DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for small-area
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

small [listen] klein; gering; unbedeutend {adj} [listen] [listen] [listen]

smaller [listen] kleiner; geringer; unbedeutender [listen] [listen]

smallest am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten

as small as possible so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich

the smallest problem das kleinste Problem

since the time difference is very small aufgrund des geringen Zeitunterschieds

Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. Klein aber fein.

Small but mine. Klein, aber mein.

That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to ...). Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu ...).

The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt.

map [listen] Karte {f}; Landkarte {f} [listen] [listen]

maps Karten {pl}; Landkarten {pl} [listen]

pressure chart barometrische Karte

heat map Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f}

equal area chart flächentreue Karte

large-scale map (small area at a high level of detail) großmaßstäbliche Karte (kleines Gebiet detailreich)

small-scale map (large area at a low level of detail) kleinmaßstäbliche Karte (großes Gebiet ohne Details)

climatic map Klimakarte {f}

accurate scale map maßstabsgerechte Karte

paleolithologic map paläolithologische Karte

dot map Punktekarte {f}

structure map tektonische Karte

topographic map; topo map [Am.] [coll.]; topo [Am.] [coll.] topografische Karte; topographische Karte

touristic map; tourist map touristische Landkarte; Landkarte für Touristen

map of Germany Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f}

to redraft a map eine Karte überarbeiten

Routes between towns are marked in red on the map. Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet.

earthquake; quake; seism [rare]; shake [Am.]; temblor [Am.] [listen] [listen] Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] [listen]

earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors Erdbeben {pl}; Beben {pl} [listen]

volcanic earthquake Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben

induced earthquake; secondary earthquake Auslösungsbeben {n}

dislocation earthquake; tectonic earthquake Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben

earthquake due to collapse; subsidence earthquake Einsturzbeben {n}

distant earthquake Fernbeben {n}

shallow-focus earthquake; shallow earthquake Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km

micro-earthquake Mikrobeben {n}

relay earthquake Relaisbeben {n}

deep-focus earthquake; deep earthquake Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km

mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km)

intermediate focus earthquake Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km

man-made earthquake vom Menschen verursachtes Erdbeben

an area devastated by the earthquake ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet

to be affected/impacted by the earthquake vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein

small change; loose change; change [listen] Kleingeld {n}; Münzen {pl}

Half a million, which isn't exactly chicken feed. Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit.

to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein

to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]

Do you have any loose change for the toll? Hast du Kleingeld für die Maut?

I'm sorry, but I don't have any small change. Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld.

Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein?

I have about a dollar in (small) change. Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein.

A beggar asked for some spare change. Ein Bettler bat um ein paar Münzen.

body of water; water body Gewässer {n} [envir.] [geogr.]

bodies of water; water bodies; waters Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

recreational water body; recreational water; bathing water Badegewässer {n}

home waters heimische Gewässer

internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea) innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer) [pol.]

coastal area küstennahes Gewässer

maritime waters Meeresgewässer {pl}

shallow waters seichtes Gewässer

body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water stehendes Gewässer; Stillgewässer [selten]

body of subsurface water; subsurface waters unterirdisches Gewässer

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

smallware Utensilien {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Kurzwaren {pl}

kitchen smallware Küchenutensilien {pl}

glass smallware Glaskurzwaren {pl}

small crumb; crumb Krümel {m}; Krümchen {n}; Krümelchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Brösel {m,n} [Süddt.] [Ös.]; Brösele {n} [BW]; Bröserl {n} [Ös.]; Brösmeli {n} [Schw.]; Brösmeneli {n} [Schw.]; Brosame {f} [poet.] [veraltend] (Bröckelchen von einer Backware) [cook.]

small crumbs; crumbs Krümel {pl}; Krümchen {pl}; Krümelchen {pl}; Brösel {pl}; Bröserle {pl}; Brösmeli {pl}; Brösmeneli {pl}; Brosamen {pl}

in a small compass komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen

to state sth. in a small compass etwas komprimert darstellen

to be in a small compass sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen

His wants are in a small compass. Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.

In a small compass the inner city includes both historical and modern buildings. Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.

The facts are in a small compass. Die Sachlage ist einfach.

a small amount; a smatter; a smattering; a smidge/smidgen/smidgin/smidgeon [coll.] (of sth.) [listen] ein bisschen; ein kleinwenig; eine kleine Menge {f}; ein Tupfen {m} (einer Sache) [listen]

a sundae with a smidge of whipped cream ein Früchte-Eisbecher mit einem Tupfer Sahne

It was fairly empty, with smatterings of people. Es war ziemlich leer, es waren nur eine Handvoll Menschen da.

unmeasurably small; unmeasurably low nicht (mehr) messbar / erfassbar / nachweisbar; kaum messbar / erfassbar / nachweisbar {adv}

an unmeasurably small number of ... eine kaum messbare Zahl von ...

unmeasurably small fractions of a second nicht mehr erfassbare Sekundenbruchteile; Sekundenbruchteile unterhalb der Messgrenze

irrigation (of small areas); lavage (of hollow organs) [listen] Ausspülung {f}; Spülung {f} [med.]

growler (iceberg too small to be detected by radar) (kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg {m} [naut.]

smallware weaving Schmalweberei {f} [textil.]

The street opens out into a small square. Die Straße mündet in einen kleinen Platz.; Die Straße weitet sich zu einem kleinen Platz.

Eventually the river flows into the sea. Der Fluss mündet schließlich ins Meer.

Your chances are small. Ihre Chancen sind gering.

shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district Flachsee {f} [geogr.]

to clear sth. (of a thing not touching) (zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v}

The door should clear the floor by 4 mm. Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein.

The room was so small that the door only just cleared the bed. Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte.

Raise the vehicle till the wheels clear the ground. Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren.

Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen

deceptively (differently from how it appears) dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} [listen]

a deceptively simple aria eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie

a deceptively cheap offer ein scheinbar günstiges Angebot

the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected) die überraschend einfache Antwort

a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears) ein erstaunlich geräumiges Haus

to be deceptively real täuschend echt sein

The rooms look deceptively small in the travel brochure. Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber.

The review is deceptively written to give the impression of content. Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat.

skin (of smaller/young animals) [listen] Balg {m}; Leder {n}; (abgezogene) Haut {f} (kleinerer/junger Tiere) [listen] [listen]

skins Bälge {pl}; Leder {pl}; Felle {pl}; Häute {pl} [listen]

bear skin Bärenleder {n}

buffalo skin Büffelleder {n}

calfskin Kalbsleder {n}

crocodile skin Krokodilleder {n}

snakeskin Schlangenleder {n}

pigskin Schweinsleder {n}

to have a thick skin ein dickes Fell haben [übtr.]

to kill the skin die Haare töten [textil.]

dilapidation; disrepair; decay; deterioration; decrepitude [formal]; rack and ruin; wrack and ruin [Am.] [listen] [listen] Baufälligkeit {f}; Verwahrlosung {f}; Verfall {m} [constr.]

to become dilapidated; to fall into a state of dilapidation; to fall into ruins; to decay [listen] baufällig werden; in Verfall geraten

to allow a place to fall into wrack and ruin einen Ort dem Verfall preisgeben

Many small towns are trying to avoid rack and ruin by increasing tourism Viele Kleinstädte versuchen, ihre Bausubstanz durch verstärkten Fremdenverkehr vor dem Verfall zu bewahren.

arithmetic underflow; underflow (when a calculation result is a smaller number than the computer can store in memory) Bereichsunterschreitung {f}; Unterlauf {m} (wenn ein Rechenergebnis die kleinste vom Rechner darstellbare Zahl unterschreitet) [comp.]

exponent underflow Exponentenunterlauf {m}

attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen]

What was the attendance / turnout like? Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da?

(The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low. Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden.

There was a good/large turnout at the citizens' meeting. Die Bürgerversammlung war gut besucht.

The opening game of the season brought a small turnout. Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht.

How do I get a good turnout for the campaign? Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion?

The table shows turnout at local racing events since 2014. Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014.

detail; particular [listen] [listen] Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen]

details; particulars [listen] [listen] Einzelheiten {pl}; Details {pl}

in detail im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv}

in forensic detail bis in kleinste Detail

in the minutest details in den kleinsten Einzelheiten

all details alles Nähere

the fine points; the fine details die kleinen Details

in explicit detail in allen Einzelheiten

further details weitere Einzelheiten

with painstaking care and attention to detail mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail

the details of the pleadings das Vorbringen im Einzelnen

She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. Sie hat ein Auge fürs Detail.

He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.

Media reports went into great detail about the affair. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.

I will try to tell the story without going into too much detail. Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.

I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.

Don't sweat the details. [Am.] Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.

end product; final product Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n}

end products; final products Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl}

The share of the raw material in the value of the final product is small. Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses.

fish [listen] Fisch {m} [zool.] [listen]

fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) [listen] Fische {pl} [listen]

small fish Fischlein {n}

aquarium fish Aquarienfisch {m}

demersal fish Bodenfisch {m}; Grundfisch {m}

brackish water fish Brackwasserfisch {m}

fodder fish Futterfisch {m}

cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m}

cold water fish Kaltwasserfisch {m}

wild fish Wildfisch {m} [zool.] [agr.]

farmed fish Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.]

neither fish nor fowl weder Fisch noch Fleisch

to feed the fishes die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]

to feel like a fish out of water sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen

A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.]

Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.]

little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing) kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.]

(the) small fry [fig.] kleine Fische

Big businesses are not concerned with the small fry. Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab.

false fleabanes; pulicaria (botanical genus) Flohkräuter {pl} (Pulicaria) (botanische Gattung) [bot.]

common fleabane großes Flohkraut; Ruhr-Flohkraut; Ruhrwurz (Pulicaria dysenterica)

small fleabane kleines Flohkraut (Pulicaria vulgaris)

charge (for a single service or use) [listen] Gebühr {f}; Entgelt {n} (für eine einzelne Dienstleistung oder Nutzung) [fin.] [listen]

charges [listen] Gebühren {pl}; Entgelte {pl} [listen]

a monthly charge eine monatliche Gebühr

a delivery charge eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt

bank charges Bankgebühren {pl}

user charge Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f}

for a small charge gegen eine geringe Gebühr

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

at your own expenses; at your own charge auf eigene Kosten

charges to be deducted; less charges abzüglich Gebühren

implementation of user charges Einführung eines Nutzungsentgelts

to pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

Charges forward. [Br.]; Charges collect. [Am.] Gebühren zahlt Empfänger.

There is no charge for fitting the tyre. Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet.

A second member of your family can join at no charge. Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.

I don't make any charge for that.; I don't charge for that. Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld.

total volume; overall volume; total capacity Gesamtvolumen {n}

a comparatively small share of ...'s total volume einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ...

projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) [listen] [listen] Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] [listen]

projectiles; bullets; shells [listen] Geschosse {pl}

lead-coated projectile; lead-covered projectile [rare] Bleimantelgeschoss {n}

high-velocity projectile Hochgeschwindigkeitsgeschoss {n}

high explosive anti-tank shell; HEAT shell Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr

small-calibre projectile kleinkalibriges Geschoss

fin-stabilized projectile leitwerkstabilisiertes Geschoss

illuminating projectiles; star shells Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f}

high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile Panzerabwehrsprenggeschoss {n}

tank shell Panzergeschoss {n}

rocket-assisted projectile /RAPS/ Raketenstartgeschoss {n}

fragmentation shell Splittergeschoss {n}

explosive projectile; high-explosive shell Sprenggeschoss {n}

crime bullet (forensics) Tatgeschoss {n} (Kriminaltechnik)

expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n}

sub-calibre shell unterkalibriges Geschoss; Unterkalibergeschoss

test bullet (forensics) Vergleichsgeschoss {n} (Kriminaltechnik)

stray projectile verirrtes Geschoss

paraffine bullet; wax bullet Wachsgeschoss {n}

discharge of a projectile Abgang {m} eines Geschosses

band (of people with common elements) [listen] Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) [listen] [listen]

bands Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl}

a small band of volunteers eine kleine Gruppe von Freiwilligen

a growing band of enthusiasts eine wachsende Schar von Enthusiasten

the elite band of Formula One drivers der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer

to be part of a dwindling band of war veterans zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören

to be one of a select band of top-class players zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören

barrel (of a gun) [listen] Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen]

octagon barrel Achtkantlauf {m}

double barrel; dual barrel Doppellauf {m}

rotating barrel Drehlauf {m}

sleeved barrel Einschublauf {m}

insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.] Einstecklauf {m}; Futterlauf {m}

drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel Kipplauf {m}

small-bore barrel Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m}

pistol barrel Pistolenlauf {m}

test barrel Prüflauf {m}

revolver barrel Revolverlauf {m}

quick-change barrel Schnellwechsellauf {m}

interchangeable barrel; conversion barrel Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m}

mobile barrel beweglicher Lauf

bull barrel extra schwerer Lauf

stationary barrel fester Lauf

floating barrel frei schwingender Lauf

rifled barrel gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf

button-rifled barrel gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren

smooth-bore barrel; shot barrel glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr

barrel assembly kompletter Lauf; Lauf komplett

tapered barrel konischer Lauf

side-by-side barrels nebeneinanderliegende Läufe

target weight barrel schwerer Lauf zum Scheibenschießen

side-swing barrel seitlich schwenkbarer Lauf

fixed barrel starrer Lauf

over-and-under barrels; superposed barrels übereinanderliegende Läufe

quick choke barrel Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze

hard chrome-lined barrel Lauf mit Hartverchromung innen

integral ventilated barrel Lauf mit integrierter Ventilationsschiene

fluted barrel Lauf mit länglichen Nuten

barrel with crowned muzzle Lauf mit Mündungsverstärkung

paradox-rifled barrel Lauf mit Paradoxbohrung

erosion of the barrel Ausbrennen des Laufs

burst of barrel Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f}

cooling of the barrel Kühlung des Laufs; Laufkühlung

face of the barrel (hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche

front end of the barrel; muzzle end of the barrel vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m}

locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) [listen] [listen] Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn)

locomotives; locos; railroad engines; engines Lokomotiven {pl}; Loks {pl}

hump locomotive Abdrücklokomotive {f}

battery-operated locomotive Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f}

mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f}

brake locomotive Bremslokomotive {f}

steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit Dampflokomotive {f}; Dampflok {f}

oil-burning locomotive Dampflokomotive mit Ölfeuerung

fireless steam locomotive; locomotive without firebox Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f}

diesel locomotive; diesel engine [Am.] Diesellokomotive {f}; Diesellok {f}

diesel-electric locomotive dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung

diesel-hydraulic locomotive dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung

diesel-hydromechanical locomotive Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung

diesel-mechanical locomotive Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung

small shunting locomotive Diesellokomotive mittlerer Leistung

non-condensing steam locomotive Direktauspuff-Lokomotive {f}

direct-drive locomotive; gearless locomotive Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor

double locomotive Doppel-Lokomotive {f}

bogie locomotive Drehgestell-Lokomotive {f}

locomotive with single-phase/three-phase converter set Drehstromlokomotive {f}

triple locomotive Dreifachlokomotive {f}

three-system locomotive Dreistromlokomotive {f}

three-cylinder locomotive Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern

single-phase locomotive; alternating current locomotive Einphasenwechselstromlokomotive {f}

locomotive with single underframe Einrahmenlokomotive {f}

rotary converter locomotive elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer

electro-diesel locomotive Elektrodiesellokomotive {f}

electric locomotive Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f}

simple-expansion locomotive Lokomotive mit einfacher Expansion

triple expansion locomotive Lokomotive mit dreifacher Expansion

excitron locomotive Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron

slave locomotive ferngesteuerte Lokomotive

gas-turbine locomotive (with electric transmission) Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung)

articulated locomotive Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen

rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set Gleichrichterlokomotive {f}

controlled rectifier locomotive Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern

goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] Güterzuglokomotive {f}

dry rectifier locomotive Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern

cold locomotive kalte Lokomotive; Kaltlok {f}

small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.]

light locomotive; light engine [Am.] Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.]

universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr

adhesion locomotive Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f}

rack-rail locomotive Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb

rigid-frame locomotive Lokomotive mit Starrrahmen

tank locomotive Tenderlokokomotive {f}

thyristor locomotive Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung

gas-turbine diesel locomotive Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung

compound locomotive Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion

shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f}

multiple locomotive Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann

dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern

pug locomotive [Br.]; pug [Br.] kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.]

inside framed engine Lokomotive mit Innenrahmen

light running of a locomotive; locomotive running light Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.]

removal of locomotive rods Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive

to fire a steam locomotive eine Dampflok anheizen

to put an engine in steam / under steam eine Lokomotive unter Dampf setzen

to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)

I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.

'My opinion exactly', he concurred. "Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu.

I concur. Ich schließe mich an.

Are we agreed then? Sind also alle einverstanden?

I can't help but agree with him (on this / on this one). Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht.

Teenagers and their parents rarely agree. Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.

We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.

We don't agree on everything, of course. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.

We agreed about some things, but we disagreed about others. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.

All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. Darin sind sich alle Wissenschaftler einig.

Only nine of the twelve jurors have to concur. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.

He says that things can't go on like this, and I agree completely. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.

We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.

I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.

I agree (that) it is too clumsy to use. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.

The kitchen is too small for a large family, don't you agree? Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?

nightshades; horsenettles (botanical genus) Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.]

aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] [listen] Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena)

Carolina horsenettle; horsenettle Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)

black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)

bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)

tall nightshade zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)

potato plant Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum)

offspring; progeny [listen] [listen] Nachwuchs {m} [zool.]; Schösslinge {pl} [bot.] [listen]

The small plants are the progeny of an oak tree. Die kleinen Pflanzen sind die Schösslinge einer Eiche.

face amount; nominal amount; notional amount; denomination (money; stamp; security paper) [listen] Nennbetrag {m}; Nominalbetrag {m}; Nominale {f} [Dt.] [Schw.] [selten]; Nominale {n} [Ös.]; Stückelung {f}; Denomination {f} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.]

face amounts; nominal amounts; notional amounts; denominations Nennbeträge {pl}; Nominalbeträge {pl}; Nominale {pl}; Stückelungen {pl}; Denominationen {pl}

face amount of a share; nominal amount of a stock [Am.] Nominalbetrag einer Aktie; Stückelung einer Aktie; Denomination einer Aktie

face amount of a debenture bond; bond denomination Nennbetrag einer Anleihe; Stückelung einer Anleihe

small denominations Banknoten mit kleinem Nennwert/in kleinen Nominalen

in denominations of in Stücken von

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

platform; forum (for sb./sth.) [fig.] [listen] [listen] Plattform {f}; Forum {n}; Gefäss {n} [Schw.] (für jdn./etw.) [übtr.] [listen]

platforms; forums; fora Plattformen {pl}; Foren {pl}; Gefässe {pl}

communication platform; communications platform Kommunikationsplattform {f}

to provide a platform for small-scale savers eine Plattform/ein Gefäss [Schw.] für die kleinen Sparer bieten

to use the column as a forum for grassroots activism die Kolumne als Forum für Bürgeraktionen nutzen

placing; placement; emplacement [rare]; positioning [listen] Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person)

the placing of the microphones die Platzierung der Mikrophone

The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist.

suspended particulate matter /SPM/; atmospheric particulate matter; ambient particulate matter; airborne particulates; suspended particulates; atmospheric aerosol particles Schwebstaub {m}; Luftschwebstoffe {pl} [envir.]

small particulate matter; small particulates Feinstaub {m}

total suspended particulates /TSP/ gesamte Schwebstoffe

inhalable coarse particles; thoracic coarse particles; coarse particles /PM10/ (2.5 to 10 micrometres) inhalierbarer Feinstaub; thorakaler Schwebstaub

respirable particles; fine particles /PM2.5/ (2.5 micrometres and smaller) lungengängiger Feinstaub

ultrafine particles Ultrafeinstaub {m}; ultrafeine Partikel {pl}

terminology (body of terms used in a small subject area) Terminologie {f} (Fachausdrücke zu einem kleinen Sachgebiet) [ling.]

technical terminology Fachterminologie {f}

motor vehicle terminology Kfz-Terminologie {f}

legal terminology Rechtsterminologie {f}

economic terminology Wirtschaftsterminologie {f}

animal; creature [listen] [listen] Tier {n} [zool.] [listen]

animals; creatures [listen] Tiere {pl} [listen]

lone animal Einzeltier {n}

domestic animal (zahmes) Haustier {n}; domestiziertes Tier

small animal Kleintier {n}; kleines Tier

micro-animal Kleinsttier {n}

nocturnal animal Nachttier {n}

animal of the steppe; animal living in the steppe Steppentier {n}

wildlife Tiere in der freien Natur

food animals zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere

something animal-related etwas, das mit Tieren zu tun hat; irgendetwas mit Tieren

Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. Hunde sind treue Tiere.

I worked like an animal. Ich habe gearbeitet wie ein Tier.

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns Faustfeuerwaffen {pl}

fencing weapon Fechtwaffe {f}

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

small firearms; shoulder arms; shoulder weapons Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl}

cutting weapon Hiebwaffe {f}

sophisticated weapons hochentwickelte Waffen

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

bladed weapon Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f}

conventional weapons konventionelle Waffen

weapons of war Kriegswaffen {pl}

light weapons leichte Waffen

magazine weapons; magazine arms Magazinwaffen {pl}

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

alarm weapon; blank-firing weapon Schreckschusswaffe {f}

side arm Seitenwaffe {f}

signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon Signalwaffe {f}

pole weapon Stangenwaffe {f} [hist.]

stabbing weapon Stichwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

tactical weapons taktische Waffen

man-portable weapons tragbare Waffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

time-delay weapons Waffen mit verzögerter Zündung

second generation weapons Waffen der zweiten Generation

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

lot [listen] Warenpartie {f}; Partie {f}; Warenposten {m}; Lieferposten {m}; Posten [econ.] [listen]

lots [listen] Warenpartien {pl}; Partien {pl}; Warenposten {pl}; Lieferposten {pl}; Posten [listen]

auction lot Auktionsposten {m}

job lot Partieware {f}; Ramschware {f}

even lot Aktienpaket {n} mit durch 100 teilbarem Nennwert [fin.]

odd lot Restpartie {f} von weniger als 100 Aktien [fin.]

round lot 100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon [fin.]

sale by lot Partieverkauf {m}

in lots partienweise {adv}

to sell sth. in/by small lots etw. in kleinen Posten/Partien verkaufen

weaving loom; loom [listen] Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.]

weaving looms; looms Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl}

ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f}

loom with weft insertion by nozzles Düsenwebmaschine {f}

chain tappet loom; double rib loom Fangkettenstuhl {m}

loom for pile fabrics Florwebmaschine {f}

gripper shuttle loom Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f}

loom with weft gripping device; loom with rigid gripper Greiferwebmaschine {f}

harnessing loom Harnischstuhl {m}

Jacquard loom; Jacquard machine Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.]

rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag

loom with bilateral rapiers Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern

power loom Maschinenwebstuhl {m}

loom for sample weaving Musterwebstuhl {m}

needle loom; needling machine Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f}

loom with circular battery Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m}

loom with circular skip battery Revolver-Überspringer-Webmaschine {f}

loom with shuttles Schützenwebstuhl {m}

loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel

to load the loom; to creel the bobbins den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen

addition (of sth.) (process) [listen] Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen]

without the addition of; without adding ohne Zusatz von

while adding of unter Zusatz von

the addition of an extra name to the headstone das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen

the addition of new computers to the school die Ausstattung der Schule mit neuen Computern

the addition of further users to the right of way das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer

to thicken the soup by the addition of cream die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden

The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.

A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.

The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.

elsewhere [listen] anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv}

Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere. Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo.

The subject has been charged elsewhere. Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben.

In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published. Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert.

The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report. Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen.

to be handicapped (by sth.) [fig.] (durch etw.) benachteiligt; beeinträchtigt; gehandicapt [Dt.] [Ös.]; gehandikapt [Dt.] [Ös.]; handicapiert [Schw.] sein {v} [übtr.]

Athletes of small stature are handicapped in this sport. Kleingewachsene Sportler sind in dieser Disziplin gekandicapt.

A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win. Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug berechnen kann, der am ehesten zum Sieg führt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners