A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for vertraute ihm an
Search single words:
vertraute
·
ihm
·
an
Tip:
Conversion of units
German
English
H
an
d
{f}
[anat.]
h
an
d
Hände
{pl}
h
an
ds
mit
der
H
an
d
by
h
an
d
;
m
an
ual
;
m
an
ually
sich
die
H
an
d
geben
to
shake
h
an
ds
in
der
H
an
d
halten
;
in
seiner
H
an
d
halten
to
hold
in
the
h
an
d
;
to
hold
in
one's
h
an
d
eine
ruhige
H
an
d
a
steady
h
an
d
aus
erster
H
an
d
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
h
an
d
;
firsth
an
d
aus
zweiter
H
an
d
secondh
an
d
aus
zweiter
H
an
d
kaufen
to
buy
secondh
an
d
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
h
an
ds
jdm
.
freie
H
an
d
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
h
an
ds
ohne
H
an
d
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
H
an
d
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
h
an
d-to-mouth
existence
leicht
von
der
H
an
d
gehen
;
gut
von
der
H
an
d
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
H
an
d
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
H
an
d
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
h
an
ds
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
h
an
ds
of
a
therapist
Gib
mir
die
H
an
d
!
Hold
my
h
an
d
!;
Take
my
h
an
d
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
an
d
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
c
an
't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
c
an
't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
h
an
ds
full
.
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
Ich
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
nicht
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
c
an
throw
him
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
jdm
.
etw
.
an
vertrauen
;
über
an
tworten
[geh.]
;
an
heimgeben
[poet.]
;
an
befehlen
[poet.]
{vt}
to
commit
;
to
commend
[poet.]
sth
.
to
sb
.
an
vertrauend
;
über
an
twortend
;
an
heimgebend
;
an
befehlend
committing
;
commended
an
vertraut
;
über
an
twortet
;
an
heimgegeben
;
an
befohlen
committed
;
committed
vertraut
an
commits
vertraute
an
committed
jdn
.
der
Obhut
von
jdm
.
an
vertrauen
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
etw
.
zu
Papier
bringen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writing
Ich
gebe
sie
in
deine
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
deiner
Obhut
an
heim
.
I
commend
them
to
your
care
.
Wir
geben
seine
Seele
in
Gottes
Hände
.;
Wir
an
befehlen
seine
Seele
Gott
.
We
commend
his
soul
to
God
.
Vater
,
in
Deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist
. (
Bibelzitat
)
Father
,
into
your
h
an
ds
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
to
be
me
an
t
to
;
to
be
intended
to
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
Tapas
as
they
are
me
an
t
to
be
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
These
examples
are
just
me
an
t
to
show
how
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
I
have
no
idea
what
it's
me
an
t
to
me
an
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
It
was
me
an
t
as
a
joke
.; I
me
an
t
it
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
The
worksheets
are
me
an
t/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
It
wasn't
me
an
t
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
vertraut
{adj}
familiar
Ich
wurde
vertraut
mit
ihm
.
I
became
familiar
with
him
.
altvertraut
;
altgewohnt
long-familiar
ein
vertraute
r
/
altgewohnter
An
blick
a
familiar
sight
Die
Situation
war
mir
nur
zu
vertraut
.
The
situation
was
all
too
familiar
to
me
/
for
me
.
Ged
an
ke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Ged
an
ken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
fixe
Idee
fixed
idea
;
idée
fixe
sich
mit
dem
Ged
an
ken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Ged
an
ken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
von
einer
Idee
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
idea
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
body
of
ideas
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
k
an
n
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Ged
an
ken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbest
an
d
)
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insur
an
ce
;
assur
an
ce
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insur
an
ce
s;
assur
an
ces
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insur
an
ce
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insur
an
ce
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insur
an
ce
Eigenversicherung
{f}
self-insur
an
ce
;
insur
an
ce
for
one's
own
account
;
captive
insur
an
ce
Elementarschadenversicherung
{f}
insur
an
ce
against
damage
by
natural
forces
;
insur
an
ce
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insur
an
ce
Feuerversicherung
{f}
;
Br
an
dversicherung
{f}
;
Br
an
dschutzversicherung
{f}
fire
insur
an
ce
freiwillige
Versicherung
voluntary
insur
an
ce
;
optional
insur
an
ce
Frostversicherung
{f}
frost
insur
an
ce
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insur
an
ce
Haustierversicherung
{f}
pet
insur
an
ce
Kautionsversicherung
{f}
surety
insur
an
ce
;
suretyship
insur
an
ce
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Kr
an
kenhauspflege
hospitalization
insur
an
ce
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
lo
an
default
insur
an
ce
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insur
an
ce
Personenversicherung
{f}
personal
insur
an
ce
;
insur
an
ce
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insur
an
ce
;
nursing
care
insur
an
ce
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insur
an
ce
;
compulsory
insur
an
ce
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insur
an
ce
Seeversicherung
{f}
marine
insur
an
ce
;
maritime
insur
an
ce
;
oce
an
marine
insur
an
ce
[Am.]
Selbstversicherung
self-insur
an
ce
Stornoversicherung
{f}
c
an
cellation
insur
an
ce
Summenversicherung
{f}
insur
an
ce
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengar
an
tieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insur
an
ce
;
fidelity
insur
an
ce
;
commercial
guar
an
tee
insur
an
ce
;
commercial
bl
an
ket
bond
;
bl
an
ket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insur
an
ce
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insur
an
ce
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insur
an
ce
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insur
an
ce
;
insur
an
ce
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insur
an
ce
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insur
an
ce
Versicherung
gegen
V
an
dalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
v
an
dalism
an
d
malicious
mischief
insur
an
ce
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
an
d
casualty
insur
an
ce
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insur
an
ce
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insur
an
ce
;
riot
insur
an
ce
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insur
an
ce
;
interinsur
an
ce
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insur
an
ce
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insur
an
ce
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insur
an
ce
,
participating
insur
an
ce
einschließlich
Versicherung
insur
an
ce
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insur
an
ce
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insur
an
ce
against
sth
.;
to
take
out
an
insur
an
ce
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insur
an
ce
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
m
an
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
g
an
z
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
einmal
g
an
z
unter
uns
between
you
an
d
me
an
d
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
Eines
k
an
n
ich
dir
sagen
, (
vor
an
gestellt
);
das
k
an
n
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
w
an
t
to
say
an
ything
about
that
.
Das
k
an
nst
du
laut
sagen
.;
Das
k
an
n
m
an
wohl
sagen
.
You
c
an
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
c
an
you
please
say
your
name
again
?
Ich
k
an
n
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Niem
an
d
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
k
an
n
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
c
an
not
say
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
an
deres
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
an
deres
behauptet
?
Did
I
say
an
ything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
something
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
sich
auf
jdn
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
{v}
to
rely
on
;
to
count
on
;
to
depend
on
sb
./sth.
sich
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relying
on
;
counting
on
;
depending
on
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
relied
on
;
counted
on
;
depended
on
er/sie
verlässt
sich
he/she
relies
;
he/she
counts
;
he/she
depends
ich
verließ
mich
I
relied
; I
counted
; I
depended
er/sie
verließ
sich
he/she
relied
;
he/she
couted
;
he/she
depended
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
he/she
has/had
relied
;
he/she
has/had
counted
;
he/she
has/had
depended
im
Vertrauen
auf
etw
.
relying
on
sth
.
Du
k
an
nst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
k
an
nst
auf
mich
zählen
.
You
c
an
rely
on
me
.;
You
c
an
count
on
me
.;
You
c
an
depend
on
me
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/Sie
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
I
count
on
you
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.;
M
an
k
an
n
sich
auf
sie
nicht
verlassen
.
You
c
an
not
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
upon
.
Der
Hersteller
verspricht
Qualität
,
auf
die
m
an
sich
verlassen
k
an
n
.
The
m
an
ufacturer
promises
quality
you
c
an
depend
on
.
Auf
unsere
Hilfe
k
an
nst
du
zählen
.
You
c
an
rely
/
count
on
our
help
.
Verlass
dich
drauf
!
Count
on
it
!
Mit
mir
brauchen
Sie
nicht
zu
rechnen
!;
Ohne
mich
!
You
c
an
count
me
out
!;
Count
me
out
!
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professing
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundget
an
;
beteuert
professed
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professes
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
professed
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
little
enthusiasm
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
his
love
for
her
seine
Unschuld
beteuern
to
profess
your
innocence
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
th
an
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
M
an
nschaft
.
The
m
an
ager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
L
an
d
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
jdm
.
etw
.
an
vertrauen
;
übertragen
;
über
an
tworten
[geh.]
{vt}
to
entrust
sth
.
to
sb
. /
sb
.
with
sth
.
an
vertrauend
;
übertragend
;
über
an
twortend
entrusting
an
vertraut
;
übertragen
;
über
an
twortet
entrusted
vertraut
an
;
überträgt
;
über
an
twortet
entrusts
vertraute
an
;
übertrug
;
über
an
twortete
entrusted
jdm
.
etw
.
an
vertrauen
;
jdm
.
etw
.
übertragen
to
entrust
sth
.
to
sb
.
an
vertraute
s
Geld
entrusted
money
;
money
in
trust
Diese
Aufgaben
wurden
einer
Privatfirma
übertragen
.
These
tasks
were
entrusted
to
a
private
firm
.
etw
.
voraussetzen
;
etw
. (
gleichzeitig
)
bedeuten
{vt}
;
etw
.
notwendig
machen
{vi}
to
involve
sth
. (require
as
a
part
)
voraussetzend
;
bedeutend
;
notwendig
machend
involving
vorausgesetzt
;
bedeutet
;
notwendig
gemacht
involved
Das
setzt
allerdings
voraus
,
dass
m
an
einen
zweiten
Computer
im
selben
Netz
hat
.
However
,
that
involves
your/you
having
an
other
computer
on
the
same
network
.
Dazu
gehört
Teamwork
und
Vertrauen
.
It
involves
teamwork
an
d
trust
.
Prioritäten
setzen
bedeutet
,
dringende
Arbeiten
von
wichtigen
zu
trennen
.
Prioritising
involves
sorting
urgent
work
from
import
an
t
work
.
Mit
der
Renovierung
der
Villa
mussten
wir
eine
Firma
beauftragen
.
Renovating
the
m
an
sion
involved
hiring
a
contractor
.
Wenn
ich
deswegen
das
g
an
ze
L
an
d
abfahren
muss
,
lohnt
es
sich
nicht
/
steht
sich's
nicht
dafür
[Bayr.]
[Ös.]
.
If
it
involves
my/me
having
to
travel
the
length
an
d
bredth
of
the
country
,
it's
not
worth
doing
.
sich
etw
.
genau
an
sehen
;
etw
.
genau
unter
die
Lupe
nehmen
{vt}
to
suss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
sus
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
(scrutinize
closely
)
sich
die
Mitbewerber
genau
an
sehen
to
suss
out
the
competition
die
Gegend
genau
unter
die
Lupe
nehmen
to
suss
out
the
area
Sie
sieht
sich
ihre
Kollegen
genau
an
und
weiß
,
wem
sie
vertrauen
k
an
n
.
She
susses
her
colleagues
out
an
d
she
knows
who
she
c
an
trust
.
auf
jds
.
Wort
vertrauen
;
etw
.
für
bare
Münze
nehmen
;
etw
.
einmal
so
hinnehmen
;
etw
.
einmal
so
zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
(
wie
es
jem
an
d
gesagt
hat
)
to
take
sb
.
at
his
word
Wir
haben
auf
ihr
Wort
vertraut
,
aber
es
ist
nichts
geschehen
.
We
took
them
at
their
word
,
but
nothing
has
been
done
.
Ich
nehme
das
einmal
so
hin
,
denn
ich
k
an
n
es
nicht
kontrollieren
.
I
take
her
at
her
word
,
for
I
c
an
not
go
to
see
for
myself
.
M
an
weiß
nie
,
ob
m
an
seine
Äußerungen
für
bare
Münze
nehmen
k
an
n
.
Your
never
know
whether
to
take
him
at
his
word
.
Skorpiongeborener
{m}
;
Skorpion
{m}
[astrol.]
Scorpio
Bei
einem
Skorpiongeborenen
k
an
nst
du
blind
darauf
vertrauen
,
dass
er
deine
Geheimnisse
für
sich
behält
.
You
c
an
always
trust
a
Scorpio
to
keep
your
secrets
.
Vertrauensperson
{f}
/VP/
;
V-Person
{f}
;
Vertrauensm
an
n
{m}
;
Verbindungsm
an
n
{m}
;
V-M
an
n
{m}
;
Konfident
{m}
[Ös.]
(
ständiger
Inform
an
t
der
Behörden
aus
der
kriminellen
Szene
)
confidential
inform
an
t
;
criminal
inform
an
t
/CI/
;
confidential
hum
an
source
/CHS/
[Am.]
Vertrauenspersonen
{pl}
;
V-Personen
{pl}
;
Vertrauensmänner
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
V-Männer
{pl}
;
Konfidenten
{pl}
confidential
inform
an
ts
;
criminal
inform
an
ts
;
confidential
hum
an
sources
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curator
Pfleger
{pl}
curators
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
illegitimate
child
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Nachlasspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
estate
einen
Pfleger
bestellen
to
appoint
a
curator
d
an
ke
{interj}
th
an
ks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
D
an
ke
!
Th
an
k
you
!
Th
an
ks
!;
Th
an
x
!
D
an
ke
schön
!;
D
an
ke
sehr
!;
D
an
ke
vielmals
!
Th
an
k
you
very
much
!
/TYVM/
;
Cheers
!
[Br.]
Nein
d
an
ke
!;
D
an
ke
,
nein
!
No
,
th
an
ks
!
D
an
ke
im
Voraus
!
Th
an
ks
in
adv
an
ce
!
/TIA/
D
an
ke
gleichfalls
!
Th
an
k
you
,
the
same
to
you
!
D
an
ke
für
Ihren
Auftrag
.
Th
an
k
you
for
placing
your
order
with
us
.
D
an
ke
für
Ihre
Hilfe
.
Th
an
k
you
for
your
help
.;
Th
an
ks
for
your
help
.
D
an
ke
für
Ihr
Verständnis
.
Th
an
k
you
for
your
underst
an
ding
.
D
an
ke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Th
an
k
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
D
an
ke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Th
an
k
you
for
your
cooperation
.
D
an
ke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Th
an
k
you
for
your
time
.
D
an
ke
für
Ihre
Bestellung
.
Th
an
ks
for
your
order
.
D
an
ke
der
Nachfrage
.
Th
an
k
you
for
asking
.
auf
etw
.
Wert
legen
{v}
to
care
for
sth
.;
to
attach
import
an
ce
to
sth
.;
to
set
store
by
sth
.
auf
etw
.
Wert
legend
caring
for
;
attaching
import
an
ce
to
;
setting
store
by
auf
etw
.
Wert
gelegt
cared
for
;
attached
import
an
ce
to
;
set
store
by
eine
Zeitung
,
die
Wert
darauf
legt
,
die
Wahrheit
zu
drucken
a
newspaper
that
cares
to
print
the
truth
sehr
auf
Ordnung
halten
to
set
great
store
by
tidiness
Darauf
lege
ich
keinen
großen
Wert
.
I
don't
attach
great
import
an
ce
to
it
.
Wir
haben
stets
Wert
auf
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
gelegt
.
We
have
always
set
much
store
in
trusting
partnerships
with
our
customers
.
Vertrauen
{n}
;
Verlass
{m}
(
auf
)
reli
an
ce
;
relying
(on)
blindes
Vertrauen
overreli
an
ce
Es
ist
kein
Verlass
auf
ihn
.
There
is
no
relying
on
him
.
ein
Wort
im
Vertrauen
a
word
in
your
ear
Vertrauensgremium
{n}
Confidential
Committee
Vertrauensschutz
{m}
protection
of
confidence
;
protection
of
legitimate
expectation
Heimweh
{n}
(
nach
jdm
./etw.) (
Sehnsucht
nach
Vertraute
m
)
nostalgia
(for
sb
./sth.)
Ostalgie
{f}
eastalgia
(nostalgia
for
the
life
in
communist
Eastern
Europe
)
Das
Kind
hatte
Heimweh
nach
der
Mutter
.
The
child
felt
nostalgia
for
his
mother
.
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
judicature
;
judiciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Strafjustiz
{f}
criminal
justice
;
penal
justice
Willkürjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Justizirrtum
{m}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
the
independence
of
the
judiciary
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
federal
judicature
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
the
administration
of
the
law
through
the
courts
die
Justiz
behindern
to
pervert
the
course
of
justice
Klima
{n}
[übtr.]
climate
Investitionsklima
{n}
climate
for
investments
;
investment
climate
ein
Klima
des
Vertrauens
a
climate
of
confidence
das
öffentliche
Klima
;
Stimmung
{f}
in
der
Öffentlichkeit
the
climate
of
public
opinion
Konfidenzintervall
{n}
;
Vertrauensintervall
{n}
;
Vertrauensbereich
{m}
;
Erwartungsbereich
{m}
[statist.]
confidence
interval
(between
the
confidence
limits
)
Konfidenzintervalle
{pl}
;
Vertrauensintervalle
{pl}
;
Vertrauensbereiche
{pl}
;
Erwartungsbereiche
{pl}
confidence
intervals
einseitiger
Vertrauensbereich
one-sided
confidence
interval
beidseitiger
Vertrauensbereich
two-sided
confidence
interval
Schaden
nehmen
;
beschädigt
werden
;
leiden
{v}
(
Sache
)
to
be
damaged
(of a
thing
)
Das
Image
dieser
Sportart
hat
großen
Schaden
genommen
. /
wurde
schwer
beschädigt
/
hat
sehr
gelitten
.
The
image
of
this
sport
has
been
badly
damaged
.
Es
ist
viel
Vertrauen
verloren
geg
an
gen
.
A
great
deal
of
trust
has
been
damaged
.
Das
An
sehen
der
Firma
leidet
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
Stellung
{f}
;
Position
{f}
(
innerhalb
eines
Ordnungsrahmens
)
[econ.]
[pol.]
[soc.]
position
(within
an
ordered
framework
)
beherrschende
Stellung
domin
an
t
position
Machtstellung
{f}
;
Machtposition
{f}
;
einflussreiche
Stellung
position
of
power
;
powerful
position
Vertrauensstellung
{f}
position
of
trust
eine
marktbeherrschende
Stellung
einnehmen
[econ.]
to
have
a
market-dominating
position
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
tr
an
sfer
the
money
in
adv
an
ce
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Vertrauen
{n}
(
zu
jdm
./in
etw
.) (
das
auf
früheren
Erfahrungen
aufbaut
)
confidence
(in
sb
./sth.) (built
on
previous
experiences
)
abnehmendes
Vertrauen
declining
confidence
zu
jdm
.
Vertrauen
haben
to
have
confidence
in
sb
.
das
Vertrauen
{+Gen.}
haben/genießen
;
jds
.
Vertrauen
haben/genießen
to
have/enjoy
the
confidence
of
sb
.;
to
have/enjoy
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
gewinnen
;
sich
jds
.
Vertrauen
erwerben
to
win/gain/earn
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
verlieren
to
lose
sb
.'s
confidence
Sie
haben
vollstes
Vertrauen
in
ihren
Trainer
.
They
have
complete/full
confidence
in
their
coach
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
zu
tun
.
It
takes
a
lot
of
confidence
to
do
this
.
Vertrauen
{n}
(
gegenseitige
Diskretion
)
confidence
(mutual
discretion
)
jdn
.
ins
Vertrauen
ziehen
to
take
sb
.
into
your
confidence
Er
hat
mir
im
Vertrauen/unter
vier
Augen
gesagt
,
dass
...
He
told
me
in
confidence
that
...
im
Vertrauen
confidentially
{
adv
}
jdm
.
etw
.
im
Vertrauen
sagen
to
tell
sb
.
sth
.
confidentially
Vertrauensabstimmung
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertrauensvotum
) (
im
Parlament
)
[pol.]
ballot
of
confidence
;
vote
of
confidence
(in
Parliament
)
Vertrauensabstimmungen
{pl}
ballots
of
confidence
;
votes
of
confidence
eine
Vertrauenabstimmung
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
vote
of
confidence
Vertrauensfrage
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
vote
of
confidence
called
by
the
government
(in
Parliament
)
die
Vertrauensfrage
stellen
to
call
for
a
vote
of
confidence
in
your
government
Vertrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
vote
of
confidence
(ballot
result
in
Parliament
)
ein
Vertrauensvotum
erhalten
to
get
a
vote
of
confidence
eingeweiht
;
vertraut
;
beteiligt
;
geheim
{adj}
privy
in
etw
.
eingeweiht
sein
to
be
privy
to
sth
.
eine
geheime
Sache
a
privy
matter
geheimer
Rat
privy
counsellor
[Br.]
sich
bei
jdm
.
etw
.
erschleichen
{vt}
[soc.]
to
insinuate/inveigle/worm
oneself
into
a
person's
sth
.;
to
insinuate/inveigle/worm
one's
way
into
a
person's
sth
.
sich
jds
.
Vertrauen/Zuneigung
erschleichen
to
insinuate/inveigle/worm
one's
way
into
sb
.'s
confidence/affections
Er
hat
sich
ihre
Zuneigung
erschlichen
.
He
inveigled
himself
into
her
affections
.
gegenseitig
;
wechselseitig
{adj}
mutual
gegenseitige
Hilfe
mutual
aid
im
gegenseitigen
Einverständnis
by
mutual
consent
im
gegenseitigen
Einvernehmen
;
einvernehmlich
by
mutual
agreement
gegenseitiges
Vertrauen
mutual
trust
von
etw
.
hart
getroffen
werden/sein
; (
schwer
)
erschüttert
werden
;
gebeutelt
werden
{vi}
[übtr.]
to
be
battered
;
to
be
buffeted
by
sth
.
[fig.]
ein
von
jahrel
an
gem
Krieg
gebeuteltes
L
an
d
a
country
battered
by
years
of
war
Sein
Vertrauen
war
erschüttert
.
His
confidence
was
battered
.
Auch
die
Schulen
sind
von
den
Budgetkürzungen
hart
getroffen
.
Schools
are
also
being
buffeted
by
budget
cuts
.
Die
Tourismusregion
wird
von
schweren
Überschwemmungen
heimgesucht
.
Major
floods
have
been
battering
the
tourism
region
.
heimisch
;
vertraut
{adj}
at
home
sich
heimisch
fühlen
in
to
feel
at
home
in
heimisch
sein
in
to
be
at
home
in
vertraut
sein
mit
etw
.
to
be
at
home
doing
sth
.;
to
be
at
home
with
sth
.
etw
.
nachprüfen
; (
auf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
to
verify
sth
.
nachprüfend
;
überprüfend
;
verifizierend
verifying
nachgeprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüft
nach
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüfte
nach
;
überprüfte
;
verifizierte
verified
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Ich
habe
keine
Möglichkeit
,
diese
An
gaben
nachzuprüfen
.
I
have
no
way
of
verifying
this
information
.
Ich
habe
das
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
aber
selbst
nicht
nachgeprüft
.
I
have
heard
that
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Die
Polizei
sprach
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
Police
spoke
to
his
colleagues
to
verify
his
alibi
.
Im
Einkaufswagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compli
an
ce
with
the
treaty
.
unbedingt
;
bedingungslos
;
vorbehaltlos
{adj}
implicit
unbedingtes
Vertrauen
implicit
confidence
vorbehaltloser
Glaube
implicit
faith
bedingungsloser
Gehorsam
implicit
obedience
vertrauensbildende
Maßnahmen
confidence-building
action/measures
vertrauensbildender
und
vertrauensvoller
Ged
an
kenaustausch
confidence-building
an
d
confidential
exch
an
ge
of
ideas
vertraut
;
eng
;
intim
{adv}
intimately
mit
etw
.
eng
verknüpft
sein
to
be
intimately
connected
to
sth
.
jdn
.
zutiefst
treffen
;
bis
ins
Innerste
verletzen
;
im
Innersten
erschüttern
{vt}
to
deeply
hurt
sb
.;
to
cut
sb
.
to
the
quick
;
to
cut
sb
.
to
the
bone
Jem
an
dem
zu
verzeihen
,
der
einen
tief
verletzt
hat
,
ist
eines
der
schwierigsten
Dinge
,
die
es
gibt
.
Forgiving
someone
who
has
deeply
hurt
you
,
is
one
of
the
hardest
things
to
do
.
Ich
war
von
seinem
m
an
gelnden
Vertrauen
in
mich
zutiefst
getroffen
.
I
was
cut
to
the
quick
by
his
lack
of
confidence
in
me
.
Er
war
von
ihrem
grausamen
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
He
was
cut
to
the
quick
by
their
cruel
deaths
.
Wenn
sie
darauf
aus
war
,
ihn
zutiefst
zu
verletzen
,
d
an
n
war
ihr
das
hundertprozentig
gelungen
.
If
she
had
set
out
to
cut
him
to
the
quick
then
she
had
certainly
done
a
good
job
of
it
.
Search further for "vertraute ihm an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners