|
|
|
69 similar results for gut geführt Search single words: gut · geführt |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
Beispiel {n} (für etw.) |
example (of sth.) | |
|
Beispiele {pl} |
examples | |
|
Negativbeispiel {n} |
negative example; bad example | |
|
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] |
worked-out example; worked example | |
|
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen |
using practical examples; drawing on practical examples | |
|
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch |
non-example | |
|
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein |
to set an example to sb. | |
|
mit gutem Beispiel vorangehen |
to set a good example; to lead by example | |
|
jdm. ein schlechtes Beispiel geben |
to set a bad example for sb. | |
|
ein Beispiel anführen |
to cite an example | |
|
Das ist ein schönes Beispiel dafür. |
This is a case in point. | |
|
ein Zeichen setzen |
to set an example | |
|
Um ein typisches Beispiel zu nennen: |
As a case in point, ... | |
|
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... |
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | |
|
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet |
Using selected examples from the business community, this paper examines ... | |
|
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. |
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | |
|
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. |
Leipzig stands out as a positive example. | |
|
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. |
There are many others, these are given as examples only. | |
|
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} |
to show; to reveal; to establish; to prove sth. | |
|
Was ergeben die Zahlen? |
What are the figures showing? | |
|
Die Analyse ergab Folgendes: |
The analysis yielded the following result(s): | |
|
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. |
An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. | |
|
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. |
The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. | |
|
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. |
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. | |
|
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. |
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. | |
|
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. |
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. | |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] |
side (one of two opposing parties) | |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |
|
führen; leiten; lenken {vt} |
to guide | |
|
führend; leitend; lenkend |
guiding | |
|
geführt; geleitet; gelenkt |
guided | |
|
führt; leitet; lenkt |
guides | |
|
führte; leitete; lenkte |
guided | |
|
Geschäft {n}; Unternehmen {n} |
concern [formal] | |
|
ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird |
first concern | |
|
ein gutgehendes Unternehmen |
a going concern | |
|
lenken; führen {vt} |
to guide | |
|
lenkend; führend |
guiding | |
|
gelenkt; geführt |
guided | |
|
Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) |
measurement (of sth.) | |
|
die Messung der Eigenschwingung |
the measurement of the natural frequency | |
|
die genaue Messung der Körpertemperatur |
the accurate measurement of body temperature | |
|
Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. |
The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. | |
|
Rind {n} [agr.] |
cow; bull | |
|
gutmütiges Rind {n}, mit dem die Herde angelockt und geführt wird |
coacher [Austr.]; coach [Austr.] | |
|
Jungrind ohne Brandzeichen |
maverick [Am.] | |
|
Netzstecker {m}; Stecker {m}; Stromstecker {m} [ugs.] [electr.] |
power plug; mains plug; plug | |
|
Netzstecker {pl}; Stecker {pl}; Stromstecker {pl} |
power plugs; mains plugs; plugs | |
|
Drehstromstecker {m} |
three-phase plug | |
|
Eurostecker {m} |
Europlug | |
|
Schutzkontaktstecker {m}; Schukostecker {m} |
plug with earthing contact; CEE 7/4 plug | |
|
freier Stecker |
straight plug | |
|
den Stecker (aus der Dose) ziehen; den Stecker herausziehen |
to pull the plug (from the socket); to pull out the plug | |
|
Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. |
The plug fits only one way into a socket. | |
|
rechnergesteuert; rechnergeführt; computergesteuert; computergeführt {adj} [comp.] |
computer-controlled; computer-managed; computer-guided; computerized; computerised [Br.]; machine-controlled; machine-managed; machine-guided | |
|
etw. leben; ein Leben (in bestimmter Weise) führen {vt} |
to live sth.; to live a (particular) life | |
|
lebend; ein Leben führend |
living; living a life | |
|
gelebt; ein Leben geführt |
lived; lived a life | |
|
ein normales Leben führen |
to live a normal life | |
|
ein Leben in Luxus führen |
to live a life of luxury | |
|
es krachen lassen; auf den Putz hauen (Lebensstil) |
to live it up | |
|
Sie leben den amerikanischen Traum. |
They are living the American Dream. | |
|
Er lebte die letzten Jahre (seines Lebens) weitgehend zurückgezogen auf dem Land. |
He lived his final years largely in seclusion in the countryside. | |
|
Wenn sie das glaubt, lebt sie in einer Fantasiewelt. |
If she believes that, she's living a fantasy. | |
|
Ich hatte eine unbeschwerte Kindheit. |
I had lived a childhood free from worry. | |
|
Er genoss das Leben in vollen Zügen. |
He lived life to the full / to the fullest. | |
|
jdn./etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben {vi} |
to quote sb./sth. | |
|
zitierend; anführend; angebend |
quoting | |
|
zitiert; angeführt; angegeben |
quoted | |
|
aus der Bibel zitieren |
to quote from the Bible | |
|
viel zitiert; vielzitiert |
often-quoted; oft-quoted | |
|
Darf/Kann ich Sie damit zitieren? |
Can I quote you on that? | |
|
Er sagte, ich zitiere "Es ist wie ein Wunder", Zitat Ende. |
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. | |
|
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben. |
Please quote our reference number in any reply. | |
|
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ... |
The government spokesman was quoted as saying that ... | |
|
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. |
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. | |
|
jdn. irreführen; in die Irre führen; täuschen {vt} |
to mislead sb. {misled; misled}; to misguide sb. [rare] | |
|
irreführend; in die Irre führen; täuschend |
misleading; misguiding | |
|
irregeführt; in die Irre geführt; getäuscht |
misled; misguided | |
|
führt irre; führt in die Irre; täuscht |
misleads; misguides | |
|
führte irre; führtr in die Irre; täuschte |
misled; misguided | |
|
sich täuschen lassen |
to be misled | |
|
jdn. täuschen, um ihn zu veranlassen, etw. zu tun |
to mislead sb. into doing sth. | |
|
Bei den Verbrauchern wird der falsche Eindruck erweckt, dass ... |
Consumers are misled into believing/thinking/assuming that ... | |
|
etw. vornehmen; etw. durchführen; etw. führen {vt} [adm.] |
to carry out ↔ sth.; to conduct sth.; to perform sth.; to make sth. | |
|
vornehmend; durchführend; führend |
carrying out; conducting; performing; making | |
|
vorgenommen; durchgeführt; geführt |
carried out; conducted; performed; made | |
|
eine Änderung vornehmen |
to make a change | |
|
einen chirurgischen Eingriff vornehmen |
to perform a surgical intervention | |
|
eine Telefonumfrage durchführen |
to carry out a telephone survey | |
|
Ermittlungen durchführen |
to conduct inquiries | |
|
Verhandlungen führen |
to conduct negotiations | |
|
Auflösung {f}; Abwicklung {f}; Flüssigmachung {f} (von etw.) [econ.] |
liquidation (of sth.) | |
|
freiwillige/zwangsweise Liquidation |
voluntary/compulsory liquidation | |
|
Auflösung eines Fonds |
liquidation of a fund | |
|
Auflösung von Rücklagen |
liquidation of reserves | |
|
Liquidation unter gerichtlicher Aufsicht |
liquidation subject to court supervision | |
|
in die Liquidation gehen |
to go into liquidation | |
|
Die Abwicklung wird durchgeführt. |
Liquidation is carried out. | |
|
etw. verrichten; etw. leisten; etw. tätigen; etw. ausführen {vt} |
to perform sth. | |
|
verrichtend; leistend; tätigend; ausführend |
performing | |
|
verrichtet; geleistet; getätigt; ausgeführt |
performed | |
|
verrichtet; leistet; tätigt; führt aus |
performs | |
|
verrichtete; leistete; tätigte; führte aus |
performed | |
|
niedere Arbeiten verrichten |
to perform servile work | |
|
auszuführen |
to be performed | |
|
etw. abschließen; fertigstellen; erledigen; zu Ende führen; zum Abschluss bringen [geh.]; vollenden [geh.] {vt} |
to finish sth.; to complete sth. | |
|
abschließend; fertigstellend; erledigend; zu Ende führend; zum Abschluss bringend; vollendend |
finishing; completing | |
|
abgeschlossen; fertiggestellt; erledigt; zu Ende geführt; zum Abschluss gebracht; vollendet |
finished; completed | |
|
Drücken Sie den Knopf, um den Vorgang fertigzustellen. |
Press the button to complete the operation. | |
|
Sie hat ihr Doktorat abgeschlossen. |
She has completed her PhD. | |
|
Es ist noch einiges zu erledigen, bevor der Bericht vorgelegt werden kann. |
There is still some work to complete before the report can be submitted. | |
|
etw. ausführen; durchführen; tätigen; vollziehen [adm.]; vollführen [veraltend] {vt} |
to carry out ↔ sth.; to execute sth. | |
|
ausführend; durchführend; tätigend; vollziehend; vollführend |
carrying out; executing | |
|
ausgeführt; durchgeführt; getätigt; vollzogen; vollführt |
carried out; executed | |
|
führt aus; führt durch; tätigt; vollzieht; vollführt |
carries out; executes | |
|
führte aus; führte durch; tätigte; vollzog; vollführte |
carried out; executed | |
|
einen Plan ausführen |
to carry out a plan | |
|
jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) {vt} [soc.] |
to take sb. out (to/for sth.) | |
|
ausführend |
taking out | |
|
ausgeführt |
taken out | |
|
jdn. zum Essen ausführen |
to take sb. out to/for lunch | |
|
Jugendliche, die miteinander ausgehen |
teenagers taking each other out on dates | |
|
Darf ich dich einmal ausführen? |
Can I take you out sometime? | |
|
etw. darlegen; ausführen; anführen; vorbringen {vt} |
to set out ↔ sth.; to set forth ↔ sth. | |
|
darlegend; ausführend; anführend; vorbringend |
setting out; setting forth | |
|
dargelegt; ausgeführt; angeführt; vorgebracht |
set out; set forth | |
|
die Gründe für etw. darlegen |
to set forth grounds for sth. | |
|
ein Argument vorbringen |
to set out / set forth an argument | |
|
einen Vorschlag vorbringen |
to set out / set forth a proposal | |
|
etw. errichten; aufstellen; aufziehen; hochziehen [Dt.]; aufführen [geh.] [selten] {vt} (Mauer, Gebäude usw.) [constr.] |
to put up ↔ sth.; to erect sth. (wall, building etc.) | |
|
errichtend; aufstellend; aufziehend; hochziehend; aufführend |
putting up; erecting | |
|
errichtet; aufgestellt; aufgezogen; hochgezogen; aufgeführt |
put up; erected | |
|
errichtet; stellt auf; zieht auf; zieht hoch; führt auf |
puts up; erects | |
|
errichtete; stellte auf; zog auf; zog hoch; führte auf |
put up; erected | |
|
Bäume aufstellen |
to erect trees | |
|
fast; eher {adv} |
if anything | |
|
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm. |
It's warm enough here. A little too warm, if anything. | |
|
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast/eher erleichtert, dass alles vorbei war. |
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over. | |
|
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall. |
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true. | |
|
Also schlank ist sie nicht - eher vollschlank. |
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side. | |
|
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. |
If anything, we need more controls, not less. | |
|
jdn. hinausbegleiten; jdn. hinausführen; jdn. hinausbringen {vt} [soc.] |
to see out ↔ sb.; to see sb. to the door | |
|
hinausbegleitend; hinausführend; hinausbringend |
seing out; seing to the door | |
|
hinausbegleitet; hinausgeführt; hinausgebracht |
seen out; seen to the door | |
|
Meine Sekretärin begleitet Sie hinaus. |
My secretary will see you out. | |
|
Danke, ich finde alleine hinaus. |
I can see myself out, thanks. | |
|
Ich bringe Sie nach Hause. |
I'll see you home. | |
|
jdn. überfahren; jdn. umfahren; jdn. über den Haufen fahren [ugs.]; jdn. niederfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. niederführen [Ös.]; jdn. zusammenfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. zusammenführen [Ös.]; jdn. umscheiben [Ös.] [ugs.] {vt} [auto] |
to run sb. down; to run sb. over; to knock sb. down [Br.]; to knock sb. over [Br.] | |
|
überfahrend; umfahrend; über den Haufen fahrend; niederfahrend; niederführend; zusammenfahrend; zusammenführend; umscheibend |
running down; running over; knocking down; knocking over | |
|
überfahren; umgefahren; über den Haufen gefahren; niedergefahren; niedergeführt; zusammengefahren; zusammengeführt; umgescheibt |
run down; run over; knocked down; knocked over | |
|
einen Fußgänger/eine Katze überfahren |
to run down/over a pedestrian/cat | |
|
von einem Zug überrollt werden |
to be run down/over by a train | |
|
Ich habe mir Laufkopfhörer gekauft, die Umgebungsgeräusche durchlassen, denn ich möchte nicht überfahren werden. |
I bought running headphones that allow ambient noise, 'cause I don't want to get run over. | |
|
seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag {vi} |
to do your own thing | |
|
Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen. |
I want to live my own life and do my own thing. | |
|
Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt. |
As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all. | |
|
Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her. |
We aren't a couple any more, we both do our own thing. | |
|
Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen. |
You can stay with the tour group or do your own thing. | |
|
Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln. |
The computer seems to do its own thing. | |
|
etw. vorbringen; vorlegen; ins Treffen führen; ins Feld führen [geh.] {vt} |
to put forward; to advance sth. | |
|
vorbringend; vorlegend; ins Treffen führend; ins Feld führend |
putting forward; advancing | |
|
vorgebracht; vorgelegt; ins Treffen geführt; ins Feld geführt |
put forward; advanced | |
|
Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ... |
She advanced the further argument that ... | |
|
Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat. |
It was the only non-academic institution to put forward a proposal. | |
|
Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen. |
Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. | |
|
den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi} |
to keep house; to housekeep [Am.] | |
|
den Haushalt führend; wirtschaftend |
keeping house; housekeeping | |
|
den Haushalt geführt; gewirtschaftet |
kept house; housekept | |
|
Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen |
spouses keeping house together | |
|
gut wirtschaften |
to be a good housekeeper | |
|
etw. aktualisieren; auf den neuesten Stand bringen; ajourieren [Ös.]; nachführen [Schw.]; ajournieren [Südtirol] {vt} [adm.] |
to update sth.; to bring sth. up-to-date | |
|
aktualisierend; auf den neuesten Stand bringend; ajourierend; nachführend; ajournierend |
updating; bringing up-to-date | |
|
aktualisiert; auf den neuesten Stand gebracht; ajouriert; nachgeführt; ajourniert |
updated; brought up-to-date | |
|
ein aktuellers Bild |
an updated picture | |
|
sich auf den aktuellen Stand bringen |
to get oneself updated | |
|
etw. betreiben; führen; ausführen {vt} [econ.] |
to operate sth. | |
|
betreibend; führend; ausführend |
operating | |
|
betrieben; geführt; ausgeführt |
operated | |
|
ein Geschäft betreiben |
to operate a business | |
|
berechtigt sein, über das Bankkonto zu verfügen |
to be authorized to operate the bank account | |
|
etw. einführen {vt} [pol.] [soc.] |
to institute sth.; to establish sth.; to put in place ↔ sth. | |
|
einführend |
instituting; establishing; putting in place | |
|
eingeführt |
instituted; established; put in place | |
|
Die Regelung wurde 2021 eingeführt. |
The scheme was established in 2021. | |
|
Der Preis wurde vor zehn Jahren ins Leben gerufen. |
The award was instituted ten years ago. | |
|
etw. führen; etw. im Programm/Sortiment haben {vt} [econ.] |
to carry sth. (keep a regular stock of sth.) | |
|
führend; im Programm/Sortiment habend |
carrying | |
|
geführt; im Programm/Sortiment gehabt |
carried | |
|
Führen Sie Seidenkrawatten? |
Do you carry silk ties? | |
|
Das führen wir nicht.; Det ham wa nich. [Norddt.] [ugs.]; Des hamma net. [Süddt.] [ugs.] |
We don't carry that.; Ain't got none. [coll.] | |
|
etw. herbeiführen; etw. auslösen {vt} |
to provoke sth.; to prompt sth. | |
|
herbeiführend; auslösend |
provoking; prompting | |
|
herbeigeführt; ausgelöst |
provoked; prompted | |
|
Der Schritt hat öffentliche Kritik hervorgerufen. |
The move has prompted criticism from the public. | |
|
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus. |
His arrest prompted an outcry in the film industry. | |
|
etw. ins Heimatland rückführen; nach Hause holen; zurückholen {vt} |
to repatriate sth. | |
|
ins Heimatland rückführend; nach Hause holend; zurückholend |
repatriating | |
|
ins Heimatland rückgeführt; nach Hause geholt; zurückgeholt |
repatriated | |
|
die gestohlenen Museumsstücke nach Hause holen/zurückholen |
to repatriate the stolen museum pieces | |
|
Ausländische Firmen dürfen ihre Gewinne ins Mutterland rückführen. |
Foreign companies are permitted to repatriate their profits. | |
|
unerwähnt; nicht erwähnt; nicht aufgeführt; nicht angeführt {adj} |
unmentioned | |
|
unerwähnt bleiben |
to remain unmentioned | |
|
etw. unerwähnt lassen |
to let sth. rest unmentioned | |
|
ein Denkmal, das in keinem Reiseführer erwähnt wird |
a monument unmentioned in all the travel guidebooks | |
|
ein Name, der in den Medien bisher nicht vorkommt |
a name yet unmentioned by the media | |
|
jdn. vorführen {vt} |
to bring forward sb. | |
|
vorführend |
bringing forward | |
|
vorgeführt {vt} |
brought forward | |
|
jdn. dem Richter/Gericht vorführen |
to bring sb. before the judge/court | |
|
Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt. |
The condemned man was brought forward by the guards. | |
|
etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären {vt} |
to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. | |
|
zuschreibend; zurückführend; erklärend |
putting down; attributing | |
|
zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt |
put down; attributed | |
|
Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben. |
You can put down the mistake to her inexperience. | |
|
Ich hatte mit dem Lesen Mühe, was ich auf das schlechte Licht zurückführte. |
I was having difficulty reading, which I put down to the poor light. | |
|
jdn. hereinlegen; reinlegen [ugs.]; hinters Licht führen; übertölpeln; düpieren [geh.]; anschmieren [ugs.]; betakeln [Ös.]; belackmeiern [selten] {vt} |
to dupe sb.; to hoodwink sb.; to gull sb.; to con sb.; to take in ↔ sb.; to put one over on sb. | |
|
hereinlegend; reinlegend; hinters Licht führend; übertölpelnd; düpierend; anschmierend; betakelnd; belackmeiernd |
duping; hoodwinking; gulling; conning; taking in; putting one over | |
|
hereingelegt; reingelegt; hinters Licht geführt; übertölpelt; düpiert; angeschmiert; betakelt; belackmeiert |
duped; hoodwinked; gulled; conned; taken in; put one over | |
|
sich von jdm. übertölpeln lassen |
to let oneself be duped by sb. | |
|
(eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) |
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) | |
|
ausschließend |
ruling out; excluding | |
|
ausgeschlossen |
ruled out; excluded | |
|
schließt aus |
rules out; excludes | |
|
schloss aus |
ruled out; excluded | |
|
Das eine schließt das andere nicht aus. |
One does not exclude the other. | |
|
Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. |
She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another. | |
|
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. |
The alternative solution was ruled out as too expensive. | |
|
Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. |
It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes. | |
|
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. |
His age rules him out as a candidate. | |
|
jdn. drängen; schieben (an einen Ort) {v} |
to hustle sb. (to a place) | |
|
drängend; schiebend |
hustling | |
|
gedrängt; geschoben |
hustled | |
|
drängt; schiebt |
hustles | |
|
drängte; schob |
hustled | |
|
von der Menge geschoben und gestoßen werden |
to be hustled by the crowd | |
|
von Polizeibeamten rasch weggeführt werden |
to be hustled away by police officers | |
|
Er wurde in ein wartendes Auto gedrängt. |
He was hustled into a waiting car. | |
|
etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.] |
to decree sth. | |
|
anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend |
decreeing | |
|
angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet |
decreed | |
|
ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet |
decreed | |
|
ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete |
decreed | |
|
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. |
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. | |
|
Aber das Schicksal wollte es anders/hat anders entschieden. |
But fate decreed otherwise. | |
|
Verdachtsmoment {n} |
suspicious fact; incriminating factor | |
|
Verdachtsmomente {pl} |
suspicious facts; incriminating factors | |
|
Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. |
A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. | |
|
Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. |
Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. | |
|
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} |
to stage sth.; to put sth. on stage | |
|
auf die Bühne bringend; aufführend |
staging; putting on stage | |
|
auf die Bühne gebracht; aufgeführt |
staged; put on stage | |
|
Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit) |
billing | |
|
als Star geführt werden |
to get top billing/star billing | |
|
nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde |
not to live up to your advance billing | |
|
geschehen; ausgeführt werden {vi} |
to be done | |
|
es geschah aus ... |
it was done out of ... | |
|
Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] |
Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 | |
|
hinausführen {vt} (aus) |
to lead out (of) | |
|
hinausführend |
leading out | |
|
hinausgeführt |
led out | |
|
etabliert; gut eingeführt {adj} |
well-established | |
|
eine etablierte Unterrichtsmethode |
a well-established teaching method | |
|
strahlgeführt {adj} |
spray-guided | |
|
feuchte Augen haben; Tränen in den Augen haben; gerührt sein {v} |
to be moist-eyed; to be misty-eyed; to be dewy-eyed; to be teary-eyed | |
|
Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. |
I get misty-eyed when I read the letters from my parets. | |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb | |
|
Bomben {pl} |
bombs | |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | |
|
Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f} |
bluntness | |
|
Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert. |
He was shocked by the bluntness of her refusal. | |
|
Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. |
Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|