Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1884
ähnliche
Ergebnisse für U 250
Einzelsuche:
U
·
250
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
a
u
f
;
a
u
fwärts
{adv}
u
p
a
u
f
u
nd
ab
u
p
and
down
A
u
f
!;
A
u
f
geht's
!
U
p
yo
u
get
!;
Come
on
!
bis
z
u
50
Pf
u
nd
u
p
to
£50
ab
10
E
u
ro
;
von
10
E
u
ro
a
u
fwärts
from
E
U
R
10
u
p
ab
16
Jahren
from
the
age
of
16
u
p
d
u
rch
{prp;
+Akk
.} (
rä
u
mlich
)
thro
u
gh
d
u
rch
die
Stadt
la
u
fen
to
walk
thro
u
gh
the
town
ja
;
jo
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
ja
u
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
p
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
s
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
d
u
es
n
u
n
,
ja
oder
nein
?
Are
yo
u
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
d
u
das
?"
"Ich
gla
u
be
ja
. /
Ich
gla
u
be
schon
."
'Can
yo
u
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
yo
u
're
right
,
b
u
t
remember
...
"Hilfst
d
u
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Br
u
der
nicht
."
'Are
yo
u
going
to
help
me
?'
'Yes
,
yo
u
I'll
help
,
b
u
t
not
yo
u
r
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
z
u
Ihrer
rechtmäßig
angetra
u
ten
Fra
u
nehmen
?"
"Ja
." (
Tra
u
u
ngsformel
)
'Do
yo
u
take
Sylvia
to
be
yo
u
r
lawf
u
lly
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Geisteshalt
u
ng
{f}
;
Orientier
u
ng
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
t
u
rn
of
mind
;
t
u
rn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshalt
u
ng
/
Orientier
u
ng
a
conservative
t
u
rn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlag
u
ng
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
t
u
rn
of
mind
u
nabhängigkeitsliebende
/
nach
U
nabhängigkeit
strebende
J
u
gendliche
yo
u
ngsters
with
an
independent
t
u
rn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
A
u
tor
an
a
u
thor
with
a
mathematical
/
scientific
t
u
rn
of
mind
;
an
a
u
thor
with
a
t
u
rn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
t
u
rn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
t
u
rn
of
mind
;
to
have
a
t
u
rn
for
logic
die
Dinge
sehr
gena
u
nehmen
to
be
of
a
literal
t
u
rn
of
mind
j
u
ng
{adj}
yo
u
ng
jünger
(
als
)
yo
u
nger
(than)
am
jüngsten
yo
u
ngest
(
bei
)
J
u
ng
u
nd
Alt
(in)
yo
u
ng
and
elderly
nicht
mehr
ganz
j
u
ng
mat
u
re
j
u
ng
geblieben
yo
u
ng
at
heart
sehr
j
u
ng
very
yo
u
ng
So
j
u
ng
kommen
wir
nicht
mehr
z
u
sammen
.
We'll
never
be
that
yo
u
ng
again
.
Farbe
{f}
colo
u
r
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colo
u
rs
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colo
u
r
/
color
A
u
0enfarbe
{f}
exterior
colo
u
r
/
color
gedeckte
Farben
m
u
ted
colo
u
rs
Ha
u
ptfarbe
{f}
;
Gr
u
ndfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colo
u
r
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colo
u
r
of
an
object
)
helle
Farben
light
colo
u
rs
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colo
u
r
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colo
u
rs
kräftige
Farben
bold
colo
u
rs
kühle
Farben
cool
colo
u
rs
Mischfarbe
{f}
mixed
colo
u
r
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
z
u
Standardfarbe
)
special
colo
u
r
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colo
u
r
)
s
u
btraktive
Farbe
s
u
btractive
colo
u
r
/
color
Tarnfarbe
{f}
camo
u
flage
colo
u
r
/
color
Tarnfarben
{pl}
camo
u
flage
colo
u
rs
/
colors
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
A
u
ftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colo
u
r
u
nnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
u
nnat
u
ral
colo
u
rs
;
false
colo
u
rs
verla
u
fene
Farben
r
u
nny
colo
u
rs
warme
Farben
warm
colo
u
rs
Z
u
satzfarbe
{f}
additional
colo
u
r
;
extra
colo
u
r
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
geta
u
cht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colo
u
r
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colo
u
rs
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colo
u
r
is
it
?
Schließlich
m
u
sste
sie
Farbe
bekennen
.
Event
u
ally
she
was
forced
to
reveal/show
her
tr
u
e
colo
u
rs
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colo
u
r
yo
u
r
life
!
Zweck
{m}
;
Anwend
u
ngszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Beh
u
f
{m}
[veraltet]
p
u
rpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
p
u
rposes
z
u
m
Zweck
{+Gen.};
z
u
m
Zwecke
{+Gen.}
for
the
p
u
rpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
p
u
rpose
;
for
that
p
u
rpose
z
u
Informationszwecken
for
information
p
u
rposes
z
u
Sch
u
tzzwecken
for
protective
p
u
rposes
z
u
Üb
u
ngszwecken
for
practice
p
u
rposes
;
for
training
p
u
rposes
u
m
etw
.
z
u
t
u
n
;
zwecks
for
the
p
u
rpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
p
u
rpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
p
u
rposes
von
N
u
tzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
u
sef
u
l
p
u
rpose
Das
führt
z
u
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
u
sef
u
l
p
u
rpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmig
u
ngsverfahrens
anz
u
wenden
This
shall
be
applied
for
all
p
u
rposes
of
the
licensing
proced
u
re
.
derzeitig
;
jetzig
;
akt
u
ell
;
gegenwärtig
;
n
u
nmehrig
[geh.]
;
a
u
genblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
c
u
rrent
;
present
nicht
mehr
akt
u
ell
sein
to
be
no
longer
c
u
rrent
ein
dringlicheres
u
nd
akt
u
elleres
Problem
a
more
pressing
and
c
u
rrent
problem
Die
akt
u
ellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
C
u
rrent
events
show
that
...
ihr
jetziger/n
u
nmehriger
Ehemann
u
nd
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
h
u
sband
and
her
former
h
u
sbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
z
u
r
n
u
nmehrigen
Abteil
u
ng
the
conversion
of
the
former
u
nit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
akt
u
ell
u
nd
richtig
sind
to
make
s
u
re
that
the
data
are
c
u
rrent
and
acc
u
rate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
akt
u
ell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
n
u
nmehrige
Entw
u
rf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesser
u
ng
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Maß
{n}
meas
u
re
Maße
{pl}
meas
u
res
Maße
u
nd
Gewichte
weights
and
meas
u
res
nach
Maß
anfertigen
to
make
to
meas
u
re
nach
Maß
angefertigt
made
to
meas
u
re
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
the
meas
u
re
of
all
things
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
beyond
meas
u
re
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/
u
m
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fo
u
ght
;
fo
u
ght
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fo
u
ght
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fo
u
ght
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fo
u
ght
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
z
u
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
ca
u
se
that's
worth
fighting
for
.
Sie
m
u
ssten
u
ms
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
s
u
rvival
.
Die
U
SA
kämpfte
im
1.
u
nd
2.
Weltkrieg
gegen
De
u
tschland
.
The
U
SA
fo
u
ght
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
u
nter
Wellington
.
[poet.]
He
fo
u
ght
u
nder
Wellington
at
Waterloo
.
U
niversität
{f}
;
U
ni
{f}
[ugs.]
;
Hochsch
u
le
{f}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ng
{f}
[stud.]
u
niversity
;
u
ni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
ed
u
cation
instit
u
te
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
c
u
rric
u
l
u
m
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
U
niversitäten
{pl}
;
U
nis
{pl}
;
Hochsch
u
len
{pl}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ngen
{pl}
u
niversities
;
u
nis
;
higher
ed
u
cation
instit
u
tes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochsch
u
le
/PH/
u
niversity
of
ed
u
cation
Technische
Hochsch
u
le
/TH/
;
Technische
U
niversität
/T
U
/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
U
niversity
of
Technology
;
Technical
u
niversity
Technische
U
niversität
/T
U
/
U
niversity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrh
u
nderts
gegründete
U
niversität
red-brick
u
niversity
[Br.]
U
niversität
für
Bodenk
u
lt
u
r
Wien
/BOK
U
/
U
niversity
of
Nat
u
ral
Resso
u
rces
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
U
ni
after
u
ni
[Br.]
(
an
der
U
niversität
)
st
u
dieren
;
a
u
f
die
U
ni
gehen
;
die
U
niversität
bes
u
chen
to
attend
u
niversity
Er
ist
gerade
an
der
U
ni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
U
hrzeiger
{m}
;
Zeiger
{m}
hand
(of a
timepiece
)
U
hrzeiger
{pl}
;
Zeiger
{pl}
hands
kleiner
Zeiger
little
hand
großer
Zeiger
big
hand
a
u
sgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
j
u
st
M
u
ss
das
a
u
sgerechnet
he
u
te
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
War
u
m
willst
d
u
a
u
sgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
yo
u
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
d
u
dir
a
u
sgerechnet
ein
gelbes
Handy
geka
u
ft
?
Why
of
all
things
did
yo
u
b
u
y
a
yellow
mobile
phone
?
U
nd
das
m
u
ss
a
u
sgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
War
u
m
a
u
sgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
A
u
sgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
A
u
sgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
J
u
st
when
I
was
abo
u
t
to
leave
the
phone
rang
.
War
u
m
m
u
ss
das
a
u
sgerechnet
jetzt
sein
?;
War
u
m
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
M
u
sste
sie
a
u
ch
a
u
sgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
j
u
st
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
wo
u
ld
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
schön
,
hübsch
(
wie
es
sein
soll
)
{adv}
j
u
st
(as
things
sho
u
ld
be
)
Immer
schön
der
Reihe
nach
.
J
u
st
one
after
the
other
.
Fahr
schön
vorsichtig
!
J
u
st
drive
caref
u
lly
!
D
u
gehst
jetzt
schön
brav
nach
Ha
u
se
.
Yo
u
'll
j
u
st
go
home
now
.
Sie
r
u
hen
sich
jetzt
schön
a
u
s
.
Yo
u
'll
j
u
st
take
a
good
rest
.
Mach
d
u
mal
hübsch
deine
Arbeit
,
danach
sehen
wir
weiter
.
Yo
u
j
u
st
finish
yo
u
r
work
,
and
we'll
take
it
from
there
.
Passt
schön
a
u
f
,
was
die
Lehrerin
sagt
!
J
u
st
pay
attention
to
what
yo
u
r
teacher
is
saying
!
Jetzt
bedank
dich
schön
!
Now
say
thank
yo
u
!;
Say
thank
yo
u
now
!
Das
werde
ich
hübsch
bleibenlassen
.
I'll
do
nothing
of
the
sort
.
Wir
werden
u
ns
da
schön
hera
u
shalten
.
We'll
stay
well
o
u
t
of
this
.
gerade
eben
;
gerade
;
eben
;
soeben
[geh.]
{adv}
j
u
st
;
j
u
st
now
; a
moment
ago
; a
min
u
te
ago
Er
war
gerade
hier
.
He
was
here
a
moment
ago
.
Eben
/
Gerade
war
meine
Brille
doch
noch
da
.
My
glasses
were
there
j
u
st
a
min
u
te
ago
.
Sie
ist
gerade
weggegangen
.;
Sie
ist
soeben
weggegangen
.
She
has
j
u
st
left
.;
She
j
u
st
left
.
Vergiss
,
was
ich
gerade
gesagt
habe
.
J
u
st
forget
what
I
said
a
moment
ago
.
Das
wollte
ich
dich
gerade
fragen
.
That's
j
u
st
what
I
wanted
to
ask
yo
u
.
Das
habe
ich
mir
a
u
ch
gerade
gedacht
.;
Gena
u
das
habe
ich
mir
a
u
ch
gedacht
.
I
was
j
u
st
thinking
that
very
thing
.
Es
gibt
A
u
genblicke
,
wo
sie
über
sich
selbst
hina
u
swächst
,
u
nd
das
war
gerade
einer
davon
.
There
are
some
moments
when
she
rises
above
herself
,
and
j
u
st
now
was
one
of
them
.
n
u
r
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
u
nd
Zeitangaben
)
j
u
st
barely
;
barely
;
j
u
st
;
only
;
not
more
than
(used
before
n
u
mbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
s
u
rprisingly
small
)
Sie
ist
n
u
r
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
He
u
tz
u
tage
hat
der
Ort
n
u
r
mehr
100
Einwohner
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Er
ist
n
u
r
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
j
u
st
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
da
u
ert
n
u
r
eine
St
u
nde
/
nicht
mehr
als
eine
St
u
nde
.
The
film
is
(just)
barely
an
ho
u
r
long
/
is
not
more
than
an
ho
u
r
long
.
n
u
n
einmal
;
eben
;
halt
[Süddt.]
{adv}
[ugs.]
simply
;
j
u
st
Das
ist
halt
so
.;
Das
ist
n
u
n
einmal
so
.
That's
j
u
st
the
way
it
is
.
...
aber
manchmal
geht's
halt
nicht
anders
.
...
however
sometimes
it
j
u
st
can't
be
helped
.
Wenn
d
u
keine
L
u
st
daz
u
hast
,
dann
hör
halt
a
u
f
.
If
yo
u
don't
feel
like
it
, (you
can
)
j
u
st
stop
.
Sie
ist
halt
sehr
empfindlich
was
ihre
Familie
betrifft
.
She
is
j
u
st
very
sensitive
when
it
comes
to
her
family
.
gerecht
{adj}
j
u
st
gerechter
j
u
ster
am
gerechtesten
j
u
stest
gerecht
u
nd
z
u
m
u
tbar
j
u
st
and
reasonable
eben
;
halt
[Süddt.]
{adv}
(
mit
einem
Wort
)
j
u
st
(in a
word
)
Der
Wein
ist
vollm
u
ndig
,
fein
str
u
kt
u
riert
,
u
nwiderstehlich
eben/halt
.
The
wine
is
f
u
ll-bodied
,
gently
text
u
red
,
j
u
st
irresistible
.
D
u
m
u
sst
es
eben/halt
noch
mal
machen
.
Yo
u
'll
j
u
st
have
to
do
it
again
.
glattweg
{adv}
[ugs.]
simply
;
bl
u
ntly
;
j
u
st
;
j
u
st
like
that
etw
.
glattweg
ablehnen
to
ref
u
se
sth
.
bl
u
ntly
parto
u
t
;
nicht
u
nd
nicht
{adv}
simply
;
j
u
st
;
absol
u
tely
Es
wollte
parto
u
t
nicht
/
nicht
u
nd
nicht
klappen
.
It
j
u
st
wo
u
ldn't
work
.
La
u
fzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
d
u
ration
;
c
u
rrency
;
life
;
mat
u
rity
[fin.]
d
u
rchschnittliche
La
u
fzeit
average
mat
u
rity
La
u
fzeit
eines
Abkommens
d
u
ration/c
u
rrency
of
an
agreement
La
u
fzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/mat
u
rity
of
a
loan
La
u
fzeit
einer
Frist
r
u
nning
of
a
period
(of
time
)
La
u
fzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
La
u
fzeit
eines
Mietvertrags
d
u
ration/c
u
rrency/life
of
a
lease
La
u
fzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
La
u
fzeit
eines
Vertrags
term/d
u
ration
of
a
contract
La
u
fzeit
eines
Wechsels
term/c
u
rrency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
La
u
fzeit
der
Zinsen
r
u
nning
of
the
interest
u
rspüngliche
La
u
fzeit
;
U
rspr
u
ngsla
u
fzeit
{f}
original
mat
u
rity
Abkommen
mit
u
nbegrenzter
La
u
fzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
La
u
fzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
mat
u
rities
of
u
p
to
5
years
Wechsel
mit
einer
La
u
fzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
mat
u
rity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
La
u
fzeit
des
Vertrags
for
the
d
u
ration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
La
u
fzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
La
u
fzeit
des
e
u
ropäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedat
u
m
.
The
term
of
the
E
u
ropean
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
;
A
u
toinspektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-D
u
rchsicht
{f}
[Dt.]
;
A
u
tod
u
rchsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Service
{n}
[Ös.]
;
A
u
toservice
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-Service
{m}
[Schw.]
;
A
u
toservice
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
motor
vehicle
service
;
car
service
;
service
[coll.]
;
car
check
u
p
[Am.]
50
.000
km-Inspektion
;
50
.000
km-D
u
rchsicht
;
50
.000
km-Service
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
check
u
p
das
A
u
to
z
u
r
Inspektion
[Dt.]
/
z
u
m
Service
[Ös.]
[Schw.]
bringen
to
take/p
u
t
the
car
in
for
a
service
;
to
take
the
car
in
for
a
check
u
p
[Am.]
ja
(
Verstärk
u
ngspartikel
bei
Fragen
u
nd
A
u
fforder
u
ngen
)
really
;
be
s
u
re
;
make
s
u
re
(used
to
emphasize
q
u
estions
or
req
u
ests
)
Hast
d
u
kontrolliert
,
ob
die
Tür
a
u
ch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
yo
u
check
the
door
to
make
s
u
re
it
is
really
locked
?
Sie
hat
anger
u
fen
,
u
m
z
u
hören
,
ob
a
u
ch
ja
alles
in
Ordn
u
ng
ist
.
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
a
u
ch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
s
u
re
that
really
everybody
u
nderstands
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
s
u
re
to
handle
it
caref
u
lly
!
fahren
{vt}
[techn.]
[ugs.]
to
r
u
n
fahrend
r
u
nning
gefahren
r
u
n
die
Prod
u
ktion
mit
50%
fahren
to
r
u
n
prod
u
ction
at
50%
die
Prod
u
ktion
nach
oben/
u
nten
fahren
to
step
u
p/c
u
t
down
prod
u
ction
ein
Angebot/Sortiment
nach
oben/
u
nten
fahren
to
increase/red
u
ce
an
offer/a
prod
u
ct
range
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
co
u
rt
;
co
u
rt
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
law
co
u
rts
;
co
u
rts
Ber
u
f
u
ngsgericht
{n}
co
u
rt
of
appeals
;
appeals
co
u
rt
[Am.]
das
anger
u
fene
Gericht
the
co
u
rt
applied
to
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgr
u
ndsätzen
u
rteilt
chancery
co
u
rt
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Kammergericht
{n}
S
u
preme
Co
u
rt
;
S
u
perior
Co
u
rt
of
J
u
stice
korr
u
ptes
Gericht
kangaroo
co
u
rt
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
prize
co
u
rt
der
Volksgerichtshof
the
People's
Co
u
rt
das
damit
befasste
Gericht
;
das
anger
u
fene
Gericht
the
co
u
rt
seized
of
the
matter
/
case
;
the
co
u
rt
applied
to
Das
Gericht
tagt
.
The
co
u
rt
is
sitting
.
über
jdn
.
z
u
Gericht
sitzen
to
sit
in
j
u
dgement
on
sb
.
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
anda
u
ert
)
u
ntil
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
u
p
u
ntil
;
u
p
till
;
u
p
to
bis
jetzt
;
bisher
u
ntil
now
;
till
now
;
u
p
u
ntil
now
;
u
p
to
now
bis
he
u
te
;
bis
z
u
m
he
u
tigen
Tag(e)
u
ntil
this
day
;
till
this
day
;
u
p
u
ntil
this
day
;
u
p
to
this
day
;
u
p
to
the
present
day/time
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
a
u
f
weiteres
;
bis
a
u
f
Widerr
u
f
u
ntil
f
u
rther
notice
;
for
the
time
being
bis
a
u
f
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
u
ntil
after
the
elections
bis
3
U
hr
warten
to
wait
u
ntil
three
o'clock
bis
in
den
Tod
till
death
bis
dass
der
Tod
u
ns/e
u
ch
scheidet
u
ntil/till
death
do
u
s/yo
u
part
bis
wann
?
u
ntil
when
;
till
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
u
p
u
ntil
a
few
years
ago
.
Fragestell
u
ng
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
iss
u
e
;
iss
u
e
at
stake
(topic
for
disc
u
ssion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
iss
u
e
eine
wichtige
Frage
a
big/major
iss
u
e
eine
kontroverse
Frage
a
contentio
u
s
iss
u
e
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
iss
u
e
of
sth
.
Q
u
erschnittsthema
{n}
cross-c
u
tting
iss
u
e
u
mweltpolitische
Fragestell
u
ngen
;
U
mweltfragen
environmental
iss
u
es
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
iss
u
es
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
iss
u
e
for
sb
.
ein
Thema
z
u
r
Disk
u
ssion
stellen
to
bring
an
iss
u
e
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
iss
u
e
sich
u
m
eine
Frage
her
u
mdrücken
to
avoid/evade/dodge/d
u
ck
an
iss
u
e
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
u
m
eine
Frage
her
u
meiern
to
straddle
an
iss
u
e
[Am.]
ein
Thema
z
u
r
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
iss
u
e
u
m
die
Sache
Verwirr
u
ng
stiften
to
conf
u
se/clo
u
d
the
iss
u
e
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
iss
u
e
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
iss
u
e
Es
geht
(
hier
)
u
m
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
iss
u
e
/
The
iss
u
e
at
stake
is
whether
...
die
damit
z
u
sammenhängenden
Fragen
the
related
iss
u
es
Das
bringt
mich
z
u
r
Frage
...
This
leads
me
to
the
iss
u
e
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
a
u
f
,
ob
...
The
iss
u
e
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
iss
u
e
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
iss
u
e
(here).
Dar
u
m
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
iss
u
e
.
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Pl
u
ral
)
fig
u
re
(usually
in
pl
u
ral
)
Zahlen
{pl}
fig
u
res
Einwohnerzahl
{f}
pop
u
lation
fig
u
re
Vergleichszahl
{f}
comparable
fig
u
re
;
comparative
fig
u
re
die
ne
u
esten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavir
u
s
infection
fig
u
res
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regier
u
ng
according
to
official
fig
u
res
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
fig
u
res
Zahlen
addieren
;
Zahlen
z
u
sammenzählen
;
Zahlen
z
u
sammenziehen
;
Zahlen
z
u
sammenaddieren
to
add
u
p
fig
u
res
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
u
nd
in
Zahlen
words
and
fig
u
res
In
konkreten
Zahlen
bede
u
tet
das
...
In
act
u
al
fig
u
res
this
eq
u
ates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
a
u
sgezeichnet
u
mgehen
.
She's
excellent
at
working
with
fig
u
res
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
a
u
f
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
fig
u
re
had
risen
to
5
million
.
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
a
u
ftritt
)
iss
u
e
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
iss
u
es
die
ges
u
ndheitlichen
Probleme
im
Z
u
sammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
iss
u
es
associated
with
ageing
Probleme
im
U
mgang
mit
Geld
,
Fra
u
en
u
sw
.
haben
to
have
iss
u
es
with
money/women
etc
.
ein
Problem
a
u
s
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
iss
u
e
of
sth
.
keine
große
Sache
a
u
s
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
iss
u
e
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
a
u
fgetreten
.
An
iss
u
e
has
arisen
/
come
u
p
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
r
u
fen
Sie
diese
N
u
mmer
.
If
yo
u
have
any
iss
u
es
,
please
call
this
n
u
mber
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
iss
u
es
with
his
behavio
u
r
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
d
u
machst
ein
Problem
dara
u
s
.
I'm
not
bothered
abo
u
t
what
she
says
-
yo
u
're
the
one
who's
making
an
iss
u
e
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
iss
u
e
.;
Money
is
no
iss
u
e
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
u
nserer
Entscheid
u
ng
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
iss
u
e
in
o
u
r
decision
.
F
u
nktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stell
u
ng
{f}
;
A
u
fgabe
{f}
[adm.]
f
u
nction
;
position
beratende
F
u
nktion
;
Berat
u
ngsf
u
nktion
{f}
advisory
f
u
nction
eine
F
u
nktion
übernehmen
to
take
u
p
a
position
in
leitender
F
u
nktion
tätig
sein
to
work
in
an
exec
u
tive
position
seine
F
u
nktionen
a
u
süben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
f
u
nctions
alle
seine
F
u
nktionen
z
u
rücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
f
u
nctions
den
Anforder
u
ngen
für
eine
Stelle
genügen
to
q
u
alify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Reg
u
lier
u
ngs-
u
nd
Kontrolla
u
fgaben
f
u
nctions
of
reg
u
lation
and
control
a
u
sgeben
(
Banknoten
);
in
U
mla
u
f
setzen
;
a
u
flegen
;
a
u
sstellen
{vt}
to
iss
u
e
a
u
sgebend
;
in
U
mla
u
f
setzend
;
a
u
flegend
;
a
u
sstellend
iss
u
ing
a
u
sgeben
;
in
U
mla
u
f
gesetzt
;
a
u
fgelegt
;
a
u
sgestellt
iss
u
ed
a
u
sgestellt
in
drei
Originalen
iss
u
ed
in
three
originals
etw
.
a
u
sstellen
;
a
u
sfertigen
[adm.]
;
a
u
sschreiben
[ugs.]
{vt}
to
iss
u
e
;
to
make
o
u
t
;
to
write
o
u
t
sth
.
a
u
sstellend
;
a
u
sfertigend
;
a
u
sschreibend
iss
u
ing
;
making
o
u
t
;
writing
o
u
t
a
u
sgestellt
;
a
u
sgefertigt
;
a
u
sgeschrieben
iss
u
ed
;
made
o
u
t
;
written
o
u
t
einen
Scheck/eine
Rechn
u
ng/ein
ärztliches
Rezept
a
u
sschreiben
to
make
o
u
t/write
o
u
t
a
cheq
u
e/an
invoice/a
prescription
A
u
sgabe
{f}
(
Banknoten
,
A
u
srüst
u
ng
);
Emission
{f}
(
Wertpapiere
);
Begeb
u
ng
{f}
(
Wertpapiere
);
A
u
sstell
u
ng
{f}
(
A
u
sweise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
iss
u
ance
;
iss
u
e
(of
sth
.)
A
u
sstell
u
ng
ne
u
er
Papiere
;
Ne
u
a
u
sstell
u
ng
der
Papiere
;
Ne
u
a
u
sfertig
u
ng
der
Papiere
iss
u
ance
of
new
doc
u
ments
a
u
sgegebene
Militärbekleid
u
ng
u
nd
-a
u
srüst
u
ng
military
iss
u
e
clothing
and
eq
u
ipment
a
u
sgegebenes
Wertpapier
{n}
;
a
u
sgegebene
Aktie
{f}
;
Emission
{f}
[fin.]
iss
u
ed
sec
u
rity
;
iss
u
ed
share
(of
stock
);
iss
u
e
Ne
u
emissionen
{pl}
new
iss
u
es
stark
überzeichnete
Ne
u
emissionen
von
kleinen
oder
j
u
ngen
U
nternehmen
hot
iss
u
es
u
mringen
;
einkreisen
{vt}
to
ring
u
mringend
;
einkreisend
ringing
u
mringt
;
eingekreist
r
u
ng
u
mringt
;
kreist
ein
rings
u
mringte
;
kreiste
ein
rang
ba
u
en
;
a
u
fba
u
en
{vt}
to
b
u
ild
{
b
u
ilt
;
b
u
ilt
};
to
b
u
ild
u
p
ba
u
end
;
a
u
fba
u
end
b
u
ilding
;
b
u
ilding
u
p
geba
u
t
;
a
u
fgeba
u
t
b
u
ilt
;
b
u
ilt
u
p
er/sie
ba
u
t
he/she
b
u
ilds
ich/er/sie
ba
u
te
I/he/she
b
u
ilt
er/sie
hat/hatte
geba
u
t
he/she
has/had
b
u
ilt
Dr
u
ck
a
u
fba
u
en
to
b
u
ild
u
p
press
u
re
Kontakte
a
u
fba
u
en
to
b
u
ild
u
p
contacrs
M
u
sk
u
lat
u
r
a
u
fba
u
en
to
b
u
ild
u
p
m
u
scle
schäbig
ba
u
en
;
mit
billigem
Material
ba
u
en
;
pf
u
schen
to
jerry-b
u
ild
{
jerry-b
u
ilt
;
jerry-b
u
ilt
}
In
dieser
Gegend
dürfen
keine
ne
u
en
Hä
u
ser
geba
u
t
werden
.
No
new
ho
u
ses
may
be
b
u
ilt
in
this
area
.
lä
u
ten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
to
ring
{
rang
;
r
u
ng
}
lä
u
tend
;
klingelnd
;
klingend
ringing
gelä
u
tet
;
geklingelt
;
gekl
u
ngen
r
u
ng
er/sie
lä
u
tet
;
er/sie
klingelt
he/she
rings
ich/er/sie
lä
u
tete
;
ich/er/sie
klingelte
I/he/she
rang
er/sie
hat/hatte
gelä
u
tet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
he/she
has/had
r
u
ng
an
der
Ha
u
stür
/
Wohn
u
ngstür
/
Tür
klingeln
to
ring
the
doorbell
beim
Nachbarn
lä
u
ten
/
klingeln
to
ring
yo
u
r/the
neighbo
u
r's
doorbell
Es
lä
u
tete
/
klingelte
an
der
Tür
.
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbell
rang
.
Ich
hörte
es
lä
u
ten
/
klingeln
.
I
heard
the
doorbell
ring
.
St
u
rm
lä
u
ten
;
St
u
rm
klingeln
to
lean
on
the
doorbell
War
u
m
lä
u
test
d
u
St
u
rm
?
Why
are
yo
u
leaning
on
my
doorbell
?
Bitte
klingeln
Sie
bei
"Müller"
.
Please
ring
at
Miller's
.
besonders
;
sonderlich
{adv}
partic
u
larly
;
especially
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
not
partic
u
larly
Das
ist
nicht
sonderlich
beeindr
u
ckend
.
This
is
not
partic
u
larly
impressive
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
g
u
t
.
I'm
not
partic
u
larly/that
well
.
Sie
hat
keine
sonderlich
g
u
ten
Chancen
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
It
didn't
especially/really
s
u
rprise
me
.; I
wasn't
really
very
s
u
rprised
.
Er
ist
z
u
u
nentschlossen
,
u
m
sonderlich
erfolgreich
z
u
sein
.
He
is
too
indecisive
to
be
partic
u
larly
s
u
ccessf
u
l
.
"Magst
d
u
S
u
shi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'Do
yo
u
like
s
u
shi
?' -
'Not
partic
u
larly
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
gerade
(
besonders
) (
Beton
u
ng
eines
S
u
bstantivs
)
especially
;
partic
u
larly
;
in
partic
u
lar
(emphasizing a
no
u
n
)
Gerade
ältere
Le
u
te
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
partic
u
lar
older
people
sho
u
ld
be
caref
u
l
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
U
rteil
erla
u
ben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
sho
u
ldn't
j
u
dge
yo
u
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
n
u
r
he
u
te
,
sondern
a
u
ch
u
nd
gerade
für
die
Z
u
k
u
nft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
b
u
t
also
and
especially
for
the
f
u
t
u
re
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
a
u
ch
u
nd
gerade
wegen
seiner
Erweiter
u
ngsmod
u
le
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
insbesondere
/insb
./;
besonders
/bes
./;
u
nd
in
besonderer
Weise
;
u
nd
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
partic
u
larly
;
in
partic
u
lar
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
insbesondere
im
Hinblick
a
u
f
partic
u
larly
with
regard
to
insbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
partic
u
larly
considering
that
...;
in
partic
u
lar
if
acco
u
nt
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Bef
u
gnisse
.
In
partic
u
lar
,
the
attorney
shall
have
the
following
powers
.
schwierig
;
diffizil
{adj}
(
Person
)
diffic
u
lt
;
difficile
[obs.]
(of a
person
)
ein
schwieriges
Kind
a
diffic
u
lt
child
schwierig
im
U
mgang
sein
to
be
diffic
u
lt
to
deal
with
Lä
u
ten
{n}
;
Klingeln
{n}
ring
Pflanzen
anba
u
en
;
züchten
;
k
u
ltivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
c
u
ltivate
plants
Pflanzen
anba
u
end
;
züchtend
;
k
u
ltivierend
;
ziehend
growing
;
c
u
ltivating
plants
Pflanzen
angeba
u
t
;
gezüchtet
;
k
u
ltiviert
;
gezogen
grown
;
c
u
ltivated
plants
ba
u
t
Pflanzen
an
;
züchtet
;
k
u
ltiviert
;
zieht
grows
;
c
u
ltivates
plants
ba
u
te
Pflanzen
an
;
züchtete
;
k
u
ltivierte
;
zog
grew
;
c
u
ltivated
plants
Bl
u
men
züchten
to
grow
flowers
Gemüse
anba
u
en
to
c
u
ltivate
vegetables
Getreide
anba
u
en
to
c
u
ltivate
grain
U
mwelt
{f}
[envir.]
environment
verse
u
chte
U
mwelt
contaminated
environment
Erhalt
u
ng
der
U
mwelt
environmental
conservation
a
u
f
Kosten
der
U
mwelt
at
the
expense
of
the
environment
U
mfeld
{n}
(
Rahmenbeding
u
ngen
u
nd
Beteiligte
)
[adm.]
environment
Projekt
u
mfeld
{n}
project
environment
jds
.
ber
u
fliches
u
nd
privates
U
mfeld
sb
.'s.
professional
and
personal
environment
U
mgeb
u
ng
{f}
;
Softwareplattform
{f}
[comp.]
environment
Betriebssystem
u
mgeb
u
ng
operating
environment
u
nter
Beweis
stellen
;
beweisen
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
u
nter
Beweis
stellend
;
beweisend
proving
u
nter
Beweis
gestellt
;
bewiesen
proved
;
proven
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
a
u
f
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwalt
u
ngsleist
u
ngen
)
[adm.]
(government)
d
u
ty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
partic
u
lar
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
d
u
ties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
L
u
ftverschm
u
tz
u
ngsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
poll
u
tion
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
d
u
ty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
d
u
ties
;
additional
charges
Verbra
u
chsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
d
u
ty
;
excise
Zollgebühr
{f}
c
u
stoms
d
u
ty
;
c
u
stoms
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
d
u
ties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
a
u
f
etw
.
dra
u
fschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
jdm
.
etw
.
vorlegen
;
jdm
.
etw
.
u
nterbreiten
{vt}
[adm.]
to
present
;
to
s
u
bmit
sth
.
to
sb
.
vorlegend
;
u
nterbreitend
presenting
;
s
u
bmitting
vorgelegt
;
u
nterbreitet
presented
;
s
u
bmitted
legt
vor
;
u
nterbreitet
presents
;
s
u
bmits
legte
vor
;
u
nterbreitete
presented
;
s
u
bmitted
jdm
.
ein
Angebot
u
nterbreiten
to
present/s
u
bmit
an
offer
to
sb
.
jdm
.
einen
Vorschlag
u
nterbreiten
to
present/s
u
bmit
a
proposal
to
sb
.
einen
Beschl
u
ss
z
u
r
Verabschied
u
ng
vorlegen
to
present
a
decision
for
approval
z
u
r
Veröffentlich
u
ng
eingereicht
(
bei
)
s
u
bmitted
for
p
u
blication
(to)
Alle
Änder
u
ngen
müssen
dem
Kä
u
fer
z
u
r
Genehmig
u
ng
vorgelegt
werden
.
Any
modifications
m
u
st
be
s
u
bmitted
to
the
p
u
rchaser
for
approval
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "U 250":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner