|
|
|
133 results for moment | moment Word division: Mo·ment |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
at an inconvenient moment; at an untimely moment; at the worst possible moment |
zur Unzeit {adv} | |
|
to arrive at an untimely moment |
zur Unzeit kommen | |
|
the decisive moment (for sth.) |
die Vorentscheidung {f} (für etw.) | |
|
The decisive moment has passed. |
Die Vorentscheidung ist gefallen. | |
|
centrifugal moment |
Zentrifugalmoment {n} | |
|
secondary bending moment |
Zwängungsmoment {n} | |
|
at the moment; (right) this minute |
auf der Stelle; augenblicklich [geh.] {adv} | |
|
Take me to him this minute - do you hear? |
Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du? | |
|
to come at the right time for sb.; to come at the right moment for sb. |
jdm. gelegen kommen; jdm. zupass kommen [selten] [geh.] {vi} | |
|
The rescheduling comes just at the right time for me. |
Die Terminänderung kommt mir ganz gelegen. | |
|
in the nick of time; not a moment too soon |
gerade noch rechtzeitig; keinen Augenblick zu früh | |
|
He was lost the moment he heard her singing. |
Als er sie singen hörte, war es um ihn geschehen. | |
|
My brain isn't working at the moment. |
Ich hab gerade ein Brett vor dem Kopf. | |
|
defining moment |
entscheidender Moment | |
|
main moment; principal moment; important moment |
Hauptmoment {m} | |
|
main moments; principal moments; important moments |
Hauptmomente {pl} | |
|
drag torque; drag moment |
Schleppmoment {n} [auto] | |
|
friction moment |
Reibmoment {n} [techn.] | |
|
One moment, please! |
Mombi : Moment bitte! | |
|
parting (from sb.) |
Abschied {m} (von jdm.); Auseinandergehen {n} [soc.] | |
|
the moment of parting |
der Augenblick des Abschieds | |
|
a tearful parting at the airport |
ein tränenreicher Abschied am Flughafen | |
|
on parting |
beim Abschied; beim Auseinandergehen | |
|
affect; occurring emotion |
Affekt {m} [psych.] | |
|
state affect |
aktueller Affekt | |
|
trait affect |
habitueller Affekt | |
|
to act in the heat of the moment |
im Affekt handeln | |
|
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action |
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | |
|
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. |
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | |
|
Fire and rescue vehicles swung into action. |
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | |
|
We are ready to leap into action at a moment's notice. |
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | |
|
Every morning, she jumps out of bed and springs into action. |
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | |
|
The rescue operation went/swung into action immediately. |
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | |
|
enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) |
Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) | |
|
enquiries; inquiries |
Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft | |
|
registry enquiry; registry inquiry |
Meldeauskunft {f} | |
|
to make an enquiry with sb. (about a matter) |
an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache) | |
|
telephone enquiry; enquiry on (the) phone |
telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon | |
|
An answer to inquiries is not possible in the moment. |
Die Beantwortung von Anfragen ist momentan nicht möglich. | |
|
attention |
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] | |
|
attentions |
Aufmerksamkeiten {pl} | |
|
the media attention |
die mediale Aufmerksamkeit | |
|
to pay particular attention to sth. |
auf etw. besonderes Augenmerk legen | |
|
to arrest attention; to come to attention; to compel attention |
(die) Aufmerksamkeit erregen | |
|
to captivate attention |
Aufmerksamkeit erheischen | |
|
to come to sb.'s attention |
jdm. zur Kenntnis gelangen | |
|
to listen with close attention |
aufmerksam zuhören | |
|
to devote all your attention to sb./sth. |
jdm./ einer Sache seine ganze Aufmerksamkeit widmen | |
|
to turn/direct one's attention to sb./sth. |
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden | |
|
to have the attention of the media; to appear on the radar of the media |
die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein | |
|
(so as) to capture the media's attention |
um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen | |
|
to draw/call sb.'s attention to sth. |
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken | |
|
to pay attention to sth. |
sich um etw. kümmern | |
|
May/Can I have your attention for a moment? |
Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | |
|
Pay close attention! |
Passen Sie gut auf! | |
|
The children had their attention. |
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. | |
|
You should pay more attention to your homework than to your video games. |
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. | |
|
joint attention |
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] | |
|
awareness (of sth.) |
Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) | |
|
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. |
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. | |
|
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) |
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) | |
|
to run a device |
ein Gerät in Betrieb nehmen; laufen lassen {vt} | |
|
to run the dishwasher / clothes dryer |
den Geschirrspüler / Wäschetrockner in Betrieb nehmen | |
|
to run the vacuum cleaner over the cord |
im Betrieb mit dem Staubsauger über das Kabel fahren | |
|
Could you run the engine for a moment? |
Kannst du den Motor kurz laufen lassen? | |
|
drama [fig.] |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] | |
|
the drama of the moment |
die Dramatik des Augenblicks | |
|
a night of high drama |
eine hochdramatische Nacht | |
|
to lend drama to sth. |
einer Sache Dramatik verleihen | |
|
accidents, burst pipes, and other domestic dramas |
Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen | |
|
He always makes such a drama out of everything. |
Er macht aus allem immer ein Drama. | |
|
drama queen |
jemand, der um alles viel Theater macht | |
|
Stop being such a drama queen! |
Mach doch nicht so ein Theater darum! | |
|
mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] |
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] | |
|
a glorious mess; a precious mess |
ein heilloses Durcheinander | |
|
in a complete jumble/muddle |
bunt durcheinander | |
|
cognitive messiness |
Durcheinander im Kopf | |
|
to be a complete mess; to be in a mess |
ein einziges Durcheinander sein | |
|
to get into a muddle |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. |
bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten | |
|
to be in a muddle |
ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) | |
|
be/get into a muddle over sth. (person) |
etw. durcheinander bringen (Person) | |
|
We're in a bit of a muddle at the moment. |
Bei uns geht momentan alles durcheinander. | |
|
to get into a mess |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
There was a mix-up in the line-up. |
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. | |
|
Her life is a mess. |
Ihr Leben ist das reinste Chaos. | |
|
I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! |
Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! | |
|
That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! |
Da haben wir den Salat! [ugs.] | |
|
It was a dog's breakfast of a match. |
Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. | |
|
sb.'s resolution; sb.'s decision |
jds. Entschluss {m} | |
|
resolutions; decisions |
Entschlüsse {pl} | |
|
snap decision |
schneller Entschluss | |
|
off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision |
spontaner Entschluss | |
|
to arrive at a resolution |
einen Entschluss fassen; zu einem Entschluss kommen | |
|
to force yourself to take a decision |
sich zu einem Entschluss durchringen | |
|
(intellectual) enlightenment; illumination |
Erleuchtung {f}; Eingebung {f}; Einsicht {f} | |
|
sudden enlightenment; lightbulb moment |
plötzliche Erleuchtung; plötzliche Eingebung | |
|
fault (in a system) |
Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] | |
|
faults |
Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} | |
|
passive fault |
passiver Fehler [electr.] | |
|
a fault in the alarm system |
ein Fehler im Alarmsystem | |
|
The system, for all its faults, is the best available at the moment. |
Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. | |
|
to get cold feet |
kalte Füße bekommen [übtr.]; unsicher werden {vi} | |
|
I got cold feet at the last moment and didn't do it. |
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. | |
|
to stick in your mind / memory; to stick (with sb.) |
(jdm.) im Gedächtnis bleiben; (jdm.) in Erinnerung bleiben; (bei jdm.) hängenbleiben {v} | |
|
This is what has stuck with me the most. |
Das ist mir am meisten in Erinnerung geblieben. | |
|
What has stuck in your mind as a happy moment? |
Was ist Ihnen als Glückmoment im Gedächtnis geblieben / in Erinnerung? | |
|
A lot of the facts have stuck even now. |
Viele dieser Fakten sind bis heute hängengeblieben. | |
|
to bear with sb. |
mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben; jdm. Zeit geben {vi} | |
|
She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her. |
Sie ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit ihr nicht zu hart ins Gericht gehen. | |
|
Just bear with me for another minute or two. |
Geben Sie mir noch ein paar Minuten Zeit. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
equilibrium |
Gleichgewicht {n} [chem.] [electr.] [phys.] | |
|
equilibriums; equilibria |
Gleichgewichte {pl} | |
|
adiabatic equilibrium |
adiabatisches Gleichgewicht | |
|
adsorption equilibrium |
Adsorptionsgleichgewicht {n} | |
|
chemical equilibrium |
chemisches Gleichgewicht | |
|
vapour-liquid equilibrium /VLE/ |
Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewicht | |
|
dynamical equilibrium (mechanics) |
dynamisches Gleichgewicht (Mechanik) | |
|
running balance |
dynamisches Gleichgewicht [mach.] [techn.] | |
|
liquid-steam equilibrium |
Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht | |
|
disequilibrium |
gestörtes Gleichgewicht; Ungleichgewicht {n} | |
|
instable equilibrium |
instabiles Gleichgewicht | |
|
internal equilibrium |
internes Gleichgewicht | |
|
moment equilibrium |
Momentengleichgewicht {n} | |
|
partial equilibrium |
partielles Gleichgewicht | |
|
acid equilibrium |
Säuregleichgewicht {n} | |
|
statical equilibrium |
statisches Gleichgewicht | |
|
distribution equilibrium |
Verteilungsgleichgewicht {n} | |
|
estimating function; estimator |
Schätzfunktion {f}; Schätzer {m} [statist.] | |
|
estimating functions; estimators |
Schätzfunktionen {pl}; Schätzer {pl} | |
|
absolutely unbiased estimator |
absolut unverzerrte Schätzfunktion; stets erwartungstreue Schätzfunktion | |
|
kernel estimator |
Kernschätzfunktion {f} | |
|
moment estimator |
Momentschätzfunktion {f} | |
|
ordinary least squares estimator; OLS estimator |
OLS-Schätzfunktion | |
|
point estimation function; point estimator |
Punktschätzfunktion {f}; Punktschätzer {m} | |
|
sufficient estimating function; sufficient estimator |
suffiziente statistische Schätzfunktion | |
|
silence; quiet; quietness |
Stille {f}; Ruhe {f}; Lautlosigkeit {f} | |
|
quiet of the evening |
Abendstille {f} | |
|
silence of the grave |
Grabesstille {f} | |
|
to enjoy a moment of silence |
einen Augenblick der Stille genießen | |
|
to request silence |
um Ruhe bitten | |
|
Can I have some quiet, please? |
Darf ich um Ruhe bitten? | |
|
There fell a deep silence. |
Es trat eine tiefe Stille ein. | |
|
clarity of mind; clarity of thought; clarity |
scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.] | |
|
clarity of vision |
Weitblick {m} | |
|
Then I had a moment of clarity. |
Dann kam mir die Erleuchtung. | |
|
aberration |
Verwirrung {f} | |
|
in a moment of mental aberration |
in einem Augenblick geistiger Verwirrung | |
|
power of attorney |
Vollmacht {f} [jur.] | |
|
temporary power of attorney |
befristete Vollmacht | |
|
limited power of attorney |
beschränkte Vollmacht | |
|
permanent power of attorney |
Dauervollmacht {f} | |
|
special power of attorney |
Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f} | |
|
power of attorney limited to a specific class of transactions |
Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f} | |
|
general power of attorney; full power of attorney |
Generalvollmacht {f} | |
|
joint power of attorney |
Gesamtvollmacht {f} | |
|
collective power of attorney |
Sammelvollmacht {f} | |
|
enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] |
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt | |
|
springing power of attorney [Am.] |
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers | |
|
substitute power of attorney |
Untervollmacht | |
|
revocable/irrevocable power of attorney |
widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht | |
|
after the expiration of the power of attorney |
nach Erlöschen der Vollmacht | |
|
extent/scope of a power of attorney |
Umfang einer Vollmacht | |
|
presentation of a power of attorney |
Vorlegen einer Vollmacht | |
|
revocation of the power of attorney |
Widerruf der Vollmacht | |
|
withdrawal of the power of attorney |
Zurückziehen der Vollmacht | |
|
to execute a power of attorney |
eine Vollmacht ausstellen | |
|
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney |
jdm. eine Vollmacht erteilen | |
|
to hold a power of attorney |
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen | |
|
to present a power of attorney |
eine Vollmacht vorlegen | |
|
to revoke the power of attorney |
die Vollmacht widerrufen | |
|
to cancel/withdraw the power of attorney |
die Vollmacht zurückziehen | |
|
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. |
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers. | |
|
hesitation; hesitance |
Zögern {n} | |
|
a moment's hesitation |
ein Augenblick des Zögerns | |
|
I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ... |
Ich stehe nicht an, zu behaupten ... [geh.] | |
|
After much hesitation, she has finally made up her mind. |
Nach längerem Hin- und Her hat sie sich endlich entschieden. | |
|
ponderable |
abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.] | |
|
Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future. |
Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt. | |
|
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) |
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] | |
|
bothering; troubling |
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend | |
|
bothered; troubled |
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen | |
|
Ma, Andy keeps bothering me! |
Mami, der Andi ärgert mich ständig! | |
|
Tell her to quit bothering me. |
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. | |
|
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. | |
|
May I bother/trouble you for a moment? |
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? | |
|
I promise not to trouble you again. |
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. | |
|
I'm sorry to bother / trouble you but ... |
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... | |
|
Would it bother you if I put on some music? |
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? | |
|
Will it trouble you if I smoke? |
Stört es Sie, wenn ich rauche? | |
|
His nephew bothered him with questions. |
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. | |
|
Don't bother me/us! |
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! | |
|
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... |
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} | |
|
What are you trying to suggest/imply? |
Was wollen Sie damit andeuten? | |
|
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? |
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? | |
|
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. |
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. | |
|
I think she's suggesting that we should have helped them. |
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. | |
|
I didn't mean to imply that you are lying. |
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. | |
|
to intimate sth. (to sb.) |
etw. andeuten; durchklingen lassen; durchblicken lassen; anklingen lassen (gegenüber jdm.); jdm. etw. zu verstehen geben; jdm. etw. signalisieren {vt} | |
|
intimating |
andeutend; durchklingen lassend; durchblicken lassend; anklingen lassend; zu verstehen gebend; signalisierend | |
|
intimated |
angedeutet; durchklingen lassen; durchblicken lassen; anklingen lassen; zu verstehen gegeben; signalisiert | |
|
intimates |
deutet an; lässt durchklingen; lässt durchblicken; lässt anklingen; gibt zu verstehen; signalisiert | |
|
intimated |
deutete an; ließ durchklingen; ließ durchblicken; ließ anklingen; gab zu verstehen; signalisierte | |
|
to intimate one's feelings |
seine Gefühle verraten | |
|
He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. |
Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. | |
|
It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. |
Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. | |
|
to be prone; to be liable to sth. |
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi} | |
|
prone to an illness; liable to an illness |
anfällig für eine Krankheit | |
|
to be prone/liable to colds |
erkältungsanfällig sein [med.] | |
|
areas prone/liable to flooding |
Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind | |
|
The machine is prone/liable to failure/fail. |
Die Maschine ist störungsanfällig. | |
|
You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. |
Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger. | |
|
Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. |
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. | |
|
The bridge is liable to collapse at any moment. |
Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen. | |
|
You're liable to fall if you're not more careful. |
Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. | |
|
full-on; a bit much (of a person) |
anstrengend; nervig; krass (Person) {adj} | |
|
My daughter is very full-on at the moment. |
Meine Tochter ist momentan sehr anstrengend. | |
|
I find his constant joking a bit much. |
Ich finde sein ständiges Witzeln ein bisschen nervig. | |
|
to pick sb.'s brain(s) (about sth.) |
jdn. ausfragen; ausquetschen; löchern {vt} (zu etw.) | |
|
Do you have a moment? I need to pick your brain about a little situation. |
Hast du einen Augenblick Zeit? Ich muss dich da zu einer kleinen Sache ausquetschen. | |
|
to dun sb.; to importune sb. [formal] (for sth.) |
jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) {vt} [soc.] | |
|
dunning; importuning |
bedrängend; bestürmend; angehend | |
|
dunned; importuned |
bedrängt; bestürmt; angegangen | |
|
His friends importuned him to take part in the competition. |
Seine Freunde bestürmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen. | |
|
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. |
Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt. | |
|
to leave aside; to leave to one side (a question etc.) |
(eine Frage usw.) beiseite lassen; außen vor lassen [Norddt.]; zurückstellen [Schw.] {vt} | |
|
Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? |
Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? | |
|
to knock out ↔ sb.; to stun sb. |
jdn. bewusstlos machen; jdn. ohnmächtig werden lassen {vt} | |
|
to be stunned |
bewusstlos sein; benommen sein | |
|
The animals are stunned before slaughter. |
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. | |
|
The fall knocked me out/stunned me for a moment. |
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. | |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
to butt in (interrupt) |
dazwischenreden; dazwischenfahren; dreinreden; sich einmischen; reinquatschen [Dt.] [ugs.] {v} | |
|
butting in |
dazwischenredend; dazwischenfahrend; dreinredend; sich einmischend; reinquatschend | |
|
butted in |
dazwischengeredet; dazwischengefahren; dreingeredet; sich eingemischt; reingequatscht | |
|
Sorry to barge in ... |
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche ... | |
|
If I can butt in a moment ... |
Wenn ich mich kurz einmischen darf ... | |
|
He's always butting in when you're trying to have a conversation. |
Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. | |
|
How can I explain if you keep butting in? |
Wie soll ich es erklären, wenn du mir dauernd dazwischenfährst? | |
|
fat (person) |
dick {adj} (Person) | |
|
to become fat; to grow fat |
dick werden | |
|
to be fattening |
dick machen | |
|
Does this dress make me look fat? |
Macht mich dieses Kleid dick? | |
|
I'm so fat at the moment! |
Ich bin momentan so dick! | |
|
to be in the pudding club [fig.] |
einen dicken Bauch haben | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|