Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
38
ähnliche
Ergebnisse für in einen Schlaf fallen
Einzelsuche:
in
·
einen
·
Schlaf
·
fallen
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
s
in
gle-action
door
;
s
in
gle-act
in
g
door
;
s
in
gle-sw
in
g
door
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
s
in
gle-action
doors
;
s
in
gle-act
in
g
doors
;
s
in
gle-sw
in
g
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolv
in
g
door
Drehtüren
{pl}
revolv
in
g
doors
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Sche
in
tür
{f}
;
Sche
in
türe
{f}
false
door
Sche
in
türen
{pl}
false
doors
Schiebetür
{f}
slid
in
g
door
;
slide
door
Schiebetüren
{pl}
slid
in
g
doors
;
slide
doors
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schw
in
gtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
sw
in
g
door
;
sw
in
g
in
g
door
;
double-act
in
g
door
;
draught
door
Schw
in
gtüren
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
sw
in
g
doors
;
sw
in
g
in
g
doors
;
double-act
in
g
doors
;
draught
doors
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
E
in
stiegstür
{f}
access
door
Zugangstüren
{pl}
;
E
in
stiegstüren
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
in
s
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
e
in
rennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
pass
in
g
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knock
in
g
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
in
nen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
in
side
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spread
in
g
plant
;
plant
runn
in
g
with
trail
in
g
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedd
in
g
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedg
in
g
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alp
in
e
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alp
in
e
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
w
in
terharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
e
in
keimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Prote
in
pflanze
{f}
[agr.]
prote
in
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
verste
in
erte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
conta
in
er
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
in
dustry
;
trade
and
in
dustry
[Br.]
;
commerce
and
in
dustry
[Am.]
;
in
dustrial
world
;
bus
in
ess
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
in
dustrial
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
in
dustry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
in
dustrial
world/bus
in
ess
community
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
ger
in
ger
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
in
dustry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
s
in
d
In
novationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
in
dustry
which
will
need
to
in
novate
,
but
also
policy-makers
.
(
allgeme
in
e
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/
in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ord
in
ary
circumstances
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bed
in
gt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
chang
in
g
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unter
k
einen
Umständen
on
no
account
;
under/
in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
accord
in
g
to
circumstances
e
in
e
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
comb
in
ation
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
s
in
d
, ...
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
noth
in
g
we
can
do
under
the
circumstances
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
th
in
k
we
did
well
.
Er
war
e
in
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
k
einen
Umständen
die
K
in
der
alle
in
e
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
k
einen
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
in
heritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
in
heritances
;
estates
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
in
herited
from
one's
father
ange
fallen
e
Erbschaft
accrued
in
heritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anheimge
fallen
e
Erbschaft
escheated
in
heritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
in
expectancy
e
in
e
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
in
heritance
e
in
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
in
heritance
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assass
in
ation
(on
sb
.)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
assass
in
ation
attempt
;
attempted
assass
in
ation
(on
sb
.'s
life
)
e
in
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
assass
in
ate
sb
.
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
attempt
on
sb
.'s
life
e
in
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
e
in
em
Anschlag/Attentat
entgehen
to
escape
an
assass
in
ation
attempt
e
in
em
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
an
assass
in
ation
etw
.
h
in
nehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/ge
fallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
h
in
nehmend
;
duldend
;
sich
bieten/ge
fallen
lassend
stand
in
g
;
putt
in
g
up
;
tak
in
g
;
hav
in
g
h
in
genommen
;
geduldet
;
sich
bieten/ge
fallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
ge
fallen
.
He
puts
up
with
everyth
in
g
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
in
dustry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
se
in
er
Frau
allerhand
ge
fallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
e
in
stecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
ge
fallen
/bieten
!
I'm
not
go
in
g
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
e
in
fach
h
in
nehmen
?
Are
you
just
go
in
g
to
sit
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
e
in
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
k
in
d
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
th
in
g
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agoniz
in
g
;
agonis
in
g
;
besett
in
g
;
rack
in
g
;
bedevil
in
g
;
devil
in
g
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
rack
in
g
pa
in
s
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
be
fallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
in
nenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
s
in
ce
I've
been
bedevilled
by
back
pa
in
s
.
Obwohl
der
Krebs
s
einen
Körper
marterte
,
war
er
guter
D
in
ge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pa
in
s
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
se
in
e
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
e
in
er
Sache
berauben
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
rauben
;
beraubend
robb
in
g
geraubt
;
beraubt
robbed
raubt
;
beraubt
robs
raubte
;
beraubte
robbed
e
in
e
Bank/e
in
Postamt
usw
.
über
fallen
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
e
in
Loch
stopfen
und
dafür
e
in
anderes
aufreißen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
her
of
her
life
sav
in
gs
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Er
überfiel
e
in
e
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
robbed
a
bank
,
steal
in
g
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Man
hat
mir
me
in
e
Würde
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
E
in
e
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
s
einen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
A
last-m
in
ute
in
jury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
in
to
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
e
in
er
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
in
to
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
in
to
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
in
to
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/
in
privater
Hand
.
The
factory
rema
in
s
in
private
hands
.
Die
Patienten
s
in
d
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
in
to
the
wrong
hands
.
auf
jdn
./etw.
verzichten
;
ohne
jdn
./etw.
auskommen
{vi}
to
dispense
with
sb
./sth.
[formal]
auf
jds
.
Dienste
verzichten
to
dispense
with
sb
.'s
services
;
to
dispense
with
sb
.
Das
ist
entbehrlich
.
This
may
be
dispensed
with
.
Die
Braut
hat
vorgeschlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
The
bride
suggested
that
we
dispense
with
speeches
altogether
at
the
wedd
in
g
.
Ich
komme
jetzt
ohne
me
in
e
Krücken
aus
.
Now
I
can
dispense
with
my
crutches
.
Dieses
biometrische
System
macht
Zahlkarten
überflüssig
.
This
biometric
system
will
dispense
with
the
need
for
payment
cards
.
Die
Formalitäten
können
wir
uns
,
glaube
ich
,
schenken
.
I
th
in
k
we
can
dispense
with
the
formalities
.
E
in
e
schriftliche
Bestätigung
kann
ent
fallen
,
wenn
...
Written
confirmation
can
be
dispensed
with
in
cases
where
...
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
def
in
ition
of
the
(criminal)
offence
;
crim
in
al
offence
;
crim
in
al
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
crim
in
al
offences
;
crim
in
al
offenses
e
in
strafbarer
Tatbestand
se
in
;
als
Straftatbestand
gelten
to
constitute
a
crim
in
al
offence
einen
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abett
in
g
suicide"
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
crim
in
al
offence
of
fraud
Teil
des
Tatbestands
se
in
to
be
in
cluded
in
the
statutory
def
in
ition
of
the
offence
In
diesem
Tatbestand
ist
e
in
breites
Spektrum
krim
in
ellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
def
in
ition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
crim
in
al
conduct
.
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielleicht
e
in
/e
in
e
...!
[ugs.]
Talk
about
...!
[coll.]
Ich
darf
bei
ke
in
er
der
Prüfungen
durch
fallen
.
Das
nennt
man
Stress
!
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
stress
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
war
vielleicht
e
in
Gewitter
!
Talk
about
thunderstorms
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielleicht
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
e
in
Hilfsausdruck
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
bor
in
g
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
k
einen
F
in
ger
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
in
ch
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
e
in
e
Arbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
etw
.
ausmachen
;
auf
etw
.
ent
fallen
{v}
(
Sache
)
[statist.]
to
make
up
sth
.;
to
account
for
sth
.;
to
comprise
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
ausmachend
;
auf
ent
fallen
d
mak
in
g
up
;
account
in
g
for
;
compris
in
g
ausgemacht
;
auf
ent
fallen
made
up
;
accounted
for
;
comprised
Frauen
machen
54
Prozent
der
Studentenschaft
aus
.
Women
make
up
54
per
cent
of
the
student
body
.
Etwa
e
in
Drittel
der
Staatsausgaben
entfällt
auf
Sozialleistungen
.
Social
security
accounts
for
about
a
third
of
public
spend
in
g
.
Ältere
Menschen
machen
einen
Großteil
der
Menschen
aus
,
die
in
Armut
leben
.
Older
people
comprise
a
large
proportion
of
those
liv
in
g
in
poverty
.
bei
etw
.
passen
;
etw
.
aus
fallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
verzichten
(
e
in
Angebot
ausschlagen
/
sich
e
in
er
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
passen
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
passe
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pass
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
aus
fallen
.
She
passed
on
the
dessert
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
th
in
k
I'll
pass
on
go
in
g
with
you
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hear
in
g
this
news
I
th
in
k
I'll
pass
on
go
in
g
on
holiday
there
.
Schlaf
;
Schlummer
{m}
[geh.]
[übtr.]
slumber
;
slumbers
[formal]
[fig.]
in
leichten
Schlummer
fallen
to
fall
in
to
a
light
slumber
aus
dem
Schlaf
geholt
werden
to
be
roused
from
your
slumbers
aus
se
in
em
Tief
schlaf
erwachen
[übtr.]
to
awake
from
your
lumber
slumber
[fig.]
wieder
in
Tief
schlaf
ver
fallen
[übtr.]
to
resume
your
slumbers
[fig.]
gegen/
in
/durch
etw
.
krachen
;
knallen
{vi}
[ugs.]
to
smash
aga
in
st/
in
to/through
sth
.
krachend
;
knallend
smash
in
g
gekracht
;
geknallt
smashed
gegen
einen
Baum
krachen
to
smash
in
to
a
tree
Wellen
,
die
gegen
die
Felsen
krachen
/
schlagen
waves
smash
in
g
aga
in
st
the
rocks
fehlschlagen
;
durch
fallen
{vi}
;
e
in
Re
in
fall
se
in
{v}
to
flop
fehlschlagend
;
durch
fallen
d
;
e
in
Re
in
fall
seiend
flopp
in
g
fehlgeschlagen
;
durchge
fallen
;
e
in
Re
in
fall
gewesen
flopped
Die
Show
war
e
in
Re
in
fall
.
The
show
flopped
.
verscheiden
;
dah
in
scheiden
;
h
in
scheiden
;
ent
schlaf
en
;
se
in
e
letzte
Ruhe
f
in
den
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
s
einen
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
se
in
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
rest
in
g
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheidend
;
dah
in
scheidend
;
h
in
scheidend
;
ent
schlaf
end
;
se
in
e
letzte
Ruhe
f
in
dend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
s
einen
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
se
in
Leben
aushauchend
pass
in
g
away
;
pass
in
g
on
;
pass
in
g
over
;
go
in
g
to
your
last
rest
in
g
place
;
depart
in
g
this
life
;
lay
in
g
down
your
life
;
go
in
g
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
go
in
g
to
meet
your
maker
;
go
in
g
to
glory
;
cross
in
g
the
great
divide
;
cross
in
g
the
Styx
;
deceas
in
g
verschieden
;
dah
in
geschieden
;
h
in
geschieden
;
ent
schlaf
en
;
se
in
e
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
s
einen
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
se
in
Leben
ausgehaucht
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
rest
in
g
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
verschied
;
schied
dah
in
;
schied
h
in
;
entschlief
;
fand
se
in
e
letzte
Ruhe
;
segnete
das
Zeitliche
;
g
in
g
den
Weg
allen
Fleisches
;
trat
vor
s
einen
Schöpfer
;
g
in
g
über
den
Jordan
;
hauchte
se
in
Leben
aus
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
rest
in
g
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
(
von
etw
.)
ganz
begeistert
se
in
; (
über
etw
.)
jubeln
;
jubilieren
[poet.]
;
frohlocken
[poet.]
{vi}
to
exult
;
to
rejoice
[formal]
(at/in/over
sth
.)
ganz
begeistert
seiend
;
jubelnd
;
jubilierend
;
frohlockend
exult
in
g
;
rejoic
in
g
ganz
begeistert
gewesen
;
gejubelt
;
jubiliert
;
frohlockt
exulted
;
rejoiced
Sie
war
von
den
Testergebnissen
ihrer
Schüler
ganz
begeistert
.
She
exulted
over
her
students'
test
scores
.
Die
Fans
jubelten
über
den
Sieg
ihrer
Mannschaft
.
The
fans
rejoiced
in
their
team's
victory
.
Er
sche
in
t
an
der
Macht
Ge
fallen
zu
f
in
den
.
He
seems
to
exult
in
his
power
.
Wir
feierten
den
ganzen
Abend
unseren
Sieg
.
We
spent
the
even
in
g
rejoic
in
g
at
our
victory
.
"Das
war
das
Beste
,
was
ich
je
gegessen
habe"
,
rief
er
begeistert
.
'That
was
the
best
meal
I've
ever
had
!'
he
exulted
.
In
fektionskrankheit
{f}
durch
Soorpilze
;
Candidia-Pilzkrankheit
{f}
;
Soormykose
{f}
;
Soor
{m}
;
Kandidamykose
{f}
;
Kandidiasis
{f}
;
Kandidose
{f}
;
Candidose
{f}
;
Moniliose
{f}
[med.]
yeast
in
fection
;
candidal
mycosis
;
candidiasis
;
candidosis
atrophe
Kandidose
atrophic
candidiasis
;
denture
stomatitis
Kandidose
der
Körperfalten
;
in
tertrig
in
öse
Kandidamykose
;
Candida-
In
tertrigo
candidiasis
of
dermal
folds
;
in
tertrig
in
ous
candidiasis
Hautkandidiasis
candidiasis
of
the
sk
in
Mundschleimhautentzündung
durch
Candida
albicans
;
orale
Kandidiasis
;
akute
pseudomembranöse
Kandidose
acute
pseudomembranous
candidiasis
,
thrush
Soormykose
in
der
Schwangerschaft
und
beim
Neugeborenen
candidal
mycosis
in
pregnancy
and
newborn
vulvovag
in
ale
Soormykose
vag
in
al
yeast
in
fection
;
vulvovag
in
al
candidiasis
sich
e
in
er
Sache
verschreiben
;
e
in
er
Sache
ver
fallen
se
in
;
e
in
er
Sache
huldigen
[humor.]
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
widmen
{vr}
to
worship
sth
.
sich
e
in
er
Sache
verschreibend
;
e
in
er
Sache
ver
fallen
seiend
;
e
in
er
Sache
huldigend
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
widmend
worshipp
in
g
sich
e
in
er
Sache
verschrieben
;
e
in
er
Sache
ver
fallen
gewesen
;
e
in
er
Sache
gehuldigt
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
gewidmet
worshipped
der
Mode
huldigen
to
worship
fashion
Standpunkt
{m}
;
Blickw
in
kel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
e
in
er
Person/Personengruppe
)
viewpo
in
t
;
po
in
t
of
view
;
standpo
in
t
;
angle
;
vantage
po
in
t
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickw
in
kel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpo
in
ts
;
po
in
ts
of
view
;
standpo
in
ts
;
angles
;
vantage
po
in
ts
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpo
in
t
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpo
in
t
aus
me
in
er
Sicht
;
von
me
in
er
Warte
aus
from
my
viewpo
in
t
;
from
my
po
in
t
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
von
me
in
em
Standpunkt
aus
from
my
po
in
t
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpo
in
t
of
security
etw
.
aus
e
in
em
anderen
Blickw
in
kel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickw
in
kel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
po
in
t
of
the
present
;
from
today's
perspective
e
in
e
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
K
in
des
.
Th
in
k
of
it
from
the
child's
viewpo
in
t
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
se
in
e
eigenen
Ansichten
.
Everyone
has
their
own
viewpo
in
t
on
the
matter
.
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
to
be
generally
accepted
;
to
ga
in
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
The
idea
rapidly
ga
in
ed
acceptance
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
ke
in
Garant
für
Wohlstand
ist
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-be
in
g
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
e
in
e
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
e
in
e
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
All
those
in
volved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
könnte(n)
etw
.
gew
in
nen
/
Vorteile
daraus
ziehen
{vi}
to
stand
to
ga
in
/
w
in
/
profit
e
in
e
Lösung
,
die
allen
zugutekommen
könnte
/
die
für
alle
vorteilhaft
se
in
könnte
a
solution
from
which
everyone
stands
to
ga
in
Es
könnte
ihm
Vorteile
br
in
gen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
se
in
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
He
stands
to
ga
in
by
go
in
g
public
with
it
.
Die
Bahngesellschaft
,
die
davon
profitieren
könnte
,
zögert
noch
.
The
railway
company
,
which
stands
to
profit
from
it
,
is
reluctant
to
act
.
Nach
dem
Tod
se
in
er
Mutter
w
in
kt
ihm
jetzt
e
in
Millionenerbe
.
Now
he
stands
to
in
herit
millions
in
the
wake
of
his
mother's
death
.
niederprasseln
;
niederregnen
; (
Niederschlag
)
niedergehen
{vi}
(
auf
)
to
ra
in
down
(upon);
to
lash
down
niederprasselnd
;
niederregnend
;
niedergehend
ra
in
in
g
down
;
lash
in
g
down
niedergeprasselt
;
niedergeregnet
;
niedergegangen
ra
in
ed
down
;
lashed
down
Südch
in
a
wird
von
heftigen
Regenfällen
heimgesucht
.
Heavy
ra
in
lashes
South
Ch
in
a
.
Anwartschaftszeit
{f}
[adm.]
qualify
in
g
period
Anwartschaftszeiten
{pl}
qualify
in
g
periods
die
Anwartschaftszeit
erfüllen
to
complete
the
qualify
in
g
period
Honigfalle
{f}
(
E
in
satz
e
in
er
attraktiven
Person
zur
In
formationsbeschaffung
)
honey
trap
(use
of
an
attractive
person
to
obta
in
in
formation
)
[fig.]
überhaupt
nicht
ankommen
;
durch
fallen
(
Vorschlag
);
sich
als
Schuss
in
den
Ofen
erweisen
{v}
to
go
down
like
a
lead
balloon
Aufprallen
{n}
;
Aufprall
{m}
;
Aufschlagen
{n}
;
Aufschlag
{m}
;
E
in
schlagen
{n}
;
E
in
schlag
{m}
impact
Meteoritene
in
schlag
{m}
meteorite
impact
primärer
E
in
schlag
primary
impact
sekundärer
E
in
schlag
secondary
impact
beim
Aufschlagen
;
beim
Aufprall
on
impact
die
Wucht
des
Aufpralls
the
force
of
the
impact
mechanische
Beschädigung
durch
Schlag
,
Abrieb
oder
Schleifen
über
raue
Oberflächen
mechanical
damage
caused
by
impact
,
abrasion
or
trail
in
g
over
rough
surfaces
Eigenschaft
{f}
(
e
in
er
Sache
)
property
(of a
th
in
g
)
Eigenschaften
{pl}
properties
bodenchemische
Eigenschaften
chemical
properties
of
soil
Grundeigenschaft
{f}
basic
property
die
physikalischen
Eigenschaften
von
Kristallen
the
physical
properties
of
crystals
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgeme
in
umschriebenes
E
in
zelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
e
in
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
e
in
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
e
in
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amend
in
g
law
Jagdgesetze
{pl}
hunt
in
g
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
in
tervention
law
e
in
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
e
in
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
e
in
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
e
in
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amend
in
g
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
conta
in
in
g
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
in
terpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
e
in
halten
to
satisfy
laws
and
regulations
e
in
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
e
in
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
e
in
em
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
in
to
a
law
e
in
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
e
in
gebracht
.
The
government
has
in
troduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapp
in
g
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
t
in
ted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
sta
in
ed
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorat
in
g
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulk
in
g
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleed
in
g
paper
Fe
in
papier
{n}
f
in
e
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lign
in
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
ch
in
tz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blott
in
g
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempf
in
dliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curta
in
-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
br
in
gen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writ
in
g
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
sat
in
ieren
;
glätten
{vt}
to
sat
in
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotat
in
g
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twist
in
g
rope
;
non-k
in
k
in
g
rope
;
non-sp
in
n
in
g
rope
Kletterseil
{n}
climb
in
g
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
l
in
ksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
e
in
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
e
in
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karab
in
er
e
in
hängen
;
das
Seil
e
in
hängen
to
clip
the
rope
in
to
the
carab
in
er
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
se
in
to
be
on
the
ropes
[fig.]
e
in
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Wallfahrt
{f}
;
Pilgerfahrt
{f}
;
Pilgerreise
{f}
;
Pilgerschaft
{f}
[relig.]
pilgrim's
journey
;
religious
journey
;
pilgrimage
Fußwallfahrt
{f}
walk
in
g
pilgrimage
Jugendwallfahrt
{f}
youth
pilgrimage
e
in
e
Wallfahrt
machen
{vt}
;
e
in
e
Pilgerreise
unternehmen
vt
;
wallfahren
{vi}
;
wallen
{vi}
[veraltet]
to
go
on
a
pilgrimage
;
to
make
a
pilgrimage
etw
. (
Unerwünschtes
)
abbekommen
;
e
in
stecken
;
kassieren
;
sich
etw
.
e
in
handeln
{vt}
;
sich
etw
.
e
in
fangen
[ugs.]
to
cop
sth
. (undesirable)
[Br.]
[coll.]
abbekommend
;
e
in
steckend
;
kassierend
;
sich
e
in
handelnd
;
sich
e
in
fangend
copp
in
g
abbekommen
;
e
in
gesteckt
;
kassiert
;
sich
e
in
gehandelt
;
sich
e
in
gefangen
copped
die
volle
Wucht
des
Schlags
abbekommen
to
cop
the
full
force
of
the
blow
Das
Auto
hat
ganz
schön
was
abbekommen
.
The
car
really
copped
it
.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt
.
I
really
copped
it
.
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
s
in
d
wir
gewöhnt
.
We
are
go
in
g
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
(
gut
)
gedeihen
;
wachsen
und
gedeihen
;
sich
gut
entwickeln
;
sich
entfalten
{vi}
[biol.]
to
flourish
;
to
thrive
{
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
gedeihend
;
wachsen
und
gedeihend
;
sich
gut
entwickelnd
;
sich
entfaltend
flourish
in
g
;
thriv
in
g
gediehen
;
gewachsen
und
gediehen
;
sich
gut
entwickelt
;
sich
entfaltet
flourished
;
thriven
/
thrived
Diese
Pflanzen
gedeihen
im
feuchtheißen
Klima
.
These
plants
flourish
in
hot
and
humid
climates
.
In
Gefangenschaft
entwickeln
sich
diese
Tiere
nicht
gut
. /
können
sich
diese
Tiere
nicht
richtig
entfalten
.
These
animals
rarely
thrive
in
captivity
.
Ich
hoffe
,
die
Enkelk
in
der
wachsen
und
gedeihen
.
I
hope
the
grandchildren
are
flourish
in
g
.
Freut
mich
,
dass
ihr
alle
gesund
und
wohlauf
seid
.
I'm
glad
to
hear
you're
all
thriv
in
g
.
Wenn
sie
Aufmerksamkeit
bekommt
,
blüht
me
in
e
Schwester
richtig
auf
.
My
sister
thrives
on
attention
.
rasant
anwachsend
;
rapide
steigend
;
drastisch
aus
fallen
d
;
überhandnehmend
;
unkontrolliert
;
ungezügelt
{adj}
rampant
;
runaway
Erdrutschsieg
[pol.]
;
Kantersieg
[sport]
runaway
victory
;
rampant
victory
[sport]
durchschlagender
Erfolg
rampant
success
;
runaway
success
haushoher
Favorit
runaway
favourite
explodierende
Kosten
runaway
costs
;
skyrocket
in
g
costs
galoppierende
In
flation
[fin.]
rampant
in
flation
;
runaway
in
flation
galoppierende
Schw
in
dsucht
[med.]
rampant
tuberculosis
zügelloser
Nationalismus
rampant
nationalism
die
unkontrollierte
Verbreitung
von
etw
.
the
rampant
spead
of
sth
.
Weitersuche mit "in einen Schlaf fallen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner