A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bestärken
bestätigen
Bestätiger
bestätigt fühlen
Bestätigung
Bestätigungsfrage
Bestätigungskode
Bestätigungsmeldung
Bestätigungstaste
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Bestätigung
Word division: Be·stä·ti·gung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bescheinigung
{f}
; (
schriftliche
)
Bestätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
certification
;
certificate
Bescheinigungen
{pl}
;
Bestätigung
en
{pl}
;
Scheine
{pl}
certifications
;
certificates
Bestätigung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Zusicherung
{f}
confirmation
Bestätigung
en
{pl}
;
Zusagen
{pl}
;
Zusicherungen
{pl}
confirmations
Bestätigung
des
Zahlungseingangs
confirmation
of
receipt
of
payment
Bitte
um
Bestätigung
.
Please
confirm
!
Bestätigung
{f}
;
Quittung
{f}
;
Quittierung
{f}
(
von
etw
.);
Rückmeldung
{f}
(
auf
etw
.)
[adm.]
acknowledgement
[Br.]
;
acknowledgment
[Am.]
(of
sth
.)
Bestätigung
{f}
validation
Bestätigung
en
{pl}
validations
Bestätigung
{f}
reinforcement
Bestätigung
{f}
reassurance
Bestätigung
{f}
;
Befürwortung
{f}
endorsement
Bestätigung
{f}
corroboration
Bestätigung
en
{pl}
corroborations
Bestätigung
{f}
von
Prüfungen
witnessing
of
tests
Bestätigung
{f}
;
Verifikation
{f}
;
Nachweis
{m}
verification
nach
Richtigbefund
after
verification
Bestätigung
{f}
;
Versicherung
{f}
affirmation
erneute
Bestätigung
reaffirmation
Ratifizierung
{f}
;
Ratifikation
{f}
;
Bestätigung
{f}
ratification
Ratifizierungen
{pl}
ratifications
ein
ratifikationspflichtiger
Staatsvertrag
[pol.]
a
treaty
requiring
ratification
Hinterlegung
der
Ratifikationsurkunde
[pol.]
deposit
of
the
instrument
of
ratification
Bis
auf
drei
haben
alle
Staaten
die
Ratifizierung
abgeschlossen
.
[pol.]
All
but
three
States
have
completed
ratification
.
Eine
Bestätigung
steht
noch
aus
.
There
has
as
yet
been
no
confirmation
.
Nicht-
Bestätigung
{f}
[psych.]
disconfirmation
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
Auftrags
bestätigung
{f}
(
Bestätigung
eines
erhaltenen
Auftrags
)
[econ.]
acknowledgement
[Br.]
/acknowledgment
[Am.]
of
(receipt
of
)
the
order
Auftrags
bestätigung
en
{pl}
acknowledgements/acknowledgments
of
the
order
Auftrags
bestätigung
{f}
(
Bestätigung
einer
Bestellung
)
[econ.]
order
confirmation
;
confirmation
of
the
order
Auftrags
bestätigung
en
{pl}
order
confirmations
;
confirmations
of
the
order
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
(
auf
Richtigkeit/Funktionieren
);
Verifizierung
{f}
verification
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
;
Verifizierungen
{pl}
verifications
einen
Kontrollbesuch
machen
to
undertake
an
on
the
spot
verification
visit
Überprüfung
{f}
/
Bestätigung
{f}
der
Echtheit
einer
Unterschrift
verification
of
a
signature
bestätigend
{adj}
confirmative
ein
Fax
zur
Bestätigung
a
confirmative
fax
vorbehaltlich
einer
Sache
;
abhängig
von
etw
.;
wenn
nicht
etw
.
Bestimmtes
eintritt
{adj}
[adm.]
subject
to
vorbehaltlich
einer
Bestätigung
subject
to
confirmation
vorbehaltlich
Änderungen
subject
to
correction
unter
diesem
Vorbehalt
subject
to
this
vorbehaltlich
des
Art
.
10
subject
to
Art
.
10
Search further for "Bestätigung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien