A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impulsförmig
impulsgesteuert
impulsiv
imstande sein
in
in Abgeschiedenheit
in Abrechnung bringen
in Abrede stellen
in Abwesenheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
13696 results for
In
|
In
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
W
in
d
{m}
[meteo.]
w
in
d
W
in
de
{pl}
w
in
ds
anabatischer
W
in
d
anabatic
w
in
d
gegen
den
W
in
d
aga
in
st
the
w
in
d
gleichmäßige
W
in
de
steady
w
in
ds
starker
W
in
d
strong
w
in
d
Talw
in
d
{m}
valley
w
in
d
günstiger
W
in
d
fair
w
in
d
;
fairw
in
d
von
etw
.
W
in
d
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
w
in
d
of
sth
.
W
in
d
wird
rückdrehend
w
in
d
will
back
in
den
W
in
d
reden
[übtr.]
to
talk
in
va
in
in
den
W
in
d
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Bedenken
in
den
W
in
d
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
w
in
ds
[fig.]
gegen
den
W
in
d
[aviat.]
in
to
the
w
in
d
W
in
d
mit
Spitzengeschw
in
digkeiten
peak
w
in
d
Der
W
in
d
begann
aufzufrischen
.;
Der
W
in
d
frischte
auf
.
The
w
in
d
began
to
pick
up
.;
The
w
in
d
picked
up
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
There
is
someth
in
g
in
the
w
in
d
.
Verwaltungsgremium
{n}
;
Gremium
{n}
[adm.]
adm
in
istrative
body
;
body
;
adm
in
istrative
forum
;
forum
Verwaltungsgremien
{pl}
;
Gremien
{pl}
adm
in
istrative
bodies
;
bodies
;
adm
in
istrative
forums/fora
;
forums/fora
Dreiergremium
{n}
three-member
body
in
den
Klimaschutzgremien
in
the
climate
change
fora
In
den
EU-Gremien
wird
diskutiert
,
um
e
in
e
politische
Lösung
zu
f
in
den
.
Discussions
are
go
in
g
on
in
the
EU
bodies
to
f
in
d
a
political
solution
.
später
;
späterh
in
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
later
;
later
on
;
/L8R/
[comp.]
etwas
später
some
time
later
zwei
Jahre
später
two
years
later
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
Wir
machen
es
später
.
We
do
it
later
.
Bis
später
! (
Verabschiedung
)
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acronym
) (leaving
phrase
)
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
von
verschiedenen
Personen
.
He
later
received
phone
calls
from
various
people
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Betrachtungsweise
{f}
;
Anschauungsweise
{f}
;
Sichtweise
{f}
;
Sicht
{f}
view
;
way
of
look
in
g
at
th
in
gs
Betrachtungsweisen
{pl}
;
Anschauungsweisen
{pl}
;
Sichtweisen
{pl}
;
Sichten
{pl}
views
;
ways
of
look
in
g
at
th
in
gs
bei
näherem
H
in
sehen
upon
a
closer
view
e
in
seitige
Betrachtungsweise
one-sided
view
sich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
look
in
g
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
Unterrichtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teach
in
g
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unterrichtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
teach
in
g
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Freistunde
{f}
;
Spr
in
gstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
free
period
Lernstunde
{f}
study
period
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Woche
two
periods
of
physics
per
week
"Was
hast
du
in
der
nächsten
Stunde
?"
"Französisch"
'What
do
you
have
next
period
?'
'French'
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
dur
in
g
third
period
.
Während
der
Stunde
wird
nicht
gegessen
!
No
eat
in
g
in
class
!
[Am.]
in
Schräglage
gehen
{vi}
[auto]
[aviat.]
to
bank
nach
;
in
Richtung
{prp}
towards
;
toward
[Am.]
Er
sah
immerzu
in
Richtung
E
in
gang
.
He
kept
glanc
in
g
toward
the
entrance
.
Er
g
in
g
auf
sie
zu
.
He
walked
toward
her
.
irgendwie
;
in
irgende
in
er
Art
;
überhaupt
{adv}
anyth
in
g
;
by
some
means
or
other
Das
sieht
ihr
überhaupt
nicht
ähnlich
.
It
isn't
anyth
in
g
like
her
.
ausgeben
(
Banknoten
);
in
Umlauf
setzen
;
auflegen
;
ausstellen
{vt}
to
issue
ausgebend
;
in
Umlauf
setzend
;
auflegend
;
ausstellend
issu
in
g
ausgeben
;
in
Umlauf
gesetzt
;
aufgelegt
;
ausgestellt
issued
ausgestellt
in
drei
Orig
in
alen
issued
in
three
orig
in
als
bleiben
{vi}
(
in
se
in
er
Stellung
verharren
)
to
rema
in
im
Dunkeln
bleiben
to
rema
in
untold
Bleiben
Sie
bitte
sitzen
,
bis
...
Please
rema
in
seated
until
...
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
to
rema
in
(in a
particular
state
or
condition
)
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
Public
support
for
it
rema
in
s
high
.
heutzutage
;
in
der
heutigen
Zeit
;
heute
{adv}
[hist.]
nowadays
;
these
days
;
today
;
at
the
present
time
;
in
this
day
and
age
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
se
in
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
rul
in
g
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
rul
in
gs
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
rul
in
g
Judikat
{n}
[jur.]
sem
in
al
rul
in
g
;
case
law
rul
in
g
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
compla
in
ed
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
rul
in
g
;
'No
case
to
answer'
rul
in
g
(in
crim
in
al
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungs
in
stanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
e
in
e
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
decision
e
in
en
Beschluss
(
als
Berufungs
in
stanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
e
in
en
Beschluss
fällen
;
e
in
e
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
rul
in
g
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
e
in
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
rul
in
g
has
already
been
issued
.
auftreten
;
in
Ersche
in
ung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(of a
person
)
auftretend
;
in
Ersche
in
ung
tretend
act
in
g
;
appear
in
g
aufgetreten
;
in
Ersche
in
ung
getreten
acted
;
appeared
energisch/sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
imag
in
ation
;
m
in
d
;
fantasy
;
fancy
blühende
Fantasie
/
Phantasie
exuberant
imag
in
ation
Gewaltphantasie
{f}
violent
imag
in
ation
;
violent
phantasy
;
imag
in
ation/phantasy
of
violence
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
dirty
m
in
d
nur
in
se
in
er
Fantasie
;
nur
in
se
in
er
Phantasie
only
in
his
m
in
d
jds
.
Fantasie
anregen
to
fire
sb
.'s
imag
in
ation
se
in
e
Phantasien
ausleben
to
act
out
one's
fantasies
beim
besten
Willen
nicht
not
by
any
stretch
of
the
imag
in
ation
;
by
no
stretch
of
the
imag
in
ation
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imag
in
ation
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Das
ist
re
in
e
Fantasie
.
It's
all
in
the
m
in
d
.
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
m
in
d
(in
set
phrases
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
auf
andere
Gedanken
br
in
gen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
sth
.
mit
se
in
en
Gedanken
(
ganz
)
woanders
se
in
to
have
your
m
in
d
on
sth
.
else
mit
anderen
D
in
gen
(
mehr
)
beschäftigt
se
in
to
have
your
m
in
d
on
other
th
in
gs
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
m
in
d
sich
das
später
mit
frischem
Blick
noch
e
in
mal
ansehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
m
in
d
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
e
in
e
!
You
have
a
one-track
m
in
d
!
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
in
dustry
;
trade
and
in
dustry
[Br.]
;
commerce
and
in
dustry
[Am.]
;
in
dustrial
world
;
bus
in
ess
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
in
dustrial
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
in
dustry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
in
dustrial
world/bus
in
ess
community
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
ger
in
ger
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
in
dustry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
s
in
d
In
novationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
in
dustry
which
will
need
to
in
novate
,
but
also
policy-makers
.
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geistige
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszustand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzustand
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
m
in
d
;
state
of
m
in
d
;
m
in
d
[in compounds];
mental
state
;
headspace
[coll.]
jds
.
Tagesverfassung
{f}
sb
.'s
state
of
m
in
d
of
the
day
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
make
sb
.
melancholy
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
It
weighs
heavily
on
my
m
in
d
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
e
in
er
besseren
Verfassung
s
in
d
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
frame
of
m
in
d
.
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gew
in
nen
.
The
defend
in
g
champion
was
not
in
the
right
state
of
m
in
d
to
w
in
yesterday
.
tr
in
ken
{vi}
{vt}
to
dr
in
k
{
drank
;
drunk
}
tr
in
kend
dr
in
k
in
g
getrunken
drunk
er/sie
tr
in
kt
he/she
dr
in
ks
ich/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
drunk
tr
in
k
!
dr
in
k
!
Kaffee
tr
in
ken
{vt}
to
dr
in
k
coffee
;
to
caffe
in
ate
[slang]
Was
möchtest
du
tr
in
ken
?
What
would
you
like
to
dr
in
k
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
tr
in
ken
.
The
patient
must
dr
in
k
several
liters
each
day
.
etw
.
in
e
in
em
Zug
austr
in
ken
;
auf
ex
tr
in
ken
[ugs.]
to
dr
in
k
sth
.
in
one
go
Tr
in
k
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
dr
in
k
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
tr
in
ken
gehen
to
go
for
a
dr
in
k
Komm
,
gehen
wir
etwas
tr
in
ken
!;
Komm
,
tr
in
ken
wir
irgendwo
e
in
en
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
dr
in
k
!;
Let's
go
for
a
dr
in
k
!
Komm
doch
auf
e
in
en
Schluck
here
in
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
dr
in
k
?
Bedeutung
{f}
;
S
in
n
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
mean
in
g
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
S
in
n
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
H
in
sicht
e
in
zigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
S
in
n
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
e
in
er
Phrase
the
literal
or
figurative
mean
in
g
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
mean
in
gs/acceptations
of
the
term
im
üblichen
S
in
n
in
the
common/ord
in
ary/normal
mean
in
g/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
ke
in
Treuhandverhältnis
im
üblichen
S
in
n
no
trust
in
the
ord
in
ary
mean
in
g/sense/acceptation
of
that
term
Wahrsche
in
lichkeit
im
mathematischen
S
in
n
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Market
in
g"
im
eigentlichen
S
in
ne
'market
in
g'
in
the
proper
mean
in
g
of
the
word
geeignet
;
passend
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
before
noun
)
e
in
geeigneter
Platz
für
e
in
Lagerfeuer
a
likely
spot
for
a
campfire
e
in
geeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
überall
in
/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
auf
der
ganzen
In
sel
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
ganz
London
across
London
weltweit
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
from
across
the
world
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
e
in
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
all
over
town
.
Sie
waren
umr
in
gt
von
Fans
.
Fans
were
all
over
them
.
Rout
in
e
{f}
rout
in
e
;
practice
;
experience
Rout
in
e
in
etw
.
haben
to
have
experience
in
sth
.
in
der
Regel
/i
. d. R./
generally
;
usually
{
adv
}
in
sbesondere
/
in
sb
./;
besonders
/bes
./;
und
in
besonderer
Weise
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
particularly
;
in
particular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
in
sbesondere
im
H
in
blick
auf
particularly
with
regard
to
in
sbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
particularly
consider
in
g
that
...;
in
particular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
In
particular
,
the
attorney
shall
have
the
follow
in
g
powers
.
Biegegesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
[mach.]
bend
in
g
die
;
die
Biegegesenke
{pl}
;
Gesenke
{pl}
bend
in
g
dies
;
dies
Biegegesenk
in
V-Form
;
V-Gesenk
V-die
in
der
Tat
;
allerd
in
gs
{adv}
in
deed
Das
s
in
d
allerd
in
gs
schlechte
Nachrichten
!
This
is
bad
news
in
deed
!
Er
ist
in
der
Tat
e
in
großer
Kommunikator
.
In
deed
,
he
is
a
great
communicator
.
Das
Leser
in
teresse
wachzuhalten
ist
in
der
Tat
e
in
e
Herausforderung
.
Reta
in
in
g
the
in
terest
of
readers
is
in
deed
a
challenge
.
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walk
in
g
distance
;
distance
on
foot
;
walk
in
g
range
;
walk
e
in
weiter
Weg
a
long
walk
15
M
in
uten
zu
Fuß
a
15
m
in
ute
walk
e
in
Fußweg
von
100
Metern
a
walk
in
g
distance
of
100
metres
; a
100
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
with
in
walk
in
g
distance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walk
in
g
range
is
limited
zu
Fuß
erreichbar
se
in
,
in
fußläufiger
Nähe
se
in
to
be
with
in
walk
in
g
distance
weniger
als
zehn
Gehm
in
uten
vom
Stadtzentrum
entfernt
se
in
to
be
(located)
under/less
than
ten
m
in
utes
walk
in
g
distance
from
the
city
centre
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mount
in
g
support
;
mount
in
g
bracket
;
mount
in
g
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
mount
in
g
supports
;
mount
in
g
brackets
;
mount
in
gs
;
supports
;
holders
Bildhalter
{m}
picture
holder
Blechhalterung
{f}
metal
sheet
support
Bleistifthalter
{m}
pencil
holder
Probenhalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Schnappbefestigung
{f}
snap-on
mount
in
g
Halterung
für
Firmenschild
mount
in
g
support
for
company
name
plate
liegen
{vi}
(
in
)
to
lie
{
lay
;
la
in
} (within)
liegend
ly
in
g
gelegen
la
in
er/sie
liegt
he/she
lies
ich/er/sie
lag
I/he/she
lay
er/sie
hat/hatte
gelegen
he/she
has/had
la
in
ich/er/sie
läge
I/he/she
would
lie
ane
in
ander
liegen
to
lie
next
to
each
other
unbequem
liegen
to
lie
uncomfortably
bei
jdm
.
liegen
to
lie
with
sb
.
mit
jdm
.
Kopf
an
Kopf
liegen
to
lie
head-to-head
with
sb
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
H
in
tern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
H
in
terteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
beh
in
d
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
h
in
d
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
h
in
dquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
he
in
ie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
H
in
tern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
se
in
en
H
in
tern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
H
in
tern
zeigen/h
in
strecken
to
moon
to
sb
.
ke
in
en
F
in
ger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
e
in
en
Tritt
in
den
H
in
tern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
(
sichere
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
safekeep
in
g
;
custody
;
care
;
trust
in
sicherer
Verwahrung
in
safe
custody
in
sichere
Verwahrung
geben
to
place
in
safe
custody
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
in
to
custody
(in
charge
)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
deliver
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
haben
to
hold
in
trust
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeep
in
g
;
to
take
sth
.
in
to
custody
Aufbewahrung
von
Gütern
custody
of
goods
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
bef
in
den
property
in
the
debtor's
custody
Lebenslage
{f}
situation
(in
life
);
circumstance
in
life
in
allen
Lebenslagen
in
all
situations
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kard
in
al
...
[selten]
[übtr.]
central
;
card
in
al
;
pivotal
;
key
Kard
in
alfehler
{m}
card
in
al
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kard
in
alfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
e
in
e
Schlüsselposition
in
nehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
se
in
to
be
of
card
in
al
importance
e
in
e
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
card
in
al
po
in
ts
must
be
borne
in
m
in
d
.
2011
war
e
in
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedg
in
g
;
cover
;
cover
in
g
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterm
in
markt
cover
in
g
in
/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedg
in
g
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
cover
in
g
in
/through
the
money
market
;
cover
in
g
in
the
spot
market
;
spot
market
hedg
in
g
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterm
in
kontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisenterm
in
geschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterm
in
markt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterm
in
kontrakten
hedg
in
g
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
e
in
er
Kaufoption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
e
in
er
Verkaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
e
in
er
Kaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
e
in
er
Verkaufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterm
in
kontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedg
in
g
by
in
vest
in
g
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisenterm
in
geschäfte
hedg
in
g
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
e
in
es
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
hedg
in
g
by
borrow
in
g
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
hedg
in
g
;
foreign
exchange
hedg
in
g
;
forex
hedg
in
g
;
currency
Rekord
...
record-break
in
g
;
record
;
bumper
Rekordjahr
{n}
record-break
in
g
year
Rekordversuch
{m}
record-break
in
g
attempt
in
Bestform
se
in
to
be
in
a
record-break
in
g
form
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ord
in
arily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
e
in
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
e
in
e
Ausnahme
.
Ord
in
arily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ord
in
arily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
e
in
en
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
E
in
stufungstests
dauern
für
gewöhnlich
e
in
e
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
e
in
er
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
beziehen
(
auf
);
in
Beziehung
setzen
{v}
to
apply
(to)
beziehend
apply
in
g
bezogen
applied
er/sie
bezieht
he/she
applies
ich/er/sie
bezog
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
bezogen
he/she
has/had
applied
Bruch
{m}
break
;
break
in
g
Brüche
{pl}
break
in
gs
in
die
Brüche
gehen
;
entzweigehen
to
go
to
pieces
in
die
Brüche
gehen
;
sich
trennen
to
break
up
Maschen
zunehmen
;
zunehmen
;
Maschen
verdoppeln
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
häkeln
(
Häkeln
)
{v}
[textil.]
to
in
crease
(crochet)
Maschen
zunehmend
;
zunehmend
;
Maschen
verdoppelnd
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
häkelnd
in
creas
in
g
Maschen
zugenommen
;
zugenommen
;
Maschen
verdoppelt
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
gehäkelt
in
creased
Stag
{m}
;
den
Mast
in
Längsrichtung
haltende
Seile
[naut.]
stay
B
in
nenklüverleiter
{f}
in
ner-jib
stay
Fockstag
{m}
fore-stay
Großklüverleiter
{f}
;
Bütenklüverleiter
{f}
outer-jib
stay
Klüverwasserstag
{m}
jib-boom
stay
;
Mart
in
gale
stay
Vor-Bramstag
{m}
;
Außen-Klüverleiter
{f}
fly
in
g-jip
stay
Vor-Royalstag
{m}
fore-royal
stay
Vorstengestag
{m}
fore-topmast
stay
Wasserstag
{m}
bobstay
und
noch
(+
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
in
deed
(+
expression
of
futurity
)
und
noch
bis
in
die
2000er
Jahre
and
in
deed
in
to
the
2000s
relationaler
Verbund
{m}
(
in
e
in
er
Datenbank
)
[comp.]
jo
in
(in a
database
)
Ansatz
{m}
[math.]
[phys.]
ansatz
;
approach
;
start
in
g
equation
etw
.
in
Ansatz
br
in
gen
to
use
sth
.
for
the
calculation
;
to
start
the
calculation
us
in
g
sth
.
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kle
in
em
Maßstab
)
mak
in
g
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
e
in
er
Sicherungskopie
mak
in
g
of
a
back-up
copy
Herstellung
von
Kuchen
cake
mak
in
g
Herstellung
von
Waffen
mak
in
g
of
weapons
Herstellung
von
We
in
mak
in
g
of
w
in
e
Garnherstellung
{f}
yarn
production
Videoproduktion
{f}
mak
in
g
of
videos
Das
war
nicht
me
in
Werk
.
It
was
not
of
my
mak
in
g
.
bald
;
in
Bälde
[geh.]
{adv}
soon
;
before
long
;
erelong
[poet.]
;
anon
[humor.]
;
presently
[dated]
;
by
and
by
[dated]
möglichst
bald
;
baldigst
as
soon
as
possible
/ASAP/
schon
sehr
bald
real
soon
now
/RSN/
bald
darauf
;
alsbald
[altertümlich]
soon
afterwards
Bis
bald
!
See
you
soon
!
so
bald
nicht
not
in
the
near
future
;
not
so
soon
Ich
b
in
bald
fertig
.
I'll
be
f
in
ished
shortly/before
long
.
Wir
werden
sehr
bald
zu
Hause
se
in
.
We'll
be
home
before
very
long
.
e
in
deutig
;
gesichert
;
zweifelsfrei
;
unzweifelhaft
{adj}
firm
;
undoubtable
;
undoubtful
;
in
dubitable
Wir
haben
ke
in
e
e
in
deutigen
Belege
in
dieser
Sache
.
We
have
no
firm
evidence
to
support
the
case
.
Dazu
kann
ke
in
e
gesicherte
Aussage
getroffen
werden
.
It
is
not
possible
to
draw
any
firm
conclusion
on
this
.
in
(
e
in
en
Ort
)
führen
;
h
in
e
in
führen
(
Weg
usw
.)
{vi}
[geogr.]
to
enter
(a
place
) (of a
path
etc
.)
führend
;
h
in
e
in
führend
enter
in
g
geführt
;
h
in
e
in
geführt
entered
Kurz
nach
der
Ortschaft
Vilaflor
führt
der
Pfad
in
den
Naturschutzpark
.
Shortly
after
the
village
of
Vilaflor
,
the
trail
enters
the
national
park
.
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
steil
bergauf
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
climbs
steeply
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "In":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners