A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33589
similar
results for ud-Din
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Hün
din
{f}
she
dog
Hün
din
nen
{pl}
she
dogs
Hutschienenträger
{m}
[techn.]
DIN
rail
carrier
Hutschienenträger
{pl}
DIN
rail
carriers
Kabelkran
{m}
cable
crane
;
cable
derrick
;
cable-way
;
blon
din
Kabelkrane
{pl}
cable
cranes
;
cable
derricks
;
cable-ways
;
blon
din
s
Kippsicherheit
{f}
safety
against
overturning
Kippsicherheit
nach
DIN
safety
against
tilting
accor
din
g
to
DIN
Nukleosid
{n}
[biochem.]
nucleoside
Uri
din
-Nukleosid
{n}
uri
din
e
nucleoside
(
persönliche
)
Sympathie
{f}
(
für
jdn
.)
[psych.]
(personal)
liking
(to
sb
.)
Seine
neue
Freun
din
war
mir
sofort
sympathisch
.
I
to
ok
an
instant
liking
to
his
new
girlfriend
.
Todfeind
{m}
;
Todfein
din
{f}
deadly
enemy
;
mortal
enemy
Todfeinde
{pl}
deadly
enemies
;
mortal
enemies
Ud
murte
{m}
;
Ud
murtin
{f}
[soc.]
Ud
murt
Ud
murten
{pl}
;
Ud
murtinnen
{pl}
Ud
murts
Werbekunde
{m}
;
Werbekun
din
{f}
[econ.]
advertising
customer
;
advertising
client
;
advertiser
Werbekunden
{pl}
;
Werbekun
din
nen
{pl}
advertising
customers
;
advertising
clients
;
advertisers
jdn
.
aushalten
{vt}
(
Unterhalt
bezahlen
)
to
keep
sb
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Freun
din
aushalten
.
He
gets
his
girlfriend
to
keep
him
.
obszön
;
or
din
är
{adv}
cr
ud
ely
or
din
är
über
Sex
reden
to
talk
cr
ud
ely
about
sex
or
din
äre
Ausdrucksweise
{f}
;
or
din
äre
Ausdrücke
{pl}
;
Kraftausdrücke
{pl}
;
Obszönitäten
{pl}
[ling.]
profanity
[mass noun]
In
dem
Film
kommen
zu
viele
or
din
äre
Ausdrücke
vor
.
The
movie
uses
too
much
profanity
.
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fra
ud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fra
ud
Anlagebetrug
{m}
investment
fra
ud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fra
ud
Asylbetrug
{m}
asylum
fra
ud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fra
ud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fra
ud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fra
ud
;
simple
missing
trader
fra
ud
(form
of
VAT
fra
ud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fra
ud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fra
ud
;
MTIC
fra
ud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fra
ud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fra
ud
;
car
din
g
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fra
ud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fra
ud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fra
ud
;
VAT
fra
ud
;
sales
tax
fra
ud
Postversandbetrug
mail
fra
ud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fra
ud
Steuerbetrug
tax
fra
ud
;
defra
ud
ing
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fra
ud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fra
ud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fra
ud
;
bank
fra
ud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fra
ud
Wahlbetrug
{m}
election
fra
ud
;
electoral
fra
ud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fra
ud
;
stock
fa
ud
Wettbetrug
{m}
betting
fra
ud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fra
ud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fra
ud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fra
ud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fra
ud
;
BEC
fra
ud
;
CEO
fra
ud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fra
ud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fra
ud
;
romance
fra
ud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fra
ud
!
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
blee
din
g
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
blee
din
g
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
blee
din
g
;
associated
blee
din
g
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
blee
din
g
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
blee
din
g
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
blee
din
g
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
blee
din
g
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
blee
din
g
;
copious
blee
din
g
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
blee
din
g
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
blee
din
g
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
blee
din
g
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
blee
din
g
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
blee
din
g
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
blee
din
g
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
blee
din
g
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
blee
din
g
versteckte
Blutung
concealed
blee
din
g
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
blee
din
g
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
blee
din
g
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
blee
din
g
;
to
arrest
blee
din
g
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
blee
din
g
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
blee
din
g
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
tra
din
g
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
tra
din
g
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
tra
din
g
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
tra
din
g
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
or
din
ary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
B
ud
get
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
b
ud
get
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
B
ud
gets
{pl}
;
Etats
{pl}
b
ud
gets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
B
ud
get
balanced
b
ud
get
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
B
ud
get
extraor
din
ary
b
ud
get
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsb
ud
get
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
b
ud
get
;
operational
b
ud
get
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesb
ud
get
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
b
ud
get
;
federal
government
b
ud
get
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsb
ud
get
{n}
;
Ertragsb
ud
get
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
b
ud
get
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtb
ud
get
{n}
overall
b
ud
get
;
total
b
ud
get
Globalhaushalt
{m}
;
Globalb
ud
get
{n}
master
b
ud
get
Haushaltsb
ud
get
{n}
household
b
ud
get
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
b
ud
get
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
b
ud
get
Kostenplan
{m}
;
Kostenb
ud
get
{n}
cost
b
ud
get
Militärhaushalt
{m}
;
Militärb
ud
get
{n}
military
b
ud
get
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
B
ud
get
or
din
ary
b
ud
get
;
regular
b
ud
get
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsb
ud
get
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
b
ud
get
B
ud
get
für
Investitionen
;
Investitionsb
ud
get
{n}
capital
b
ud
get
Aufstellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
b
ud
get
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
b
ud
get
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
b
ud
get
im
Rahmen
des
B
ud
gets
in
line
with
the
b
ud
get
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preliminary
draft
b
ud
get
Gebä
ud
e
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
buil
din
g
/bldg/
(closed
structure
)
Gebä
ud
e
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buil
din
gs
Gebä
ud
e
unter
Denkmalschutz
listed
buil
din
g
[Br.]
angrenzendes
Gebä
ud
e
;
Nebengebä
ud
e
{n}
adjacent
buil
din
g
Bahnhofsgebä
ud
e
{n}
railway
station
buil
din
g
;
station
buil
din
g
bewohntes
Gebä
ud
e
occupied
buil
din
g
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebä
ud
e
{n}
embassy
buil
din
g
Empfangsgebä
ud
e
{n}
reception
buil
din
g
gewerblich
genutztes
Gebä
ud
e
industrial
buil
din
g
Kirchenbauten
{pl}
church
buil
din
gs
Laborgebä
ud
e
{n}
laboratory
buil
din
g
;
lab
buil
din
g
unbewohntes
Gebä
ud
e
unoccupied
buil
din
g
Bruchb
ud
e
{f}
ramshackle
buil
din
g
Rechteckbau
{m}
rectangular
buil
din
g
Rechteckbauten
{pl}
rectangular
buil
din
gs
Grundstücke
und
Gebä
ud
e
land
and
buil
din
gs
ein
Gebä
ud
e
ausbessern
to
repair
a
buil
din
g
ein
Gebä
ud
e
renovieren
to
renovate
a
buil
din
g
ein
Gebä
ud
e
restaurieren
to
restore
a
buil
din
g
ein
Gebä
ud
e
besetzen
to
seize
a
buil
din
g
Sta
ud
amm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impoun
din
g
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Sta
ud
ämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impoun
din
g
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
Steinsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
hee
din
g
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spen
din
g
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraor
din
ary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spen
din
g
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spen
din
g
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spen
din
g
Zusatzaufwand
{m}
additional
spen
din
g
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
Schlagwort
{n}
(
Bibliothek
;
Datenbank
)
subject
hea
din
g
(library,
database
)
Schlagwörter
{pl}
subject
hea
din
gs
enges
Schlagwort
specific
hea
din
g
Formschlagwort
{n}
form
hea
din
g
gebundenes
Schlagwort
subject
hea
din
g
taken
from
a
subject
authority
file
geografisches
Schlagwort
geographic
hea
din
g
invertiertes
Schlagwort
inverted
hea
din
g
Hauptschlagwort
{n}
main
hea
din
g
Nebenschlagwort
{n}
subhea
din
g
(adjacent
to
the
main
hea
din
g
)
Personenschlagwort
{n}
personal
hea
din
g
Sachschlagwort
{n}
;
sachliches
Schlagwort
topical
hea
din
g
sachliches
Unterschlagwort
{n}
topical
subdivision
;
subject
subdivision
weites
Schlagwort
general
hea
din
g
;
more
generic
hea
din
g
ungebundenes
Schlagwort
subject
hea
din
g
not
taken
from
a
subject
authority
file
Unterschlagwort
{n}
subdivision
Zeitschlagwort
{n}
time
subdivision
;
chronological
subdivision
;
period
subdivision
zusammengesetztes
Schlagwort
compound
subject
hea
din
g
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bill
of
la
din
g
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bills
of
la
din
g
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
bill
of
la
din
g
drawn
in
two
copies
Binnenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
inland
waterway
bill
of
la
din
g
Bordkonnossement
on-board
bill
of
la
din
g
;
shipped
bill
of
la
din
g
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
through
bill
of
la
din
g
Inhaberkonnossement
bill
of
la
din
g
to
bearer
Lagerhalter-Konnossement
custody
bill
of
la
din
g
Namenskonnossement
straight
bill
of
la
din
g
[Am.]
Orderkonnossement
order
bill
of
la
din
g
;
bill
of
la
din
g
(made
out
)
to
order
Seekonnossement
marine
bill
of
la
din
g
;
ocean
bill
of
la
din
g
Übernahmekonnossement
received
for
shipment
bill
of
la
din
g
Umladekonnossement
transhipment
bill
of
la
din
g
;
transshipment
bill
of
la
din
g
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
clean
bill
of
la
din
g
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
dirty/foul/claused
bill
of
la
din
g
laut
Schiffsfrachtbrief
as
per
bill
of
la
din
g
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
la
din
g
Durcheinander
{n}
;
K
ud
delm
ud
del
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
m
ud
dle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/m
ud
dle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
m
ud
dle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
m
ud
dle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
m
ud
dle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
m
ud
dle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Schweißgerät
{n}
;
Schweißapparat
{m}
;
Schweißaggregat
{n}
;
Schweißmaschine
{f}
[techn.]
wel
din
g
set
;
wel
din
g
apparatus
;
wel
din
g
machine
;
welder
Abbrennstumpfschweißgerät
{n}
flash
wel
din
g
machine
Betonstahlschweißgerät
{n}
wel
din
g
machine
for
reinforcing
steel
Bolzenschweißgerät
{n}
st
ud
wel
din
g
machine
Drahtschweißgerät
{n}
wire
wel
din
g
machine
Kontaktschweißgerät
{n}
contact
wel
din
g
machine
Muffenschweißgerät
{n}
socket
wel
din
g
machine
;
socket
welder
Rollennahtschweißgerät
{n}
seam
wel
din
g
machine
Rotationsschweißgerät
{n}
spin
wel
din
g
machine
;
rotary
friction
welder
Rundschweißgerät
{n}
circular
wel
din
g
machine
Schienenschweißmaschine
{f}
rail
wel
din
g
machine
Spezialschweißgerät
{n}
special
wel
din
g
machine
Stumpfschweißgerät
{n}
butt-wel
din
g
machine
Ultraschallschweißgerät
{n}
ultrasonic
wel
din
g
machine
Widerstandsschweißgerät
{n}
resistance
wel
din
g
machine
WIG-Schweißgerät
{n}
TIG
wel
din
g
apparatus
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
bin
din
g
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bin
din
gs
hinterer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
bin
din
g
;
half
bin
din
g
Verlagseinband
{m}
edition
bin
din
g
Einband
mit
geradem
Rücken
flat
back
bin
din
g
;
square
back
bin
din
g
im
Halbband
half
bound
Einband
lose
bin
din
g
loose
beschädigter
Einband
bin
din
g
worn
fester
Einband
hard-cover
flexibler
Einband
soft-cover
gestickter
Einband
embroidered
bin
din
g
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
bin
din
g
Einband
fehlt
bin
din
g
gone
lose
im
Einband
bin
din
g
loosened
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
scholarship
;
st
ud
entship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendien
{pl}
scholarships
;
st
ud
entships
Auslandsstipendium
{n}
st
ud
y
abroad
scholarship
;
travelling
scholarship
;
traveling
scholarship
[Am.]
;
st
ud
y
abroad
st
ud
entship
[Br.]
;
travelling
st
ud
entship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
exchange
scholarship
;
exchange
st
ud
entship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
scholarship
;
PhD
st
ud
entship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
scholarship
;
research
st
ud
entship
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
university
scholarship
;
university
st
ud
entship
[Br.]
Graduiertenstipendium
{n}
postgraduate
scholarship
[Br.]
;
postgraduate
st
ud
entship
[Br.]
;
graduate
scholarship
[Am.]
Graduitertenauslandsstipendium
{n}
;
Auslandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
travelling
fellowship
[Br.]
;
traveling
fellowship
[Am.]
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
scholarship
; (graduate)
teaching
st
ud
entship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
scholarship
;
excellence
st
ud
entship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
scholarship
Sportstipendium
{n}
athletic
scholarship
St
ud
ie
{f}
;
Untersuchung
{f}
;
Analyse
{f}
[sci.]
st
ud
y
;
survey
;
review
St
ud
ien
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
st
ud
ies
;
surveys
;
reviews
analytische
St
ud
ie
analytic
st
ud
y
Arbeitszeitst
ud
ie
{f}
;
Zeitaufnahme
{f}
time
st
ud
y
;
time
st
ud
y
observations
Fall-Kontroll-St
ud
ie
{f}
case-control
st
ud
y
Impfst
ud
ie
{f}
vaccination
st
ud
y
;
vaccine
st
ud
y
Interventionsst
ud
ie
{f}
intervention
st
ud
y
;
preventive
st
ud
y
Kohortenst
ud
ie
{f}
;
Kohortenuntersuchung
{f}
;
Longit
ud
inalst
ud
ie
{f}
cohort
st
ud
y
;
follow-up
st
ud
y
Provokationsst
ud
ie
{f}
challenge
st
ud
y
;
provocation
st
ud
y
;
provocative
st
ud
y
Querschnittsst
ud
ie
{f}
cross-sectional
st
ud
y
Systemst
ud
ie
{f}
systems
st
ud
y
Voraussagest
ud
ie
{f}
prediction
st
ud
y
Vorst
ud
ie
{f}
preliminary
st
ud
y
;
lead-in
st
ud
y
[med.]
St
ud
ie
anhand
von
Sekundärmaterial
desk
st
ud
y
;
desktop
st
ud
y
eine
St
ud
ie
durchführen
to
conduct
/
make
/
do
a
st
ud
y
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
[aviat.]
lan
din
g
gear
;
undercarriage
[Br.]
Dreibeinfahrwerk
{n}
tricycle
lan
din
g
gear
einziehbares
Fahrwerk
retractable
lan
din
g
gear
nichteinziehbares
Fahrwerk
fixed
lan
din
g
gear
Bein
des
Fahrgestells
lan
din
g
gear
leg
;
lan
din
g
gear
strut
Fahrgestellfederung
{f}
lan
din
g
gear
springing
Fahrwerksgondel
{f}
lan
din
g
gear
pod
Fahrwerksschacht
{m}
lan
din
g
gear
well
Schneekufenfahrwerk
{n}
ski-type
lan
din
g
gear
Schwimmwerk
{n}
eines
Wasserflugzeugs
lan
din
g
gear
of
a
hydroplane
Schlittenkufengestell
{n}
sled
lan
din
g
gear
Tandemfahrgestell
{n}
bogie
lan
din
g
gear
das
Fahrwerk
ausfahren
to
lower/extend
the
lan
din
g
gear
Fahrwerk
ausgefahren
lan
din
g
gear
down
and
in
place
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
la
din
g
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
la
din
g
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
waybill
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwar
din
g
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
bill
of
la
din
g
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
la
din
g
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
la
din
g
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
jdn
./etw.
aufnehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
to
incl
ud
e
sb
./sth. (in
sth
.)
aufnehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
in
cluding
aufgenommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
incl
ud
ed
aufgenommen
;
eingeschlossen
incl
ud
ed
einen
Spieler
aufstellen
[sport]
to
incl
ud
e
a
player
jdn
.
in
seinem
Testament
bedenken
to
incl
ud
e
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
incl
ud
e
sb
.
in
one's
prayers
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
aufnehmen
to
incl
ud
e
a
term
in
a
dictionary
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
incl
ud
e
sth
.
in
the
agenda
jdn
./etw.
auf
eine
Liste
setzen
to
incl
ud
e
sb
./sth.
in/on
a
list
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
We
are
not
incl
ud
ed
on
the
list
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
Incl
ud
e
me
out
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
The
room
price
also
incl
ud
es
breakfast
.
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
j
ud
gement
[Br.]
;
j
ud
gement
[Br.]
;
court
j
ud
gment
[Am.]
;
j
ud
gment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
j
ud
gement
;
final
j
ud
gment
gerechtes
Urteil
disinterested
j
ud
gement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
j
ud
gement/j
ud
gment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
j
ud
gement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
j
ud
gement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
j
ud
gement
;
to
render
j
ud
gement
;
to
hand
down
a
j
ud
gment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
j
ud
gement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
j
ud
gement
;
reversal
of
a
j
ud
gement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
j
ud
gment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
j
ud
gement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
procee
din
gs
are
not
yet
concl
ud
ed
.
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
procee
din
gs
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
J
ud
gment
. (judgement
phrase
)
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
procee
din
gs
;
court
procee
din
gs
;
procee
din
gs
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
legal
procee
din
gs
;
court
procee
din
gs
;
procee
din
gs
;
legal
actions
Betragsverfahren
{n}
quantum
procee
din
gs
Folgeprozess
{m}
subsequent
procee
din
gs
;
subsequent
legal
action
Privatklageverfahren
{n}
private
prosecution
procee
din
gs
streitiges
Verfahren
adversary
procee
din
gs
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
enforcement
procee
din
gs
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocutory
procee
din
gs
;
interlocutory
dispute
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
the
number
of
ongoing
procee
din
gs
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initiate
legal
procee
din
gs
against
sb
.
das
Verfahren
einstellen
to
close
the
procee
din
gs
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
There
are
pen
din
g
procee
din
gs
.;
It
is
a
pen
din
g
case
.
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excl
ud
ing
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excl
ud
ing
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
st
ud
ents
/
With
the
exception
of
two
st
ud
ents
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
m
ud
dy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
m
ud
dy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
m
ud
dy
the
waters
;
to
m
ud
dy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
m
ud
dy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
m
ud
dies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
m
ud
dy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
m
ud
died
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
m
ud
died
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kar
din
al
...
[selten]
[übtr.]
central
;
car
din
al
;
pivotal
;
key
Kar
din
alfehler
{m}
car
din
al
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kar
din
alfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
of
car
din
al
importance
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
car
din
al
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Anschlag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
hol
din
g
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschlag
two-handed
grip
Anschlag
kniend
kneeling
position
Anschlag
liegend
prone
position
Anschlag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschlag
sitzend
sitting
position
Anschlag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschlag
stehend
freihändig
;
Jagdanschlag
stan
din
g
position
Anschlag
stehend
aufgelegt
rest
position
stan
din
g
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschlag
two-handed
rest
position
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
a
ud
ience
jdm
.
Gehör
schenken
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
request
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
sb
.
sich
Gehör
verschaffen
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
rechtliches
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
a
ud
ience
;
right
to
be
heard
before
the
court
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Hörvermögen
{n}
;
Hörfähigkeit
{f}
;
Gehör
{n}
;
Hören
{n}
;
Ohr
{n}
[ugs.]
[med.]
power
of
hearing
;
ability
to
hear
;
hearing
;
a
ud
ition
;
ear
prozentuales
Hörvermögen
percent
hearing
Richtungshören
{n}
directional
hearing
unscharfes
Hören
{n}
blurred
hearing
ein
scharfes
Gehör
haben
to
have
acute
hearing
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
sharp
ear
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
to
have
excellent
hearing
feines
Gehör
discriminating
ear
durch
Hören
lernen
to
learn
by
ear
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
to
park
by
feel/touch
Er
hört
gut/schlecht
.
His
hearing
is
good/poor
.
Programmierung
{f}
;
Programmieren
{n}
[comp.]
programming
;
co
din
g
absolute
Programmierung
absolute
programming
aspektorientierte
Programmierung
/AOP/
aspect-oriented
programming
/AOP/
ereignisorientierte
Programmierung
event-driven
programming
funktionale
Programmierung
functional
programming
ganzzahlige
Programmierung
;
Ganzzahlplanungsrechnung
{f}
discrete
programming
;
integer
programming
objektorientierte
Programmierung
{f}
/OOP/
object-oriented
programming
/OOP/
rechnerunterstützte
Programmierung
automatic
co
din
g
strukturierte
Programmierung
structured
programming
zyklische
Programmierung
loop
co
din
g
Neuprogrammierung
{f}
re-programming
Quellensteuer
{f}
;
Abzugsteuer
{f}
;
Abgeltungssteuer
{f}
;
Verrechnungssteuer
{f}
[Schw.]
[fin.]
tax
at
source
;
source
tax
;
withhol
din
g
tax
Quellensteuern
{pl}
;
Abzugsteuern
{pl}
;
Abgeltungssteuern
{pl}
;
Verrechnungssteuern
{pl}
tax
at
sources
;
tax
at
the
source
states
;
withhol
din
g
taxes
Dividendenquellensteuer
{f}
dividend
withhol
din
g
tax
Abzugsteuervorschriften
{pl}
withhol
din
g
rules
Abzugsteuer
auf
Dividenden
withhol
din
g
tax
on
dividends
Befreiung
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
exemption
from
withhol
din
g
tax
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
ausgenommen
sein
to
be
exempt
from
the
withhol
din
g
requirement
einer
Quellensteuer/Abzugsteuer
unterliegen
to
be
subject
to
withhol
din
g
tax
quellensteuerpflichtiges
Einkommen
income
subject
to
withhol
din
g
tax
Quellensteuersatz
rate
of
tax
at
source
Quellensteuern/Abzugsteuern
werden
erhoben
.
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withhol
din
g
taxes
are
levied
.
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
Mineralöl
{n}
cr
ud
e
oil
;
cr
ud
e
naphtha
;
base
oil
;
unrefined
oil
;
mineral
oil
;
rock
oil
[Br.]
;
paraffin
[Br.]
;
cr
ud
e
petroleum
[Am.]
;
kerosine
[Am.]
Fassöl
{n}
packed
petroleum
Restöl
{n}
;
Rückstandsöl
{n}
residual
oil
Stellöl
{n}
flux
oil
nach
Erdöl
bohren
to
drill
for
oil
auf
Erdöl
stoßen
to
strike
oil
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
oil
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petroleum
supply
konventionell
gefördertes
Erdöl
conventional
oil
naphthenbasisches
Rohöl/Erdöl
naphthene-base
cr
ud
e
oil
;
naphthenic
hydrocarbon
paraffinisches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraffin-base
cr
ud
e
oil
jdn
.
bei
etw
.
stören
;
eine
Sache
stören
{vt}
[soc.]
to
intr
ud
e
(up)on
sb
./sth.
störend
;
eine
Sache
störend
intr
ud
ing
gestört
;
eine
Sache
gestört
intr
ud
ed
jds
.
Trauer
stören
to
intr
ud
e
on
sb
.'s
grief
die
Leute
in
der
Umgebung
stören
;
die
Leute
rundherum
stören
to
intr
ud
e
on
those
around
you
zulassen
,
dass
die
Wirklichkeit
ihre
Träume
stört
to
let
reality
intr
ud
e
on
their
dreams
Entschuldigen
Sie
,
ich
will
nicht
stören
,
aber
...
Excuse
me
,
sir/madam
, I
don't
mean
to
intr
ud
e
,
but
...
Die
Tankstelle
stört
optisch
die
historische
Umgebung
.
The
petrol
station
visually
intr
ud
es
on
the
historical
setting
.
Er
wollte
sie
bei
ihrem
Gespräch
nicht
stören
.
He
didn't
want
to
intr
ud
e
up
on
their
conversation
.
Ich
entschuldigte
mich
bei
ihr
,
dass
ich
sie
an
diesem
Abend
störte
.
I
apologized
for
intr
ud
ing
on
her
evening
.
Würde
es
Sie
stören
,
wenn
ich
mitkomme
?;
Würde
ich
stören
,
wenn
ich
mit
Ihnen
komme
?
Would
I
be
intr
ud
ing
if
I
came
along
with
you
?
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
buil
din
g
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
buil
din
g
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
buil
din
g
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
fin
din
g
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
fin
din
gs
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
j
ud
icature
;
j
ud
iciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Strafjustiz
{f}
criminal
justice
;
penal
justice
Willkürjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Justizirrtum
{m}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
the
independence
of
the
j
ud
iciary
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
federal
j
ud
icature
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
the
administration
of
the
law
through
the
courts
die
Justiz
behindern
to
pervert
the
course
of
justice
Kartoffel
{f}
;
Erdapfel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grundbirne
{f}
[Südwestdt.];
Erdbirne
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[agr.]
[cook.]
potato
;
sp
ud
[coll.]
;
tatie
[Br.]
[coll.]
;
tater
[Am.]
[coll.]
Kartoffeln
{pl}
;
Erdäpfel
{pl}
;
Grundbirnen
{pl}
;
Erdbirnen
{pl}
potatoes
;
sp
ud
s
;
taties
;
taters
Backkartoffel
{f}
;
gebackene
Kartoffel
;
Ofenkartoffel
{f}
baked
potato
Folienkartoffel
{f}
jacket
potato
;
potato
en
papillote
Salzkartoffeln
{pl}
boiled
potatoes
;
skinned
potatoes
Speisekartoffeln
{pl}
table
potatoes
festkochende/speckige
Kartoffeln
waxy
potatoes
mehlige
Kartoffeln
floury
potatoes
neue
Kartoffeln
new
potatoes
Kartoffeln
ernten/ausmachen
to
dig
up/take
up/lift
potatoes
Laienrichter
{m}
;
Laienrichterin
{f}
;
Schöffe
{m}
;
Geschworener
{m}
[jur.]
lay
j
ud
ge
;
juryman
;
juror
Laienrichter
{pl}
;
Laienrichterinnen
{pl}
;
Schöffen
{pl}
;
Geschworener
{pl}
lay
j
ud
ges
;
jurymen
;
jurors
die
Geschworenen
the
jury
Ersatzgeschworene
;
Ersatzgeschworener
alternate
juror
Sprecher
der
Geschworenen
foreman
[Am.]
Geschworener
sein
;
Geschworene
sein
to
serve
on
the
jury
die
Geschworenen
auslosen
to
call
the
jury
Die
Geschworenen
ziehen
sich
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
deliberate
/
to
begin
its
deliberations
/
to
consider
verdict
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
wieder
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
resume
its
deliberations
.
Die
Geschworenen
beraten
noch
.
The
jury
is
still
in
session:
The
jury
is
still
out
.
Reitwesen
{n}
;
Reiten
{n}
ri
din
g
Eselreiten
{n}
donkey
ri
din
g
Freizeitreiten
{n}
pleasure
ri
din
g
Kamelreiten
{n}
camel
ri
din
g
Pferdereiten
{n}
horse
ri
din
g
;
horseback
ri
din
g
[Am.]
Ponyreiten
{n}
pony
ri
din
g
therapeutisches
Reiten
[med.]
[sport]
therapeutic
horseback
ri
din
g
Turnierreiten
{n}
competition
ri
din
g
Wanderreiten
{n}
horse
trekking
[Br.]
;
trail
ri
din
g
[Am.]
Reiten
ist
immer
seine
große
Leidenschaft
gewesen
.
Ri
din
g
has
always
been
his
great
passion
.
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
pupil
[Br.]
;
pupil
;
school
st
ud
ent
;
high-school
st
ud
ent
[Am.]
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
school
pupils
;
pupils
;
school
st
ud
ents
;
high-school
st
ud
ents
Schüler
und
St
ud
enten
pupils
and
st
ud
ents
[Br.]
; (high-school
and
college
)
st
ud
ents
[Am.]
behinderte
Schüler
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
st
ud
ents
[Am.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
question
a
pupil/st
ud
ent
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
st
ud
ent
[Am.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ud-Din":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners