A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
carrot-and-stick approach
carrot-seed grasses
carrots
carrots and sticks
carry
carry a hallmark
carry a motion
carry a weapon
carry along
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
carry
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
risk
(of
sth
.)
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Bruchgefahr
{f}
theft
risk
Diebstahlsgefahr
{f}
public
health
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
risk
of
falling
Sturzgefahr
{f}
a
real
risk
eine
reelle
Gefahr
the
full
risk
alle
Gefahren
to
run
the
risk
of
Gefahr
laufen
zu
to
carry
/pose
a
risk
eine
Gefahr
darstellen
to
create
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
buyer's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
to
bear
all
risks
alle
Gefahren
tragen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
fire
and
explosion
risk
assessments
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
item
of
luggage
[Br.]
;
piece
of
luggage
[Br.]
;
luggage
bag
[Br.]
;
item
of
baggage
[Am.]
;
piece
of
baggage
[Am.]
Gepäckstück
{n}
;
Gepäcksstück
{n}
[Ös.]
[transp.]
items
of
luggage
;
pieces
of
luggage
;
luggage
bags
;
items
of
baggage
;
pieces
of
baggage
Gepäckstücke
{pl}
;
Gepäcksstücke
{pl}
item
/
piece
of
carry
-on
luggage
[Br.]
;
item
/
piece
of
carry
-on
baggage
[Am.]
;
carry
-on
[Am.]
Handgepäckstück
{n}
bosom
;
breast
Gewandbausch
{m}
[relig.]
to
carry
in
his
bosom
in
seinem
Gewandbausch
tragen
trade
;
business
;
small-scale
industry
Gewerbe
{n}
[econ.]
trade
and
industry
Handel
und
Gewerbe
trade
and
skilled
labour
Gewerbe
und
Handwerk
small
trade
Kleingewerbe
{n}
to
register
a
trade/business
ein
Gewerbe
anmelden
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trade
ein
Gewerbe
betreiben/ausüben
to
pursue
a
trade
einem
Gewerbe
nachgehen
to
ply
one's
trade
seinem
Gewerbe
nachgehen
Drug
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
Drogendealer
gehen
an
den
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
weight
Gewicht
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
to
attach
great
importance
to
sth
.
großes
Gewicht
auf
etw
.
legen
to
carry
weight
ins
Gewicht
fallen
to
carry
no
weight
;
to
be
of
no
consequence
nicht
ins
Gewicht
fallen
to
carry
weight
Gewicht
haben
;
Einfluss
haben
One
objection
carries
the
same
weight
as
objections
from
a
large
number
of
people
.
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genauso
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
compliments
(formal
greetings
)
Gruß
{m}
;
Grüße
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
[geh.]
my
best
compliments
meine
Empfehlung
Please
carry
my
compliments
to
your
colleagues
.
Bitte
übermitteln
Sie
meine
besten
Grüße
an
Ihre
Kollegen
.
The
Embassy
presents
its
compliments
to
the
Ministry
and
has
the
honour/honor
to
... (verbal
note
)
Die
Botschaft
entbietet
dem
Ministerium
ihre
Grüße
und
beehrt
sich
, ... (
Verbalnote
)
[pol.]
With
the
compliments
of
the
season
!
Mit
den
besten
Wünschen
zum
Fest
!
trade
;
business
Handelsgewerbe
{n}
[econ.]
to
carry
on
a
business
;
to
be
engaged
in
trade
ein
Handelsgewerbe
betreiben
home
search
;
house
search
;
search
of
(the)
premises
Haussuchung
{f}
[Dt.]
;
Hausdurchsuchung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
home
searches
;
house
searches
;
searches
of
premises
Haussuchungen
{pl}
;
Hausdurchsuchungen
{pl}
to
carry
out
a
search
of
sb
.'s
home
bei
jdm
.
eine
Haussuchung
durchführen
campaign
Kampagne
{f}
;
Aktion
{f}
;
Feldzug
{m}
[übtr.]
campaigns
Kampagnen
{pl}
;
Aktionen
{pl}
anti-abortion
campaign
Kampagne
{f}
gegen
die
Abtreibung
image
campaign
Imagekampagne
{f}
vaccination
campaign
;
jab
campaign
[Br.]
[coll.]
Impfkampagne
{f}
communication
campaign
;
communications
campaign
Kommunikationskampagne
{f}
campaign
of
lies
Lügenkampagne
{f}
to
launch
a
campaign
;
to
mount
a
campaign
eine
Kampagne
starten
;
eine
Aktion
starten
to
orchestrate
a
campaign
;
to
organize
a
campaign
eine
Kampagne
organisieren
to
conduct
/
carry
on
/
wage
a
campaign
against
sb
.
gegen
jdn
.
einen
Feldzug
führen
to
conduct/run
a
campaign
eine
Kampagne
(
durch
)führen
to
launch/start
a
campaign
eine
Kampagne
aufziehen/starten
the
campaign
against
terrorism
der
Feldzug
gegen
den
Terrorismus
check
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
checks
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
final
check
Endkontrolle
{f}
criminal
background
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
tighter
checks
on
arms
sales
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
background
check
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
prior
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
a
check
for
pollutants
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
to
perform
checks
on
the
provided
information
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
überprüfen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
hold/keep
sth
.
in
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
shop
[Br.]
;
store
[Am.]
Laden
{m}
; (
kleineres
)
Geschäft
{n}
;
Ladengeschäft
{n}
[econ.]
shops
;
stores
Läden
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Ladengeschäfte
{pl}
cash-and-
carry
shop
Abholgeschäft
{n}
fishmonger's
shop
;
fishmonger's
;
fish
store
Fischladen
{m}
;
Fischgeschäft
{n}
fabric
shop
Stoffladen
{m}
;
Stoffgeschäft
{n}
in-store
im
Geschäft
to
set
up
a
shop
einen
Laden
eröffnen
to
trawl
the
shops
(for
sth
.)
Läden
(
nach
etw
.)
abklappern
[ugs.]
measure
Maßnahme
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
building
search
Objektdurchsuchung
{f}
;
Gebäudedurchsuchung
{f}
building
searches
Objektdurchsuchungen
{pl}
;
Gebäudedurchsuchungen
{pl}
to
conduct
a
building
search
;
to
carry
out
a
building
search
eine
Objektdurchsuchung
vornehmen
examination
;
exam
[coll.]
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
examinations
;
exams
Prüfungen
{pl}
deferred
exam
aufgeschobene
Prüfung
individual
exam
Einzelprüfung
{f}
big
examination
;
big
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
oral
examination
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
examination
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
mündliche
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
praktische
Prüfung
exam
presentation
Präsentationsprüfung
{f}
classroom
exam
Präsenzprüfung
{f}
mock
examination
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
Probeprüfung
{f}
written
examination
;
written
exam
schriftliche
Prüfung
theory
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
after
passing
the
exam
nach
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
to
pass
an
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
carry
out
the
examination
Prüfung
vornehmen
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
examination/exam
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
scrape
through
an
exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
audit
of
accounts
;
audit
;
auditing
of
accounts
;
auditing
Rechnungsprüfung
{f}
;
Buchprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
der
Bücher
[econ.]
[adm.]
audits
of
accounts
;
audits
;
auditings
of
accounts
;
auditings
Rechnungsprüfungen
{pl}
;
Buchprüfungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
der
Bücher
external
audit
/
auditing
;
independent
audit
/
auditing
;
company
audit
außerbetriebliche
/
externe
Rechnungsprüfung
;
Betriebsprüfung
;
Wirtschaftsprüfung
{f}
internal
audit
;
internal
auditing
innerbetriebliche
/
betriebsinterne
Buchprüfung
;
interne
Rechnungsprüfung
; (
interne
)
Revision
annual
audit
;
audit
of
(the)
annual
accounts
;
audit
of
(the)
annual
financial
statements
[Am.]
;
auditing
of
annual
accounts
;
auditing
of
annual
financial
statements
[Am.]
[rare]
jährliche
Rechnungsprüfung
;
Jahresabschlussprüfung
{f}
;
Abschlussprüfung
{f}
to
carry
out
/
conduct
/
perform
an
audit
;
to
audit
the
company's
accounts
eine
Buchprüfung
/
Revision
durchführen
;
die
Bücher
prüfen
/
revidieren
to
audit
a
company
bei
einer
Firma
eine
Rechnungsprüfung
durchführen
The
enterprise
has
never
undergone
an
audit
from
an
outside
accounting
firm
.
Das
Unternehmen
wurde
noch
nie
von
einer
externen
Wirtschaftsprüfungsfirma
geprüft
.
register
check
Registerabfrage
{f}
[adm.]
register
checks
Registerabfragen
{pl}
name
check
Registerabfrage
anhand
des
Namens
to
carry
out
a
register
check
eine
Registerabfrage
durchführen
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
abgehendes
Reisegepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
begleitetes
Reisegepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
beschädigtes
Gepäck
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
Diplomatengepäck
{n}
received
luggage
;
received
baggage
eingehendes
Reisegepäck
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Fluggepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry
-on
luggage/baggage
Handgepäck
[aviat.]
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
verspätetes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
nicht
aufgegebenes
Gepäck
to
travel
light
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
check
in
your
luggage/baggage
sein
Gepäck
aufgeben
to
pack
your
bags
die/seine
Koffer
packen
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
hallmark
(mark
on
precious
metal
)
Repunze
{f}
;
Punzierung
{f}
;
Feingehaltsstempel
{m}
;
Stempel
{m}
auf
Edelmetall
to
carry
a
hallmark
(medal,
order
)
eine
Punzierung
tragen
(
Medaille
,
Orden
)
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
controversy
Streit
{m}
;
Kontroverse
{f}
;
Meinungsstreit
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
controversies
Streite
{pl}
;
Kontroversen
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
to
raise
a
controversy
einen
Streit
auslösen
to
carry
on
a
controversy
einen
Streit
führen
to
decide
a
controversy
einen
Streit
schlichten
not
to
be
without
controversy
nicht
unumstritten
sein
It
has
been
the
subject
of
great
controversy
.
Es
wird
kontrovers
diskutiert
.
strafe
Tiefflugbeschuss
{m}
(
mit
automatischen
Waffen
)
[mil.]
to
carry
out
a
strafe
of
sth
.
etw
.
mit
Tiefflugbeschuss
überziehen
;
einen
Tiefflugangriff
auf
etw
.
fliegen
tradition
Tradition
{f}
[soc.]
traditions
Traditionen
{pl}
a
family
tradition
eine
Familientradition
narrative
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
a
strong
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tradition
in
bester
britischer
Tradition
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
follow
a
tradition
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
uphold
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
maintain/
carry
on
the
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
break
with
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/
carry
ing
on
the
tradition
of
sth
.
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
threshold
of
a/the
door
;
door
saddle
[Br.]
(bottom
of
a
doorway
above
the
sill
) (often
wrongly:
door
sill
)
Türschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
;
Türstaffel
[Ös.]
{m,f};
Staffel
{m,f}
[Ös.]
[constr.]
thresholds
of
doors
;
door
saddles
Türschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
;
Türstaffeln
{pl}
;
Staffeln
{pl}
to
carry
the
bride
over
the
threshold
die
Braut
über
die
Schwelle
tragen
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Umfrage
{f}
(
bei
jdm
.);
Befragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
surveys
;
polls
Umfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
pilot
survey
Probeerhebung
{f}
representative
survey
Repräsentativumfrage
{f}
;
Repräsentativerhebung
{f}
online
survey
of
teachers
;
online
poll
of
teachers
Online-Umfrage
unter
Lehrern
;
Online-Befragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
sentinel
survey
(epidemiology)
Erhebung
bei
freiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinella-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
eine
Umfrage
/
Befragung
/
Erhebung
durchführen
to
take
a
survey
bei
einer
Umfrage
mitmachen
;
an
einer
Umfrage
teilnehmen
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
;
remaining
vacation
entitlement
[Am.]
;
unused
leave
[Br.]
;
unused
vacation
[Am.]
restlicher
Urlaubsanspruch
{m}
;
Resturlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
holiday
carried
over
[Br.]
;
vacation
carried
over
[Am.]
;
carry
-over
days
(from
the
previous
year
)
Resturlaub
vom
Vorjahr
I've
still
got
(seven
days'
)
holiday
owing
to
me
[Br.]
;
I've
still
got
(seven
days'
)
vacation
owed
to
me
[Am.]
Ich
habe
noch
(
sieben
Tage
)
Resturlaub
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
limited
guarantee
eingeschränkte
Garantie
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
Austauschgarantie
{f}
to
provide
a
guarantee
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
current
place
of
residence
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Hauptwohnsitz
{m}
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
persons
ordinarily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
change
of
residence
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
establish
a
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
Where
is
your
permanent
residence
?
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
bank
interest
Bankzinsen
{pl}
money
market
interest
Geldmarktzins
{m}
low
interest
rates
Niedrigzinsen
{pl}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Wucherzins
{m}
interest
on
debt
;
interest
on
indebtedness
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
securities
Zinsen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
with
interest
at
a
rate
of
3%
;
interest
of
3%
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
to
earn
interest
Zinsen
bringen
to
carry
interest
Zins
tragen
decline
in
interest
rates
Nachgeben
der
Zinsen
accrued
interest
aufgelaufene
Zinsen
;
Stückzinsen
interest
times
earned
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Unternehmensgewinne
jurisdiction
(over
sth
.)
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
lack/want
of
jurisdiction
mangelnde
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
sachliche
Zuständigkeit
criminal
jurisdiction
Zuständigkeit
in
Strafsachen
the
court
of
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
to
encourage
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
animieren
;
veranlassen
;
ermuntern
;
ermutigen
{vt}
encouraging
animierend
;
veranlassend
;
ermunternd
;
ermutigend
encouraged
animiert
;
veranlasst
;
ermuntert
;
ermutigt
to
encourage
sb
.
to
carry
on
jdn
.
zum
Weitermachen
ermuntern
to
encourage
more
visitors
to
attend
these
events
mehr
Besucher
dazu
animieren
,
solche
Veranstaltungen
zu
besuchen
Students
are
encouraged
to
be
creative
.
Die
Schüler
werden
ermuntert
,
kreativ
zu
sein
.
to
engage
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
engaging
beauftragend
engaged
beauftragt
to
engage
sb
.
else
to
carry
out
the
work
jd
.
anderen
mit
den
Arbeiten
beauftragen
in-house
betriebsintern
;
firmenintern
;
intern
;
im
Haus
{adv}
[adm.]
to
carry
out
sth
.
in-house
or
out-of-house
etw
.
intern
oder
extern
durchführen
discreet
;
unobtrusive
diskret
;
zurückhaltend
;
verdeckt
{adj}
at
a
discreet
distance
in
diskreter
Entfernung
the
discreet
surveillance
of
his
travel
movements
die
verdeckte
Beobachtung
seiner
Reisebewegungen
She
was
always
very
discreet
about
her
personal
life
.
Was
ihr
Privatleben
betraf
war
sie
immer
sehr
zurückhaltend
.
Police
carry
out
discreet
or
targeted
checks
.
Die
Polizei
führt
verdeckte
oder
gezielte
Kontrollen
durch
.
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
eingehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
intensiv
{adv}
an
extensive
investigation
eine
gründliche
Untersuchung
the
extensive
use
of
pesticides
der
intensive
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
following
an
extensive
search
by
police
nach
einer
intensiven
Suche
durch
die
Polizei
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
Gegenstand
einer
intensiven
öffentlichen
Debatte
sein
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
into
the
effects
of
stress
intensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
have
comprehensive
/
extensive
training
in
this
area
eine
eingehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
on
a
professional
basis
;
as
a
regular
source
of
income
gewerbsmäßig
{adv}
to
market
sth
.
etw
.
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringen
to
professionally
engage
in
sth
.;
to
engage
in
sth
.
as
a
regular
source
of
income
etw
.
gewerbsmäßig
betreiben
persons
who
carry
on
the
business
of
providing
accommodation
for
animals
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Tiere
beherbergen
to
put
to
death
;
to
execute
sb
.
jdn
.
hinrichten
;
exekutieren
{vt}
putting
to
death
;
executing
hinrichtend
;
exekutierend
put
to
death
;
executed
hingerichtet
;
exekutiert
The
prisoner
was
pardoned
and
,
thus
,
not
executed
.
Der
Gefangene
wurde
begnadigt
und
deshalb
nicht
hingerichtet
.
The
country
has
ratified
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
in
accordance
with
which
the
government
undertook
to
carry
out
no
executions
of
anyone
under
18
years
of
age
Das
Land
hat
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
des
Kindes
ratifiziert
und
sich
dementsprechend
verpflichtet
,
keine
Personen
unter
18
Jahren
hinzurichten
.
to
mind
sb
./sth.
sich
kümmern
(
um
jdn
./etw.);
sich
kehren
(
an
etw
.)
{vr}
minding
sich
kümmernd
;
sich
kehrend
minded
sich
gekümmert
;
sich
gekehrt
Never
mind
me
!
Carry
on
!
Kümmere
dich
nicht
um
mich
!
Mach
weiter
!
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
wearing
;
having
on
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
worn
;
had
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
he/she
wears
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
I/he/she
wore
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
he/she
has/had
worn
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
to
wear
mourning
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
be
worn
next
to
skin
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
He
had
nothing
on
.
Er
hatte
nichts
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/
carry
it
off
!
Du
kannst
das
tragen
!
excessive
weight
;
extra
weight
;
excess
poundage
;
extra
poundage
überzählige
Kilos
{pl}
;
überzählige
Pfunde
{pl}
;
Extra-Pfunde
{pl}
[med.]
to
carry
some
extra
poundage
ein
paar
Extra-Pfunde
angesetzt
haben
fiddly
;
awkward
to
do
umständlich
{adj}
awkward
to
handle
umständlich
zu
handhaben
{adj}
This
box
is
awkward
for
one
person
to
carry
.
Die
Schachtel
ist
für
eine
Person
umständlich
zu
tragen
.
This
tool
will
reach
into
awkward
corners
.
Mit
diesem
Werkzeug
kommt
man
auch
in
schlecht
erreichbare
Ecken
.
More results
Search further for "carry":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners