A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for auf gewisse Weise
Search single words:
auf
·
gewisse
·
Weise
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
auf
weise
n
{vt}
to
show
;
to
present
auf
weise
nd
showing
;
presenting
auf
gewiesen
shown
;
presented
eine
Steigerung
auf
weise
n
to
show
a
rise
Verlust
auf
weise
nd
showing
a
loss
Vorrat
{m}
[min.]
reserve
;
stock
bauwürdiger
Vorrat
commercial
reserve
geologischer
Vorrat
geologic
(al)
reserve
gewinnbarer
Vorrat
recoverable
reserve
mineralischer
Vorrat
mineral
reserve
möglicher
Vorrat
possible
reserve
;
discounted
reserve
nachgewiesener
Vorrat
positive
reserve
;
proved
reserve
prognostischer
Vorrat
prognostic
reserve
sicherer
Vorrat
known
reserve
;
actual
reserve
sichtbarer
Vorrat
visible
reserve
teil
weise
ausgewiesener
Vorrat
partimesurate
body
(of
ore
)
vermuteter
Vorrat
inferred
reserve
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/
auf
fallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
auf
weise
n
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
ver
gewisse
rn
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Ver
gewisse
rn
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hin
weise
n
{vi}
;
etw
.
erkennen
lassen
{vt}
to
indicate
sth
.
hindeutend
;
hin
weise
nd
;
erkennen
lassend
indicating
hingedeutet
;
hingewiesen
;
erkennen
lassen
indicated
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor
,
ob
...
The
letter
doesn't
indicate
whether
...
auf
etw
.
anspielen
;
hin
weise
n
{vi}
to
allude
to
sth
.
anspielend
;
hin
weise
nd
alluding
angespielt
;
hingewiesen
alluded
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledging
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
Es
ist
mittler
weise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
auf
weise
n
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
auf
weise
nd
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
auf
gewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicher
weise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
(
jdn
.)
auf
etw
.
ver
weise
n
;
hin
weise
n
;
auf
merksam
machen
{vt}
to
point
(sb.)
to
sth
.;
to
point
out
↔
sth
. (to
sb
.)
ver
weise
nd
;
hin
weise
n
;
auf
merksam
machend
pointing
to
;
pointing
out
verwiesen
;
hingewiesen
;
auf
merksam
gemacht
pointed
to
;
pointed
out
auf
einen
Fehler
hin
weise
n
to
point
out
a
mistake
Der
Link
hat
mich
auf
eine
Internetseite
verwiesen
,
die
Schadprogramme
auf
mein
Gerät
heruntergeladen
hat
.
The
link
pointed
me
to
a
Website
that
downloaded
malware
to
my
machine
.
Danke
,
dass
du
mich
dar
auf
auf
merksam
gemacht
hast
.
Thank
you
for
pointing
this
out
to
me
.
Er
wies
dar
auf
hin
,
dass
er
verheiratet
ist
.
He
pointed
to
the
fact
that
he
was
married
.
Einige
Ökonomen
haben
dar
auf
hingewiesen
,
dass
eine
niedrige
Inflation
nicht
unbedingt
vorteilhaft
ist
.
Some
economists
have
pointed
out
that
low
inflation
is
not
necessarily
a
good
thing
.
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
auf
teilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zu
weise
n
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
auf
teilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zu
weise
nd
;
vergebend
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
auf
geteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
etw
.
zu
gleichen
Teilen
auf
teilen
to
apportion
sth
.
evenly
jdm
.
die
Schuld
zu
weise
n
to
apportion
blame
to
sb
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
etw
.
auf
zeigen
;
auf
etw
.
auf
merksam
machen
;
auf
etw
.
hin
weise
n
{vt}
to
flag
up
↔
sth
.
[Br.]
auf
zeigend
;
auf
auf
merksam
machend
;
auf
hin
weise
nd
flagging
up
auf
gezeigt
;
auf
merksam
gemacht
;
hingewiesen
flagged
up
die
Gefahren
{+Gen.}
auf
zeigen
to
flag
up
the
dangers
of
sth
.
die
Behörden
auf
etw
.
auf
merksam
machen
to
flag
sth
.
up
to
the
authorities
im
Zuge
der
Kontroverse
zutage
treten
to
be
flagged
up
by
the
controversy
etw
.
betonen
;
unterstreichen
;
hervorheben
;
auf
etw
.
hin
weise
n
{v}
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
betonend
;
unterstreichend
;
hervorhebend
;
hin
weise
nd
emphasizing
;
emphasising
betont
;
unterstrichen
;
hervorgehoben
;
hingewiesen
emphasized
;
emphasised
Es
kann
gar
nicht
genug
betont
werden
,
dass
rasche
erste
Hilfe
Leben
retten
kann
.
It
cannot
be
too
strongly
emphasized
that
prompt
first
aid
can
save
life
.
Zur
Ehrenrettung
des
Autors
muss
gesagt
werden
,
dass
er
erst
19
war
,
als
er
die
Erzählung
schrieb
.
In
justice
to
the
author
it
must
be
emphasized
that
he
was
only
19
when
he
wrote
the
book
.
In
seiner
Rede
hob
er
hervor
,
wie
wichtig
es
ist
,
Kinder
zur
Selbständigkeit
zu
erziehen
.
His
speech
emphasized
the
importance
of
making
children
independent
.
jdn
.
auf
etw
.
hin
weise
n
;
jdn
.
auf
etw
.
auf
merksam
machen
{vt}
to
warn
sb
.
of
sth
.
Die
Polizei
hat
dar
auf
hingewiesen
,
dass
es
zu
Verzögerungen
kommen
kann
.
Police
have
warned
of
possible
delays
.
Sag
ihr
Bescheid
,
dass
es
bei
dir
spät
wird
.
Warn
her
you're
going
to
be
back
late
.
Du
hättest
uns
schon
vorher
/
wenigstens
Bescheid
sagen
können
!
You
might
have
warned
us
!
An
ihrem
ernsten
Gesicht
merkte
ich
,
dass
sie
eine
schlechte
Nachricht
brachte
.
Her
sombre
expression
warned
me
that
the
news
wasn't
good
.
wieder
einmal/immer
wieder
auf
etw
.
hin
weise
n
{v}
to
rehearse
sth
.
[formal]
In
diesem
Bericht
wurde
wiederholt
dar
auf
hingewiesen
,
wie
wichtig
diese
Frage
ist
.
This
report
has
rehearsed
the
importance
of
this
issue
.
Die
Kritikpunkte
in
Bezug
auf
die
Massentierhaltung
wurden
ja
schon
oft
genug
formuliert
.
Criticisms
of
factory
farming
have
been
rehearsed
often
enough
.
jdn
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdn
.
auf
etw
.
hin
weise
n
{vt}
to
prod
sb
.
to
stoßend
;
hin
weise
nd
prodding
gestoßen
;
hingewiesen
prodded
Triumphalismus
{m}
;
Überheblichkeit
{f}
;
überzogene
Siegesgewissheit
{f}
;
Auskosten
{n}
eines
Sieges
in
(
für
den
Verlierer
)
demütigender
Weise
triumphalism
nicht
ausgewiesen
;
nicht
mit
Ver
weise
n
versehen
{adj}
unreferenced
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weise
s
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
seine
Berechtigung
nach
weise
n
;
sich
legitimieren
;
sich
authentifizieren
{vr}
(
mit
einem
Kennwort
usw
.)
[comp.]
to
authenticate
(with a
password
etc
.)
seine
Berechtigung
nach
weise
nd
;
sich
legitimierend
;
sich
authentifizierend
authenticating
seine
Berechtigung
nachgewiesen
;
sich
legitimiert
;
sich
authentifiziert
authenticated
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
dar
auf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
dar
auf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
dar
auf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
have
a
dinner
engagement
alle
öffentlichen
Auf
tritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auf
tritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
jdn
.
ab
weise
n
;
zurück
weise
n
;
abblitzen
lassen
;
verschmähen
[geh.]
;
jdm
.
eine
Abfuhr
erteilen
{vt}
[soc.]
to
rebuff
sb
.;
to
spurn
sb
.
ab
weise
nd
;
zurück
weise
nd
;
abblitzen
lassend
;
verschmähend
;
eine
Abfuhr
erteilend
rebuffing
;
spurning
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
abblitzen
lassen
;
verschmäht
;
eine
Abfuhr
erteilt
rebuffed
;
spurned
weist
ab
;
weist
zurück
;
lässt
abblitzen
;
verschmäht
;
erteilt
eine
Abfuhr
rebuffs
;
spurns
wie
ab
;
wies
zurück
;
ließ
abblitzen
;
verschmähte
;
erteilte
eine
Abfuhr
rebuffed
;
spurned
jdm
.
eine
geharnischte
Abfuhr
erteilen
to
sharply
rebuff
sb
.
jdn
.
abblitzen
lassen
[ugs.]
to
send
sb
.
packing
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
ab
weise
n
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
ab
weise
nd
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
ab
weise
n
to
disallow
a
claim
eine
Markenanmeldung
ab
weise
n
to
disallow
a
trademark
registration
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
jdn
.
an
weise
n
;
auf
fordern
;
be
auf
tragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
auf
gefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
instructed
.
jdn
.
an
weise
n
;
jdn
.
be
auf
tragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
authorize
sb
.;
to
authorise
sb
.
[Br.]
to
do
sth
.
an
weise
nd
;
be
auf
tragend
authorizing
;
authorising
angewiesen
;
be
auf
tragt
authorized
;
authorised
President
Eisenhower
be
auf
tragte
die
CIA
,
mit
der
Planung
einer
Invasion
von
Cuba
zu
beginnen
.
President
Eisenhower
authorized
the
CIA
to
begin
planning
an
invasion
of
Cuba
.
jdn
.
aus
weise
n
(
aus
einem
Land
);
jdn
.
des
Landes
ver
weise
n
{vt}
[adm.]
to
expel
sb
.;
to
expatriate
sb
.
[rare]
(from a
country
)
aus
weise
nd
;
ver
weise
nd
expelling
;
expatriating
ausgewiesen
;
verwiesen
expelled
;
expatriated
weist
aus
;
verweist
expels
;
expatriates
wies
aus
;
verwies
expelled
;
expatriated
etw
.
als
etw
.
aus
weise
n
;
widmen
{vt}
(
seinen
Zweck
bestimmen
)
to
designate
sth
.
as
sth
. (earmark)
ein
Areal
zur
gewerblichen
Nutzung
aus
weise
n
to
designate
an
area
for
commercial
purposes
Das
Seengebiet
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen/gewidmet
.
The
Lake
Area
has
been
designated
as
a
nature
reserve
.
sich
aus
weise
n
;
sich
legitimieren
{vr}
[adm.]
to
identify
yourself
;
to
prove
your
identity
sich
aus
weise
nd
;
sich
legitimierend
identifying
yourself
;
proving
your
identity
sich
ausgewiesen
;
sich
legitimiet
identified
yourself
;
proven
your
identity
weist
sich
aus
identifies
yourself
;
proves
your
identity
wies
sich
aus
identified
yourself
;
proved
your
identity
sich
neuerlich
aus
weise
n
,
sich
abermals
legitimieren
[geh.]
to
reidentify
yourself
sich
aus
weise
n
können
to
have
identification
sich
als
etw
.
aus
weise
n
to
prove
yourself
to
be
sth
.
etw
. (
in
einer
Bilanz
usw
.)
zu
niedrig
aus
weise
n
;
zu
gering
bewerten
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
understate
sth
. (in a
balance
sheet
etc
.)
zu
niedrig
aus
weise
nd
;
zu
gering
bewertend
understating
zu
niedrig
ausgewiesen
;
zu
gering
bewertet
understated
weist
zu
niedrig
aus
;
bewertet
zu
gering
understates
wies
zu
niedrig
aus
;
bewertete
zu
gering
understated
etw
.
belegen
;
nach
weise
n
{vt}
to
document
sth
.
belegend
;
nach
weise
nd
documenting
belegt
;
nachgewiesen
documented
Sachkosten
sind
durch
Zahlungsbelege
nachzu
weise
n
.
Costs
of
materials
must
be
documented
by
vouchers
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
It
is
well/poorly
documented
that
men
are
better
drivers
than
women
.
Erstmals
belegt
ist
dies
für
den
5.
Juni
1835
.
This
can
first
be
documented
for
5th
June
1835
.
etw
.
belegen
;
etw
. (
empirisch
)
nach
weise
n
;
etw
.
zeigen
{vt}
to
evidence
sth
.
belegend
;
nach
weise
nd
;
zeigend
evidencing
belegt
;
nachgewiesen
;
gezeigt
evidenced
belegt
;
weist
nach
;
zeigt
evidences
belegte
;
wies
nach
;
zeigte
evidenced
wie
etw
.
zeigt
;
wie
etw
.
gezeigt
hat
;
wie
man
aus
etw
.
ersehen
kann
;
wie
sich
an
etw
.
ablesen
lässt
as
evidenced
by
sth
.
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{v}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
[formal]
;
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
incognisant
;
incognizant
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
jdn
.
auf
etw
.
hin
weise
n
;
jdn
.
auf
etw
.
auf
merksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
(
in
bestimmter
Weise
)
bilanzieren
;
eine
(
bestimmte
)
Bilanz
auf
weise
n
{vi}
[econ.]
[adm.]
to
show
sth
.
in
the
balance
sheet
bilanzierend
;
eine
Bilanz
auf
weise
nd
showing
in
the
balance
sheet
bilanziert
;
eine
Bilanz
auf
gewiesen
shown
in
the
balance
sheet
ein
weise
n
;
einwinken
{vt}
(
Luftfahrzeug
)
[aviat.]
to
marshal
(aircraft)
ein
weise
nd
;
einwinkend
marshaling
;
marshalling
eingewiesen
;
eingewinkt
marshaled
;
marshalled
etw
.
erklären
;
etw
.
klären
;
etw
.
nach
weise
n
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
erklärend
;
klärend
;
nach
weise
nd
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
erklärt
;
geklärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
erklärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nach
weise
n
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nach
weise
n
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verletzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
jdn
.
hinauswerfen
;
rauswerfen
[ugs.]
;
rausschmeißen
[ugs.]
;
aus
dem
Haus
werfen/
weise
n
[geh.]
;
vor
die
Tür
setzen
;
an
die
Luft
setzen
[ugs.]
{vt}
to
throw
out
↔
sb
.;
to
turn
out
↔
sb
. (of
the
house
)
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
rausschmeißend
;
aus
dem
Haus
werfend/
weise
nd
;
vor
die
Tür
setzend
;
an
die
Luft
setzend
throwing
out
;
turning
out
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
rausgeschmissen
;
aus
dem
Haus
geworfen/gewiesen
;
vor
die
Tür
gesetzt
;
an
die
Luft
gesetzt
thrown
out
;
turned
out
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
schmeißt
raus
throws
out
;
turns
out
warf
hinaus
;
warf
raus
;
schmiss
raus
threw
out
;
turned
out
jdn
.
instruieren
;
ein
weise
n
;
jdm
.
die
nötigen
Anweisungen
geben
{vt}
[adm.]
to
brief
sb
.;
to
prime
sb
.
instruierend
;
ein
weise
nd
;
die
nötigen
Anweisungen
gebend
briefing
;
priming
instruiert
;
eingewiesen
;
die
nötigen
Anweisungen
gegeben
briefed
;
primed
instruiert
;
weist
ein
;
gibt
die
nötigen
Anweisungen
briefs
;
primes
instruierte
;
wies
ein
;
gab
die
nötigen
Anweisungen
briefed
;
primed
Hast
du
sie
instruiert
,
was
sie
sagen
soll
?
Did
you
prime
her
with
what
to
say
?
Er
hatte
seinen
Mandanten
instruiert
,
der
Presse
so
wenig
Auskünfte
wie
möglich
zu
geben
.
He
had
briefed
/
primed
his
client
to
give
the
journalists
as
little
information
as
possible
.
nach
weise
n
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nach
weise
nd
proving
nachgewiesen
proven
;
proved
er/sie
weist
nach
he/she
proves
ich/er/sie
wies
nach
I/he/she
proved
er/sie
hat/hatte
nachgewiesen
he/she
has/had
proven
wenn
er
einer
Straftat
überführt
wird
when
it
is
proved
that
he
has
committed
a
criminal
act
eine
Ausbildungspraxis
nach
weise
n
to
provide
evidence
of
one's
training
experience
Man
konnte
ihr
nichts
nach
weise
n
.
They
could
not
prove
anything
against
her
.
etw
.
nach
weise
n
{vt}
to
demonstrate
sth
.
nach
weise
nd
demonstrating
nachgewiesen
demonstrated
seine
Leistungen
nach
weise
n
to
demonstrate
one's
achievements
(
jdm
.)
ein
Faktum/einen
Sachverhalt
nach
weise
n
[jur.]
to
demonstrate/show
a
fact
/
the
facts
of
a
case
(to
sb
.)
Sie
müssen
nach
weise
n
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
.
[jur.]
They
must
be
able
to
demonstrate/show
that
no
hazards
are
involved
.
etw
.
neu
einteilen
;
neu
zuteilen
;
neu
auf
teilen
;
neu
zu
weise
n
{vt}
to
reapportion
sth
.
neu
einteilend
;
neu
zuteilend
;
neu
auf
teilend
;
neu
zu
weise
nd
reapportioning
neu
eingeteilt
;
neu
zugeteilt
;
neu
auf
geteilt
;
neu
zugewiesen
reapportioned
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
ab
weise
n
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
ab
weise
nd
;
ausschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
ver
weise
n
;
über
weise
n
;
jdn
./etw.
jdm
.
zu
weise
n
{vt}
[adm.]
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
ver
weise
nd
;
über
weise
nd
;
zu
weise
nd
referring
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
referred
das
ver
weise
nde
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
the
referring
court
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterver
weise
n
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
ver
weise
n
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
über
weise
n
to
refer
a
patient
to
a
specialist
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückver
weise
n
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
We
have
been
referred
to
you
by
...
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
vor
weise
n
;
vorzeigen
{vt}
to
show
;
to
produce
vor
weise
nd
;
vorzeigend
showing
;
producing
vorgewiesen
;
vorgezeigt
shown
;
produced
weist
vor
;
zeigt
vor
shows
;
produces
wies
vor
;
zeigte
vor
showed
;
produced
Die
Erlaubnis
ist
auf
Verlangen
vorzu
weise
n
.
The
permit
must
be
produced
upon
demand
.
etw
.
zurück
weise
n
;
von
sich
weise
n
;
ablehnen
;
ausschlagen
;
verschmähen
{vt}
to
spurn
sth
.
[formal]
zurück
weise
nd
;
von
sich
weise
nd
;
ablehnend
;
ausschlagend
;
verschmähend
spurning
zurückgewiesen
;
von
sich
gewiesen
;
abgelehnt
;
ausgeschlagen
;
verschmäht
spurned
Search further for "auf gewisse Weise":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners