DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
light--fast
Search for:
Mini search box
 

59 similar results for light--fast
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

resistant; stable (to chemical, mechanical, thermical action); proof [formal] (against sth.) [listen] [listen] beständig; widerstandsfähig; resistent; fest [in Zusammensetzungen]; echt [in Zusammensetzungen] {adj} (gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) [listen] [listen]

resistant / stable at red heat glühhitzebeständig; glühbeständig; hitzebeständig bei Rotglut

light-resisting; stable to light; light-fast; color-fast [Am.]; sunfast [Am.]; non-fading; unfading; fadeless lichtbeständig; lichtecht; farbecht; nicht verblassend

resistant to air; stable in air; stable to air; resistant / stable to atmospheric influences luftbeständig; luftfest; luftecht

salt water-proof salzwasserbeständig

resistant / stable to acids; acid-resistant; acid-proof säurebeständig; säureresistent; säurefest

resistant / stable at low temperature tieftemperaturbeständig; tieftemperaturfest

resistant against acids and solvents beständig gegen Säuren und Lösungsmittel

roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen] Film {m} [photo.] [listen]

rolls of film; film [listen] Filme {pl}

roll film Rollfilm {n}

fast film; high-speed film hochempfindlicher Film

several rolls of film mehrere Filme

an undeveloped roll of film ein unentwickelter Film

How many rolls should I take along? Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen?

'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' "Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film."

I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] Ich muss einen neuen Film einlegen.

I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen.

war (on/against sb./sth.) [listen] Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [listen]

wars Kriege {pl}

war of aggression; aggressive war Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m}

nuclear war Atomkrieg {m}

war of liberation; liberation war Befreiungskrieg {m}

blitzkrieg; blitz; fast moving war [listen] [listen] Blitzkrieg {m}

fratricidal war Bruderkrieg {m}

civil war; civil strife Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m}

drug war; war on drugs Drogenkrieg {m}

drone war Drohnenkrieg {m}

energy war Energiekrieg {m}

war of conquest Eroberungskrieg {m}

mountain war Gebirgskrieg {m}

war of religion; religious war Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m}

trench war Grabenkrieg {m}

guerilla war; partisan war Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m}

privateer war Kaperkrieg {m}

counterinsurgency war Krieg gegen Aufständische

counter-guerilla war; counter-partisan war Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände

land war Landkrieg {m}

aerial war Luftkrieg {m}

multi-front war; multiple-front war Mehrfrontenkrieg {m}

preventive war Präventivkrieg {m}

revolutionary war Revolutionskrieg {m}

dirty war schmutziger Krieg

sea war; naval war Seekrieg {m}

static war Stellungskrieg {m}

proxy war Stellvertreterkrieg {m}

submarine war U-Boot-Krieg {m}

war of independence Unabhängigkeitskrieg {m}

war of extermination; destructive war Vernichtungskrieg {m}

defensive war Verteidigungskrieg {m}

desert war Wüstenkrieg {m}

war of attrition Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m}

two-front war Zweifrontenkrieg {m}

the Hundred Years' War der Hundertjährige Krieg [hist.]

at war im Krieg

limited strategic war begrenzter strategischer Krieg

accidental war durch Zufall ausgelöster Krieg

to declare war on sb. jdm. den Krieg erklären

to fight in a war in einem Krieg kämpfen

to win/lose a war einen Krieg gewinnen/verlieren

to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) Krieg führen (gegen jdn./etw.)

war-affected vom Krieg betroffen

low-intensity war Krieg geringer Intensität

to go to war (with sb.) (gegen jdn.) in den Krieg ziehen

In 1920 Poland and Russia were still at war. 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.

War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)

You look like you've been in the wars. [Br.] Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.

blur (something perceived indistinctly) schemenhafte Bilder {pl}; bruchstückhafte Erinnerung {f}; Nebel {m}; Traum {m}; Rausch {f} (persönliche Wahrnehmung im Rückblick) [listen] [listen]

to be a blur wie im Traum / wie im Nebel / wie im Rausch geschehen

I can only remember blurs. Ich kann mich nur an schemenhafte Bruchstücke erinnern

What followed was a fast blur to him. Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab.

It was all a blur to me. Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen.

The next day went by like a blur. Der nächste Tag verging wie im Traum.

The days and nights that followed were a blur of happiness and enjoyment. Die folgenden Tage und Nächte waren ein einziger Rausch von Glück und Freude.

to hold down; to hold tight; to hold on [listen] festhalten {vt} [listen]

holding down; holding tight; holding on festhaltend

held down; held tight; held on festgehalten

to hold onto sth. an etw. festhalten

to hold oneself onto sth. sich an etw. festhalten

to hold fast to an idea/a principle an einer Idee/einem Prinzip festhalten

breakfast [listen] Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] [listen]

at breakfast zum Frühstück

continental breakfast; light breakfast europäisches Frühstück; kleines Frühstück

full breakfast; cooked breakfast; fry-up breakfast; fry-up; English breakfast; Irish breakfast warmes Frühstück; englisches / irisches Frühstück

a big/good/hearty breakfast ein ausgiebiges Frühstück

over breakfast beim Frühstück

working breakfast; business breakfast; power breakfast [humor.] Arbeitsfrühstück {n}

hangover breakfast Katerfrühstück {n}

to get breakfast in bed das Frühstück ans Bett bekommen

bring sb. breakfast in bed jdm. das Frühstück ans Bett bringen

to have breakfast brought to your room sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassen

Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück?

What time do you want breakfast? Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?

hideously; horrifically; horrifyingly; horrendously [coll.]; terrifyingly schrecklich; erschreckend {adv} [listen]

to grow terrifyingly fast erschreckend schnell wachsen

They are horrifically selfish people. Sie sind schrecklich egoistisch.

The unemployment prediction now looks horrifyingly realistic. Die Arbeitslosenprognose erscheint jetzt erschreckend realistisch.

Last night I dreamed terrifyingly, of blood and swords and fights. Letzte Nacht habe ich fürchterlich schlecht geträumt, von Blut und Schwertern und Kämpfen.

lighting pole; lighting column Lichtmast {m} [auto]

lighting poles; lighting columns Lichtmasten {pl}

fast; rapid (optical instrument) [listen] lichtstark {adj} (optisches Instrument)

fast lens; fast objective lichtstarkes Objektiv

given sth. in Anbetracht von etw; bei etw.

given what I have said (about) in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)

given all I have said wenn man das von mir Gesagte voraussetzt

Given his age, he is a fast runner. In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.

Given the circumstances, you've done really well. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.

Given her interest in children, teaching is the right job for her. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.

Given his temperament, that seems unlikely to me. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.

fast color lichtbeständige Farbe {f}

to throw (some) light; cast (some) light, shed (some) light on sth. [fig.] (etwas) Licht in etw. bringen; Aufschluss über etw. geben; zur Aufklärung einer Sache beitragen; etw. klarlegen {vt} [übtr.]

No one could shed any light on this mysterious affair. Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen.

The unknown witness might be able to shed light on what actually happened. Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist.

He has cast light on many problem areas. Er hat viele Problemfelder aufgedeckt.

running light; navigation light; position lamp Positionsleuchte {f}; Positionslampe {f}; Positionslicht {n}; Positionslaterne {f} [naut.]

running lights; navigation lights; position lamps Positionsleuchten {pl}; Positionslampen {pl}; Positionslichter {pl}; Positionslaternen {pl}

masthead light; top light Topplicht {n}; Positionsleuchte am Mast

traffic light post Ampelmast {m}

traffic light posts Ampelmasten {pl}

affiancing [poet.]; affiance [poet.]; betrothal [dated]; betrothment [dated]; espousal [archaic]; handfast [archaic]; trothplight [archaic]; plighting of your troth [archaic] Eheversprechen {n}; Verlobung {f} [soc.]

not in the least; not in the slightest; not a bit nicht im Geringsten; nicht im Entferntesten; nicht im Mindesten [geh.]; kein bisschen

(Jewish) festival of lights (jüdisches) Lichterfest {n} [relig.]

lighting mast Lichtmast {m} [constr.]

blast disease; blast of rice; rice blast; ryegrass blast; rice seedling blight; pitting disease (plant disease) Reisbrand {m} (Pflanzenkrankheit) [bot.] [agr.]

lightning; lightning-quick; lightning-fast [listen] blitzartig; blitzschnell {adj}

like lightning; as fast as lightning; lickety-split [Am.] [dated] blitzschnell; pfeilschnell; wie der Blitz {adv}

to alight on a branch etc. (of a bird) sich auf einem Ast usw. niederlassen {vr} (Vogel) [ornith.]

hanukkah (Jewish Festival of Lights) Chanukka (jüdisches Lichtfest) [relig.]

idea; notion; inkling (slight knowledge) [listen] [listen] Ahnung {f} [ugs.] (ungefähres Wissen) [listen]

to have no idea / no concept / no inkling of sth. keine Ahnung von etw. haben

not to have the vaguest/slightest notion of sth.; not to have the least inkling of sth. nicht die leiseste Ahnung von etw. haben

I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea. Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung.

I haven't the faintest notion how to get there. Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme.

A lot you know (about it)! Hast du eine Ahnung!

I have no idea. Ich habe keine Ahnung.

Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?

No idea! Keine Ahnung!

No frigging idea /NFI/ [slang] (chat jargon) Was weiß denn ich! [ugs.] (Chatjargon)

reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen] militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen]

all-weather reconnaissance Allwetteraufklärung {f}

artillery reconnaissance Artillerieaufklärung {f}

balloon satellite; satelloon [coll.] Ballonsatellit {m}

fanwise reconnaissance Fächeraufklärung {f}

distant reconnaissance Fernaufklärung {f}

photoreconnaissance Fotoaufklärung {f}

gas reconnaissance Gasaufklärung {f}

battle reconnaissance; combat reconnaissance Gefechtsaufklärung {f}

battlefield reconnaissance Gefechtsfeldaufklärung {f}

counter-reconnaissance Gegenaufklärung {f}

infrared reconnaissance; IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}

fighter reconnaissance Jagdaufklärung {f}

combat reconnaissance Kampfaufklärung {f}

contact reconnaissance Kontaktaufklärung {f}

coast reconnaissance; coastal reconnaissance Küstenaufklärung {f}

air reconnaissance; aerial reconnaissance Luftaufklärung {f}

march reconnaissance Marschaufklärung {f}

close reconnaissance; local reconnaissance Nahaufklärung {f}

armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen] Panzeraufklärung {f}

engineer reconnaissance Pionieraufklärung {f}

satellite reconnaissance Satellitenaufklärung {f}

naval reconnaissance Seeaufklärung {f}

armed reconnaissance bewaffnete Aufklärung

electronic reconnaissance elektronische Aufklärung

daylight reconnaissance Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}

night reconnaissance Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}

decision (on sth.) [listen] Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen]

decisions [listen] Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl}

reasoned decision begründeter Beschluss

final decision endgültige Entscheidung

temporary decision; provisional decision vorläufige Entscheidung

personnel decision Personalentscheidung {f}

last-minute decision Entscheidung in letzter Minute

high-level decision Entscheidung auf höchster Ebene

the decisions by the management committee die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses

in determining whether bei der Entscheidung, ob

in making a decision bei seiner Entscheidung

pending final decision bis zur endgültigen Entscheidung

to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen

to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision zu einer Entscheidung gelangen

to make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen

to amend a decision; to modify a decision einen Beschluss abändern

to carry out/implement a decision einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen

to submit an issue for a decision jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen

to ask for a speedy decision auf eine baldige Entscheidung drängen

The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.

We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.

Important decisions were taken. Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.

beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen] Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.]

beers Biere {pl}

lager; light beer [listen] helles Bier

brown ale; dark beer dunkles Bier

top-fermented/bottom-fermented beer [listen] obergäriges/untergäriges Bier

lightly/heavily hopped beer leicht/stark gehopftes Bier

cheap beer Billigbier {n}

fruity beer Fruchtbier {n}

grut ale; gruit ale Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.]

green beer Grünbier {n}

craft beer Handwerksbier {n}

sorghum beer Hirsebier {n}

lite beer Leichtbier {n}

smoked beer Rauchbier {n}

high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen] Starkbier {n}

sweet beer Süßbier {n}

medium-gravity beer Vollbier {n}

root beer Wurzelbier {n}

beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen] Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n}

non-alcoholic beer; NA beer alkoholfreies Bier

near beer alkoholarmes Bier

canned beer Dosenbier {n}; Büchsenbier {n}

bottled beer Flaschenbier {n}

hurry [listen] Eile {f}; Hast {f}

hurry-scurry überstürzte Eile {f}

in haste eilig; überhastet; fieberhaft; Hals über Kopf [listen]

not the slightest hurry nicht die geringste Eile

to be in a hurry; to be in a rush in Eile sein

to knock sth. over in your haste in der Eile etwas umstoßen

Are you in a hurry? Bist du in Eile?; Hast du es eilig?

to make sb. hurry up jdn. zur Eile treiben

to put sth. together in a hurry / in some haste etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.]

Don't be in such a hurry. Haben Sie es nicht so eilig.; Sei nicht so eilig.

to suggest sth. (evoke) (of a thing) den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache)

suggesting [listen] den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend

suggested [listen] den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert

Such a layout suggests competence. So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz.

The choice of colours almost suggests El Greco. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.

The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.

Meats suggests to me something cooked and sliced. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.

The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.

to punch sb. jdm. einen Faustschlag versetzen {vt}

to punch sb.'s lights out jdm. eine reinhauen [slang]

to punch sb. to the floor jdn. (mit der Faust) zu Boden schlagen

TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast [listen] [listen] Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) [listen]

TV programmes/programs; telecasts; broadcasts [listen] Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl}

children's programme; children's program Kindersendung {f}

matchmaking reality TV show; matchmaking reality show Kuppelsendung {f}

reality show Realitätssendung {f}

talent show Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f}

light entertainment programme [Br.]; light program [Am.]; entertainment show; show [listen] Unterhaltungssendung {f}

to introduce a programme [Br.] / program [Am.] eine Sendung anmoderieren

I'm not sure when this programme/program will be aired. Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird.

festival [listen] Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art]

film festival; filmfest Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n}; Filmschau {f}; Filmtage {pl}

jazz festival Jazzfestival {n}

short film festival Kurzfilmfestival {n}

light festival Lichtspiele {pl}

theatre festival [Br.]; theater festival [Am.] Theaterfestspiele {pl}; Theaterfestival {n}; Theatertage {pl}

air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [listen] Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.]

air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl}

frequent flyer; frequent flier Vielflieger {m}

bumpee Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird

chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen] Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen]

chances Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

better chances at/for/of employment bessere Chancen auf eine Anstellung

not a chance keine Chance

a snowball's chance [fig.] überhaupt keine Chance

not have a dog's chance gar keine Chance haben

a fair crack of the whip eine faire Chance bekommen

not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen

I've had the chance to talk to her twice. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.

Any chance of a coffee? Krieg ich einen Kaffee?

They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.

'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' "Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!"

They never contacted us nor gave us a chance to comment. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.

There's still a slight/slim/outside chance that we can win. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.

He doesn't stand a chance against such strong competitors. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.

You don't stand a chance. Du hast keine Chance.

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

stop signal; signal at danger (railway) Haltesignal {n}; Stoppsignal {n}; Signal {n} in Haltstellung; auf Halt stehendes Signal {n}; haltzeigendes Signal {n} (Bahn)

stop signals; signals at danger Haltesignale {pl}; Stoppsignale {pl}; Signale {pl} in Haltstellung; auf Halt stehende Signale {pl}; haltzeigende Signale {pl}

permissive signal; stop-and-proceed signal; permissive stop-and-proceed light bedingtes Haltesignal; permissives Haltsignal

absolute stop signal unbedingtes Haltesignal; absolutes Haltesignal

passing a signal in the stop position; running past a stop signal; overrunning of a signal at danger Überfahren eines Haltsignals

yeast [listen] Hefe {f}; Germ {m} [Ös.] [cook.]

yeasts Hefen {pl}

spent yeast Brandhefe {f}

light yeast; flying yeast Flughefe {f}

pure yeast Reinhefe {f}

top-fermenting yeast obergärige Hefe

bottom-fermenting yeast; bottom yeast untergärige Hefe

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

There's no room for hope. Es besteht keinerlei Hoffnung.

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

pitchwood torch; fatwood torch; pine knot torch; lighter knot; rich lighter [Am.]; fat lighter [Am.] Kienspan {m} [hist.]

pitchwood torches; fatwood torches; pine knot torches; lighter knots; rich lighters; fat lighters Kienspäne {pl}

last-minute flight Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m}

last-minute flights Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl}

solvent; dissolvent [rare]; dissolver [rare]; resolvent Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Auflösungsmittel {n} [selten]; Solvens {n} [chem.]

stripped solvent abdestilliertes Lösungsmittel

active solvent aktives Lösungsmittel

alkaline solvent alkalisches Lösungsmittel

non-polar solvent apolares Lösungsmittel

high-aromatic solvent aromatisches Lösungsmittel

chlorinated solvent chloriertes Lösungsmittel

fat solvent; grease solvent Fettlösungsmittel {n}; Fettlösemittel {n}

light solvent flüchtiges Lösungsmittel

fluorinated solvent fluorhaltiges Lösungsmittel

mixed solvent; solvent mixture; solvent mix gemischtes Lösungsmittel

ionizing solvent ionisierendes Lösungsmittel

volatile solvent leichtflüchtiges Lösemittel

non-aqueous solvent nichtwässriges Lösungsmittel

polar solvent polares Lösungsmittel

protophilic solvent protonenaufnehmendes Lösungsmittel

heavier-than-water solvent spezifisch schweres Lösungsmittel

petroleum solvent Lösungsmittel auf Erdölbasis

strong eluting solvent Lösungsmittel mit starker Elutionskraft; Lösemittel mit hoher Elutionsstärke

theta solvent Theta-Lösemittel

sb.'s lights (standards) jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.]

by European lights nach europäischen Maßstäben

by the lights of the modern world nach modernen Maßstäben

according to your (own) lights; by your lights nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält

to live according to your lights nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben

She was, by her lights at least, honest with me. Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir.

You live by your lights and I'll live by mine. Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen.

According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben.

The police proceed according to their lights. Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält.

You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst.

a sea of sth. [fig.] (a large amount that streches over a wide area) ein Meer von etw. [übtr.] (eine fast unübersehbare Menge)

a sea of flags ein Fahnenmeer {n}; ein Flaggenmeer {n}

a sea of flames ein Flammenmeer {n}

a sea of light ein Lichtermeer {n}

to look into a sea of expectant faces in ein Meer erwartungsvoller Gesichter schauen

skirt [listen] Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [listen]

skirts Röcke {pl}; Damenröcke {pl}

little skirt; short skirt Röckchen {n}

ballerina skirt Ballerinarock {m}

bubble skirt; balloon skirt Ballonrock {m}

bast skirt; raffia skirt Bastrock {m}

pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut) Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt)

Dirndl skirt Dirndlrock {m}

pleated skirt Faltenrock {m}; Plisseerock {m}

bell-shaped skirt Glockenrock {m}

divided skirt Hosenrock {m}

hobble skirt Humpelrock {m}

miniskirt Minirock {m}

full circle skirt Tellerrock {m}

mullet skirt Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang)

wrap skirt; wraparound skirt Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.]

just-above-the-knee-style skirt knapp kniefreier Rock

slightly flared skirt leicht ausgestellter Rock

She lifted her skirt. Sie hob ihren Rock (an).

rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) Schienenbefestigung {f} (Bahn)

elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener elastische Schienenbefestigung

tight rail fastening fest angezogene Schienenbefestigung

loose rail fastening lose Schienenbefestigung

tightening-up of fastenings; tightening of fastenings Anziehen der Schienenbefestigung(en)

machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen

sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen] (gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen]

a heavy/light sentence eine hohe/niedrige Strafe

to begin serving your sentence seine Strafe antreten

to serve a sentence eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.]

This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

patio door Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda

single-action door; single-acting door; single-swing door Anschlagtür {f}; Schwenktür {f}

balcony door Balkontür {f}

revolving door Drehtür {f}

split jamb door Futtertür {f}

front door Haustür {f}

shutter door Jalousietür {f}

louvred door; louvre door Lamellentür {f}

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

sliding door; slide door Schiebetür {f}

swivel door Schwenktür {f}

swing door; swinging door; double-acting door; draught door Schwingtür {f}; Pendeltür {f}

service door Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f}

multi-pane glass door Sprossentür {f}

steel door Stahltür {f}

veranda door; patio door Verandatür {f}

storm door [Am.] Wetterschutztür {f}

access door Zugangstür {f}; Einstiegstür {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

to slam the door in sb.'s face jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen

Answer the door, please! Öffne bitte die Tür!

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.

suspicion (about sb.) [listen] Verdacht {m} (gegen jdn.) [listen]

initial suspicion Anfangsverdacht {m} [jur.]

suspicion of being infected Ansteckungsverdacht {m} [med.]

suspicion of having taken drugs Dopingverdacht {m}

suspicion of sabotage Sabotageverdacht {m}

above suspicion über jeden Verdacht erhaben

on (the) suspicion of unter dem Verdacht {+Gen.}

to be under suspicion unter Verdacht stehen

groundless suspicion haltlose Verdächtigung {f}

to become suspicious Verdacht schöpfen

to arouse suspicion Verdacht erregen

on the slightest suspicion beim geringsten Verdacht(smoment)

to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... den Verdacht nahelegen, dass ...

should this suspicion be confirmed / prove correct sollte sich der Verdacht bestätigen

There is good reason to suspect that ... Es besteht der begründete Verdacht, dass ...

There is a growing suspicion that ... Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...

It is strongly suspected that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ...

This suspicion arises out of the fact that ... Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ...

If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ...

If there is a reasonable ground to suspect that ... Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...

weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.]

weather forecasts; weather prognoses; weather reports; meteorological reports Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl}

short-period weather forecast; short-range weather prognosis kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose

long-period weather forecast; long-range weather prognosis langfristige Wettervorhersage; langfristige Prognose

numerical forecasting numerische Wettervorhersage {f}

general aviation forecast /GAFOR/ allgemeine Flugwettervorhersage

airport weather forecast Flughafenwettervorhersage {f}

flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast Flugwettervorhersage {f}

area forecast Gebietswettervorhersage {f}

climate forecast Klimavorhersage {f}

very-short-range forecast Kürzestfristprognose {f}

terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields) Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)

trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields) Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)

aerodrome forecast Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f}

alternate-aerodrome forecast Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz

tattoo; curfew; last post [Br.]; taps [Am.] (call as notice to go to quarters) [listen] Zapfenstreich {m} (Signal für das Ende der Ausgehzeit) [mil.] [hist.] [übtr.]

great tattoo großer Zapfenstreich

to sound the tattoo/curfew den/zum Zapfenstreich blasen

It's lights out at 10 o'clock. Um 10 Uhr ist Zapfenstreich. [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners