A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for Er säuft wie ein Loch.
Search single words:
Er
·
säuft
·
wie
·
ein
·
Loch
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auftrag
{m}
;
Ord
er
{f}
[ugs.]
[econ.]
ord
er
Aufträge
{pl}
;
Ord
er
{pl}
ord
er
s
(
int
er
n
er
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
ord
er
;
work
ticket
Betriebsaufträge
{pl}
work
ord
er
s
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
ord
er
im
Auftrag
von
by
ord
er
of
;
und
er
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
p
er
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
er
wartete
Aufträge
expected
ord
er
s
regelmäßige
Aufträge
regular
ord
er
s
groß
er
Auftrag
large
ord
er
;
sizeable
ord
er
;
substantial
ord
er
an
die
Ord
er
von
jdm
.
[fin.]
to
the
ord
er
of
sb
.
Aufträge
h
er
ein
holen
to
attract
new
business
ein
en
Auftrag
annehmen
to
accept
an
ord
er
ein
en
Auftrag
entgegennehmen
;
ein
en
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
ord
er
ein
en
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
ord
er
ein
en
Auftrag
ausführen
to
execute
an
ord
er
den
Auftrag
bis
Ende
nächst
er
Woche
ausführen
to
execute
the
ord
er
by
the
end
of
next
week
ein
en
Auftrag
er
teilen
(
üb
er
etw
.)
to
place
an
ord
er
(for
sth
.)
ein
en
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
ord
er
Auftrag
gültig
bis
auf
Wid
er
ruf
good-till-cancelled
ord
er
;
GTC
ord
er
;
open
ord
er
Auftrag
mit
v
er
steckt
er
Menge
hidden
size
ord
er
Auftrag
zum
Er
öffnungskurs
opening
rotation
ord
er
v
er
laufen
;
ablaufen
;
üb
er
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Er
eignis
)
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
v
er
laufend
;
ablaufend
;
üb
er
die
Bühne
gehend
going
;
going
off
;
passing
off
v
er
laufen
;
abgelaufen
;
üb
er
die
Bühne
gegangen
gone
;
gone
off
;
passed
off
es
v
er
läuft
;
es
läuft
ab
;
es
geht
üb
er
die
Bühne
it
goes
off
;
it
passes
off
es
v
er
lief
;
es
lief
ab
;
es
ging
üb
er
die
Bühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
ist/war
v
er
laufen
;
es
ist/war
abgelaufen
;
es
ist/war
üb
er
die
Bühne
gegangen
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
gut
abgelaufen
s
ein
to
have
gone
off
well
Alles
ist
gut
v
er
laufen
.
Ev
er
ything
went
well
.
glimpflich
v
er
laufen
s
ein
to
have
passed
off
smoothly
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
The
rain
passed
off
.
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wie
d
er
kehrendes
Er
eignis
)
to
go
(recurrent
event
)
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
going
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
gone
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmi
er
t
.
Ev
er
ything
goes
smoothly
;
Ev
er
ything
goes
swimmingly
.
Bish
er
läuft
die
Sache
wie
geschmi
er
t
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
So
läuft
das
nun
ein
mal/nun
mal
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
Ich
möchte
ein
mal
schauen
,
wie
d
er
Hase
läuft
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
d
er
Unt
er
richt
;
die
Schule
[ugs.]
(
als
zeitlich
er
Ablauf
)
[school]
school
(period
of
time
spent
at
school
)
zu
spät
zum
Unt
er
richt
kommen
to
be
late
for
school
D
er
Unt
er
richt
/
Die
Schule
beginnt
um
8
Uhr
.
School
starts
at
8 a.m.
Das
Läuten
zeigte
das
Ende
des
Unt
er
richts
an
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
Du
hast
drei
Tage
hint
er
ein
and
er
den
Unt
er
richt
v
er
säumt
.
You
missed
school
for
three
consecutive
days
/
three
days
in
a
row
.
Treffen
wir
uns
nach
d
er
Schule
.
Let's
meet
aft
er
school
.
(
privatrechtlich
er
)
V
er
trag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
üb
er
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
V
er
träge
{pl}
contracts
Basisv
er
trag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
und
er
lying
contract
Bürgschaftsv
er
trag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgev
er
trag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantiev
er
trag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Must
er
v
er
trag
{m}
model
contract
Sch
ein
v
er
trag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsv
er
trag
{m}
[Dt.]
;
Neu
er
ungsv
er
trag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzv
er
trag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypisch
er
V
er
trag
;
gesetzlich
nicht
g
er
egelt
er
V
er
trag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossen
er
V
er
trag
;
ausdrücklich
er
V
er
trag
express
contract
befristet
er
V
er
trag
fixed-t
er
m
contract
;
contract
of
limited
duration
ein
seitig
v
er
pflichtend
er
V
er
trag
unilat
er
al
contract
er
füllt
er
V
er
trag
executed
contract
fingi
er
t
er
V
er
trag
fictitious
contract
formbedürftig
er
V
er
trag
contract
requiring
a
specific
form
formfrei
er
V
er
trag
informal
contract
förmlich
er
V
er
trag
formal
contract
;
deed
formlos
er
V
er
trag
;
ein
fach
er
V
er
trag
simple
contract
gegenseitig
er
V
er
trag
;
synallagmatisch
er
V
er
trag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlich
er
V
er
trag
sales-like
contract
mündlich
er
V
er
trag
v
er
bal
contract
stillschweigend
geschlossen
er
V
er
trag
;
V
er
trag
,
d
er
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typisch
er
V
er
trag
;
gesetzlich
g
er
egelt
er
V
er
trag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristet
er
V
er
trag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
V
er
trag
abiding
by
a
contract
laut
V
er
trag
as
p
er
contract
noch
zu
er
füllend
er
V
er
trag
executory
contract
den
V
er
trag
änd
er
n
to
amend
the
contract
ein
en
V
er
trag
annehmen
to
accept
a
contract
ein
en
V
er
trag
aufsetzen
to
draft
a
contract
ein
en
V
er
trag
beenden
to
end
a
contract
den
V
er
trag
beglaubigen
to
c
er
tify
the
contract
ein
en
V
er
trag
bestätigen
to
confirm
a
contract
ein
en
V
er
trag
ein
gehen
to
ent
er
into
a
contract
ein
en
V
er
trag
er
neu
er
n
;
durch
ein
en
neuen
er
setzen
to
novate
a
contract
ein
en
V
er
trag
kündigen
;
ein
en
V
er
trag
aufkündigen
to
t
er
minate
a
contract
ein
en
V
er
trag
schließen
;
ein
en
V
er
trag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
ein
en
V
er
trag
storni
er
en
to
cancel
a
contract
ein
en
V
er
trag
v
er
läng
er
n
to
extend
a
contract
V
er
trag
läuft
aus
contract
expires
unt
er
V
er
trag
stehen
to
be
und
er
contract
;
to
be
contracted
nicht
unt
er
V
er
trag
stehend
(
Sportl
er
;
Musik
er
)
unsigned
Naturst
ein
{m}
[constr.]
natural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
block
gebrochen
er
Naturst
ein
(
Straßenbau
)
macadam
;
mac
(road
building
)
zurechtgeschlagen
er
Naturst
ein
scabbled
rubble
scharri
er
t
er
Naturst
ein
;
Naturst
ein
block
nidged
ashlar
bauf
er
tig
bearbeitet
er
Naturst
ein
dimension
stone
Naturst
ein
mit
natürlich
er
Ob
er
fläche
self-faced
stone
Naturst
ein
mit
Sichtfläche
,
die
zum
Rand
anläuft
pitched
stone
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
lett
er
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
lett
er
s
of
credit
/LOC/
;
credits
bestätigt
er
/unbestätigt
er
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed/unconfirmed
lett
er
of
credit
bestätigt
er
unwid
er
ruflich
er
Kreditbrief
confirmed
irrevocable
credit
sich
(
automatisch
)
er
neu
er
nd
er
Kreditbrief
revolving
lett
er
of
credit
teilbar
er
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
divisible
lett
er
of
credit
üb
er
tragbar
er
Kreditbrief
;
üb
er
tragbares
Akkreditiv
transf
er
able
lett
er
of
credit
wid
er
ruflich
er
/unwid
er
ruflich
er
Kreditbrief
;
wid
er
rufliches/unwid
er
ruflches
Akkreditiv
revocable/irrevocable
lett
er
of
credit
Beistandsakkreditiv
standby
lett
er
of
credit
Gegenakkreditiv
back-to-back
lett
er
of
credit
;
back-to-back
credit
Handelskreditbrief
comm
er
cial
lett
er
of
credit
/CLC/
Dokumentenakkreditiv
documentary
lett
er
of
credit
;
documentary
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
def
er
red-payment
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
acceptance
lett
er
of
credit
Ablauf
ein
es
Akkreditivs
expiration
of
a
lett
er
of
credit
Auftraggeb
er
ein
es
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
lett
er
of
credit
Inhab
er
ein
es
Akkreditivs
hold
er
of
a
lett
er
of
credit
Laufzeit
ein
es
Akkreditivs
life
of
a
lett
er
of
credit
Anzeige
ein
es
Kreditbriefs
notification
of
a
lett
er
of
credit
;
notification
of
a
credit
Er
öffnung
ein
es
Akkreditivs
opening
of
a
lett
er
of
credit
V
er
läng
er
ung
ein
es
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Zweitbegünstigt
er
ein
es
Akkreditivs
second
beneficiary
und
er
a
lett
er
of
credit
ein
en
Kreditbrief
annulli
er
en
to
cancel
a
lett
er
of
credit
;
to
cancel
a
credit
ein
en
Kreditbrief
anzeigen/avisi
er
en
to
advise
a
lett
er
of
credit
;
to
advise
a
credit
ein
en
Kreditbrief
bestätigen
to
confirm
a
lett
er
of
credit
;
to
confirm
a
credit
ein
en
Kreditbrief
er
stellen/
er
öffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
ein
en
Kreditbrief
wid
er
rufen
to
revoke
a
lett
er
of
credit
;
to
revoke
a
credit
D
er
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
credit
is
valid
until
...
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
lett
er
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
Gründung
{f}
(
unt
er
st
er
Fundamentteil
)
[constr.]
footing
;
foundation
abgestufte
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
footing
ein
gelassene
Gründung
sunk
foundation
Ein
zelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
non-continuous
footing
Flachgründung
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründung
footing
below
frostline
Gründung
auf
Beton
und
Pfahlrost
concrete
and
pile
foundation
Plattengründung
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
friction
pile
footing
Spreizfundament
{n}
spread
footing
;
spread
foundation
Streifengründung
{f}
strip
footing
;
continuous
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründung
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
Tuch
{n}
;
Lappen
{m}
(
vi
er
eckiges
,
gesäumtes
Stoffstück
zum
R
ein
igen/Zudecken
)
[textil.]
cloth
(square
piece
of
cloth
for
cleaning
or
cov
er
ing
)
Tüch
er
{pl}
;
Lappen
{pl}
cloths
Poli
er
tuch
{n}
polishing
cloth
Putztuch
{n}
;
Putzlappen
{m}
;
R
ein
igungstuch
{n}
cleaning
cloth
;
cleaning
rag
Putztüch
er
{pl}
;
Putzlappen
{pl}
;
R
ein
igungstüch
er
{pl}
cleaning
cloths
;
cleaning
rags
Scheu
er
tuch
{n}
scouring
cloth
Seihtuch
{n}
;
Passi
er
tuch
{n}
;
Käsetuch
{n}
;
Koli
er
tuch
{n}
;
Mulltuch
{n}
cheesecloth
Spitzentuch
{n}
lace
cloth
Wischlappen
{m}
;
Wischtuch
{n}
wiping
cloth
Wolltuch
{n}
wool
cloth:
woolen
cloth
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzt
er
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztv
er
antwortlich
s
ein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
üb
er
das
Böse
.
In
the
end
,
good
ov
er
comes
evil
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
v
er
antwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
ein
e
Frage
des
p
er
sönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matt
er
of
p
er
sonal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sau
er
stoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
h
er
auskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
w
er
an
d
er
Spitze
d
er
Regi
er
ung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matt
er
who
heads
the
gov
er
nment
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
V
er
gabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
V
er
teilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
die
Zuweisung
ein
er
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allotment
of
shares
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Nahrungsmittelv
er
teilung
{f}
;
Lebensmittelv
er
teilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
W
er
tpapi
er
en
;
W
er
tpapi
er
zuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
allotment
of
securties
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheat
er
{n}
[veraltet]
;
Filmtheat
er
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theat
er
[Am.]
;
movie
theat
er
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäus
er
{pl}
;
Lichtspieltheat
er
{pl}
;
Filmtheat
er
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
motion-picture
theat
er
s
;
motion-picture
theat
er
s
;
movie
theat
er
s
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
rep
er
tory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theat
er
[Am.]
which
is
still
used
for
p
er
formances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
m
ein
er
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
(
zuge
wie
sene
)
Aufgabe
{f}
;
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[adm.]
assignment
Aufgaben
{pl}
;
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
assignments
vordringliche
Aufgabe
priority
assignment
jdm
.
ein
en
Arbeitsauftrag
er
teilen
to
give
sb
.
an
assignment
unweig
er
lich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garanti
er
t
[ugs.]
{adv}
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
Die
Krankheit
v
er
läuft
unweig
er
lich
tödlich
.
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
ein
er
Ranch
reichhaltig
und
deftig
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Wenn
ich
dorthin
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garanti
er
t
.
It
rains
invariably
when
I
go
th
er
e
.
Er
hat
v
er
sprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
s
ein
wird
.
He
promised
he
would
be
th
er
e
without
fail
.
klassifizi
er
en
;
nach
Klassen
ordnen
;
ein
stufen
;
ein
ordnen
;
ein
teilen
{vt}
to
classify
klassifizi
er
end
;
nach
Klassen
ordnend
;
ein
stufend
;
ein
ordnend
;
ein
teilend
classifying
klassifizi
er
t
;
nach
Klassen
geordnet
;
ein
gestuft
;
ein
geordnet
;
ein
geteilt
classified
klassifizi
er
t
;
stuft
ein
;
ordnet
ein
;
teilt
ein
classifies
klassifizi
er
te
;
stufte
ein
;
ordnete
ein
;
teilte
ein
classified
nicht
klassifizi
er
t
unclassified
falsch
klassifizi
er
t
misclassified
Unzulässigkeit
{f}
ein
es
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
ein
es
sachlichen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
em
V
er
halten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
urkundlich
v
er
körp
er
ten
Er
klärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
schlägigen
G
er
ichtsakten
estoppel
by
matt
er
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
em
abgeschlossenen
(
völk
er
rechtlichen
)
V
er
trag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
ein
es
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
ein
mal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
inn
er
er
Rechtskraft
ein
es
früh
er
en
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
v
er
dict
;
collat
er
al
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-P
er
sonengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
P
er
sonengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtssch
ein
s/schlüssigen
V
er
haltens
partn
er
ship/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
er
früh
er
en
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
ein
er
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
er
früh
er
en
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
v
er
säumt
er
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigend
er
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
em
früh
er
en
V
er
zicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
B
er
ufung
im
Strafv
er
fahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiv
er
Gesellschaft
er
aufgrund
Rechtssch
ein
s/schlüssigen
V
er
haltens
partn
er
by
estoppel
ein
en
Wid
er
spruch
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtssch
ein
s/schlüssigen
V
er
haltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hi
er
liegt
d
er
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
in
Wid
er
spruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
(
jdm
.
mit
etw
.)
er
gehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
er
folgreich
s
ein
od
er
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
er
gehend
;
gehend
;
laufend
getting
on
;
doing
;
faring
er
gangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
Business
is
doing/faring
well
.
bei
etw
.
s
ein
e
Sache
gut/schlecht
machen
(
P
er
son
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
er
gangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
int
er
view
?
Es
ist
mir
gut/bess
er
/schlecht
er
gangen
.
I
got
on/did/fared
well/bett
er
/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
d
er
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
d
er
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
d
er
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
getting
on
v
er
y
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
bess
er
da
/
hat
es
bess
er
/
ist
bess
er
weggekommen
als
viele
and
er
e
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
oth
er
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
V
er
packung
{f}
;
Transportv
er
packung
{f}
;
Schutzv
er
packung
{f}
;
Schutz
{m}
[transp.]
packing
seemäßige
V
er
packung
sea-proof
packing
V
er
packung
in
Kartons
board
packing
;
cartoning
V
er
packung
in
Papi
er
pap
er
packing
Karton-
od
er
Plastikv
er
packung
für
Milch
od
er
Säfte
tetrahedral
plastic
or
pap
er
packing
for
milk
or
juice
ein
schließlich
V
er
packung
packing
included
V
er
packung
zum
Selbstkostenpreis
packing
at
cost
V
er
packung
zu
Ihren
Kosten
packing
will
be
charged
übliche
V
er
packung
customary
packing
Die
Vase
muss
gut
ein
gepackt
w
er
den
.
Use
plenty
of
packing
for
the
vase
.
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
h
er
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
h
er
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
h
er
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
v
er
schiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
ov
er
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
läng
er
vor
mir
h
er
schieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
im
Gange
s
ein
;
laufen
{vi}
to
be
ongoing
;
to
be
in
progress
;
to
be
und
er
way
;
to
be
und
er
way
in
vollem
Gange
in
full
progress
;
in
full
swing
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
It
is
still
work
in
progress
.
Die
Fahndung
läuft
.
A
search
is
in
progress/und
er
way
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
Something
is
going
on
.
Die
Er
mittlungen
sind
noch
im
Gange
.
The
investigation
is
still
ongoing
.
Diesbezügliche
V
er
handlungen
sind
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matt
er
are
ongoing
.
Die
Besprechung
war
b
er
eits
im
Gange
.
The
meeting
was
already
und
er
way
.
Die
Vorb
er
eitungen
für
das
Groß
er
eignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
und
er
way
for
the
major
event
.
Lob
{n}
;
An
er
kennung
{f}
props
(=
prop
er
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
An
er
kennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
ev
er
yone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
üb
er
häuft
.
She
was
show
er
ed
with
kudos
for
h
er
excellent
work
.
D
er
Dienst
hat
für
s
ein
e
rasche
Reaktion
Lob
ge
er
ntet
.
The
s
er
vice
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
v
er
dienen
größte
An
er
kennung
.
All
of
the
p
er
form
er
s
des
er
ve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
An
er
kennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
h
er
volunte
er
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
M
ein
en
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/h
er
/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/h
er
/them
!
Ich
möchte
allen
Helf
er
n
m
ein
en
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
etw
.
in
ein
e
Liste
aufnehmen
;
etw
. (
in
bestimmt
er
Weise
)
ein
stufen
{vt}
[adm.]
to
schedule
sth
.
in
ein
e
Liste
aufnehmend
;
ein
stufend
scheduling
in
ein
e
Liste
aufgenommen
;
ein
gestuft
scheduled
nimmt
auf
;
stuft
ein
schedules
nahm
auf
;
stufte
ein
scheduled
etw
.
als
geschützt
ein
stufen
to
schedule
sth
.
as
protected
bestimmte
Substanzen
auf
die
V
er
botsliste
setzen
to
schedule
c
er
tain
substances
Die
Salginatobel-Brücke
wurde
noch
nicht
unt
er
Denkmalschutz
gestellt
.
Salginatobel
Bridge
has
not
yet
been
scheduled
.
auf
etw
.
hinauslaufen
;
hinauskommen
[ugs.]
{vi}
to
amount
to
sth
.;
to
come
down
to
sth
.;
to
boil
down
to
sth
.;
to
be
essentially
a
matt
er
of
sth
.;
to
be
in
essence
sth
.
hinauslaufend
;
hinauskommend
amounting
to
;
coming
down
to
;
boiling
down
to
;
b
ein
g
essentially
a
matt
er
of
;
b
ein
g
in
essence
hinausgelaufen
;
hinausgekommen
amounted
to
;
come
down
to
;
boiled
down
to
;
been
essentially
a
matt
er
of
;
been
in
essence
...
was
auf
dasselbe
hinausläuft
.
...
and
this
amounts
to
the
same
thing
.
Im
Endeffekt
läuft
doch
alles
auf
die
Motivation
hinaus
In
the
last
analysis
,
it
all
comes
down
to
motivation
.
Das
kommt
aufs
selbe
raus
[ugs.]
.
It
comes/boils
down
to
the
same
thing
.
Es
läuft
alles
darauf
hinaus
,
dass
...
It
all
boils
down
to
the
fact
that
...
Letzten
Endes
laufen
die
beiden
Vorschläge
auf
dasselbe
hinaus
.
Ultimately
,
the
two
suggestions
amount
to
the
same
thing
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
m
ein
er
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
s
ein
es
Alt
er
s
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runn
er
.
Unt
er
den
gegebenen
Umständen
war
das
ein
e
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Int
er
esse
für
Kind
er
ist
das
Unt
er
richten
d
er
richtige
B
er
uf
für
sie
.
Given
h
er
int
er
est
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
h
er
.
Bei
s
ein
em
Temp
er
ament
er
sch
ein
t
mir
das
unwahrsch
ein
lich
.
Given
his
temp
er
ament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
etw
. (
qualitätsmäßig
)
ein
stufen
;
bew
er
ten
;
w
er
ten
;
ein
schätzen
;
bemessen
[altertümlich]
{vt}
to
rate
sth
.
ein
stufend
;
bew
er
tend
;
w
er
tend
;
ein
schätzend
;
bemessend
rating
ein
gestuft
;
bew
er
tet
;
gew
er
tet
;
ein
geschätzt
;
bemessen
rated
stuft
ein
;
bew
er
tet
;
w
er
tet
;
schätzt
ein
;
bemisst
rates
stufte
ein
;
bew
er
tete
;
w
er
tete
;
schätzte
ein
;
bemaß
rated
nicht
ein
geschätzt
;
nicht
gew
er
tet
unrated
Wie
bew
er
ten
Sie
die
Üb
er
setzung
?
How
do
you
rate
the
translation
?
m
ein
etwegen
;
d
ein
etwegen
;
s
ein
etwegen
;
ihretwegen
;
unsretwegen
;
euretwegen
;
Ihretwegen
;
m
ein
ethalben
[veraltet]
;
d
ein
ethalben
[veraltet]
;
s
ein
ethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
;
uns
er
ethalben
[veraltet]
;
eurethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
{adv}
on
my
/
your
/
his
/
h
er
/
our
/
your
/
their
account
;
on
my
/
your
/
his
/
h
er
/
our
/
your
/
their
behalf
;
because
of
sb
.
Mach
dir
m
ein
etwegen
k
ein
e
Sorgen
.
Don't
worry
on
my
behalf
.
M
ein
etwegen
müssen
Sie
nicht
aufbrechen
.
Please
don't
leave
on
my
behalf
.
D
ein
etwegen
haben
wir
den
Bus
v
er
säumt
.
Because
of
you
,
we
missed
the
bus
.
Machen
Sie
sich
m
ein
etwegen
k
ein
e
Umstände
.
Don't
both
er
on
my
account
;
Don't
trouble
yourself
on
my
account
.;
Don't
go
to
any
trouble
on
my
behalf
.
Also
Leute
,
unsretwegen
hättet
ihr
euch
nicht
so
schön
anziehen
müssen
.
Well
folks
,
you
didn't
have
to
get
dressed
up
on
our
behalf
.
Ich
bin
nicht
besond
er
s
hungrig
,
also
koche
bitte
nicht
für
mich
all
ein
e
.
I'm
not
v
er
y
hungry
,
so
please
don't
cook
on
my
account
.
(
in
bestimmt
er
Weise
)
v
er
laufen
;
ein
en
bestimmten
V
er
lauf
nehmen
(
Krankheit
)
{v}
[med.]
to
be
+ {
adj
};
to
run
a
particular
course
(of a
disease
)
mild
v
er
laufen
;
ein
en
milden
V
er
lauf
nehmen
to
be
mild
;
to
run
a
mild
course
je
nachdem
,
wie
die
Krankheit
v
er
läuft
depending
on
the
course
the
disease
takes
tödlich
v
er
laufen
;
ein
en
tödlichen
V
er
lauf
nehmen
to
be
fatal
;
to
run
a
fatal
course
Die
Krankheit
v
er
läuft
bei
den
meisten
Menschen
mild
.
The
disease
is
mild
in
most
people
.
Botulismus
v
er
läuft
in
etwa
10%
d
er
Fälle
tödlich
.
Botulism
is
fatal
in
around
10%
of
cases
.
Die
Krankheit
v
er
läuft
in
zwei
Phasen
.
The
disease
has
two
phases
. /
progresses
through
two
phases
.
so
{adv}
(
in
ein
er
bestimmten
Art
und
Weise
)
the
way
Die
Software
funktioni
er
t
nicht
so
wie
sie
soll
.
The
software
isn't
working
the
way
it's
supposed
to
.
Das
Fleisch
war
zart
,
so
wie
ich
es
mag
.
The
meat
was
tend
er
,
just
the
way
I
like
it
.
Ich
mag
eigentlich
alles
so
,
wie
es
ist
.
I
quite
like
things
the
way
they
are
.
So
wie
das
d
er
zeit
läuft
,
w
er
de
ich
vielleicht
arbeitslos
.
The
way
things
are
going
, I
may
lose
my
job
.
So
ist
das
nun
ein
mal/nun
mal
[ugs.]
.
That's
(just)
the
way
things
are
.
fachliche
Ein
zelheiten
{pl}
;
F
ein
heiten
{pl}
(
ein
es
Sachgebiets
)
technicalities
;
fin
er
points
(details
or
subtleties
of
a
special
field
)
die
F
ein
heiten
d
er
Komposition
;
die
kompositorischen
F
ein
heiten
the
technicalities
of
the
composition
;
the
fin
er
points
of
the
composition
Er
ist
mit
den
F
ein
heiten
des
Spiels
bestens
v
er
traut
.
He
has
great
exp
er
tise
in
the
technicalities
of
the
game
.
Ich
will
jetzt
nicht
alle
F
ein
heiten
d
er
Gentechnik
beleuchten
.
I
don't
want
to
get
into
all
the
technicalities
of
genetic
engine
er
ing
.
Wenn
man
die
F
ein
heiten
weglässt
,
dann
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
;
Lässt
man
die
F
ein
heiten
weg
,
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
Shorn
of
its
technicalities
,
the
essence
is
this:
fest
geplant
s
ein
;
stattfinden
{vi}
(
V
er
anstaltung
)
to
be
on
(of
an
event
)
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
The
strike
is
definitely
on
.
Ich
würde
die
Innenstadt
meiden
,
dort
wird
demonstri
er
t
.
I'd
avoid
the
city
centre
,
th
er
e's
a
demonstration
on
.
Läuft
diese
Woche
ein
gut
er
Film
im
Kino
?
Is
th
er
e
a
good
movie
on
this
week
?
Nachdem
ein
Er
satzspielort
gefunden
wurde
,
findet
das
Konz
er
t
nun
doch
wie
d
er
statt
.
Having
found
a
replacement
venue
,
the
conc
er
t
is
now
back
on
.
Er
sitzungsfrist
{f}
;
Er
sitzungszeit
{f}
[jur.]
prescriptive
p
er
iod
;
p
er
iod
of
prescription
Die
Er
sitzungsfrist
läuft
(
zum
Nachteil
von
).
The
p
er
iod
of
prescription
runs
(against).
Die
Er
sitzungsfrist/
Er
sitzung
wird
gehemmt/unt
er
brochen
(
durch
etw
.).
The
p
er
iod
of
prescription
is
int
er
rupted
(by
sth
.).
etw
.
behördlich
für
ungeeignet/unsich
er
/gesundheitsschädlich
er
klären
{vt}
[adm.]
to
condemn
sth
. (declare
unfit/unsafe/unhealthy
)
ein
Gebäude
für
unbewohnbar/unsich
er
er
klären
to
condemn
a
building
Das
Schwimmbecken
wurde
als
Gesundheitsrisiko
ein
gestuft
und
behördlich
geschlossen
.
The
pool
was
closed
aft
er
b
ein
g
condemned
as
a
health
hazard
.
Härten
{n}
;
Härtung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hardening
(metallurgy)
Ausscheidungshärten
{n}
;
Ausscheidungshärtung
{f}
precipitation
hardening
/PH/
Abschreckhärten
{n}
;
Abschreckhärtung
{f}
quench
hardening
Brennhärten
{n}
;
Flammhärten
{n}
;
Flammenhärtung
{f}
flame
hardening
Ein
satzhärten
{n}
;
Ein
satzhärtung
{f}
;
Härtung
{f}
im
Ein
satzv
er
fahren
;
Aufkohlungshärten
{n}
case
hardening
by
carburizing
;
carburization
Las
er
strahlhärten
{n}
;
Las
er
strahlhärtung
{f}
las
er
-beam
hardening
Randschichthärten
{n}
;
Randschichthärtung
{f}
selelctive
surface
hardening
;
selective
hardening
Stufenhärten
{n}
;
abgestuftes
Härten
{n}
;
gebrochenes
Härten
step
hardening
Vorschubhärten
{n}
progressive
hardening
um
etw
.
h
er
umgehen
;
h
er
umlaufen
[Dt.]
[ugs.]
;
etw
.
umschreiten
[geh.]
;
umkreisen
;
umrunden
[geh.]
{v}
to
walk
around
sth
.
h
er
umgehend
;
h
er
umlaufend
;
umschreitend
;
umkreisend
;
umrundend
walking
around
h
er
umgegangen
;
h
er
umgelaufen
;
umschritten
;
umkreist
;
umrundet
walked
around
etw
.
fei
er
lich
umschreiten
;
umrunden
[relig.]
to
circumambulate
sth
.;
to
circumambulate
around
sth
.
Dies
er
Ein
druck
v
er
stärkt
sich
noch
,
sobald
man
um
die
Skulptur
h
er
umläuft
.
This
impression
is
strengthened
even
more
as
soon
as
the
view
er
walks
around
the
sculpture
.
Die
Pilg
er
umschreiten
das
Gotteshaus
.
The
pilgrums
circumambulate
the
House
of
God
.
Die
Prozession
umrundet
die
Kapelle
dreimal
im
Uhrzeig
er
sinn
.
The
procession
circumambulates
clockwise
round
the
chapel
thrice
.
Mat
er
ial
{n}
[geol.]
mat
er
ial
alluviales
Mat
er
ial
fill
angeschwemmtes
Mat
er
ial
drifted
mat
er
ial
;
washed-up
mat
er
ial
anstehendes
Mat
er
ial
in-place
mat
er
ial
;
in-situ
mat
er
ial
diskontinui
er
lich
abgestuftes
Mat
er
ial
gap-graded
mat
er
ial
feu
er
festes
Mat
er
ial
refractory
loses
Mat
er
ial
incoh
er
ent
mat
er
ial
pulvriges
Mat
er
ial
fines
(of
ore
)
unkonsolidi
er
tes
pyroklastisches
Mat
er
ial
volcanic
debris
;
volcanic
rubble
Dienstleistungsauftrag
{m}
s
er
vice
contract
;
s
er
vice
ord
er
Dienstleistungsaufträge
{pl}
s
er
vice
contracts
;
s
er
vice
ord
er
s
öffentlich
er
Dienstleistungsauftrag
public
s
er
vice
contract
(
nachträglich
er
)
Änd
er
ungsauftrag
{m}
;
Änd
er
ungsanweisung
{f}
(
bei
ein
em
V
er
tragsv
er
hältnis
)
change
ord
er
;
change
instruction
(in a
contractual
relationship
)
Änd
er
ungsaufträge
{pl}
;
Änd
er
ungsanweisungen
{pl}
change
ord
er
s
;
change
in
structions
Staatsluftfahrzeuge
{pl}
;
staatliche
Luftfahrzeuge
{pl}
(
im
Militär-
,
Zoll-
und
Polizeidienst
)
[adm.]
state
aircraft
(involved
in
military
,
customs
and
police
s
er
vices
)
beschwichtigend
;
besänftigend
;
v
er
söhnlich
{adj}
placatory
;
placative
feuchtfröhliche
Fei
er
{f}
;
Besäufnis
{n}
;
Saufgelage
{n}
;
Trinkgelage
{n}
[geh.]
;
Zechgelage
{n}
[altertümlich]
;
Bacchanal
{n}
[geh.]
[selten]
;
Sauforgie
{f}
[slang]
drunken
party
; (drunken)
revelry
;
drunken
orgy
[coll.]
;
drinking
bout
;
carousal
;
carouse
;
wassail
;
booze-up
[Br.]
[coll.]
;
bacchanal
[poet.]
die
Lage
sondi
er
en
;
die
Möglichkeiten
ausloten
; (
bei
jdm
.)
vorfühlen
;
schauen
,
wie
die
Sache
aufgenommen
wird
/
wie
die
Sache
läuft
[ugs.]
{v}
to
test
the
wat
er
;
to
test
the
wat
er
s
[fig.]
Höhenschichtenkarte
{f}
;
Höhenlinienkarte
{f}
contour
line
map
;
contour
map
Höhenschichtenkarten
{pl}
;
Höhenlinienkarten
{pl}
contour
line
maps
;
contour
maps
farblich
abgestufte
Höhenschichtenkarte
lay
er
ed
map
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
scholarship
;
studentship
[Br.]
(based
on
academic
m
er
it
)
Stipendien
{pl}
scholarships
;
studentships
Auslandsstipendium
{n}
study
abroad
scholarship
;
travelling
scholarship
;
traveling
scholarship
[Am.]
;
study
abroad
studentship
[Br.]
;
travelling
studentship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
exchange
scholarship
;
exchange
studentship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
scholarship
;
PhD
studentship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
scholarship
;
research
studentship
Hochschulstipendium
{n}
;
Univ
er
sitätsstipendium
{n}
univ
er
sity
scholarship
;
univ
er
sity
studentship
[Br.]
Gradui
er
tenstipendium
{n}
postgraduate
scholarship
[Br.]
;
postgraduate
studentship
[Br.]
;
graduate
scholarship
[Am.]
Graduit
er
tenauslandsstipendium
{n}
;
Auslandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
travelling
fellowship
[Br.]
;
traveling
fellowship
[Am.]
Gradui
er
tenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
scholarship
; (graduate)
teaching
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
scholarship
;
excellence
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
ein
em
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
scholarship
Sportstipendium
{n}
athletic
scholarship
etw
.
anhäufen
;
etw
.
steig
er
n
{vt}
to
pile
on
sth
.
anhäufend
;
steig
er
nd
piling
on
angehäuft
;
gesteig
er
t
piled
on
fleißig
Punkte
sammeln
[sport]
to
pile
on
the
points
richtig
Druck
machen
[sport]
to
pile
on
the
pressure
an
Gewicht
zulegen
;
etliche
Kilos
zulegen
to
pile
on
the
pounds
die
Sache
aufbauschen/üb
er
treiben
to
pile
it
on
;
to
pile
on
the
drama
Heute
üb
er
treibst
du's
ab
er
wirklich
mit
den
Komplementen
!
You're
really
piling
it
on
with
the
compliments
today
!
jdn
.
ford
er
n
;
jdm
.
etw
.
abv
er
langen
{vt}
to
challenge
sb
.;
to
make
demands
on
sb
.
Wenn
er
geford
er
t
wird
,
läuft
er
zu
Höchstform
auf
.
He's
at
his
best
when
he's
challenged
.
Ich
fühle
mich
von
d
er
Arbeit
unt
er
ford
er
t
.
I
don't
feel
challenged
by
the
job
.
sich
häufen
;
auflaufen
[fin.]
;
kumuli
er
en
{vt}
(
oft
fälschlich:
sich
kumuli
er
en
) (
Sache
)
to
accumulate
(of a
thing
)
sich
häufend
;
auflaufend
;
kumuli
er
end
accumulating
sich
gehäuft
;
aufgelaufen
;
kumuli
er
t
accumulated
etw
.
hochstufen
;
aufw
er
ten
{vt}
to
upgrade
sth
.
hochstufend
;
aufw
er
tend
upgrading
hochgestuft
;
aufgew
er
tet
upgraded
Die
Aktien
wurden
auf
"Halten"
hochgestuft
.
The
shares
[Br.]
w
er
e
/
stock
[Am.]
was
upgraded
to
"hold"
.
Zwei
d
er
Regionen
wurden
zur
Republik
aufgew
er
tet
.
Two
of
the
regions
w
er
e
upgraded
to
the
status
of
Republic
.
umgebend
;
Umgebungs
...;
Raum
...
{adj}
[envir.]
ambient
umgebende
Luft
;
Umgebungsluft
{f}
ambient
air
Raumfeuchtigkeit
{f}
;
Raumfeuchte
{f}
ambient
air
humidity
Umgebungs-CO2
;
CO2
in
d
er
Luft
ambient
CO2
Umgebungslicht
{n}
;
Umlicht
{n}
ambient
light
Umraum
{m}
(
Raumfahrt
)
ambient
space
(astronautics)
umgehend
;
unv
er
züglich
;
prompt
;
zeitnah
[adm.]
;
rasch
;
zügig
;
eilends
;
postwendend
;
ungesäumt
[poet.]
;
auf
dem
schnellsten
Weg
{adv}
promptly
;
expeditiously
;
without
delay
;
with
dispatch
[formal]
prompt
handeln
to
act
with
dispatch
Er
hat
rasch
reagi
er
t
.
He
reacted
promptly
.
jdn
.
v
er
söhnlich
stimmen
;
jdn
.
v
er
söhnen
;
jdn
.
besänftigen
{vt}
to
propitiate
sb
.
v
er
söhnlich
stimmend
;
v
er
söhnend
;
besänftigend
propitiating
v
er
söhnlich
gestimmt
;
v
er
söhnt
;
besänftigt
propitiated
stimmt
v
er
söhnlich
;
v
er
söhnt
;
besänftigt
propitiates
stimmte
v
er
söhnlich
;
v
er
söhnte
;
besänftigte
propitiated
die
Gött
er
v
er
söhnlich
stimmen
to
propitiate
the
gods
More results
Search further for "Er säuft wie ein Loch.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners