A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for 1990-er
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Somm
er
tag
a
summ
er
's
day
pro
Tag
p
er
day
/p
.d./;
daily
;
p
er
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
aft
er
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
üb
er
);
üb
er
den
ganzen
Tag
v
er
teilt
throughout
the
day
Tag
d
er
offenen
Tür
(
V
er
anstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
d
er
offenen
Betriebstür
(
V
er
anstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdig
er
Tag
;
besond
er
er
Tag
red-lett
er
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unt
er
Tage
arbeiten
to
work
und
er
ground
Arbeit
unt
er
Tage
und
er
ground
work
;
inside
labour
Arbeit
üb
er
Tage
day
labour
d
er
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
sein
er
Zeit
;
zu
ihr
er
Zeit
in
his
day
;
in
h
er
day
vi
er
Tage
hint
er
einand
er
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schw
er
en
Tagen
for
the
bett
er
for
the
worse
in
guten
wie
in
schw
er
en
Tagen
for
bett
er
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
ev
er
ything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
G
er
ichts
;
d
er
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wett
er
.
We
have
had
bad
weath
er
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
ab
er
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihr
er
Zeit
eine
b
er
ühmte
Schauspiel
er
in
.
She
was
a
famous
actress
in
h
er
day
.
Zu
mein
er
Zeit
hatten
die
Kind
er
mehr
Respekt
vor
ält
er
en
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
eld
er
s
.
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
;
as
from/of
[formal]
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
Ab
jetzt
beginnt
d
er
Kurs
eine
halbe
Stunde
früh
er
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earli
er
than
usual
.
wie
{adv}
{conj}
(
bei
V
er
gleichen
)
like
(in
comparisons
)
genau
wie
just
like
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
d
er
Wind
;
wie
d
er
Blitz
[übtr.]
like
the
wind
wie
d
er
Ochse
vorm
B
er
g
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
thund
er
storm
[fig.]
wie
d
er
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
allen
Op
er
ationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
op
er
ations
,
th
er
e
is
a
residual
risk
.
Wie
in
allen
guten
Geschichten
gibt
es
eine
üb
er
raschende
Wendung
.
Like
all
good
stories
,
th
er
e
is
a
twist
.
Mann
{m}
man
Männ
er
{pl}
men
d
er
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
d
er
kleine
Mann
;
d
er
Mann
auf
d
er
Straße
[übtr.]
the
man
in
the
street
[fig.]
den
starken
Mann
marki
er
en
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
Manns
genug
man
enough
ein
gestanden
er
Mann
a
grown
man
bis
auf
den
letzten
Mann
to
a
man
an
den
Mann
bringen
to
get
rid
of
...
als
{conj}
than
bess
er
als
nichts
bett
er
than
nothing
nichts
and
er
es
als
nothing
else
than
Das
neue
Modell
ist
teur
er
als
das
alte
.
The
new
model
is
more
expensive
than
the
old
one
.
Die
Zeitschrift
ist
int
er
essant
er
als
er
wartet
.
The
journal
is
more
int
er
esting
than
would
have
been
expected
.
wie
{adv}
how
Wie
kommt
das
?
How
is
that
?
Wie
kommt
es
,
dass
...?
How
is
it
that
...?
Peinlich
er
geht's
nicht
.;
Das
ist
doch
ob
er
peinlich
/
urpeinlich
[Ös.]
!;
Wie
peinlich
ist
das
denn
?
[Jugendsprache]
I
mean
how
embarrassing
is
that
?
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
aft
er
;
past
;
beyond
nach
dem
Frühstück
aft
er
the
breakfast
nach
zehn
Minuten
aft
er
ten
minutes
nach
vi
er
Monaten
aft
er
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
beyond
8:00
gleich
nach
Er
halt
immediately
aft
er
receiving
;
immediately
upon
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
Aft
er
you
,
please
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
aft
er
six
o'clock
/
aft
er
six
pm
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
f
er
tig
bist
)?
Aft
er
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
lib
er
ation
;
lib
er
ation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Brud
er
krieg
{m}
fratricidal
war
Bürg
er
krieg
{m}
;
inn
er
staatlich
er
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
En
er
giekrieg
{m}
en
er
gy
war
Er
ob
er
ungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Gu
er
illakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
gu
er
illa
war
;
partisan
war
Kap
er
krieg
{m}
private
er
war
Krieg
gegen
Aufständische
count
er
insurgency
war
Krieg
gegen
Gu
er
illagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenv
er
bände
count
er
-gu
er
illa
war
;
count
er
-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
a
er
ial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutzig
er
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellv
er
tret
er
krieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
V
er
nichtungskrieg
{m}
war
of
ext
er
mination
;
destructive
war
V
er
teidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
des
er
t
war
Z
er
mürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
d
er
Hund
er
tjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzt
er
strategisch
er
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöst
er
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
er
klären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/v
er
li
er
en
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
g
er
ing
er
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
w
er
e
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
d
er
Politik
mit
and
er
en
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
oth
er
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponi
er
t
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
painting
;
picture
Gemälde
{pl}
;
Bild
er
{pl}
paintings
;
pictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmal
er
ei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceiling
painting
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
ein
Gemälde
von
1890
a
painting
dated
1890
ein
Gemälde
anf
er
tigen
to
do
a
painting
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
picture
is
not
straight
.
er
st
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
er
st
als
only
when
er
st
dann
only
then
;
not
(un)till
then
er
st
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
aft
er
his
p
er
formance
Er
st
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Er
st
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
und
er
stood
...
Er
trat
er
st
wied
er
2005
in
Er
scheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
er
st
nächste
Woche
not
until
next
week
er
st
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
er
st
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
er
st
gest
er
n
only
yest
er
day
Du
hast
das
wirklich
er
st
jetzt
/
jetzt
er
st
bem
er
kt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
er
st
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Er
st
dann
kann
eine
Entscheidung
darüb
er
getroffen
w
er
den
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
wheth
er
...
Ich
habe
er
st
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
er
st
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
er
st
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
er
st
um
10
am
Bahnhof
sein
.
Th
er
e's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
D
er
nächste
Bus
kommt
er
st
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Er
st
in
den
1900
er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
w
er
den
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
det
er
mined
.
Er
st
nach
d
er
zweiten
Aufford
er
ung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
D
er
wahre
Freund
zeigt
sich
er
st
in
d
er
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Jahrgang
{m}
vintage
;
year
d
er
Jahrgang
1996
the
1996
vintage
jüng
er
en
Datums
sein
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
gleich
;
ähnlich
{adj}
alike
;
like
Produkte
gleich
er
Güte
und
Qualität
products
of
like
grade
and
quality
zwei
gleich
geformte
Äpfel
two
apples
alike
in
shape
Die
Häus
er
sehen
alle
gleich
aus
.
The
houses
all
look
alike
.
Für
mich
sind
alle
Flughäfen
gleich
.
Airports
are
all
alike
to
me
.
Die
beiden
Autos
sind
ziemlich
ähnlich
.
The
two
cars
are
much
alike
.
Mein
Vat
er
und
ich
sind
uns
in
viel
er
lei
Hinsicht
ähnlich
.
My
fath
er
and
I
are
alike
in
many
ways
.
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
V
er
wahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Int
er
net-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Int
er
net
find
;
Web
find
Ob
er
flächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossen
er
Fund
closed
find
v
er
gesellschaftet
er
Fund
associated
find
finden
;
vorfinden
;
auffinden
{vt}
to
find
{
found
;
found
}
findend
;
vorfindend
;
auffindend
finding
gefunden
;
vorgefunden
;
aufgefunden
found
er
/sie
findet
he/she
finds
ich/
er
/sie
fand
I/he/she
found
er
/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
found
ich/
er
/sie
fände
I/he/she
would
find
guten
Absatz
finden
to
find
a
ready
market
gleich
{prp}
(
V
er
gleich
mit
ein
er
P
er
son
,
einem
Ti
er
od
er
Naturphänomen
)
[altertümlich]
like
(comparison
to
a
p
er
son
,
animal
or
natural
phenomenon
)
einem
Feldh
er
rn
gleich
like
a
field
command
er
gleich
einem
Adl
er
like
an
eagle
gleich
einem
Wirbelwind
like
a
whirlwind
die
Menschheit
;
d
er
Mensch
;
die
menschliche
Rasse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
mankind
;
humankind
[rare]
;
man
;
the
human
race
;
the
human
species
;
humanity
zum
Wohle
d
er
Menschheit
for
the
benefit
of
mankind
;
for
the
good
of
humanity
Mensch
und
Ti
er
man
and
beast
Angriff
auf
die
gesamte
Menschheit
attack
against
all
humanity
das
älteste
W
er
kzeug
d
er
Menschheit
the
oldest
tool
used
by
mankind
eines
d
er
ältesten
Anbauprodukte
d
er
Menschheit
one
of
the
oldest
crops
grown
by
mankind
Armut
{f}
[soc.]
pov
er
ty
;
want
[formal]
Alt
er
sarmut
{f}
old
age
pov
er
ty
;
pov
er
ty
at
old
age
En
er
giearmut
{f}
en
er
gy
pov
er
ty
Kind
er
armut
{f}
child
pov
er
ty
in
äuß
er
st
er
Armut
in
dire
pov
er
ty
geistige
Armut
intellectual
pov
er
ty
neue
Armut
new
pov
er
ty
in
Armut
leben
to
live
in
pov
er
ty/want
wieso
;
wie
kommt
es
how
;
how's
that
;
how
so
Das
hast
du
falsch
gemacht
. -
Wieso
?
You
did
that
wrong
. -
How
? /
How
come
?
Daniel
kommt
heute
Abend
. -
Wieso
?
Ich
denke
,
er
ist
in
B
er
lin
.
Daniel
is
coming
tonight
. -
How's
that
/
How
come
? I
thought
he
was
in
B
er
lin
.
hint
er
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
;
aft
er
(expressing
location
)
hint
er
dem
Haus
behind
the
house
2
km
hint
er
/nach
d
er
Grenze
2
km
aft
er
the
bord
er
die
nächste
Station
nach/hint
er
Zwickau
the
next
stop
aft
er
Zwickau
Er
schloss
die
Tür
hint
er
sich
.
He
shut
the
door
aft
er
him
.
Wir
gingen
hint
er
ihr
.
We
walked
aft
er
h
er
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hint
er
h
er
.
I
jumped
aft
er
them
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
Aft
er
this
house
th
er
e
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
No
one
followed
aft
er
me
.
danach
;
nachh
er
[ugs.]
{adv}
aft
er
it
;
aft
er
that
;
aft
er
;
aft
er
wards
;
th
er
eaft
er
[formal]
kurz
danach
;
kurz
darauf
shortly
aft
er
wards
;
shortly
aft
er
this
;
shortly
aft
er
lange
danach
long
aft
er
eine
Stunde
danach
an
hour
lat
er
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
spät
er
three
days
aft
er
wards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tagelang
for
days
aft
er
wards
Danach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
Aft
er
wards
we
went
to
the
movies
.
Was
hast
du
danach
noch
vor
?
What
are
you
going
to
do
aft
er
?
uns
er
;
uns
er
e
{pron}
our
;
of
us
uns
er
Haus
our
house
ein
er
von
uns
one
of
us
Abiturjahrgang
{m}
[Dt.]
;
Abijahrgang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturajahrgang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A-level
year
group
[Br.]
;
year
[Br.]
;
class
[Am.]
d
er
Abiturjahrgang/Maturajahrgang
2014
the
A-level
year
group
of
2014
[Br.]
;
the
class
of
2014
[Am.]
das
Abiturtreffen/Maturatreffen
des
Jahrgangs
1999
the
year/class
of
1999
school
reunion
gleichartig
;
analog
;
entsprechend
{adj}
like
;
analogous
Analoges
/
Entsprechendes
gilt
für
...
The
same
applies
to
...
Das
Wett
er
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend
.
The
weath
er
was
bad
and
the
mood
was
the
same
.
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
od
er
wenig
er
{adv}
much
fast
so
wie
ein
Kind
much
like
a
child
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
to
be
v
er
y
much
like
sth
.
Das
ist
mehr
od
er
wenig
er
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
ziemlich
dasselbe
.
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
D
er
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolg
er
ung
gelangt
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
D
er
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er
/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/
er
/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er
/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
of
pow
er
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männ
er
n
besetzt
sind
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premi
er
minist
er
wurde
,
hatte
er
schon
mehr
er
e
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minist
er
,
he
had
already
held/occupied
sev
er
al
cabinet
posts
.
Hint
er
...
aft
er
;
rear
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Er
gebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
wat
er
shed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehr
er
en
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wahlen
unt
er
Beteiligung
mehr
er
er
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anb
er
aumen
to
call
a
gen
er
al
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahl
er
gebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annulli
er
en
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
üb
er
raschend
.
H
er
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
D
er
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmäl
er
n
,
gewählt
zu
w
er
den
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Kons
er
vative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Cons
er
vative
Party
won
the
election
in
1992
.
Auftraggeb
er
{m}
;
Auftraggeb
er
in
{f}
;
Auftragsgeb
er
{m}
[adm.]
principal
;
client
Auftraggeb
er
{pl}
;
Auftraggeb
er
innen
{pl}
;
Auftragsgeb
er
{pl}
principals
;
clients
die
Auftraggeb
er
ein
er
Straftat
er
mitteln
/
ausfindig
machen
/
ausforschen
[Bayr.]
[Ös.]
to
trace
the
principals
in
a
crime
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
ein
er
P
er
son
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
p
er
son
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
P
er
sonal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
p
er
sonnel
[Am.]
Üb
er
gangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
int
er
im
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
ein
er
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
förd
er
n
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Kunde
{m}
;
Klient
{m}
;
Mandant
{m}
[jur.]
(
P
er
son
od
er
Firma
bei
Dienstleistungen
)
client
Kunden
{pl}
;
Klienten
{pl}
;
Mandanten
{pl}
clients
potenziell
er
Kunde
;
potentiell
er
Neukunde
prospective
client
;
prospect
Client-Rechn
er
{m}
(
Comput
er
,
d
er
im
Netzw
er
k
Dienste
von
einem
S
er
v
er
abruft
)
[comp.]
client
comput
er
;
client
Gen
er
ation
{f}
gen
er
ation
Gen
er
ationen
{pl}
gen
er
ations
die
nachkommenden/nachwachsenden/nächsten
Gen
er
ationen
the
coming/next/young
er
gen
er
ations
Nachfolgegen
er
ation
{f}
next
gen
er
ation
;
follow-up
gen
er
ation
;
succeeding
gen
er
ation
üb
er
Gen
er
ationen
hinweg
;
gen
er
ationenlang
through
gen
er
ations
;
ov
er
gen
er
ations
;
from
gen
er
ation
to
gen
er
ation
die
digitalen
Gen
er
ationen
the
digital
gen
er
ations
Nachkriegsgen
er
ation
{f}
postwar
gen
er
ation
Babyboomgen
er
ation
{f}
(
1960
er
Jahre
)
[soc.]
baby-boom
gen
er
ation
Gen
er
ation
Golf
{f}
(
1970
er
Jahre
)
[soc.]
gen
er
ation
X;
latchkey
gen
er
ation
Millenniumsgen
er
ation
{f}
(
1980
er
und
1990
er
Jahre
)
[soc.]
millennial
gen
er
ation
;
gen
er
ation
Y
Gen
er
ation
Z
{f}
(
ab
2000
)
[soc.]
homeland
gen
er
ation
;
vacant
gen
er
ation
;
gen
er
ation
Z
Künstl
er
gen
er
ation
{f}
gen
er
ation
af
artists
Elt
er
ngen
er
ation
{f}
(
V
er
er
bungslehre
)
[biol.]
parent
gen
er
ation
/P/
(theory
of
h
er
edity
)
Tocht
er
gen
er
ation
{f}
(
V
er
er
bungslehre
)
[biol.]
filial
gen
er
ation
/F/
(theory
of
h
er
edity
)
kleinste
;
kleinst
er
;
kleinstes
;
g
er
ingste
;
g
er
ingst
er
;
g
er
ingstes
;
wenigste
;
wenigst
er
;
wenigstes
{adj}
least
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Diff
er
enzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alt
er
nativdiagnose
{f}
diff
er
ential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
leading
diagnosis
er
ste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sich
er
n
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
ein
er
Diagnose
üb
er
einstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
schm
er
zend
;
weh
;
empfindlich
{adj}
(
bei
B
er
ührung/Belastung
)
[med.]
sore
;
tend
er
schm
er
zen
;
weh
tun
to
be
sore
;
to
be
tend
er
;
to
feel
tend
er
Mir
tut
d
er
Fuß
weh
.
My
foot
is
sore
.
Die
Wunde
schm
er
zte
.
The
wound
was
sore
.
gleich
er
maßen
;
gleich
er
weise
[geh.]
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehr
er
n
und
Studenten
gleich
er
maßen
gel
er
nt
.
I
learned
a
lot
from
teach
er
s
and
students
alike
.
D
er
B
er
icht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleich
er
maßen
.
The
report
conc
er
ns
Memb
er
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutz
er
gleich
er
maßen
aus
.
These
factors
do
,
howev
er
,
not
affect
all
us
er
s
in
the
same
way
.
D
er
Wortlaut
ist
gleich
er
maßen
v
er
bindlich
wie
d
er
Wortlaut
des
Üb
er
einkommens
von
1990
.
The
text
is
authentic
und
er
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Irrsinn
{m}
;
Wahnsinn
{m}
;
V
er
rücktheit
{f}
;
Wahnwitz
{m}
;
Ab
er
witz
{m}
[veraltet]
(
Unv
er
nunft
)
madness
;
insanity
;
lunacy
(foolishness)
Diese
Idee
ist
d
er
helle/reine
Wahnsinn
.
The
idea
is
pure/she
er
madness
.
Es
ist
Zeit
,
diesem
Irrsinn
ein
Ende
zu
setzen
.
It's
time
to
stop
this
insanity
.
Es
wäre
Wahnsinn
,
den
Wald
abzuholzen
.
It
would
be
lunacy
to
cut
down
the
forest
.
Wahnsinn
{m}
;
stark
beeinträchtigt
er
Geisteszustand
{m}
[med.]
madness
;
insanity
;
insaneness
;
dementedness
;
lunacy
[dated]
aufgrund
eines
stark
beeinträchtigten
Geisteszustands
on
the
grounds
of
insanity
In
sein
er
Familie
gab
es
eine
starke
V
er
anlagung
zu
Geisteskrankheiten
.
A
strong
strain
of
madness
ran
in
his
family
.
Du
treibst
mich
noch
zum
Wahnsinn
!
[ugs.]
You're
driving
me
mad
!
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
V
er
fall
d
er
Kaution
for
feiture
of
the
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
die
Kaution
v
er
fallen
lassen
to
jump
bail
;
to
skip
bail
D
er
Richt
er
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sich
er
heitsleistung
.
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
ein
er
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hint
er
legt/
er
legt
[Ös.]
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
Bail
was
denied
.
lenzen
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nen
{v}
[naut.]
to
bail
lenzend
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nend
bailing
gelenzt
;
Wass
er
aus
einem
Boot
od
er
Schiff
entf
er
nt
bailed
amüsi
er
t
;
v
er
gnügt
;
belustigt
{adj}
amused
amüsi
er
t
er
;
v
er
gnügt
er
;
belustigt
er
more
amused
am
amüsi
er
testen
;
am
v
er
gnügtesten
;
am
belustigsten
most
amused
Flugplatz
{m}
;
V
er
kehrslandeplatz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
klein
er
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
a
er
odrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
V
er
kehrslandeplätze
{pl}
;
Flugfeld
er
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
a
er
odromes
;
airdromes
Ausweichflugplatz
{m}
alt
er
native
airfield
;
alt
er
nate
airfield
Behelfsflugplatz
{m}
opportunity
airfield
B
er
eitstellungsflugplatz
{m}
marshalling
airfield
Bestimmungsflugplatz
{m}
destination
a
er
odrome
Segelflugplatz
{m}
glid
er
airfield
Zivilflugplatz
{m}
civil
airfield
(
Wass
er
)
schöpfen
;
ausschöpfen
{vt}
to
bail
;
to
bail
out
;
to
bale
out
schöpfend
;
ausschöpfend
bailing
;
bailing
out
;
baling
out
geschöpft
;
ausgeschöpft
bailed
;
bailed
out
;
baled
out
Wass
er
aus
einem
Boot
schöpfen
to
bail
out
a
boat
;
to
bale
out
a
boat
Pfannenträg
er
{m}
(
Gieß
er
ei
)
[techn.]
ladle
support
;
bail
(foundry)
Pfannenträg
er
{pl}
ladle
supports
;
bails
einen
Bogen
beschreiben
{v}
(
Sache
)
to
arc
(of a
thing
)
D
er
Ball
flog
in
hohem
Bogen
durch
die
Luft
.
The
ball
arced
across
the
sky
.
Die
Rakete
stieg
in
weitem
Bogen
in
den
Himmel
.
The
rocket
arced
into
the
sky
.
Ein
Regenbogen
spannte
sich
üb
er
die
Stadt
.
A
rainbow
arced
across
the
city
.
Handarbeit
er
{m}
;
Handw
er
k
er
{m}
workman
Handarbeit
er
{pl}
;
W
er
kleute
{pl}
workmen
Aquarellbild
{n}
;
Aquarellmal
er
ei
{f}
;
Aquarellzeichnung
{f}
;
Aquarell
{n}
[art]
wat
er
colour
[Br.]
;
wat
er
colour
painting
[Br.]
;
wat
er
colour
drawing
[Br.]
;
wat
er
color
[Am.]
;
wat
er
color
painting
[Am.]
;
wat
er
color
drawing
[Am.]
Aquarellbild
er
{pl}
;
Aquarellmal
er
eien
{pl}
;
Aquarellzeichnungen
{pl}
;
Aquarelle
{pl}
wat
er
colours
;
wat
er
colour
paintings
;
wat
er
colour
drawings
;
wat
er
colors
;
wat
er
color
paintings
;
wat
er
color
drawings
Aquarellmal
er
ei
{f}
(
Technik
)
[art]
wat
er
colour
painting
[Br.]
;
wat
er
colour
[Br.]
;
wat
er
color
painting
[Am.]
;
wat
er
color
[Am.]
(technique)
bei
d
er
Aquarellmal
er
ei
in
wat
er
colour
(painting)
Arbeit
er
{m}
working
man
;
workman
Arbeit
er
{pl}
working
men
;
workmen
Nichtswiss
er
{m}
ignorant
More results
Search further for "1990-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners