A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for "bring
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
bring
/take
sb
.
down
a
peg
(or
two
)
[fig.]
jdm
.
einen
Dämpfer
versetzen/verpassen
{vt}
[übtr.]
termination
(the
end
of
sth
.)
Ablauf
{m}
;
Ende
{n}
;
Erlöschen
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
termination
of
a
right
Erlöschen
eines
Rechts
termination
of
a
treaty
Außerkrafttreten
eines
Staatsvertrags
to
bring
sth
.
to
a
termination
;
to
put
(a)
termination
to
sth
.
etw
.
zum
Abschluss
bring
en
;
beendigen
accounting
item
Abrechnungsposten
{m}
;
Verrechnungsposten
{m}
;
Buchhaltungsposten
{m}
;
Verrechnungsposition
{f}
[econ.]
[adm.]
accounting
items
Abrechnungsposten
{pl}
;
Verrechnungsposten
{pl}
;
Buchhaltungsposten
{pl}
;
Verrechnungspositionen
{pl}
offsetting
item
;
balancing
item
;
clearing
item
;
per
contra
item
Ausgleichsposten
{m}
;
Ausgleichsposition
{f}
income
statement
item
Erfolgsposten
{m}
to
bring
forward
an
accounting
item
einen
Buchhaltungsposten
übertragen/vortragen
to
consummate
sth
.;
to
perfect
sth
. (bring
to
final
form
)
etw
.
zum
Abschluss
bring
en
;
abschließen
;
vollenden
[geh.]
{vt}
consummating
;
perfecting
zum
Abschluss
bring
end
;
abschließend
;
vollendend
consummated
;
perfected
zum
Abschluss
gebracht
;
abgeschlossen
;
vollendet
We
have
perfected
our
travel
arrangements
.
Wir
haben
unsere
Reisearrangements
abgeschlossen
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
Their
happiness
was
consummated
when
their
daughter
was
born
.
Ihr
Glück
war
vollkommen
,
als
ihre
Tochter
geboren
wurde
.
claim
;
pretension
(to
sth
.)
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claims
Ansprüche
{pl}
claim
for
adjustment
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Führungsanspruch
{m}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
Gebietsansprüche
{pl}
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
admit
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
erheben
auf
to
make
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
vor
bring
en
to
reject
a
claim
as
unfounded
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
prosecute
a
claim
;
to
enforce
a
claim
by
legal
action
einen
Anspruch
einklagen
{vt}
[jur.]
claim
sued
on
einklagte
Forderung
amount
sued
for
einklagter
Betrag
to
prosecute
a
claim
in
a
civil
court
;
to
enforce
a
claim
in
a
civil
court
etw
.
zivilrechtlich
einklagen
to
sue
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
to
recover
a/the
debt
eine
Forderung
einklagen
to
sue
on
a
bill
of
exchange
die
Begleichung
eines
Wechsels
einklagen
motion
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motions
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
joint
motion
gemeinsamer
Antrag
motion
for
closure
of
the
debate
Antrag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
to
bring
forward
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
reject
a
motion
einen
Antrag
ablehnen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
durch
bring
en
to
decide
on
a
motion
über
einen
Antrag
entscheiden
The
motion
was
defeated
.
Der
Antrag
wurde
abgelehnt
.
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bring
en
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
public
obloquy
;
obloquy
öffentlicher
Beschuss
{m}
;
Diskreditierung
{f}
; (
öffentliche
)
Geißelung
{f}
sb
.'s
posthumous
obloquy
jds
.
posthume
Diskreditierung
to
bring
obloquy
to
sb
./sth.
jdn
./
etw
.
in
Verruf
bring
en
;
in
Misskredit
bring
en
to
heap
public
obloquy
on
sb
.
jdn
.
mit
Schimpf
und
Schande
überschütten
to
hold
sb
.
up
to
public
obloquy
jdn
.
mit
dem
öffentlichen
Bannstrahl
belegen
[geh.]
complaint
;
formal/official
grievance
[Am.]
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
complaints
Beschwerden
{pl}
to
bring
/make
a
complaint/grievance
eine
Beschwerde
äußern/vor
bring
en
to
file/lodge/register
a
complaint
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
complaint
to
sb
.
for
sth
.
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
einlegen
sole
complaint
einzige
Beschwerde
a
legitimate
complaint
eine
berechtigte
Beschwerde
claim
for
possession
;
claim
for
ownership
Besitzanspruch
{m}
[jur.]
claims
for
possession
;
claims
for
ownership
Besitzansprüche
{pl}
to
bring
/make
claims
for
possession
;
to
claim
ownership
rights
Besitzansprüche
anmelden/stellen/geltend
machen
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
focal
point
;
focus
Brennpunkt
{m}
focal
points
;
foci
Brennpunkte
{pl}
foci
of
the
ellipse
Brennpunkte
{pl}
der
Ellipse
conjugate
foci
konjugierte
Brennpunkte
to
bring
an
issue
into
focus
ein
Thema
in
den
Brennpunkt
rücken
[übtr.]
state
of
hibernation
; (long)
hibernation
[fig.]
Dornröschenschlaf
{m}
[übtr.]
to
go
into
hibernation
in
einen
Dornröschenschlaf
versinken
to
come
out
of
hibernation
aus
seinem
Dornröschenschlaf
erwachen
to
bring
sth
.
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
Dornröschenschlaf
holen
to
awaken
sth
.
from
their
century-long
hibernation
etw
.
aus
seinem
jahrhundertelangen
Dornröschenschaft
erwecken
darkness
;
dark
Dunkelheit
{f}
;
Dunkel
{n}
;
Finsternis
{f}
to
keep
in
the
dark
im
Dunkeln
lassen
complete
darkness
völlige
Dunkelheit
to
bring
light
into
the
darkness
Licht
ins
Dunkel
bring
en
Darkness
had
come
.
Es
war
dunkel
geworden
.
He
left
me
completely
in
the
dark
about
his
plans
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
Dunkeln
.
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
ein
bring
en
/
mit
bring
en
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
dishonour
[Br.]
;
dishonor
[Am.]
;
attainder
[obs.]
;
attaint
[obs.]
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
to
choose
death
before
dishonor
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
bring
dishonor
on/upon
the
family
Schande
über
die
Familie
bring
en
There's
no
dishonour
in
doing
manual
labour
.
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehrenhaftes
.
influence
(on)
Einfluss
{m}
;
Einfluß
{m}
[alt]
;
Beeinflussung
{f}
(
auf
)
influences
Einflüsse
{pl}
;
Beeinflussungen
{pl}
weather
influences
Wettereinflüsse
{pl}
to
exert
,
to
exercise
influence
over
sb
./sth.
Einfluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
use
your
influence
;
to
bring
your
influence
to
bear
to
do
sth
.
seinen
Einfluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
without
influence
to
ohne
Einfluss
auf
to
be
a
good
influence
einen
guten
Einfluss
haben
under
the
influence
(of
alcohol
)
unter
Alkoholeinfluss
driving
under
the
influence
/DUI/
[Am.]
Führen/Lenken
[Ös.]
eines
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogeneinfluss
share
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherited
portion
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
shares
in
the
estate
/
inheritance
;
portions
of
the
estate
/
inheritance
;
inherited
portions
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
to
claim
your
intestate
share
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
give
credit
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
sb
.'s
wealth
of
experience
;
sb
.'s
world
of
experience
jds
.
reicher
Erfahrungsschatz
{m}
to
bring
a
world
of
experience
to
sth
.
in
etw
. (
seine
)
reiche
Erfahrung
ein
bring
en
memory
Erinnerung
{f}
;
Andenken
{n}
memories
Erinnerungen
{pl}
;
Andenken
{pl}
to
bring
back
memories
Erinnerungen
wecken
to
linger
over
memories
alten
Erinnerungen
nachhängen
It
holds
many
memories
for
me
.
Da
hängen
viele
Erinnerungen
dran
.
extreme
weather
;
freak
weather
Extremwetterlage
{f}
[meteo.]
extreme
weather
;
freak
weather
Extremwetterlagen
{pl}
Rising
global
temperatures
will
bring
extreme/freak
weather
patterns
.
Die
globale
Temperaturerwärmung
führt
zu
Extremwetterlagen
.
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
following
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
bring
en
[pol.]
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
vaccinal
fever
Impffieber
{n}
milk
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
polyleptic
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
periodic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
unklares
Fieber
transitory
fever
vorübergehendes
Fieber
intermittent
fever
wechselndes
Fieber
vesicular
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
haematuric
fever
Fieber
mit
Blutharnen
suppurative
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
Fieber
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
niedrig
halten
to
bring
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
be
delirious
with
fever
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
in
(the)
fever
;
intrafebrile
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Haben
Sie
Fieber
?
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bring
en
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bring
t
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
breakfast
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
at
breakfast
zum
Frühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
a
big/good/hearty
breakfast
ein
ausgiebiges
Frühstück
over
breakfast
beim
Frühstück
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Arbeitsfrühstück
{n}
hangover
breakfast
Katerfrühstück
{n}
to
get
breakfast
in
bed
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bring
en
to
have
breakfast
brought
to
your
room
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bring
en
lassen
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
heel
position
;
heel
(dog
training
)
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
bring
en
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
make
a
dog
walk
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
gallows
Galgen
{m}
to
hang
sb
.
from
the
gallows
jdn
.
am
Galgen
hinrichten
to
bring
sb
.
to
the
gallows
jdn
.
an
den
Galgen
bring
en
to
dangle
from
the
gallows
am
Galgen
baumeln
[ugs.]
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Hochverratsprozess
{m}
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
be
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
bring
/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bring
en
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
lose
control
of/over
sth
.
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
He
lost
control
of
his
car
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
to
hold
one's
anger
underfoot
seinen
Ärger
unterdrücken
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
current
yield
;
running
yield
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Aktien
yield
on
securities
;
return
on
securities
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
returns
on
assets
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
return
on
equity
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
overall
return
Gesamtkapitalrendite
{f}
convenience
yield
(on
securities
)
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
sich
rentieren
;
Gewinn
bring
en
to
get
a
good
return
on
an
investment
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
state
of
knowledge
;
level
of
knowledge
;
state
of
information
;
level
of
information
Kenntnisstand
{m}
;
Informationsstand
{m}
at
this
stage
of
knowledge
beim
derzeitigen
Kenntnisstand
/
Informationsstand
to
be
at
the
same
level
of
knowledge
;
to
share
the
same
level
of
information
auf
demselben
Kenntnisstand
sein
to
bring
all
(up)
to
the
same
level
of
information
alle
auf
denselben
Informationsstand
bring
en
bring
ing/commencement
of
an
action/suit
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
in
commencing
an
action
bei
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Recht
auf
Klageerhebung
period
for
bring
ing
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
bring
ing/taking
of
legal
action
;
bring
ing/taking
of
legal
proceedings
Klageweg
{m}
;
Klagsweg
{m}
[Ös.]
[jur.]
to
resort
to
legal
action/legal
proceedings
den
Klageweg
beschreiten
by
way
of
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
to
bring
legal
action/legal
proceedings
claiming
...
im
Klageweg
geltend
machen
,
dass
...
party
rights
which
are
enforceable
by
bring
ing
proceedings
im
Klageweg
durchsetzbare
Parteirechte
the
party
against
whom
legal
action
will
be
brought
die
im
Klageweg
in
Anspruch
zu
nehmende
Partei
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
bended
knees
gebeugte
Knie
to
bend
the
knee
das
Knie
beugen
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
force/
bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/be
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
bekommen/haben
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
hug
one's
knees
seine
Knie
umklammern
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
boil
Kochen
;
Sieden
{n}
[cook.]
to
be
on
the
boil
kochen
to
go
off
the
boil
zu
kochen
aufhören
to
keep
sth
.
on
the
boil
etw
.
kochen
lassen
to
cook
sth
.
at
a
slow
boil
etw
.
köcheln
/
auf
kleiner
Flamme
kochen
lassen
to
cook
sth
.
at
a
rapid
boil
etw
.
wallend
kochen
lassen
bring
the
sauce
to
the
boil
[Br.]
/ a
boil
[Am.]
die
Soße
aufkochen
lassen
,
zum
Kochen
bring
en
when
the
kettle
comes
to
the
boil
[Br.]
/ a
boil
[Am.]
wenn
das
Wasser
zu
kochen
beginnt
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
course
;
line
;
route
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
courses
;
lines
;
routes
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
circular
route
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
hard
line
;
soft
line
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
to
set
course
for
;
to
head
for
Kurs
nehmen
auf
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
den
Kurs
beibehalten
take
a
wrong
course
(line)
einen
falschen
Kurs
einschlagen
bring
a
ship/plane
back
on
course
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bring
en
course
over
the
ground
/COG/
Kurs
über
Grund
[naut.]
true
course
rechtweisender
Kurs
[naut.]
light
;
light
of
day
[fig.]
Licht
{f}
;
Tageslicht
{n}
[geh.]
;
Öffentlichkeit
{f}
[übtr.]
to
bring
sth
.
to
light
;
to
bring
sth
.
into
the
light
of
day
;
to
take/lift
the
lid
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
blow
the
lid
off
sth
.
[Am.]
etw
.
ans
Licht
bring
en
;
etw
.
an
die
Öffentlichkeit
bring
en
;
etw
.
aufdecken
to
come
to
light
;
to
come
to
the
light
of
day
ans
Licht/Tageslicht
kommen
;
zum
Vorschein
kommen
;
publik
werden
to
see
the
light
(of
day
)
realisiert
werden
lip
Lippe
{f}
[anat.]
lips
Lippen
{pl}
cracked
lips
aufgesprungene
Lippen
parched
lips
ausgetrocknete
Lippen
protuding
lips
vorstehende
Lippen
thick
lips
wulstige
Lippen
to
bit
one's
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
an
jds
.
Lippen
hängen
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
give
sb
.
lip
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
put
a
glass
to
one's
lips
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
with
a
song
on
one's
lips
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bring
t
er
nicht
über
die
Lippen
.
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
discredit
Misskredit
{m}
;
schlechter
Ruf
{m}
to
bring
sb
.
into
discredit
;
to
put
false
colors
upon
sb
.
jdn
.
in
Misskredit
bring
en
front
and
centre
[Br.]
;
front
and
center
[Am.]
im
Mittelpunkt
(
Person
,
Sache
);
im
Vordergrund
(
Sache
)
{adv}
to
be
front
and
centre
im
Mittelpunkt
stehen
;
im
Vordergrund
stehen
to
put
sth
.
front
and
centre
;
to
bring
sth
.
front
and
centre
etw
.
in
den
Mittelpunkt
stellen
;
in
den
Vordergrund
rücken
to
be
front
and
centre
in
sth
.
bei
etw
.
an
vorderster
Stelle
stehen
Peter
,
front
and
centre
!
Peter
,
komm
vor
/
tritt
vor
! (
für
eine
Übung
,
Präsentation
,
Belehrung
usw
.)
the
morrow
[poet.]
(the
future
)
das
Morgen
{n}
[poet.]
(
die
Zukunft
)
Take
no
thought
of
the
morrow
.
Denk
nicht
an
das
Morgen
.
Will
the
re
be
a
morrow
?
Wird
es
ein
Morgen
geben
?
You
never
know
what
the
morrow
may
bring
.
Man
weiß
nie
,
was
das
Morgen
bring
t
.
tidings
[poet.]
Nachricht
{f}
;
Kunde
{f}
[poet.]
to
bring
glad/good
tidings
gute
Kunde/Nachricht
bring
en
bearer
of
ill
/
evil
/
bad
tidings
Über
bring
er
schlechter
Nachrichten
/
schlechter
Kunde
disadvantage
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvantages
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
to
put
sb
.
at
a
disavantage
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bring
en
to
bring
disadvantages
to
sb
./sth.
für
jdn
./etw.
Nachteile
bring
en
to
be
at
a
disadvantage
;
to
be
in
bad
im
Nachteil
sein
to
sell
at
a
disadvantage
mit
Verlust
verkaufen
The
employee
must
not
suffer
any
disadvantage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
denominator
Nenner
{m}
[math.]
least
(lowest)
common
denominator
kleinster
gemeinsamer
Nenner
to
bring
down
to
a
common
denominator
;
to
reduce
sth
.
to
a
common
denominator
[also fig.]
auf
einen
gemeinsamen
Nenner
bring
en
[auch
übtr
.]
to
find
a
common
denominator
for
the
interests
of
...
and
...
die
Interessen
von
...
und
...
auf
einen
Nenner
bring
en
[übtr.]
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
exploit
synergies
sich
Synergien
zunutze
machen
Draw
on
our
experience
!
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
all
right
;
okey
/ok/
in
Ordnung
;
ok
[ugs.]
{adj}
All
right
!;
Okey
!
In
Ordnung
!;
Ist
recht
!
It's
not
OK
to
say
that
to
a
teacher
.
Es
ist
nicht
in
Ordnung
,
das
zu
einem
Lehrer
zu
sagen
.
Is
it
all
right
to
bring
my
dog
?
Geht
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meinen
Hund
mit
bring
e
?
'Thanks
for
your
help
.'
'That's
quite
all
right
.'
"Danke
für
deine
Hilfe
!"
"Das
ist
schon
in
Ordnung
."
Are
you
all
right
?;
Are
you
OK
?
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
?;
Geht
es
dir
gut
?
Everything
is
all
right
.
Es
ist
alles
in
Ordnung
.;
Es
ist
alles
paletti
.
[ugs.]
That's
all
right
.
Das
geht
schon
in
Ordnung
.
It's
all
right
with
me
.;
That's
all
right
with
me
.
Von
mir
aus
geht
das
in
Ordnung
;
Mir
ist
es
recht
.;
Ich
bin
einverstanden
.
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bring
en
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
audience
;
audiences
Publikum
{n}
;
Zuschauer
{pl}
;
Zuhörer
{pl}
;
Besucher
{pl}
cinema
audience
;
movie
audience
Kinopublikum
{n}
mass
audience
Massenpublikum
{n}
theatre
audience
;
theater
audience
Theaterpublikum
{n}
more
general
audiences
eine
breitere
Öffentlichkeit
a
captive
audience
ein
unfreiwilliges
Publikum
to
bring
the
house
down
;
to
set
the
house
on
fire
[fig.]
das
Publikum
begeistern
More results
Search further for ""bring":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners