|
|
|
324 similar results for Herne |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Ferne, Gerne, Henne, Henne-und-Huhn-Farn, Herbe, Herde, Herme, Hernie, Heroe, Hirne, Kerne, gerne, lerne
|
- Similar words:
- erne, here, Basse-Terre, Bern, Hare, Hesse, Leine, Marne, Rhine-Hesse, Robin-run-the-hedge, Seine, Serine, Tee-hee!, aerie, blood-borne, borne, bugle-horn, bugle-horns, cere, drinking-horn, eerie
|
|
eine Abkürzung über einen Ort nehmen {v} |
to cut across a place | |
|
Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park. |
I usually cut across the park on my way home. | |
|
Hier geht der kurze Weg. |
You can cut across here. | |
|
Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] |
alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) | |
|
dem Alkohol verfallen |
to become addicted to alcohol | |
|
dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] |
to be on the bottle [Br.] [fig.] | |
|
keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein |
to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | |
|
Ich trinke keinen Alkohol. |
I don't take alcohol. | |
|
schwarzgebrannter Alkohol |
moonlight [coll.] | |
|
Augenblick {m}; Moment {m} |
moment | |
|
Augenblicke {pl}; Momente {pl} |
moments | |
|
in allerletzter Minute |
at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour | |
|
im letzten Augenblick; im letzten Moment |
at the last moment | |
|
im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) |
for a moment (I thought) | |
|
den günstigen Augenblick wahrnehmen |
to seize the moment | |
|
Er wird jeden Augenblick hier sein. |
He'll be here at any moment. | |
|
Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) |
Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) | |
|
Einen Augenblick bitte. |
Just a moment, please. | |
|
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] |
to come/turn/go full circle | |
|
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. |
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | |
|
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme |
and here I turn full circle | |
|
Früher oder später kommt jede Mode wieder. |
Sooner or later, fashion comes full circle. | |
|
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. |
Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. | |
|
nach etw. Ausschau halten {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}; nach etw. suchen {vi}; etw. suchen {vt} |
to hunt for sth. | |
|
Ausschau haltend; sich umsehend; suchend |
hunting for | |
|
Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht |
hunted for | |
|
nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen |
to hunt for bargains | |
|
Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau. |
We hunted for our driver. | |
|
Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um. |
I hunted for free pictures on the Internet. | |
|
Die Eindringlinge suchten nach Bargeld. |
The intruders hunted for cash. | |
|
Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen. |
Children love to hunt for hidden treasures. | |
|
Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung. |
She is desperately hunting for a new flat. | |
|
Bad {n}; Schwimmen {n} |
swim | |
|
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen |
to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim | |
|
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. |
We have time for a quick swim before dinner. | |
|
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. |
That was a nice swim. | |
|
Da muss man weit schwimmen. |
It's a long swim. | |
|
Sie ist gerne mitten im Geschehen. |
She likes to be in the swim of things. | |
|
Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. |
When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. | |
|
Darmverschluss {m}; Ileus {m} [med.] |
bowel occlusion; intestinal obstruction; intestinal obturation; ileus | |
|
Darmverschluss durch Kindspech; Kindspech-Ileus; Mekonium-Ileus |
meconium ileus | |
|
Briden-Ileus |
adhesive ileus; commissural ileus [rare] | |
|
paralytischer Ileus und intestinale Obstruktion ohne Hernie |
paralytic ileus and intestinal obstruction without hernia | |
|
Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) |
perusal (of sth.) | |
|
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. |
Here is the maintenance plan for your perusal. | |
|
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. |
This book deserves careful perusal. | |
|
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. |
He continued his perusal of the newspaper. | |
|
Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: |
A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: | |
|
Echt jetzt?; Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf!; Na geh!; Geh bitte!; (Ausdruck von Unglauben) |
Give me a break!; Get out!; Get out of here!; Get out of town! [Am.] (used to express disbelief) | |
|
Du bist du alt dafür? Ach komm! |
You're too old for it? Give me a break! | |
|
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) |
clout | |
|
militärisches Gewicht |
military clout | |
|
sprachliche Überzeugungskraft |
linguistic clout | |
|
wirtschaftlichen Einfluss ausüben |
to exert economic clout | |
|
ein finanzschwerer Oligarch |
an oligarch with financial clout | |
|
der wachsende politische Einfluss der Armee |
the growing political clout of the army | |
|
eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt |
an invitation with clout | |
|
großes politisches Gewicht haben |
to have a lot of political clout | |
|
sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun |
to use your clout to do sth. | |
|
Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. |
A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
|
Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. |
Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
|
Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. |
His opinion carries a lot of clout with it. | |
|
Sie haben hier eine Menge Einfluss. |
They've got quite a bit of clout around here. | |
|
Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] |
intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele | |
|
äußerer Bruch; äußere Hernie |
external hernia; exocele | |
|
Darmwandbruch {m}; Enterozele {f} |
enterocele | |
|
echter Bruch |
true hernia | |
|
eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie |
incarcerated hernia; strangulated hernia | |
|
epigastrische Hernie |
epigastric hernia | |
|
erworbene Hernie |
acquired hernia | |
|
falscher Bruch |
false hernia | |
|
fimbrienhaltige Hernie |
fimbriocele | |
|
gleitender Bruch |
sliding hernia | |
|
Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f} |
hernia of the bladder | |
|
Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f} |
urethral hernie; urethrocele | |
|
Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj} |
external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia | |
|
Hernie mit knöchernem Inhalt |
osteocele | |
|
ilioskrotale Hernie |
ilioscrotal hernia | |
|
innerer Bruch; innere Hernie |
internal hernia; entocele | |
|
interstitielle Hernie |
interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia | |
|
irreponible Hernie |
irreducible hernia | |
|
luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie |
physocele | |
|
Mediastinalhernie |
mediastinal hernia | |
|
paraösephageale Hernie |
rolling hernia; para-oesophageal hernia | |
|
parietale Hernie |
parietal hernia | |
|
rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f} |
rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele | |
|
reponible Hernie |
reducible hernia | |
|
retroperitoneale Hernie |
retroperitoneal hernia | |
|
retrovaskuläre Hernie |
retovascular hernia; Sarafini's hernia | |
|
retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie |
retrocaecal hernia; Rieux's hernia | |
|
strangulierte Hernie |
strangulated hernia | |
|
vaginolabiale Hernie |
vaginolabial hernia | |
|
einen Bruch haben |
to suffer from a hernia | |
|
sich einen Bruch heben |
to get a hernia; to give vourself a hernia | |
|
sich am Bruch operieren lassen |
to let repair one's hernia | |
|
einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren |
to reduce a hernia | |
|
Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] |
invitation (to sb. / to an event/meeting) | |
|
Einladungen {pl} |
invitations | |
|
auf Einladung von jdm. |
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation | |
|
ohne eingeladen zu sein |
without invitation | |
|
an jdn. eine Einladung aussprechen |
to extend/issue an invitation to sb. | |
|
eine Einladung bekommen/erhalten |
to get/receive an invitation | |
|
eine Einladung zu etw. haben |
to have an invitation to sth. | |
|
jds. Einladung annehmen |
to accept sb.'s invitation | |
|
eine Einladung ablehnen/ausschlagen |
to turn down/refuse/decline [formal] an invitation | |
|
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden |
to take sth. as an invitation to continue talking | |
|
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. |
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | |
|
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. |
Attendance at the seminars is by invitation only. | |
|
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] |
This is just an open invitation to thieves. [fig.] | |
|
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) |
train (railway) | |
|
Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} |
trains | |
|
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug |
train about to depart | |
|
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt |
departing train | |
|
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft |
arriving train | |
|
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug |
waiting train | |
|
Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass |
tourist train | |
|
ausgelasteter Zug |
fully-loaded train | |
|
Ausstellungszug {m} |
exhibition train | |
|
Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern |
train of accompanied motorcycles | |
|
Beförderungszug {m}; besetzter Zug |
general-purpose train | |
|
Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) |
test train (for bridge testing) | |
|
Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] |
charter train; chartered train | |
|
Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug |
steam train | |
|
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug |
extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] | |
|
durchgehender Zug; Durchgangszug {m} |
direct train; through train | |
|
elektrischer Zug |
electric train | |
|
ganzjährig verkehrender Zug |
regular train | |
|
Ganzzug {m}; Blockzug {m} |
block train | |
|
geschlossener Zug |
special-purpose train | |
|
Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} |
track-renewal train | |
|
Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} |
mechanised track-relaying train | |
|
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug |
international train | |
|
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) |
train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] | |
|
Munitionszug {m} |
ammunition train | |
|
Nachtzug {m} |
overnight train; night train | |
|
Panzerzug {m}; gepanzerter Zug |
armoured train [Br.]; armored train [Am.] | |
|
Postzug; Zug für Postbeförderung |
mail train | |
|
Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] |
regional train; non-express train | |
|
Schotterzug {m} |
ballast train | |
|
Städtezug {m} |
intercity train | |
|
Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) |
intercity express train /ICE/ | |
|
Triebwagenzug {m} |
divisible train set; multiple-unit set; MU set | |
|
Tunnelhilfszug {m} |
tunnel emergency train | |
|
Zug bestehend aus Gliederelementen |
articulated train | |
|
Zug des öffentlichen Verkehrs |
revenue-earning train | |
|
Zug im Zulauf |
expected train | |
|
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben |
single-commodity train | |
|
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen |
special train | |
|
Zug mit bestimmten Verkehrstagen |
non-regular train | |
|
Zug ohne Zwischenhalt |
non-stop train | |
|
mit dem Zug; mit der Bahn |
by train | |
|
im Zug |
on the train | |
|
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) |
to go by train; to take the train (to) | |
|
einen Zug abfertigen |
to dispatch a train | |
|
den Zug erreichen |
to catch the train | |
|
den Zug verpassen |
to miss the train | |
|
gerne Zug fahren |
to love to ride on trains | |
|
einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen |
to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] | |
|
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen |
to hold a train | |
|
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen |
to accept a train into a station | |
|
außerplanmäßiger Zug |
wildcat train [Am.] | |
|
Züge beobachten und notieren (als Hobby) |
train spotting | |
|
Empfang {m} [telco.] |
reception | |
|
Fernsehempfang {m} |
television reception; TV reception | |
|
Funkempfang {m} |
wireless reception; radio reception | |
|
Radioempfang {m} |
radio reception | |
|
Empfang im Freien |
outdoor reception | |
|
Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy. |
There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. | |
|
Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] |
fault (bad character feature/misguided habit of a person) | |
|
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. |
He has his faults, but on the whole he is very nice. | |
|
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu. |
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. | |
|
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. |
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. | |
|
Ferne {f} |
distance | |
|
in der Ferne |
in the distance | |
|
aus der Ferne |
from a distance | |
|
aus der Ferne; per Fernzugriff; per Remote-Zugriff [geh.] {adv} [comp.] |
remotely; by remote access | |
|
ferngesteuertes Fahrzeug |
remotely operated vehicle | |
|
in weiter Ferne; weit entfernt; weitab; fernab [geh.] {adv} |
far away; far off | |
|
fernab gelegen sein |
to be located far away / far off | |
|
Fettnäpfchentreter {m} [pej.] [soc.] |
gaffe-prone person/man/guy; blunderer; blundering idiot | |
|
ein Fettnäpfchentreter sein; gerne in Fettnäpfchen treten; fettnäpfchenanfällig sein |
to have a gift for gaffes; to be gaffe-prone | |
|
Feuerunterstützung {f} [mil.] |
supporting fire | |
|
Nahfeuerunterstützung {f} |
close supporting fire | |
|
Feuerunterstützung aus der Ferne |
deep supporting fire | |
|
Frage {f}; Rückfrage {f} |
query | |
|
Fragen {pl}; Rückfragen {pl} |
queries | |
|
nach telefonischer Rückfrage |
after checking up on the telephone | |
|
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. |
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. | |
|
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} |
issue; issue at stake (topic for discussion) | |
|
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} |
the big/key issue | |
|
eine wichtige Frage |
a big/major issue | |
|
eine kontroverse Frage |
a contentious issue | |
|
die leidige Frage {+Gen.} |
the thorny/vexed issue of sth. | |
|
Querschnittsthema {n} |
cross-cutting issue | |
|
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen |
environmental issues | |
|
rechtliche Fragen; Rechtsfragen |
legal issues | |
|
für jdn. wichtig sein |
to be a big issue for sb. | |
|
ein Thema zur Diskussion stellen |
to bring an issue forward for debate | |
|
eine Frage lösen |
to resolve an issue | |
|
sich um eine Frage herumdrücken |
to avoid/evade/dodge/duck an issue | |
|
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern |
to straddle an issue [Am.] | |
|
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren |
to raise an issue | |
|
um die Sache Verwirrung stiften |
to confuse/cloud the issue | |
|
sich mit der Frage {+Gen.} befassen |
to address the issue of sth. | |
|
die Sache erzwingen |
to force the issue | |
|
Es geht (hier) um die Frage, ob ... |
The point at issue / The issue at stake is whether ... | |
|
die damit zusammenhängenden Fragen |
the related issues | |
|
Das bringt mich zur Frage ... |
This leads me to the issue of ... | |
|
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... |
The issue now becomes whether ... | |
|
Die Sache ist vom Tisch. |
This is no longer an issue. | |
|
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. |
My private life is not the issue (here). | |
|
Darum handelt es sich nicht. |
That's not the issue. | |
|
Fremder {m}; Ortsfremder {m}; Unbekannter {m} [soc.] |
stranger | |
|
Fremde {pl}; Ortsfremde {pl}; Unbekannte {pl} |
strangers | |
|
ein Wildfremder |
a perfect stranger | |
|
Ich bin hier fremd.; Ich bin hier ortsunkundig. [geh.] |
I am a stranger here. | |
|
Er ist kein Unbekannter für mich.; Ich kenne ihn ganz gut. |
He is no stranger to me. | |
|
Sie sind ein seltener Gast. |
You a quite a stranger. | |
|
Frühling {m}; Frühlingszeit {f} |
springtime; springtide [poet.] | |
|
im Frühling; in der Frühlingszeit |
in (the) springtime; in the spring | |
|
Frühlingsgedicht |
springtime poem; springtide poem | |
|
Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. |
Springtime is my favorite season. | |
|
Im Frühling ist es hier wunderschön. |
It's beautiful here in springtime. | |
|
Gehirn {n}; Hirn {n}; Denkapparat {m} [humor.] [anat.] |
brain | |
|
Gehirne {pl}; Hirne {pl} |
brains | |
|
linkes Hirn |
left brain | |
|
rechtes Hirn |
right brain | |
|
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) |
chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
chances | |
|
bessere Chancen auf eine Anstellung |
better chances at/for/of employment | |
|
keine Chance |
not a chance | |
|
überhaupt keine Chance |
a snowball's chance [fig.] | |
|
gar keine Chance haben |
not have a dog's chance | |
|
eine faire Chance bekommen |
a fair crack of the whip | |
|
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen |
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
|
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. |
I've had the chance to talk to her twice. | |
|
Krieg ich einen Kaffee? |
Any chance of a coffee? | |
|
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. |
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
|
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" |
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
|
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. |
They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
|
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. |
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
|
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. |
He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
|
Du hast keine Chance. |
You don't stand a chance. | |
|
Gespenst {n}; Geist {m} |
ghost; spook [coll.] | |
|
Gespenster {pl}; Geister {pl} |
ghosts; spooks | |
|
Hausgespenst {n} |
domestic ghost | |
|
Poltergeist {m} |
noisy ghost; noisy spook; poltergeist | |
|
Geist {m} eines Toten |
spectre [Br.]; specter [Am.] (ghost of a dead person) | |
|
an Geister glauben |
to believe in ghosts | |
|
einen Geist austreiben |
to exorcize a ghost | |
|
Da / hier scheiden sich die Geister. |
Opinions differ here. | |
|
Gesprächsbedarf {m} |
need to talk; need for communication | |
|
Hier bestehe noch viel Gesprächsbedarf. |
There is much to talk about here. | |
|
In einigen technischen Punkten besteht weiterer Gesprächsbedarf. |
Some technical issues remain to be further discussed. | |
|
Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) |
cause (for sth.) | |
|
Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} |
causes | |
|
ohne triftigen Grund |
without good/just cause | |
|
ohne jede Veranlassung etw. tun |
to do sth. without any cause whatsoever | |
|
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes |
with or without cause | |
|
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. |
However, now there is cause for hope. | |
|
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. |
What we see here gives us cause for pessimism. | |
|
Gruppe {f}; Herde {f} (Wale) [zool.] |
herd; group (whales) | |
|
Gruppen {pl}; Herden {pl} |
herds; groups | |
|
Haken {m} |
hook | |
|
Haken {pl} |
hooks | |
|
kleiner Haken |
small hook; crotchet [obs.] | |
|
Haken und Öse |
hook and eye | |
|
Blankhaken {m}; Leiterhaken {m} |
roof hook | |
|
Deckenhaken {m} |
suspension hook | |
|
Doppelhaken {m} (Kran) |
sister hook (crane) | |
|
Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m} |
wardrobe hook; robe hook; coat hook | |
|
Greifhaken {m} (Klettern) |
grappling hook (climbing) | |
|
Kesselhaken {m} [cook.] [hist.] |
pothook; crook | |
|
Lasthaken {m} [aviat.] |
cargo hook | |
|
Mauerhaken {m} |
outside wall hook; wall hook | |
|
Ösenhaken {n} |
eye hook | |
|
Pelikanhaken {m} |
pelican hook | |
|
Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m} |
slip hook; grab hook | |
|
Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m} |
screw hook | |
|
Schraubhaken {m} für Holz |
straight screw hook | |
|
Wandhaken {m} |
wall hook | |
|
Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] |
That's the fly in the ointment here. | |
|
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} |
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity | |
|
der Stadttrubel; das Sadtgewühl |
the hustle and bustle of the city | |
|
der vorweihnachtliche Trubel |
the pre-Christmas frenzy | |
|
Das bringt Hektik in den Unterricht. |
This creates a frantic atmosphere in the classroom. | |
|
Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. |
His appeal was completely lost in the general hubbub. | |
|
Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. |
There was a sudden flurry of activity in the hotel. | |
|
Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. |
The news prompted a flurry of activity among the media. | |
|
Das ist eine Hektik heute/hier! |
It's all go today/around here! [Br.] | |
|
Held {m}; Helding {f}; Heroe {m} [poet.] |
hero; heroine | |
|
Helden {pl}; Heroen {pl} |
heroes | |
|
Held der Arbeit |
hero of labour | |
|
Titelheld {m}; Titelheldin {f} |
eponymous hero; eponymous heroine | |
|
Henne {f} [agr.] [ornith.] |
hen; biddy [Am.] [slang] | |
|
Hennen {pl} |
hens | |
|
Hühner halten |
to keep hens | |
|
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} |
flock | |
|
Herden {pl} |
flocks | |
|
in der Herde leben |
to live in herds | |
|
mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen |
(just) follow the herd | |
|
Herde {f} [zool.] |
drove | |
|
Herden {pl} |
droves | |
|
Gänseherde {f} |
drove of geese | |
|
Hasenherde {f} |
drove of hares | |
|
Rinderherde {f} |
drove of cattle | |
|
(Ja,) Himmel nochmal! [Dt.]; (Ja,) Kruzitürken (noch einmal)! [Dt.] [Ös.]!; Da hört sich doch alles auf! [Dt.] [Ös.]!; Himmel Herrgott! [Süddt.] [Ös.]; Herrschaftszeiten (noch einmal)! [Süddt.] [Ös.]; Sakra! [Süddt.] [Ös.]; Gottfriedstutz! [Schw.]; Sapperlot! [veraltend]; Sapperment! [veraltet] {interj} |
Drat!; Dang! [Am.]; Darn! [Am.]; Darned! [Am.]; Darn it! [Am.]; Dagnabbit! [Am.] [humor.]; Dagnabit! [Am.] [humor.]; For the love of God [dated]; For the love of Mike / Pete [dated]; Zounds! [archaic] [humor.] | |
|
Himmel nochmal, seid jetzt endlich ruhig. Ich möchte schlafen!. |
For the love of God, quiet down! I'm trying to get some sleep here! | |
|
Hundebellen {n}; Bellen {n} |
dog's bark; woof | |
|
das Bellen eines Hundes in der Ferne |
the distant woof of a dog | |
|
Idee {f}; Einfall {m} |
idea | |
|
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |
ideas | |
|
eine geniale Idee |
a brilliant idea | |
|
neue Idee |
novel idea | |
|
vor Ideen sprühen |
to bubble over with ideas | |
|
vor neuen Ideen sprudeln |
to be brim-full of new ideas | |
|
jdn. um Ideen bitten |
to pick sb.'s brains | |
|
Von der Idee zur fertigen Lösung. |
From the idea to the final solution. | |
|
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |
It was his idea to postpone the intervew. | |
|
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |
Was it really such a good idea for us to come here? | |
|
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |
Oh, you're giving me an idea here. | |
|
Sie steckt voller guter Ideen. |
She's full of good ideas. | |
|
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] | |
|
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |
What gave you that idea? | |
|
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |
The very idea! | |
|
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |
She has put an idea into his head. | |
|
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |
Don't put ideas into her head. | |
|
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb |
on your own account; on your own behalf | |
|
in eigener Sache tätig werden/sein |
to act on your own account; to act on your own behalf | |
|
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. |
No one sent me, I am here on my own account. | |
|
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. |
I'm doing it on my own account, not for anyone else. | |
|
ein Katzensprung {m}; ein Steinwurf {m} [geh.] [selten] [übtr.] (kurze Entfernung) |
a stone's throw [fig.] (short distance) | |
|
nur einen Katzensprung / einen Steinwurf von einem Ort entfernt sein; nur ein Katzensprung bis zu einem Ort sein |
to be just a stone' throw (away) from a place; to be within a stone's throw of a place | |
|
Vom Hotel bis zum Strand ist es nur ein Katzensprung. |
The hotel is within a stone's throw of the beach. | |
|
"Ist es weit von hier?" "Nein, es ist nur ein Katzensprung." |
'Is it far from here?' 'No, it's only a stone's throw away.' | |
|
Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] |
buy; purchase | |
|
ein guter Kauf |
a good bargain; a good buy | |
|
günstige Angebote |
best buys; best purchases | |
|
Computerspiele werden gerne gekauft. |
Computer games are a popular buy/purchase. | |
|
Kern {m} |
nucleus | |
|
Kerne {pl} |
nuclei | |
|
Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] |
kernel | |
|
Kerne {pl}; Betriebssystemkerne {pl}; Kernel {pl} |
kernels | |
|
Echtzeitkern {m} |
real-time kernel /RTK/ | |
|
Mikrokern {m}; Mikrokernel {m} |
microkernel | |
|
monolithischer Kernel |
monolithic kernel | |
|
Kern {m} (einer Kernfrucht) |
pip [Br.]; seed [Am.] (of a pip fruit) | |
|
Kerne {pl} |
pips; seeds; pits | |
|
Birnenkern {m} |
pear pip; pear seed | |
|
Gurkenkern {m} |
cucumber pip; cucumber seed | |
|
Melonenkern {m} |
melon pip; melon seed | |
|
Orangenkern {m} |
orange pip; orange seed | |
|
Kern {m}; Samenkern {m} |
kernel | |
|
Kerne {pl}; Samenkerne {pl} |
kernels | |
|
Kernstück {n}; Kern {m} (einer Sache) |
core (of a thing) | |
|
Kernstücke {pl}; Kerne {pl} |
cores | |
|
der harte Kern |
the hard core | |
|
zum harten Kern gehörend |
hard-core; hardcore | |
|
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] |
change (money you get back when paying) | |
|
Hier ist Ihr Wechselgeld. |
Here's your change. | |
|
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? |
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] | |
|
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. |
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. | |
|
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. |
The ticket machine gives change. | |
|
Stimmt so! (beim Bezahlen) |
Keep the change! | |
|
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. |
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. | |
|
Krankheitsherd {m}; Herd {m} [med.] |
focus of a disease; focus | |
|
Krankheitsherde {pl}; Herde {pl} |
foci | |
|
streuender Herd; Streuherd {m} |
generalizing focus | |
|
Küchenherd {m}; Kochherd {m}; Herd {m} [cook.] |
kitchen stove; stove; cooker [Br.]; range [Am.] | |
|
Küchenherde {pl}; Kochherde {pl}; Herde {pl} |
kitchen stoves; stoves; cookers; ranges | |
|
AGA-Herd {m} |
AGA cooker [Br.] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|