A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
123
similar
results for 50-200
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
aye
;
affirmative
vote
;
yea
[Am.]
Ja-Stimme
{f}
;
Jastimme
{f}
ayes
;
affirmative
votes
;
yeas
Ja-Stimmen
{pl}
;
Jastimmen
{pl}
The
yeas
have
it
!
Der
Antrag
ist
angenommen
!
There
were
50
votes
for
(the
motion
)
and
20
against
.
Es
gab
50
Ja-
und
20
Nein-Stimmen
.
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
for
feiture
of
the
bail
Verfall
der
Kaution
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
jump
bail
;
to
skip
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
50
0
,000.
Die
Kaution
wurde
mit
50
0
.000
Euro
festgesetzt
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Bail
was
denied
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
borrower
;
issuer
Kreditnehmer
{m}
;
Kreditnehmerin
{f}
;
Darlehensnehmer
{m}
;
Darlehensnehmerin
{f}
[fin.]
borrowers
;
issuers
Kreditnehmer
{pl}
;
Kreditnehmerinnen
{pl}
;
Darlehensnehmer
{pl}
;
Darlehensnehmerinnen
{pl}
capacity
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
financial
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
call-handling
capacity
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
2
50
people
.
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
2
50
Mitarbeiter
.
mark
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
marks
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
The
solution
came
up
to
the
50
0-ml
mark
on
the
beaker
.
Die
Lösung
reichte
bis
zum
50
0
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
morning
hour
Morgenstunde
{f}
morning
hours
Morgenstunden
{pl}
the
early
hours
;
the
small
hours
frühe
Morgenstunden
in
the
early
hours
of
2
March
200
9
[Br.]
/
of
March
2nd
,
200
9
[Am.]
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
März
200
9
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
sth
.)
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
stringent
proof
of
sth
.
eindeutiger
Nachweis
von
etw
.
notifiable
evidence
of
pathogens
meldepflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
evidence
of
good
character
Nachweis
guter
Führung
as
evidence
of
his
ability
to
pay
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
There
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
Es
gibt
nicht
den
geringsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
ein
Tier
je
existiert
hat
.
rival
(in
love
)
Nebenbuhler
{m}
[soc.]
rivals
(in
love
)
Nebenbuhler
{pl}
inclination
Neigen
{n}
;
Neigung
{f}
inclination
of
sb
.'s
head
Neigen
des
Kopfes
lateral
inclination
Neigung
zur
Seite
;
Seitenneigung
{f}
forward
inclination
of
the
body
Vorwärtsneigung
des
Körpers
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
percents
Prozente
{pl}
20
per
cent
more
than
the
amount
20
Prozent
über
dem
Betrag
10
per
cent
less
than
10
Prozent
unter
in
90
per
cent
of
cases
in
90
Prozent
aller
Fälle
more
than
50
per
cent
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
one
tenth
percent
ein
Zehntelprozent
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
framework
decision
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decisions
Rahmenbeschlüsse
{pl}
Council
Framework
Decision
of
13
June
200
2
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
200
2
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Regierungsvorhaben
{pl}
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
total
cost
weighs
in
at
2
50
,000
pounds
.
Die
Gesamtkosten
machen
2
50
.000
Pfund
aus
.
rival
Rivale
{m}
;
Rivalin
{f}
;
Konkurrent
{m}
;
Konkurrentin
{f}
rivals
Rivalen
{pl}
;
Rivalinnen
{pl}
;
Konkurrenten
{pl}
;
Konkurrentinnen
{pl}
snowfall
limit
;
snow
level
Schneefallgrenze
{f}
[meteo.]
The
snowfall
limit/snow
level
will
rise/fall
,
drop
to
3,500
ft
.
Die
Schneefallgrenze
steigt/fällt
auf
1.000 m.
spirits
bottle
Spirituosenflasche
{f}
spirits
bottles
Spirituosenflaschen
{pl}
200
ml
spirits
bottle
;
naggin
[Ir.]
200
ml
Spirituosenflasche
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
of
September
21st
der
Stand
vom
21
.
September
as
at
200
8
;
last
updated
200
8
Stand
200
8
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligations
Verpflichtungen
{pl}
obligation
to
buy
Abnahmeverpflichtung
{f}
legal
obligation
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
without
(any)
obligation
to
the
lessor
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
discharge
an
obligation
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
in
keiner
Weise
dazu
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
meet
(one's)
obligations
;
to
meet
(one's)
responsibilities
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
the
seller's
obligations
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
corporate
obligation
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
auditorium
Zuschauerraum
{m}
[art]
[sport]
auditoriums
;
auditoria
Zuschauerräume
{pl}
The
auditorium
has
2
50
seats
.
Der
Zuschauerraum
hat
2
50
Sitze
.
allowance
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Eigenheimzulage
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
household
allowance
Haushaltszulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Schmutzzulage
{f}
disability
living
allowance
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
from
... (up/upwards)
ab
;
von
...
aufwärts
{prp}
(
Menge
)
bookings
for
groups
of
20
people
and
upwards/more
Buchungen
ab
20
Personen
from
50
copies
ab
50
Exemplaren
to
measure
out
↔
sth
.
from
sth
.
etw
.
von
etw
.
abmessen
{vt}
(
von
einer
größeren
Menge
wegnehmen
)
measuring
out
abmessend
measured
out
abgemessen
to
measure
out
200
ml
from
a 4
litre
container
200
ml
von
einem
4-Liter-Behälter
abmessen
to
expense
sth
.
etw
.
von
der
Steuer
absetzen
{vt}
[fin.]
expensing
von
der
Steuer
absetzend
expensed
von
der
Steuer
abgesetzt
Up
to
EUR
50
,000
in
capital
expenditures
can
be
expensed
in
the
year
they
were
incurred
.
Kapitalaufwendungen
bis
zu
50
.000
EUR
sind
in
dem
Jahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
steuerlich
absetzbar
.
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
Terrorists
attacked
the
World
Trade
Center
in
New
York
City
in
200
1
.
200
1
griffen
Terroristen
das
World
Trade
Center
in
New
York
City
an
.
awkward
;
defiant
;
truculent
[formal]
angriffslustig
;
angriffig
;
aufsässig
;
aufmüpfig
[Ös.]
;
auflüpfisch
[Schw.]
;
widerspenstig
;
schwierig
(
Person
);
ungemütlich
(
Person
)
{adj}
an
awkward
customer
ein
schwieriger
Kunde
to
be
at
an
awkward
age
in
einem
schwierigen
Alter
sein
a
truculent
attitude
to
sth
.
eine
widerspenstige
Haltung
gegenüber
einer
Sache
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
inducting
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducted
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
Yesterday
,
about
50
0
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
Etwa
50
0
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
200
0
aus
dem
Jahr
200
0
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Europe
aus
ganz
Europa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
to
bleed
(give
up
dye
)
ausbluten
{vi}
(
Farbe
verlieren
)
[textil.]
bleeding
ausblutend
bled
ausgeblutet
to
give
out
;
to
dispense
sth
.
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
giving
out
;
dispensing
ausgebend
given
out
;
dispensed
ausgegeben
Orderlies
went
round
giving
out/dispensing
drinks
.
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Border
villagers
dispensed
hot
tea
to
the
refugees
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dispense
EUR
50
0
bills
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
50
0
EUR-Scheine
aus
.
He's
always
giving
out/dispensing
unwanted
advice
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
mit
unerwünschten
Ratschlägen
.
to
accommodate
sb
.
jdn
.
beherbergen
;
unterbringen
;
einquartieren
{vt}
accommodating
beherbergend
;
unterbringend
;
einquartierend
accommodated
beherbergt
;
untergebracht
;
einquartiert
accommodates
beherbergt
;
bringt
unter
;
quartiert
ein
accommodated
beherbergte
;
brachte
unter
;
quartierte
ein
The
house
accommodates
up
to
four
people
.
Das
Haus
bietet
Platz
für
bis
zu
vier
Personen
.
The
hotel
can
accommodate
50
0
guests
.
Das
Hotel
kann
50
0
Gäste
beherbergen
.
to
evaluate
sth
.;
to
value
sth
.;
to
appraise
sth
.;
to
assess
the
worth
of
sth
.;
to
put
a
value/price
on
sth
. (at
an
amount
)
etw
. (
zahlenmäßig
)
bewerten
;
etw
.
taxieren
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmen
{vt}
(
mit
einem
Betrag
)
[fin.]
evaluating
;
valuing
;
appraising
;
assessing
the
worth
of
;
putting
a
value/price
on
bewertend
;
taxierend
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmend
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
of
;
put
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluates
;
values
;
appraises
;
assesses
he
worth
;
puts
a
value/price
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
;
put
a
value/price
bewertete
;
taxierte
;
bestimmte
den
Wert
einer
Sache
to
evaluate
a
house
at
50
0
,000
euros
ein
Haus
mit
50
0
.000
Euro
bewerten
to
evaluate
the
damage
at
6,500
pounds
den
Schaden
mit
6.500
Pfund
bewerten
;
die
Schadenssumme
auf
6.500
Pfund
festsetzen
to
refer
to
sb
./sth.;
to
advert
to
sb
./sth.
[formal]
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
;
auf
jdn
./etw.
Bezug
nehmen
;
jdn
./etw.
meinen
{vt}
referring
to
;
adverting
to
sich
beziehend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
meinend
referred
to
;
adverted
to
sich
bezogen
auf
;
Bezug
genommen
auf
;
gemeint
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
200
8
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
200
8
.
You
know
who
I'm
referring
to
.
Du
weißt
,
wen
ich
meine
.
Although
he
didn't
mention
any
names
,
everyone
knew
who
he
was
referring
to
.
Er
nannte
zwar
keine
Namen
,
aber
jeder
wusste
,
wer
gemeint
war
.
In
this
table
,
the
figures
refer
to
those
responding
to
the
survey
.
Die
Zahlen
in
dieser
Tabelle
beziehen
sich
auf
jene
Personen
,
die
an
der
Umfrage
teilgenommen
haben
.
to
bleed
{
bled
;
bled
}
bluten
{vi}
[med.]
bleeding
blutend
bled
geblutet
he/she
bleeds
er/sie
blutet
I/he/she
bled
ich/er/sie
blutete
he/she
has/had
bled
er/sie
hat/hatte
geblutet
to
bleed
to
death
verbluten
(
Mensch
);
ausbluten
(
Tier
)
My
heart
bleeds
.
Mir
blutet
das
Herz
.
[iron.]
to
go
for
a
burton
[Br.]
[coll.]
[dated]
dahin
sein
;
mit
jdm
./etw.
vorbei
sein
{v}
[ugs.]
Our
holiday
plans
have
gone
for
a
burton
.
Unsere
Urlaubspläne
sind
dahin
.
Big
profits
have
gone
for
a
burton
since
the
global
economy
collapsed
in
200
8
.
Mit
den
satten
Gewinnen
ist
es
seit
dem
Zusammenbruch
der
Weltwirtschaft
200
8
vorbei
.
His
boat
would
cut
mine
in
two
and
I'd
go
for
a
burton
.
Sein
Schiff
würde
meines
in
zwei
Teile
teilen
,
und
mit
mir
wär's
vorbei
.
thereon
;
thereupon
;
after
that
;
as
a
result
;
in
response
darauf
;
daraufhin
{adv}
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
In
response
he
was
imprisoned
.
Daraufhin
wurde
er
eingesperrt
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
200
8
to
extend
the
initiative
.
Daraufhin
wurde
200
8
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getötet
werden
.
of
them
;
of
it
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
We've
already
spent
half
of
it
.
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
1
50
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
1
50
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
dienstzugeteiltes
Personal
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
In
200
9
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
200
9
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
200
9
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
endowing
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowed
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endows
dotiert
endowed
dotierte
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
to
threaten
sb
. (with
sth
.)
jdm
.
mit
etw
.
drohen
{vi}
;
jdn
.
bedrohen
(
mit
etw
.);
jdm
.
etw
.
androhen
{vt}
threatening
drohend
;
bedrohend
;
androhend
threatened
gedroht
;
bedroht
;
angedroht
he/she
threatens
er/sie
droht
;
er/sie
bedroht
I/he/she
threatened
ich/er/sie
drohte
;
ich/er/sie
bedrohte
he/she
has/had
threatened
er/sie
hat/hatte
gedroht
;
er/sie
hat/hatte
bedroht
He
threatened
to
kill
her
.
Er
drohte
,
sie
umzubringen
.;
Er
bedrohte
sie
mit
dem
Umbringen
.
There
is
the
threat
of
renewed
conflict
.
Ein
neuer
Konflikt
droht
.
The
bomb
was
threatening
to
explode
at
any
moment
.
Die
Bombe
drohte
jeden
Moment
zu
explodieren
.
you
du
{ppron}
(
deiner
;
dir
;
dich
)
you
are
;
you're
du
bist
you'll
du
wirst
;
du
kannst
you
and
I
du
und
ich
thou
[obs.]
; u
[coll.]
(written)
du
thee
(poetical;
old
)
dich
I
give
the
book
to
you
.
Ich
gebe
dir
das
Buch
.
I
wait
for
you
.
Ich
warte
auf
dich
.
Naughty
,
naughty
!
Du
,
du
,
du
! (
tadelnd
zu
einem
Kind
)
he
(him)
er
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
ihn
)
he
is
;
he's
er
ist
Is
that
him
?
Ist
er
das
?
It's
him
.
Er
ist's
.
him
ihm
;
ihn
I
told
him
that
...
ich
sagte
ihm
,
dass
...
he
and
his
er
und
die
Seinen
unsuccessful
;
without
success
erfolglos
;
vergeblich
;
nicht
erfolgreich
{adj}
more
unsuccessful
erfolgloser
most
unsuccessful
am
erfolglosesten
complementary
;
complemental
(
einander
)
ergänzend
;
komplementär
{adj}
complementary
food
sich
ergänzende
Lebensmittel
to
be
issued
/
published
/
enacted
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
An
order
was
issued
to
do
sth
.
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
ergangen
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
to
reach
sth
.;
to
attain
sth
. (in
time
or
place
)
etw
.
erreichen
{vt}
(
zeitlich
und
örtlich
)
reaching
;
attaining
erreichend
reached
;
attained
erreicht
to
reach
its
peak
(of a
thing
)
seinen
höchsten
Stand
erreichen
(
Sache
)
The
racing
car
can
reach
/
reaches
a
top
speed
of
2
50
mph
.
Der
Rennwagen
erreicht
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
2
50
km/h
.
This
kind
of
conifer
can
attain
/
attains
a
height
of
20
feet
.
Diese
Art
von
Koniferen
erreicht
eine
Höhe
von
6
Metern
.
by
way
of
substition
;
alternatively
;
failing
that
ersatzweise
{adv}
He
was
fined
50
0
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
Er
wurde
zu
einer
Geldstrafe
von
50
0
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
200
5
.
Er
trat
erst
wieder
200
5
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
ein
Fahrzeug
fahren
;
ein
Fahrzeug
lenken
{vt}
driving
fahrend
;
lenkend
driven
gefahren
;
gelenkt
you
drive
du
fährst
;
du
lenkst
he/she
drives
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
I/he/she
drove
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
he/she
has/had
driven
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
I/he/she
would
drive
ich/er/sie
führe
My
neighbour/neighbor
is
driving
a
silver
2012
Ford
Focus
.
Mein
Nachbar
fährt
einen
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
liquid
(aggregate
state
)
flüssig
{adj}
(
Aggregatzustand
)
[phys.]
in
the
liquid
state
im
flüssigen
Aggregatzustand
nonliquid
nicht
flüssig
More results
Search further for "50-200":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners