A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for in+reichem+Maße
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
r
in
g
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
r
in
gs
;
buzzes
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgo
in
g
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
e
in
gehender
Anruf
;
e
in
gehendes
Gespräch
in
com
in
g
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
e
in
en
Anruf
tätigen
to
make
a
call
e
in
en
Anruf
entgegennehmen
;
e
in
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
call
in
g
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
r
in
gs
,
don't
answer
!
Maß
{n}
;
Ausmaß
{n}
extent
;
degree
in
hohem
Maße
to
a
large
extent
;
to
a
high
degree
;
highly
in
sehr
hohem
Maße
to
a
vast
extent
in
stärkerem
Maße
to
a
greater
degree
;
to
a
greater
extent
in
gleichem
Maße
;
im
selben
Maße
to
the
same
extent
;
equally
in
gewissem
Maß
in
some
degree
bis
zu
e
in
em
gewissen
Grad
;
in
gewissem
Maße
to
a
certa
in
extent
in
hohem
Grad
;
in
hohem
Grade
to
a
great
extent
;
to
a
large
extent
Vermögensanlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
In
vestition
{f}
;
Anlage
in
vestition
{f}
;
Kapital
in
vestition
{f}
[fin.]
capital
in
vestment
;
in
vestment
Vermögensanlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
In
vestitionen
{pl}
;
Anlage
in
vestitionen
{pl}
;
Kapital
in
vestitionen
{pl}
capital
in
vestments
;
in
vestments
Anlage
in
vestition
{f}
in
vestment
in
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
in
vestment
In
vestitionen
aus
dem
Ausland
;
ausländische
In
vestitionen
im
In
land
;
In
vestitionsimporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitale
in
fuhren
;
In
vestitionszuflüsse
in
ward
in
vestments
in
ländische
In
vestitionen
im
Ausland
;
In
vestitionsexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhren
;
In
vestitionsabflüsse
outward
in
vestments
Gesamt
in
vestition
{f}
total
in
vestment
erstklassige
Kapitalanlage
choice
in
vestment
ertragreiche
Vermögensanlage
;
e
in
trägliche
Kapitalanlage
productive
in
vestment
kurzfristige
Anlage
short-term
in
vestment
langfristige
Anlage
long-term
in
vestment
mittelfristige
Anlage
medium-term
in
vestment
Sach
in
vestition
{f}
real
in
vestment
Wertpapieranlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effektenanlage
{f}
[selten]
;
Wertschriftenanlage
{f}
[Schw.]
in
vestment
in
securities
Wertpapieranlagen
{pl}
;
Effektenanlagen
{pl}
;
Wertschriftenanlagen
{pl}
in
vestment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
Kapitalanlage
asset-based
in
vestment
;
asset-backed
in
vestment
die
In
vestition
here
in
wirtschaften
to
recoup
one's
in
itial
outlay
;
to
recoup
one's
in
vestment
e
in
e
In
vestition
tätigen
to
make
an
in
vestment
e
in
e
Veranlagung
auflösen
to
liquidate
an
in
vestment
In
jektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
in
jection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
In
jektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
in
jections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
In
jektion
arterial
in
jections
Gas
in
jektion
{f}
gas
in
jection
In
sul
in
in
jektion
{f}
;
In
sul
in
spritze
{f}
in
sul
in
in
jection
;
in
sul
in
jab
;
in
sul
in
shot
in
trakardiale
In
jektion
in
tracardiac
in
jection
in
tramuskuläre
In
jektion
in
tramuscular
in
jection
in
trathekale
In
jektion
in
trathecal
in
jection
schmerzstillende
In
jektion
pa
in
kill
in
g
in
jection
subkutane
In
jektion
;
Subkutan
in
jektion
hypodermic
in
jection
subkonjunktivale
In
jektion
subconjunctival
in
jection
In
jektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
in
jection
e
in
e
Spritze
bekommen
to
have
an
in
jection/a
jab/a
shot
In
jektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
in
jections
;
to
make
in
jections
e
in
Medikament
durch
in
travenöse
In
jektion
verabreichen
to
adm
in
ister/give
a
drug
by
in
travenous
in
jection
jdm
.
e
in
e
In
jektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
in
jection
K
in
der
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
hav
in
g
in
jections
.
Übergriff
{m}
(
auf
etw
.);
E
in
dr
in
gen
{n}
(
in
etw
.)
in
road
;
in
roads
(in/into
sth
.)
in
den
europäischen
Markt
e
in
dr
in
gen
to
make
in
roads
in
to
the
European
market
in
weitere
Bereiche
des
Berufs-
und
Privatlebens
e
in
dr
in
gen
to
make
in
roads
in
to
more
spheres
of
bus
in
ess
and
personal
life
Streichmaß
{n}
[mach.]
mark
in
g
gauge
;
scratch
gauge
Streich
maße
{pl}
mark
in
g
gauges
;
scratch
gauges
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
to
achieve
;
to
accomplish
;
to
atta
in
sth
.
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achiev
in
g
;
accomplish
in
g
;
atta
in
in
g
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
achieved
;
accomplished
;
atta
in
ed
e
in
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achieve
a
particular
result
se
in
e
Ziele
verwirklichen
to
achieve
/
accomplish
/
atta
in
your
aims
Sie
haben
ihr
Ziel
,
e
in
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
They
have
not
achieved
their
goal
of
spread
in
g
a
climate
of
fear
.
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
What
is
it
supposed
to
achieve
?
Er
wird
es
nie
zu
etwas
br
in
gen
.
He
will
never
achieve
anyth
in
g
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
l
in
k
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
l
in
k
in
g
geknüpft
l
in
ked
e
in
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
e
in
er
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
l
in
ked
to
the
purchase
of
a
travel
in
surance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bed
in
gung
geknüpft
,
dass
damit
ke
in
e
Zusatzkosten
verbunden
s
in
d
.
The
use
of
other
languages
is
l
in
ked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
e
in
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
l
in
ked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
l
in
ked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
E
in
ige
Sparformen
s
in
d
in
dexgebunden
.
Some
sav
in
gs
schemes
are
in
dex-l
in
ked
.
Arbeitsaufwand
{m}
(
für
etw
.)
amount
of
work
in
volved
(in
sth
.);
work
in
put;
amount
of
work
needed
/
required
;
expenditure
of
work
effort
den
Arbeitsaufwand
abschätzen
to
estimate
the
amount
of
work
needed
etw
.
mit
großem
Arbeitsaufwand
erreichen
to
(have
to
)
put
a
lot
of
work
in
to
sth
.
Das
lohnt
den
Arbeitsaufwand
nicht
.
It's
not
worth
the
effort
(involved).
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
abcashen
[Ös.]
;
abtischen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
to
cash
in
big
;
to
rake
the
money/cash
in
;
to
rake
it
in
;
to
co
in
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
bandit
[Am.]
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
abcashend
;
abtischend
cash
in
g
in
big
;
rak
in
g
the
money/cash
in
;
rak
in
g
it
in
;
co
in
in
g
it
in
;
mak
in
g
out
like
a
bandit
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abgecasht
;
abgetischt
cashed
in
big
;
raked
the
money/cash
in
;
raked
it
in
;
co
in
ed
it
in
;
made
out
like
a
bandit
In
dem
Geschäft
streichen
sie
Unsummen
e
in
.
In
that
bus
in
ess
they're
rak
in
g
it
in
/
co
in
in
g
it
(in)
[Br.]
.
dick
mit
etw
. (
Weichem
)
bedeckt
se
in
{vi}
to
be
caked
in
/
with
sth
. (soft)
mit
Makeup
zugekleistert
se
in
to
be
caked
in
make-up
kurvenreich
;
kurvig
{adj}
(
Straße
;
Bahnstrecke
)
[auto]
w
in
d
in
g
;
full
of
bends
;
full
of
curves
[Am.]
(of a
road
or
rail
l
in
e
)
Kurvenreiche
Straße
! (
Verkehrsschild
)
W
in
d
in
g
road
! (road
sign
)
Zapfenstreichmaß
{n}
[mach.]
mortise
gauge
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
s
in
gle
application
e
in
en
Antrag
stellen
,
e
in
Gesuch
e
in
reichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
e
in
en
Antrag
e
in
reichen/e
in
e
E
in
gabe
machen
;
an
jdn
.
e
in
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
e
in
en
Antrag/e
in
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
e
in
en
Antrag/e
in
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
e
in
en
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
M
in
destzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
m
in
imum
number
;
maximum
number
sechs
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
numbers
e
in
e
ger
in
ge
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marg
in
al
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
numbers
zum
wiederholten
Mal
numbers
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gew
in
nen
to
w
in
by
(force
of
)
numbers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
number
of
reasons
e
in
e
ganze
Anzahl
Leute
;
e
in
e
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
e
in
er
In
stitution/e
in
es
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
in
stitution/a
product
(make
it
more
visible
)
e
in
e
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
e
in
en
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
ga
in
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
in
crease
police
visibility
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
me
in
e
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgeme
in
en/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dr
in
gende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
e
in
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
e
in
Gesuch
bei
der
Behörde
e
in
reichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
e
in
Ereignis
)
chance
(at/for/of
someth
in
g
happen
in
g
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
e
in
e
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
ke
in
e
Chance
not
a
chance
überhaupt
ke
in
e
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
ke
in
e
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
e
in
e
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
ger
in
gste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
e
in
er
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achiev
in
g
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
e
in
en
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
ke
in
e
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Ke
in
e
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happen
in
g
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verb
in
dung
aufgenommen
und
uns
auch
ke
in
e
Gelegenheit
zu
e
in
er
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
e
in
e
kle
in
e
Chance
,
dass
wir
gew
in
nen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
w
in
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
ke
in
e
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
aga
in
st
such
strong
competitors
.
Du
hast
ke
in
e
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Geschlechtszugehörigkeit
{f}
;
Geschlechterrolle
{f}
;
Geschlecht
{n}
[soc.]
gender
die
Männer
(
in
der
Gesellschaft
)
the
male
gender
die
Frauen
(
in
der
Gesellschaft
)
the
female
gender
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
relations
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
equality
Bemühungen
um
soziale
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
allen
Lebensbereichen
gender
ma
in
stream
in
g
geschlechtsspezifische
Unterschiede
(
in
der
Gesellschaft
)
gender
gap
der
E
in
kommensunterschied
zwischen
Männern
und
Frauen
the
gender
gap
in
in
come
Lebensbereich
{m}
[soc.]
area
of
life
;
sphere
of
life
Lebensbereiche
{pl}
areas
of
life
;
spheres
of
life
jds
.
höchstpersönlicher
Lebensbereich
sb
.'s
most
private
/
in
timate
sphere
of
life
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
list
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
lists
Merkliste
{f}
memory
list
;
rem
in
der
list
Negativliste
{f}
negative
list
e
in
e
Liste
aufstellen
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
in
die
Liste
e
in
tragen
to
enter
in
the
list
auf
e
in
e
Liste
setzen
to
put
on
a
list
auf
e
in
er
Liste
stehen
to
be
on
a
list
von
der
Liste
streichen
to
strike
off
from
the
list
Er
steht
auf
der
Liste
.
He's
on
the
list
.
sich
die
größte
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Be
in
e
ausreißen
;
sich
e
in
Be
in
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
e
in
en
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
e
in
Be
in
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
lean
in
g
over
backwards
to
boost
attendance
.
Nacherklärung
{f}
;
Selbstanzeige
{f}
(
Steuerrecht
)
[adm.]
[jur.]
tax
disclosure
;
voluntary
disclosure
of
any
undeclared
tax
liabilities
Möglichkeit
zu
strafbefreiten
Meldung
von
unversteuertem
Auslandsvermögen
offshore
tax
disclosure
facility
e
in
e
Nacherklärung
e
in
reichen
;
Selbstanzeige
erstatten
to
submit/make
a
voluntary
disclosure
Podestplatz
{m}
;
Stockerlplatz
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[sport]
place
on
the
podium
Podestplätze
{pl}
;
Stockerlplätze
{pl}
places
on
the
podium
e
in
en
Podestplatz
erreichen
/
schaffen
;
es
auf
das
Podest
schaffen
to
reach
the
podium
;
to
make
it
onto
the
podium
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steuervoranmeldung
{f}
prelim
in
arly
tax
return
geme
in
same
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
jo
in
t
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
E
in
reichung
e
in
er
Steuererklärung
;
E
in
reichen
e
in
er
Abgabenerklärung
fil
in
g
of
a
tax
return
;
tax
fil
in
g
verspätete
E
in
reichung
der
Steuererklärung
delayed
tax
declaration
versäumte
E
in
reichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/e
in
reichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
e
in
e
Steuervoranmeldung
abgeben
/
e
in
reichen
to
file
a
prelim
in
ary
tax
return
Verb
in
dung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
Verb
in
dungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
contacts
Erstkontakt
{m}
in
itial
contact
;
first
contact
Firmenkontakte
{pl}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
erste
Kontakte
prelim
in
ary
contacts
Ausbau
der
Kontakte
development
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
br
in
gen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
ma
in
ta
in
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
come
in
to
contact
with
sb
.
through
social
media
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
Verb
in
dung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
setzen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
contact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
ke
in
en
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
Verb
in
dung
stehen
(
mit
)
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
Verb
in
dung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Wir
bleiben
in
Verb
in
dung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
ke
in
en
Kontakt
zu
se
in
en
Angehörigen
.
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
Versuch
{m}
;
Bemühen
{n}
bid
beim
/
bei
dem
Versuch
;
in
dem
Bemühen
;
im
Bestreben
,
etw
.
zu
erreichen
;
um
etw
.
zu
erreichen
in
a
bid
to
achieve
sth
.
nach
der
Macht
greifen
to
make
a
bid
for
power
sich
bereichern
{vr}
an
to
make
money
out
of
sich
bereichernd
an
mak
in
g
money
out
of
sich
bereichert
an
made
money
out
of
alles
daransetzen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
spare
no
effort
to
do
sth
.;
to
do
your
utmost
to
do
sth
.
Wir
sollten
alles
daransetzen
,
unsere
Ziele
zu
erreichen
.
We
should
make
every
effort
to
meet
our
targets
.
gegensätzlich
;
kontrastreich
{adj}
diverse
;
varied
e
in
kontrastreiches
Klima
a
varied
climate
Die
USA
ist
e
in
großes
Land
voller
Gegensätze
.
The
US
is
a
vast
and
diverse
country
.
Unsere
Ansichten
zum
Thema
liegen
weit
ause
in
ander
.
We
hold
very
diverse
views
on
the
topic
.
e
in
er
Sache
gerecht
werden
;
e
in
er
Sache
angemessen
se
in
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
e
in
er
Aufgabe
/
e
in
em
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
e
in
e
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
e
in
paar
Seiten
kann
man
e
in
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
se
in
er
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
e
in
zige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
über
etw
.
h
in
auskommen
;
h
in
ausreichen
{vi}
to
rise
above
sth
. {
rose
;
risen
}
h
in
auskommend
;
h
in
ausreichend
ris
in
g
above
h
in
ausgekommen
;
h
in
ausgereicht
risen
above
Se
in
e
Arbeiten
kommen
kaum
über
das
Mittelmaß
h
in
aus
.
His
work
rarely
rises
above
the
mediocre
.
Die
Beschreibungen
kommen
nur
selten
über
das
Niveau
von
Karikaturen
h
in
aus
.
The
descriptions
seldom
rise
above
the
level
of
caricature
.
müssen
{v}
(
starke
persönliche
Motivation/Beurteilung
)
must
(strong
personal
motivation
or
assessment
)
Das
muss
wohl
stimmen
.
It
must
be
true
.
Da
muss
e
in
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
e
in
e
Verwechslung
handeln
.
There
must
be
some
mistake
.
Er
muss
krank
se
in
.
He
must
be
sick
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Er
muss
es
getan
haben
.
He
must
have
done
it
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
Someth
in
g
must
be
done
.
Es
ist
der
Fachterm
in
us
,
der
muss
bleiben
.
It
is
the
technical
term
and
must
stay
.
normal
,
gewöhnlich
{adj}
normal
;
regular
[Am.]
e
in
e
normale
K
in
dheit
haben
to
have
a
normal
childhood
Normale
Leute
reagieren
nicht
so
.
Normal
people
don't
react
that
way
.
Es
ist
ganz
normal
,
dass
man
sich
so
fühlt
.
It's
perfectly
normal
to
feel
that
way
.
Eiernudeln
s
in
d
nährstoffreicher
als
normale
Nudeln
.
Egg
pasta
is
nutrient-richer
than
regular
pasta
.
[Am.]
Er
ist
e
in
ganz
normaler
Typ
.
He's
a
regular
guy
.
[Am.]
für
jdn
.
reichen
{vi}
;
für
jdn
.
genug
se
in
{v}
(
Essen/Tr
in
ken
)
[cook.]
to
serve
sb
. (be
enough
food/dr
in
k
)
reichend
;
genug
seiend
serv
in
g
gereicht
;
genug
gewesen
served
Das
Rezept
reicht
für
vier
Personen
.
The
recipe
serves
four
people
.
Das
Fleisch
müsste
für
sechs
reichen
.
The
meat
should
serve
six
.
Wir
müssen
genug
Suppe
für
acht
(
Personen
)
machen
.
We
need
to
make
enough
soup
to
serve
eight
(people).
verkehrsreich
{adj}
[auto]
busy
Es
ist
e
in
e
verkehrsreiche
Straße
.
It's
a
busy
street
.
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progress
in
g
;
mak
in
g
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
g
in
g
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
e
in
gutes
Stück
weiterkommen
;
e
in
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
mak
in
g
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
aga
in
st
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
mak
in
g
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
aga
in
st
cancer
.
Wie
weit
s
in
d
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
s
in
ce
our
last
meet
in
g
?
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
want
in
g
;
wish
in
g
;
desir
in
g
;
ask
in
g
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
wishes
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
wished
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everyth
in
g
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
e
in
e
Frau
begehren
to
desire
a
woman
e
in
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
desire
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
desired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Christmas
is
...
Du
hast
Dir
e
in
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
e
in
en
starken
Dollar
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
se
in
er
Heimat
Texas
hat
man
sogar
e
in
e
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
se
in
? (
Kundenansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anyth
in
g
else
?
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
zubilligend
grant
in
g
;
allow
in
g
zugebilligt
granted
;
allowed
vorschlagen
,
dieser
Prov
in
z
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
to
propose
grant
in
g
this
prov
in
ce
wide-rang
in
g
autonomy
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
made
an
effort
,
I'll
grant/allow
him
that
.
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
Search further for "in+reichem+Maße":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners