DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 similar results for sub-group
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [listen] [listen] so; auf diese Weise; dadurch {adv} [listen] [listen]

perhaps it's better like that; perhaps it's better that way es ist vielleicht besser so

it happened in this manner es passierte so

The current/present situation is that ... Derzeit ist es so, dass ...

The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.

The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.

break-up; splitting-up; bust-up [coll.] Zerbrechen {n}; Auflösung {f}; Ende {f} [soc.] [listen] [listen]

marriage break-up; marital break-up das Zerbrechen der Ehe; das Scheitern der Ehe

family break-up das Zerbrechen der Familie

relationship break-up das Ende einer Beziehung

The break-up of the pop group came as no surprise. Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend.

group [listen] Gruppe {f} [math.] [listen]

solvable group auflösbare Gruppe

finite group endliche Gruppe

finitely approximable group; residually finite group endlich approximierbare Gruppe; residuell endliche Gruppe

profinite group proendliche Gruppe; profinite Gruppe

subgroup Teilgruppe {f}

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

federal spokesman Bundessprecher {m}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

to pick outsb./sth. (in/of a group / of a mass) jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} [listen] [listen]

picking out ausmachend; erkennend

picked out ausgemacht; erkannt

to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen

He was able to pick out his sister at the other side of the hall. Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen.

We couldn't pick out any familiar landmarks. Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen.

See if you can pick me out in this group photo. Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst.

I could just pick out some letters. Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen.

I picked out her voice (from the group / from the others). Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört.

Read the play and pick out the major themes Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus.

business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies [listen] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] [listen]

business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl}

horizontal group Gleichordnungskonzern {m}

department store group Kaufhauskonzern {m}; Kaufhausgruppe {f}

large group (of companies) großer Konzern; Großkonzern {m}

giant group (of companies) Riesenkonzern {m}

steel group Stahlkonzern {m}

technology group Technologiekonzern {m}

subgroup; group division Teilkonzern {m}; Konzernsparte {f}

at group level auf Konzernebene

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

to attend to sb.; to attend sb. [formal] jdn. (beruflich) betreuen; (im Geschäft) bedienen {vt} [listen]

attending [listen] betreuend; bedienend

attended [listen] betreut; bedient

Each nurse attends 15 patients. Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten.

Are you being attended to, Sir / Madam? Werden Sie schon bedient?; Kümmert sich schon jemand um Sie?

The President was attended by a group of policy advisors. Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs.

to shift sth. [Br.] [coll.] (sell stock) etw. absetzen; umsetzen {vt} (Warenbestände) [econ.] [listen]

shifting [listen] absetzend; umsetzend

shifted [listen] abgesetzt; umgesetzt

to shift stock seine Lagerbestände abbauen; seine Lager leerbekommen

The group have shifted two million copies of this album. Die Gruppe hat zwei Millionen Stück von diesem Album abgesetzt.

More than 24,000 tickets have been shifted to date. Bisher wurden über 24.000 Karten abgesetzt.

The supermarkets shift more wine in a weekend than we do in a month. Die Supermärkte setzen an einem Wochenende mehr Wein um als wir in einem Monat.

allegiance (to sb./sth.) [listen] Bekenntnis {n} (zu jdm./etw.); Eintreten {n} (für etw.) [pol.] [soc.]

to pledge allegiance to a group/cause sich zu einer Gruppierung/Sache bekennen

rehearsal [listen] Probe {f} [art] [mus.]

rehearsals Proben {pl}

lighting rehearsal Beleuchtungsprobe {f}

stage rehearsal Bühnenprobe {f}; Theaterprobe {f}

dress rehearsal; final rehearsal Generalprobe {f}

public dress rehearsal; public final rehearsal öffentliche Generalprobe

sectional rehearsal; sectional (orchestra) Instrumentenprobe {f} (Orchester) [mus.]

dress rehearsal Kostümprobe {f} (beim Sprechtheater)

read-through; table-read; table work Leseprobe {f} (beim Sprechtheater)

orchestra rehearsal Orchesterprobe {f} [mus.]

blocking rehearsal Stellprobe {f}; Arrangierprobe {f} [veraltet] (beim Sprechtheater)

voice group rehearsal; sectional rehearsal; sectional (choir) Probe in Stimmgruppen; stimmenweise Probe (Chor) [mus.]

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

supervisor; person in charge [listen] Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsichtführender {m}; Aufsicht {f} [adm.] [listen]

supervisors; persons in charge Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl}; Aufsichtführende {pl}; Aufsichten {pl}

works supervisor Betriebsaufsicht {f}

forest supervisor Forstaufseher {m}

group supervisor Gruppenaufsicht {f}

to involve sb./sth. (of a thing) [listen] jdn./etw. betreffen; angehen {vt} (Sache) [listen] [listen]

involving [listen] betreffend; angehend [listen]

involved [listen] betroffen; angegangen [listen]

involves [listen] betrifft; geht an [listen]

involved [listen] betraf; ging an

an incident involving a group of youths ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher

three accidents involving crop dusters drei Unfälle mit Sprühflugzeugen

a film involving life on a farm ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens

a fraud involving mislabelled eggs ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern

projects involving third countries Projekte mit Drittstaatsbezug

Does this involve me? Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?

I have no horse in this race.; I have no skin in this game. Das betrifft mich nicht.

Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families. Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien.

to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) [listen] (jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} [listen] [listen]

escaping; getting away entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend

escaped; got/gotten away [listen] entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen [listen]

escapes; gets away entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht

escaped; got away entkam; flüchtete; entfloh; entwich

an escaped convict ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling

to be caught trying to escape bei einem Fluchtversuch gefangen werden

to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. sich jds. Zugriff entziehen

She managed to escape from her captors. Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen.

The thief escaped through an upstairs window. Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk).

Don't let him escape!; Don't let him get away! Lass ihn nicht entkommen!

We escaped to America in 1938. 1938 flüchteten wir nach Amerika.

Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.

The attackers managed to escape without being identified. Die Täter konnten unerkannt flüchten.

He escaped from prison last week. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.

Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.

to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen] zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.)

lagging (behind); trailing [listen] zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend

lagged (behind); trailed zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt

lagging regions rückständige Gebiete

to be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen

to lag behind in development hinter der Entwicklung zurückbleiben

to be behind the target hinter dem Plan zurückliegen

countries which are lagging behind in their development Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen

No lagging! Nicht zurückbleiben!

Sales are lagging at the moment. Der Verkauf ist momentan rückläufig.

One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.

Production has continued to lag far/way behind demand. Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.

The President is lagging/trailing behind in the polls. Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.

The company has lagged behind its competitors. Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.

footage (recording of a particular event) [listen] Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis)

archive footage; archival footage; library footage Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl}

documentary footage Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl}

video footage Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl}

security footage Überwachungsaufnahmen {pl}

hidden camera footage Aufnahmen mit versteckter Kamera

surveillance footage; CCTV footage Aufnahmen aus Überwachungskameras

behind-the-scenes footage Aufnahmen hinter den Kulissen

live concert footage of the pop group Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe

the television footage of the collapsing towers die Fernsehbilder der einstürzenden Türme

unseen film footage of the Queen noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin

to make the footage available on the Internet das Bildmaterial ins Internet stellen

to introduce sb. to sb. jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} [soc.]

introducing [listen] vorstellend; bekannt machend

introduced [listen] vorgestellt; bekannt gemacht

to introduce oneself sich vorstellen [listen]

May I introduce ... Darf ich vorstellen, ...

Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Darf ich mich vorstellen, ...

Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...

May I introduce you to each other? Darf ich Sie miteinander bekannt machen?

May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?

Introducing ourselves ... Wir stellen uns vor ...

The protagonists are introduced in the first chapter. Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt.

Before we get started, let's go around and introduce ourselves to the group. Bevor wir loslegen würde ich gern mit einer Vorstellungsrunde starten.

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

solidary; of solidarity solidarisch; Solidar... {adj} [soc.]

solidary community Solidargemeinschaft {f}

an attitude of solidarity eine solidarische Haltung

solidary group zusammengeschweißte Gruppe

to perform acts of solidarity solidarische Handlungen setzen

to be solidary with one another zusammenhalten; zusammenstehen

to manifest your solidarity with sb. sich mit jdm. solidarisch erklären

to mould sb./sth. [Br.]; to mold sb./sth. [Am.] [fig.] [listen] [listen] jdn./etw. formen {vt} [listen]

moulding; molding [listen] [listen] formend

moulded; molded geformt

to mould children into responsible adults Kinder zu verantwortungsbewussten Erwachsenen formen

He has moulded the struggling company into a global group. Er hat das angeschlagene Unternehmen zu einem Weltkonzern geformt.

unwitting; unknowing [formal] ungewollt; unwissentlich; unfreiwillig {adj}

unwitting mistakes; unknowing mistakes ungewollte Fehler; unwissentliche Fehler

to give sb. unwitting encouragement jdm. unfreiwillig den Rücken stärken

The deception was unwitting. Die Täuschung war ungewollt.

The press became an unwitting accomplice in the marketing strategy of the group Die Presse wurde zum unfreiwilligen Komplizen der Marketingstrategie des Konzerns.

Periodic Table of the Elements Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.]

main group; principal group Hauptgruppe {f}

subgroup; side group; auxiliary group; secondary group Nebengruppe {f}

subgroup element; auxiliary group element Nebengruppenelement {n}

subgroup Untergruppe {f}

subgroups Untergruppen {pl}

characteristic subgroup charakteristische Untergruppe

admissible subgroup zulässige Untergruppe

living room set; seating set; seating group; lounge suite [Br.] Sitzgarnitur {f} [Dt.] [Ös.]; Sitzgruppe {f}; Polstergruppe {f} [Mitteldt.] [Schw.]

living room sets; seating sets; seating groups; lounge suites Sitzgarnituren {pl}; Sitzgruppen {pl}; Polstergruppen {pl}

three-piece seating set; three-piece suite [Br.] dreiteilige Sitzgarnitur / Sitzgruppe / Polstergruppe

subgroup Nebengruppe {f}

subgroups Nebengruppen {pl}

group of substances; substance group; category of substances Stoffgruppe {f} [chem.]

groups of substances; substance groups; categories of substances Stoffgruppen {pl}

supergroup Übergruppe {f}

supergroups Übergruppen {pl}

publishing group Verlagsgruppe {f}

publishing groups Verlagsgruppen {pl}

as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group altersgemäß {adv}

The child is developing as it should at its age. Das Kind entwickelt sich altersgemäß.

invariant unveränderlich; invariant {adj} [math.]

invariant subgroup; self-conjugate subgroup invariante Untergruppe; normale Untergruppe; Normalteiler {m}

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) [listen] (steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] [listen]

allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl}

backlog depreciation nachgeholte Abschreibung

capital allowance; investment allowance Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f}

depreciation on buildings Abschreibung auf Gebäude

depreciation for wear and tear Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.]

non-scheduled depreciation; write-off; writeoff außerplanmäßige Vollabschreibung

group depreciation; composite depreciation Gruppenabschreibung {f}

additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets) Sonderabschreibung {f}

write-down; writedown Teilabschreibung {f}

write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down Teilwertabschreibung {f}

degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.]

straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.]

progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.]

anticipated depreciation vorgezogene Abschreibung

accelerated depreciation vorzeitige Abschreibung

allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets Abschreibung für Substanzverringerung / Substanzverzehr; Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.]; Substanzwertabschreibung {f}

depreciation on replacement value Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.]

write-off against available reserves (außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen

write-off through profit and loss (außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung

write-off (charge-off) of loan assets (außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen

experimental design; design of experiments; experimental setup Versuchsplanung {f}; Versuchsplan {m}; Versuchsentwurf {m}; Versuchsanordnung {f} [sci.] [statist.]

Round Robin design balancierter paarweiser Vergleich

rotatable design drehbarer Versuchsplan

double reversal design doppelter Umlenkungsentwurf

group sequential design gruppensequentieller Versuchsplan

hierarchical group divisible design hierarchischer in Gruppen teilbarer Versuchsplan

group divisible rotatable design in Gruppen teilbarer rotierbarer Versuchsplan

cubic designs with three associate classes Kubikentwürfe mit drei Teilnehmerkategorien

multi-factorial design mehrfaktorieller Versuchsplan

full-factorial design vollständiger Versuchsplan

randomized fractional factorial design randomisierter Teilfaktorversuch

completely randomized design vollständig randomisierter Versuchsplan

nested design verschachtelte Versuchsanordnung

variable lot size plan Versuchsplan bei variablen Losgrößen

repeated measures design Versuchsplan mit wiederholten Messungen

design type O:PP Versuchsanordnung vom Typ O:PP

reversal design; cross-over design; switchback design Umkehrversuchsplan {m}; Überkreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch {m}

associable design verknüpfbarer Versuchsentwurf

optimality of design; design optimality Optimalität der Versuchsanordnung

to belong to sb. (be the property of) jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi}

belonging [listen] gehörend

belonged gehört [listen]

he/she/it belongs [listen] er/sie/es gehört [listen]

I/he/she/it belonged ich/er/sie/es gehörte

he/she has/had it belonged er/sie/es hat/hatte gehört

The money belongs to him. Das Geld gehört ihm.

Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.]

The house belongs not just to her, but to her husband as well. Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann.

This dictionary isn't mine. It's my sister's. Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester.

All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.

for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft

For what it's worth, I don't think ... Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ...

For what it's worth, I think it may be a live stream. Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.

They are, for what it's worth, the best pop group ever. Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten.

For what it's worth, such a cure is worse than the disease. Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest.

Here's the list of names, for what it's worth. Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft.

I am a bit late in my response, but FWIW: Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was:

to coerce sb. into sth./doing sth. jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.]

coercing nötigend

coerced genötigt

coerces nötigt

coerced nötigte

The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.

The defendant had been coerced into making a confession. Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen.

(political) persecution (of sb.) [listen] (politische) Verfolgung {f} (von jdm.) [pol.] [listen]

persecutions Verfolgungen {pl}

group persection Gruppenverfolgung {f}; Verfolgung wegen der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Bevölkerungsgruppe

mass persecution Massenverfolgung {f}

the first persecution of Christians die erste Christenverfolgung {f} [hist.]

the Nazi persecution of Jews die Judenverfolgung durch die Nazis

refugee status Flüchtlingsstatus {m}; Flüchtlingseigenschaft {f} [Dt.] [adm.]

withdrawal of refugee status Aberkennung des Flüchtlingsstatus

group determination of refugee status Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus

to gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten

to refuse sb. refugee status jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern

to bar the road (of a person or thing) jdm. den Weg versperren {vt} (Person, Sache)

to bar sb.'s way to a particular position [fig.] jdm. den Weg zu einer bestimmte Stellung verbauen [übtr.]

Ahead, a cordon of 20 police barred the road to the temple. Vor uns versperrte eine Kette von 20 Polizisten den Weg zum Tempel.

The boy had barred the road of a girl with his bike. Der Junge hatte dem Mädchen mit seinem Rad den Weg versperrt.

At one point a group of cows barred the road. Einmal versperrte eine Herde Kühe die Straße.

to hoax sb. (into believing sth.) jdn. zum Besten halten; sich einen Spaß mit jdm. machen; jdn. an der Nase herumführen; jdn. reinlegen; jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vorgaukeln; jdn. narren [geh.]; jdn. foppen [altertümlich] {v}

hoaxing zum Besten haltend; sich einen Spaß machend; an der Nase herumführend; reinlegend; vormachend; vorgaukelnd; narrend; foppend

hoaxed zum Besten gehalten; sich einen Spaß gemacht; an der Nase herumgeführt; reingelegt; vorgemacht; vorgegaukelt; genarrt; gefoppt

A group of teenagers hoaxed police by placing an animal bone and claiming they had discovered human remains. Eine Gruppe Jugendlicher hat sich mit der Polizei einen Spaß erlaubt und behauptet, menschliche Überreste gefunden zu haben, nachdem sie einen Tierknochen ablegt hatte.

to surround a person/matter [fig.] das Umfeld einer Person/Sache bilden; im Zusammenhang mit einer Person/Sache stehen {vi} [übtr.]

the literary group surrounding the publisher John Chapman der Literaturkreis um den Verleger John Chapman

criminal activity surrounding his death kriminelle Machenschaften im Zusammenhang mit seinem Tod

There are many myths surrounding his success. Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen.

to pose (for sb.) [listen] für jdn. posieren; sich in Positur werfen {vi}

posing posierend; sich in Positur werfend

posed posiert; sich in Positur geworfen

to pose for a group photograph für ein Gruppenbild posieren

to band together against sb. sich gegen jdn. zusammenschließen; sich gegen jdn. verbünden {vr} [soc.]

A group of conservatives banded against the construction of the high speed line. Eine Gruppe Konservativer schloss sich gegen den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke zusammen.

Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars. Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege.

G8 (short for 'the Group of Eight', the member states or the heads of government who attend the summit meeting) G8 {f} (Kurzform für "die Gruppe der Acht") [pol.]

right of association; right to organize (into groups / unions) [Br.] Koalitionsrecht {n} (subjektives Recht von Arbeitnehmern) [jur.]

STEM subject group (science, technology, engineering, and mathematics) MINT-Fächergruppe {f} (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft, Technik) [school] [stud.]

consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.]

to form a group round sb./sth. sich um jdn./etw. gruppieren {vr}

soapbox [fig.] Bühne {f} (Forum für öffentliche Aktivitäten) [listen]

to give / provide a soapbox to sb. jdm. eine Bühne für etw. verschaffen

Her fame provides her with a soapbox to encourage people to donate. Ihre Bekanntheit verschafft ihr eine Bühne für Spendenaufrufe.

The media gives these groups a soapbox on which to make their demands. Die Medien verschaffen diesen Gruppierungen eine Bühne für ihre Forderungen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners