A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for PTA-Menge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Un
menge
(
an
);
Un
menge
n
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Un
menge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Menge
{f}
amount
empfohlene
Menge
{f}
recommended
amount
Tages
menge
{f}
daily
amount
in
größter
Menge
in
(the)
largest
amounts
;
in
greatest
numbers
Fertigungs
menge
{f}
;
Produktions
menge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
Automobilproduktion
automobile
output
;
automobile
production
die
weltweite
Fertigungs
menge
the
world
output
Gesamtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
agricultural
output
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
production
/
output
per
man
hour
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
Industrieproduktion
{f}
industrial
output
;
industrial
production
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
clear
(up)
sich
lichtend
thinning
;
clearing
sich
gelichtet
thinned
;
cleared
Der
Nebel
lichtet
sich
normalerweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
people
were
left
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Menge
{f}
plenty
eine
Fülle
von
Problemen
plenty
of
problems
; a
whole
host
of
problems
eine
Menge
Fragen
plenty
of
questions
Er
fand
viel
Arbeit
vor
.
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Es
ist
noch
viel
Platz
.
There's
plenty
of
room
(left).
verfallen
;
zurückgehen
;
geringer
werden
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
to
decline
verfallend
;
zurückgehend
;
geringer
werdend
;
abnehmend
;
sinkend
;
sich
verschlechternd
declining
verfallen
;
zurückgegangen
;
geringer
geworden
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
declined
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Menge
der
Einfuhren
deutlich
zurückging
taking
into
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
decreased
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
recession
is
over
and
unemployment
is
declining
.
Die
Reservern
beginnen
zurückzugehen
.
The
reserves
will
start
to
decline
.
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
within
your
daily
diet
allowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
allowance
was
54
Kilos
.
entsprechend
;
danach
{adv}
accordingly
entsprechend
handeln
to
act
accordingly
Wird
die
Abnahme
menge
verringert
,
reduziert
sich
der
Beitrag
des
Förderungsgebers
entsprechend
.
If
the
purchase
volume
is
reduced
,
the
contribution
of
the
contracting
party
is
decreased
accordingly
.
Es
ist
ein
Zukunftsmarkt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
market
and
,
as
a
result
,
competition
is
fierce
.
Angesichts
der
neuen
Sachlage
werde
ich
den
Bericht
entsprechend
abändern
.
In
view
of
the
new
situation
, I
shall
alter
the
report
accordingly
.
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
to
assemble
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembling
sich
versammelt
;
zusam
menge
kommen
assembled
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assembles
versammelte
sich
;
kam
zusammen
assembled
die
versammelte
Runde/Schar/
Menge
the
assembled
company
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
the
right
to
assemble
peacefully
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
Eine
Menschen
menge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
A
crowd
had
assembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abfluss
menge
{f}
(
abfließende
Wasser
menge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
water
discharge
;
discharge
;
discharge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Gebietsabfluss
menge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abfluss
menge
eines
Einzugsgebiets
)
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Grundwasserabfluss
{m}
groundwater
discharge
;
groundwater
outflow
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
flood
discharge
;
high-water
discharge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
maximum
flood
discharge
;
maximum
discharge
Normalabfluss
{m}
normal
discharge
;
normal
outflow
Abfluss
menge
des
Niederschlags
rainfall
excess
Abfluss
menge
eines
Wasserlaufs
stream
discharge
;
river
discharge
jährliche
Abfluss
menge
;
Jahresabfluss
menge
yearly
discharge
;
annual
discharge
mittlere
Abfluss
menge
;
Mittelwasserabfluss
mean
discharge
;
average
discharge
niedrige
Abfluss
menge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
low-water
discharge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
discharge
unterirdischer
Abfluss
menge
;
bodeninnere
Abfluss
menge
subsurface
discharge
Abfluss
menge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
flood
plain
discharge
Abfluss
menge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abfluss
menge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
discharge
per
unit
area
(of
the
drainage
basis
);
unit
discharge
;
specific
discharge
(measured
in
m3/s
km2
)
äußerer
Rand
{m}
(
auch
[übtr.]
)
fringe
[Br.]
(outer
edge
) (also
[fig.]
)
am
nördlichen
Stadtrand
on
the
northern
fringes
of
the
city
am
Rande
der
Menschen
menge
on
the
fringe
of
the
crowd
am
Rande
der
Gesellschaft
[soc.]
on
the
fringes
of
society
sich
vorankämpfen
{vr}
to
forge
;
to
forge
ahead
[formal]
sich
vorankämpfend
forging
;
forging
ahead
sich
vorangekämpft
forged
;
forged
ahead
Die
Tourengeher
kämpften
sich
durch
den
Schnee
.
The
ski
tourers
forged
through
the
snow
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
Das
Segelschiff
kämpfte
sich
durch
die
schwere
See
.
The
sailing
ship
forged
ahead
through
heavy
seas
.
In
der
letzten
Runde
setzte
er
sich
an
die
Spitze
.
[sport]
On
the
last
lap
,
he
forged
into
the
lead
.
Das
Jungunternehmen
hat
sich
an
die
Spitze
der
Konkurrenz
gesetzt
.
The
start-up
company
has
forged
ahead
of
its
competitors
.
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Sein
Blick
fiel
auf
einen
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
einige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
ein
passendes
Geschenk
ins
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
browsing
in
the
shop
before
alighting
on
a
fitting
gift
.
In
dieser
Situation
kam
der
Minister
auf
die
Idee
eines
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
minister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
nochmals
in
meinem
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließlich
eine
Lösungsmöglichkeit
in
den
Sinn
.
Replaying
the
conversation
over
in
my
mind
, I
finally
alighted
upon
a
possible
solution
.
mittendurch
{adv}
;
mitten
durch
;
mitten
hindurch
(right)
through
the
middle
mitten
durch
die
Stadt
right
through
the
town
mitten
durch
die
Menge
through
the
middle
of
the
crowd
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
johlen
;
brüllen
{vi}
to
hoot
johlend
;
brüllend
hooting
gejohlt
;
gebrüllt
hooted
er/sie
johlt
;
er/sie
brüllt
he/she
hoots
ich/er/sie
johlte
;
ich/er/sie
brüllte
he/she
hooted
begeistert
johlen
to
hoot
with
delight
mit
Gejohle
/
mit
Buhrufen
vom
Podium
gejagt
werden
to
be
hooted
off
the
platform
Die
Menge
johlte
empört
.
The
crowd
hooted
its
disapproval
/
derision
.
Er
brach
in
johlendes
Gelächter
aus
.
He
hooted
with
laughter
.
jdn
.
drängen
;
schieben
(
an
einen
Ort
)
{v}
to
hustle
sb
. (to a
place
)
drängend
;
schiebend
hustling
gedrängt
;
geschoben
hustled
drängt
;
schiebt
hustles
drängte
;
schob
hustled
von
der
Menge
geschoben
und
gestoßen
werden
to
be
hustled
by
the
crowd
von
Polizeibeamten
rasch
weggeführt
werden
to
be
hustled
away
by
police
officers
Er
wurde
in
ein
wartendes
Auto
gedrängt
.
He
was
hustled
into
a
waiting
car
.
Wasserführung
{f}
;
Gerinneabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
eines
Gerinnes
[envir.]
stream
flow
;
channel
flow
;
stage
of
a
watercourse
Dotierwasser
menge
{f}
;
Dotierwasser
{n}
;
Pflichtwasser
{n}
minimum
instream
flow
;
minimum
acce
pta
ble
flow
Grenzabfluss
{m}
(
für
Geschiebeverfrachtung
)
threshold
flow
;
entrainment
discharge
(for
bed-load
discharge
)
Hochwasserführung
{f}
;
Hochwasserabfluss
{m}
;
hoher
Wasserabfluss
flood
flow
;
high-water
flow
Mittelwasserführung
{f}
;
Mittelwasserabfluss
{m}
;
mittlerer
Abfluss
mean
water
flow
;
average
flow
Niedrigwasserführung
{f}
;
Niedrigwasserabfluss
{m}
;
niedriger
Abfluss
low
water
flow
Restwasserabführung
{f}
;
Restwasserabfluss
{m}
;
Restwasser
menge
{f}
;
Restwasser
{n}
residual
flow
;
instream
flow
einer
Sache
etw
. (
Positives
)
abgewinnen
{v}
to
take/get/draw/gain
sth
.
positive
from
sth
.
Wenn
man
dem
Ergebnis
etwas
Positives
abgewinnen
kann
,
dann
die
Tatsache
,
dass
...
If
the
result
may
be
said
to
have
a
positive
side
,
it
is
the
fact
that
...
Ich
kann
der
Diskussion
durchaus
etwas
Positives
abgewinnen
.
I
have
been
able
to
gain
something
positive
from
the
debate
.
Einen
positiven
Aspekt
kann
ich
dieser
Entwicklung
schon
abgewinnen
.
I
can
see
one
positive
aspect
to
this
development
.
Sie
kann
diesem
Konzept
eine
Menge
abgewinnen
.
She
believes
that
this
concept
has
a
lot
to
offer
.
Dieser
Argumentation
kann
man
etwas
abgewinnen
.
I
think
this
way
of
thinking
has
something
to
be
said
for
it
.
Er
kann
dieser
Argumentation
nichts
abgewinnen
.
He
cannot
make
any
sense
of
this
reasoning
.
etw
. (
in
einer
größeren
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
erkennen
{vt}
to
spot
sth
.
entdeckend
;
ausmachend
;
erkennend
spotting
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
spotted
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
sb
.
in
the
crowd
einen
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
to
spot
a
mistake
on
page
9
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
Can
you
spot
the
difference
between
these
two
pictures
?
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
ein
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
deinem
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
schließlich
eintreten
;
letztendlich
zu
etw
.
kommen
{v}
to
eventuate
[formal]
eine
Möglichkeit
,
die
vielleicht
nie
eintreten
wird
a
possibility
that
may
never
eventuate
Sollte
es
zu
einer
Entschädigungszahlung
kommen
/
Sollte
eine
Entschädigungszahlung
erfolgen
...
If
a
compensation
payment
eventuates
...
Der
Zweikampf
kam
nie
zustande
.
The
duel
never
eventuated
.
Es
kam
dann
noch
zu
einem
Handge
menge
.
A
scuffle
eventuated
.
Es
kann
immer
noch
zu
einem
Rückgang
der
Wahlbereiligung
kommen
.
A
voter
drop-off
can
still
eventuate
.
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
dann
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequences
,
if
the
hazard
does
eventuate
?
jdn
./etw.
vorbeiführen
; (
im
Vorbeigehen
)
vorführen
;
etw
.
vorbeitragen
{vt}
to
parade
sb
./sth.
vorbeiführend
;
vorführend
;
vorbeitragend
parading
vorbeibgeführt
;
vorgeführt
;
vorbeigetragen
paraded
die
Nationalfahnen
vorbeiführen
/
vorbeitragen
to
parade
the
national
flags
den
Verdächtigen
an
der
Menge
vorbeiführen
to
parade
the
suspect
past
the
crowd
Die
führte
ihren
neuen
Freund
in
der
ganzen
Schule
vor
.
She
paraded
her
new
boyfriend
all
over
school
.
Der
legendäre
Windhund
wurde
auf
der
Rennbahn
vorgeführt
.
The
legendary
greyhound
was
paraded
around
the
track
.
unschön
;
nicht
nett
,
uncharmant
,
wenig
schmeichelhaft
;
taktlos
{adj}
(
Sache
)
unkind
[formal]
(of a
thing
)
schlechte
Behandlung
unkind
treatment
eine
taktlose
Bemerkung
an
unkind
remark
Es
fielen
eine
Menge
unschöner
Äußerungen
.
A
lot
of
unkind
things
were
said
.
Das
war
aber
gar
nicht
nett
.
That
was
an
unkind
thing
to
say
.
Von
ihr
wirst
du
nie
ein
böses
Wort
über
andere
hören
.
She
never
has
an
unkind
word
to
say
about
anyone
.
jdn
./etw. (
physisch
)
zurückhalten
{vt}
to
hold
back
sb
./sth.;
to
restrain
sb
./sth. (physically)
zurückhaltend
holding
back
;
restraining
zurückgehalten
held
back
;
restrained
die
Menge
zurückhalten
to
hold
back
the
crowd
;
to
restrain
the
crowd
die
Wassermassen
zurückhalten
to
hold
back
the
flood
waters
;
to
restrain
the
flood
waters
Er
legte
ihr
die
Hand
auf
den
Arm
,
um
sie
zurückzuhalten
.
He
placed
a
restraining
hand
on
her
arm
.
sich
auf
eine
Summe/
Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
income
runs
into
six
figures
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
erwachen
;
zum
Leben
erwachen
{vi}
[übtr.]
to
spring
into/to
life
erwachend
;
zum
Leben
erwachend
springing
into/to
life
erwacht
;
zum
Leben
erwacht
sprung
into/to
life
Die
Menge
erwachte
,
nachdem
das
erste
Tor
gefallen
war
.
The
crowd
sprang
to
life
after
the
first
goal
was
scored
.
In
der
Nacht
erwacht
die
Stadt
zum
Leben
.
The
town
springs
into
life
at
night
.
jdn
.
aufstacheln
;
anstacheln
{vt}
(
zu
etw
.)
to
work
up
↔
sb
. (into
sth
.)
aufstachelnd
;
anstachelnd
working
up
aufgestachelt
;
angestachelt
worked
up
Nationalistische
Reden
stachelten
die
Menge
an
.
Nationalist
speeches
worked
the
crowd
up
into
a
frenzy
.
sich
durch
etw
.
durchdrängen
;
durchzwängen
;
durchwuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vr}
to
force
a
passage
/
your
way
through
sth
.
sich
durchdrängend
;
durchzwängend
;
durchwuzelnd
forcing
a
passage
/
your
way
through
sich
durchgedrängt
;
durchgezwängt
;
durchgewuzelt
forced
a
passage
/
your
way
through
sich
durch
die
Menge
zwängen
;
sich
durch
die
Masse
wuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
force
your
way
through
the
crowd
etw
.
versechsfachen
;
um
das
Sechsfache
steigern
{vt}
to
sextuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
sixfold
;
to
increase
sth
.
sixfold
versechsfachend
;
um
das
Sechsfache
steigernd
sextupling
;
multiplying
sixfold
;
increasing
sixfold
versechsfacht
;
um
das
Sechsfache
gesteigert
sextupled
;
multiplied
sixfold
;
increased
sixfold
Wir
haben
unsere
Produktions
menge
in
den
letzten
drei
Jahren
um
das
Sechsfache
gesteigert
.
We
have
sextupled
our
output
over
the
past
three
years
.
ziemlich
groß
;
vergleichsweise
groß
;
größer
;
stattlich
{adj}
fairly
big
;
fairly
large
;
biggish
[coll.]
;
largish
[coll.]
;
good-sized
;
good-size
;
sizeable
;
sizable
ein
vergleichsweise
großes
Bett
a
good-sized
bed
eine
größere
Menschen
menge
a
good-sized
/
sizeable
/
largish
crowd
zulässig
;
erlaubt
;
vorschriftsgemäß
;
statthaft
[adm.]
;
angängig
[Dt.]
[adm.]
{adj}
allowable
;
permissible
zulässige
Ausschusszahl
{f}
[statist.]
allowable
defects
die
zulässige
Höchst
menge
;
die
erlaubte
Höchst
menge
the
maximum
permissible
quantity
Ziel
menge
{f}
target
quantity
;
target
amount
;
target
volume
Ziel
menge
n
{pl}
target
quantities
;
target
amounts
;
target
volumes
Bemessungsabfluss
{m}
;
Bemessungswasser
menge
{f}
;
Bemessungshochwasser
{n}
;
Dimensionierungsabfluss
{m}
;
Dimensionierungswasser
menge
{f}
;
Dimensionierungshochwasser
{n}
;
Projektabfluss
{m}
;
Projektwasser
menge
{f}
;
Projekthochwasser
{n}
;
Ausbauwasser
menge
{f}
(
bei
der
Planung
von
Wasserbauwerken
)
design
flood
discharge
;
design
flood
;
design
discharge
;
design
flow
(when
planning
a
hydraulic
structure
)
Blutentnahme
menge
{f}
[med.]
amount
of
blood
taken
Clustering
{n}
(
Gruppierung
ähnlicher
Elemente
zu
einer
Menge
)
[statist.]
clustering
Einwaage
{f}
;
eingewogene
Menge
[chem.]
weight
of
sample
taken
;
originally
weight-in
quantity
Tagesharn
menge
{f}
[med.]
daily
urine
flow
Annahme
{f}
;
Akze
pta
nz
{f}
;
Anerkennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
acce
pta
nce
bedingte
Annahme
qualified
acce
pta
nce
unbedingte
Annahme
absolute
acce
pta
nce
Annahme
eines
Angebots
acce
pta
nce
of
an
offer
Annahme
von
Bedingungen
acce
pta
nce
of
conditions
Anerkennung
der
Haftung
acce
pta
nce
of
liability
Annahme
der
Zustellung
acce
pta
nce
of
service
Dokumente
gegen
Akze
pta
nz
documents
against
acce
pta
nce
(D/A)
bei
Annahme
(up)on
acce
pta
nce
Hereinnahme
von
Einlagen
acce
pta
nce
of
deposits
;
deposit
taking
Annahme
einer
Abfindung
acce
pta
nce
of
a
lump
sum
settlement
Gesichtspunkt
{m}
;
Aspekt
{m}
point
of
view
;
viewpoint
;
aspect
Gesichtspunkte
{pl}
;
Aspekte
{pl}
points
of
view
;
viewpoints
;
aspects
Beziehungsaspekte
{pl}
relational
aspects
;
relatship
aspects
Hau
pta
spekt
{m}
main
aspect
;
key
aspect
;
major
aspect
Hau
pta
spekte
{pl}
main
aspects
;
key
aspects
;
major
aspects
unter
diesem
Aspekt
(
betrachtet
)
seen
from
this
viewpoint/aspect
aus
praktischer
Sicht
from
a
practical
point
of
view
;
from
the
practical
aspect
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
to
approach/
consider
the
issue
from
different
points
of
view
Unter
dem
wirtschaftlichen
Aspekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
aspect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
an
ecological
point
of
view
,
it
is
advisable
to
consume
as
little
meat
as
possible
.
Partie
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schwung
{m}
(
bei
einem
Arbeitsgang
hergestellte
oder
zusam
menge
hörige
Menge
)
batch
(quantity
produced
at
one
operation
or
considered
as
a
group
)
mein
erster
Schwung
Marmelade
my
first
batch
of
jam
die
Paarung
England
(
gegen
)
Italien
the
England
v(ersus)
Italy
fixture
[Br.]
Schluck
{m}
;
Schlückchen
{n}
(
kleine
Menge
Trinkbares
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Schluck
für
Schluck
sip
by
sip
einen
kleinen
Schluck
nehmen
to
have/take
a
sip
etw
.
schlückchenweise
trinken
to
drink
sth
.
in
sips
Sturm
{m}
(
einer
Menschen
menge
auf
einen
Ort
)
stampede
(of a
crowd
to
a
place
)
einen
Sturm
auf
die
Ausgänge
auslösen
to
trigger
a
stampede
to
the
exits
Alles
stürzte
zur
Tür
.
There
was
a
stampede
for
the
door
.
Tastenanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
(
als
Maß
für
Schreib
menge
/
Tippgeschwindigkeit
)
[comp.]
keystroke
;
stroke
(measure
for
amount
of
typing
or
typing
speed
)
Tastenanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
keystrokes
;
strokes
180
Anschläge
pro
Minute
180
strokes
a
minute
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschen
menge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
taschenweise
{adv}
pocketful
;
pocketfuls
;
by
the
pocketful
Taschen
voller
Geld
;
Un
menge
n
von
Geld
a
pocketful
of
money
;
pocketfuls
of
money
eine
Handvoll
Befehle
a
pocketful
of
commands
Sie
hat
immer
taschenweise
Papiertaschentücher
bei
sich
.
She
always
takes
a
pocketful
of
tissues
with
her
.
jdn
.
verfrachten
;
karren
;
schleusen
;
expedieren
[humor.]
(
Menschen
menge
)
{vt}
to
herd
sb
. (crowd)
verfrachtend
;
karrend
;
schleusend
;
expedierend
herding
verfrachtet
;
gekarrt
;
geschleust
;
expediert
herded
Wir
wurden
in
Busse
verfrachtet
.
We
were
herded
on
to
buses
.
Ich
möchte
nicht
mit
Touristenmassen
herumgekarrt
werden
.
I
don't
want
to
be
herded
around
with
a
lot
of
tourists
.
Die
Passagiere
werden
wie
Vieh
durch
die
Flughäfen
geschleust
.
Passengers
are
herded
like
cattle
through
the
airports
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Menge
n
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
Search further for "PTA-Menge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners