bio bike; push-bike [Br.] traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.]

motor-assisted pedal cycle [Br.] Fahrrad {n} mit Hilfsmotor

to hop on your bicycle sich auf sein Fahrrad schwingen

bath; tub [Am.] [coll.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

medicated bath Wannenbad mit Medikamentenzusatz

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

astringent bath adstringierendes Bad

a graduated bath ansteigendes Bad

(long) soak [listen] ausgiebiges Bad

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

therapeutic bath Heilbad {n}

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Sie können eine Woche nach der Operation baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

free-living; non-parasitic (of an organism) selbständig; nichtparasitisch {adj} (Organismus) [biol.] [listen]

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] [listen]

to certify sb. insane [Br.] jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären

to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.] für unzurechnungsfähig erklärt werden

to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners