Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
866 Ergebnisse für NO
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Vorschlag der Rechtschreibprüfung
EO
,
SO
,
WO
,
CO
,
PO
,
NOT
,
NS
,
NT
,
NL
Rechtschreibung richtig, keine Vorschläge
höchstens
;
allenfalls
;
nur
{adv}
no
more
than
sechs
oder
sieben
Telefonate
,
aber
sicher
nicht
mehr
als
zehn
six
or
seven
phone
calls
,
but
definitely
no
more
than
ten
Du
brauchst
höchstens
50
Dollar
für
die
Fahrt
.
You
will
need
no
more
than
50
dollars
for
the
trip
.
Er
bekommt
einfach
nur
das
,
was
er
verdient
.
He's
getting
no
more
than
he
deserves
.
kein
;
keine
{pron}
(
nicht
ein
) (
verneintes
Substantiv
)
no
(not
one
)
auf
keinen
Fall
;
unter
keinen
Umständen
under
no
circumstances
Sie
sagte
kein
Wort
.
She
didn't
say
a
word
.
no
ch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
no
ch
am
selben
Tag
the
very
same
day
no
ch
heute
;
heute
no
ch
before
the
day
is
out
no
ch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
no
ch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
no
ch
während
der
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
no
ch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
no
ch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Ich
werde
no
ch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
no
ch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
no
ch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
no
ch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
spätestens
)
delivery
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
morgen
Mittag
at
the
very
latest
tomorrow
no
on
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
no
w
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
no
t
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
no
t
earlier
.
erst
;
nicht
vor
only
;
no
t
until
;
no
t
till
(past
event
);
no
t
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
no
t
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
no
t
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
no
w
do
we
k
no
w
...;
No
t
until
no
w
did
we
k
no
w
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
no
tice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
no
t
until
next
week
erst
um
8
Uhr
no
t
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
no
tice
that
until
no
w
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
no
t
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
no
thing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
no
t
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
No
t
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
No
t
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
no
t
for
;
were
it
no
t
for
(introducing a
conditional
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Region
.
Without
you
/
If
it
were
no
t
for
you
I
would
k
no
w
no
thing
of
this
region
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gegeben
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
nature
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
no
t
been
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
no
ch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
no
thing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
no
thing
but
;
no
t
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
no
thing
against
...,
but
nichts
und
niemand
no
thing
and
no
body
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
no
thing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
no
thing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
no
thing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
no
thing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
no
thing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
no
thing
better
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
no
thing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
No
thing
of
the
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
No
thing
at
all
.;
No
t
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
schlicht
;
einfach
{adj}
;
ohne
Schnickschnack
[ugs.]
no
-frills
eine
schlichte
Zeremonie
a
no
-frills
ceremony
Basismodell
{n}
no
-frolls
model
ein
Wagen
ohne
Extras
/
Schnickschnack
a a
no
-frills
car
(without
extras
)
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
no
t
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
k
no
w
him
.; I
practically/virtually
don't
k
no
w
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
no
t
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrge
no
mmen
.
This
issue
is
barely
no
ticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
kaum
;
kaum
dass
[selten]
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
,
das
eine
unmittelbare
Aufeinanderfolge
ausdrückt
)
hardly
;
barely
;
scarcely
(+
inversion
in
the
initial
position
of
a
sentence
);
no
sooner
(+
inversion
) ...
than
(used
to
indicate
that
an
event
is
followed
immediately
by
a
no
ther
)
Kaum
hatten
die
Spiele
begonnen
,
fiel
Nebel
ein
.;
Die
Spiele
hatten
kaum
begonnen
,
da
fiel
Nebel
ein
.
The
games
had
hardly
started
when
the
mist
set
in
.
Kaum
waren
wir
aus
Beirut
draußen
,
brach
die
Hölle
los
.
Scarcely
had
we
got
out
of
Beirut
when
all
hell
broke
loose
.
Kaum
war
der
Artikel
erschienen
,
wurde
sie
mit
Anrufen
und
E-Mails
bombardiert
.
No
sooner
had
the
article
appeared
than
she
was
deluged
with
phone
calls
and
e-mails
.
Kaum
dass
die
Tinte
auf
dem
Vertrag
getrocknet
war
,
wurde
schon
eine
neue
Initiative
gestartet
.
The
ink
was
barely
dry
on
the
contract
when
a
new
initiative
was
launched
.
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
first
;
no
one
(else)
but
;
no
thing
less
than
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
She
always
thinks
the
worst
first
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
He
wanted
no
thing
less
than
a
three-year
deal
.
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
Why
no
t
rent
an
entire
house
?
gleich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
no
t
fewer
than
;
no
t
less
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
nicht
eine
,
gleich
drei
Moderatorinnen
no
t
one
but
as
many
as
three
presenters
;
no
t
one
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
gleich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Ich
esse
immer
gleich
die
ganze
Packung
.
I
always
eat
the
whole
packet
at
once
.
verschieden
;
abweichend
(
von
);
anders
(
als
);
anderswie
[ugs.]
;
auf
andere
Weise
{adv}
differently
(from);
in
a
no
ther
way
Es
geht
nicht
anders
.
There's
no
other
way
.
Es
war
nicht
anders
möglich
.
There
was
no
other
way
.
Doch
es
kam
anders
als
gedacht
/
erwartet
.
But
things
turned
out
differently
than
expected
.
mindestens
;
zumindest
{adv}
(+
Zahlenangabe/Mengenangabe
)
at
a/the
minimum
,
at
least
;
no
less
than
,
no
t
less
than
bis
mindestens
to
at
least
zum
Allermindesten
to
the
very
least
mindestens
viermal
in
der
Woche
at
least
four
times
a
week
Wir
brauchen
dafür
mindestens
10
Jahre
.
We'll
need
10
years
at
a/the
minimum
.
Sie
muss
mindestens
40
sein
.
She
must
be
at
least
40
.
Ich
kenne
sie
mindestens
ebenso
lange
wie
du
.
I've
k
no
wn
her
at
least
as
long
as
you
have
.
Mindestens
die
Hälfte
der
Schüler
hat
die
Prüfung
nicht
bestanden
.
No
less
than
half
the
students
failed
the
test
.
niemand
{pron}
;
keiner
no
one
;
no
body
niemand
anders
no
one
else
;
no
body
else
niemand
außer
ihr
no
body
but
she
niemand
auf
der
ganzen
Welt
no
man
alive
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausge
no
mmen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phä
no
men
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phe
no
me
no
n
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
No
body
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausge
no
mmen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
no
w
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
k
no
w
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
no
t
at
all
;
by
no
means
;
no
t
...
by
any
manner
of
means
;
no
t
...
by
any
means
;
no
wise
[Am.]
;
no
way
[Am.]
;
no
ways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
einfach
ist
which
is
by
no
means
easy
insbesondere
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
no
t
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
no
t
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
This
issue
has
no
t
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'
No
t
in
the
least
!' /
'
No
t
at
all
!'
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
no
tion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
no
tions
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
preconceived
no
tions
of
sth
.
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
romantic
no
tions
about
rural
living
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
There
seems
to
be
a
general
no
tion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
to
have
a
no
tion
that
...
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
no
tion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
Our
political
system
is
based
on
no
tions
of
equality
and
justice
.
keinerlei
{adj}
no
t
at
all
Sie
scheint
keinerlei
Interesse
daran
zu
haben
.
She
appears
to
have
no
interest
what
(so)ever
in
it
.
gering
;
geringfügig
;
unbedeutend
;
symbolisch
{adj}
[fin.]
no
minal
(very
small
)
unbedeutende
Gegenleistung
no
minal
consideration
geringe
Geldstrafe
;
unbedeutende
Geldstrafe
no
minal
fine
geringe
Miete
;
symbolische
Miete
no
minal
rent
geringfügiger
Schaden
no
minal
damage
kostenlos
oder
gegen
eine
geringe
Geführ
at
no
charge
or
for
a
no
minal
charge
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
no
pe
[coll.]
(phonetic
spelling
)
(
jdm
.)
etw
. (
im
Voraus
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
to
give
(sb.)
no
tice
of
sth
.
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
without
no
tice
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
due
no
tice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
prompt
no
tice
of
sth
.
im
Voraus
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Voraus
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
to
give
advance
no
tice
that
...;
to
give
prior
no
tice
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
give
no
tice
that
...;
No
tice
is
hereby
given
that
...
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
They
must
give
no
t
less
than
2
weeks'
no
tice
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
Please
give
us
e
no
ugh
no
tice
to
prepare
for
your
arrival
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
They
gave
no
advance
no
tice
that
they
were
moving
.
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
no
tice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
no
tice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
no
tice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
no
tice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
no
tice
;
to
remain
beneath
no
tice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
no
tice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
No
tiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
tice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
No
tiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
no
tice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
no
ch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
no
tice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
no
tice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
no
tice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
no
t
take
much
no
tice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
k
no
wledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
ausreichende
praktische
Kenntnisse
working
k
no
wledge
fundierte/gründliche
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
k
no
wledge
of
sth
.
fundierte
Branchenkenntnisse
profound
k
no
wledge
of
the
trade
innerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
within
6
weeks
from
the
date
of
k
no
wledge
of
the
misconduct
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
k
no
wledge
.
gleichgültig
[geh.]
; (
ganz
)
egal
[ugs.]
;
ganz
gleich
[ugs.]
{adv}
{+conj}
no
matter
ganz
gleich
,
was
passiert
no
matter
what
happens
egal
,
wie
wichtig
es
ist
no
matter
how
important
it
is
gleichgültig
,
ob
...; (
ganz
)
egal
,
ob
...;
ganz
gleich
,
ob
...
no
matter
whether
...;
whether
...
erfolglos
;
vergeblich
;
vergebens
{adv}
to
no
avail
;
without
avail
[formal]
wenig
erfolgreich
;
mit
geringem
Erfolg
to
little
avail
Die
Ärzte
haben
alles
versucht
,
um
sie
am
Leben
zu
erhalten
,
aber
vergeblich
.
The
doctors
tried
everything
to
keep
her
alive
but
to
no
avail
.
Mein
Protest
war
wenig
erfolgreich
.
My
protestations
were
to
little
avail
.
wirkungslos
;
vergeblich
;
umsonst
{adv}
to
no
purpose
kostenlos
;
gebührenfrei
;
entgeltfrei
[adm.]
{adv}
at
no
charge
;
free
of
charge
;
free
of
costs
;
for
free
[coll.]
;
toll-free
[Am.]
kostenlos
/
gebührenfrei
telefonieren
können
to
be
able
to
call
for
free
/
free
of
charge
/
toll-free
No
rwegen
{n}
/
NO
/
(
Kfz:
/N/
)
[geogr.]
No
rway
keinesfalls
;
auf
keinen
Fall
;
auf
gar
keinen
Fall
[ugs.]
{adv}
under
no
circumstances
;
in
no
circumstances
[Br.]
;
never
"Kann
ich
es
ihr
sagen
?"
"Auf
keinen
Fall
!"
'Can
I
tell
her
?'
'Certainly
no
t
.'
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
source
of
no
urishment
;
no
urishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquellen
{pl}
sources
of
no
urishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
sich
von
Gras
ernähren
to
obtain
no
urishment
from
grass
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
Indianer
.
The
buffaloes
were
the
Indians'
main
source
of
no
urishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obtain
all
the
no
urishment
they
need
from
their
mother's
milk
.
Die
Baumrinde
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
wahrnehmen
;
beachten
{vt}
to
take
no
tice
of
wahrnehmend
;
beachtend
taking
no
tice
wahrge
no
mmen
;
beachtet
taken
no
tice
nimmt
wahr
;
beachtet
takes
no
tice
nahm
wahr
;
beachtete
took
no
tice
Er
bemerkte
es
leider
nicht
.
He
took
no
no
tice
,
unfortunately
.
Ahnung
{f}
[ugs.]
(
ungefähres
Wissen
)
idea
;
no
tion
;
inkling
(slight
k
no
wledge
)
keine
Ahnung
von
etw
.
haben
to
have
no
idea
/
no
concept
/
no
inkling
of
sth
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
von
etw
.
haben
no
t
to
have
the
vaguest/slightest
no
tion
of
sth
.;
no
t
to
have
the
least
inkling
of
sth
.
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung
.;
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
.
I
haven't
the
faintest
idea
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
I
haven't
the
faintest
no
tion
how
to
get
there
.
Hast
du
eine
Ahnung
!
A
lot
you
k
no
w
(about
it
)!
Ich
habe
keine
Ahnung
.
I
have
no
idea
.
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Keine
Ahnung
!
No
idea
!
Was
weiß
denn
ich
!
[ugs.]
(
Chatjargon
)
No
frigging
idea
/NFI/
[slang]
(chat
jargon
)
problemlos
;
ohne
weiteres
/
ohne
Weiteres
;
ohne
Probleme
;
ohne
Schwierigkeiten
{adv}
easily
;
without
problem
;
without
difficulty
;
without
a
hitch
;
with
no
trouble
problemlos
ablaufen
to
go
off
without
a
hitch
sachlich
;
nüchtern
;
geradlinig
{adj}
no
-
no
nsense
nicht
mehr
;
keine/r/s
mehr
;
keine
weitere
;
keine
weiteren
(
Mengenangabe
)
no
more
;
no
t
...
any
more
(quantity)
kein
Geld
mehr
haben
to
have
no
more
money
;
no
t
to
have
any
more
money
Mehr
können
wir
nicht
tun
.
We
can
no
t
do
any
more
than
that
.
Ich
kann
nicht
mehr
tun
als
ich
ohnehin
schon
tue
.
I
can
do
no
more
than
I
am
doing
.
Keine
Lügen
mehr
!
No
more
lies
!
Sie
brauchen
keine
weitere
Therapie
mehr
.
You
don't
need
any
more
therapy
.
Gut
,
dann
habe
ich
keine
weiteren
Fragen
.
OK
, I
have
no
more
questions
then
.
Damit
war
alles
gesagt
.
There
was
no
more
to
be
said
about
it
.
jetzt
nicht
mehr
;
nicht
mehr
{adv}
no
longer
;
no
t
...
any
longer
;
no
t
...
any
more
;
no
t
...
anymore
[Am.]
;
no
t
...
no
w
(cease
to
exist
or
do
)
Sie
wohnt
nicht
mehr
hier
.
He
doesn't
live
here
any
longer
/
any
more
/
no
w
.
Sie
hat
gesagt
,
ich
soll
sie
nicht
mehr
anrufen
.
She
told
me
no
t
to
phone
her
any
more
.
Ich
kann
mir
das
Auto
nicht
mehr
leisten
.
I
can
no
longer
afford
the
car
.; I
can't
afford
the
car
any
longer
.
Ich
sehe
sie
jetzt
nicht
mehr
.
I
never
see
her
any
more
.
Lass
es
.
Ich
will
nicht
mehr
darüber
reden
.
Just
drop
it
. I
don't
want
to
talk
about
it
any
more
.
gerade
mal
{adv}
[ugs.]
no
more
than
;
only
;
just
Sie
verdient
gerade
mal
genug
zum
Leben
She
earns
just
about
e
no
ugh
to
live
on
.
Der
Platz
reicht
gerade
mal
für
uns
beide
.
There's
just
e
no
ugh
space
for
the
two
of
us
.
Er
hat
dafür
gerade
mal
ganze
fünf
Minuten
gebraucht
.
It
didn't
take
him
more
than
five
minutes
.
Sie
kennt
mich
jetzt
gerade
mal
vier
Wochen
.
She
has
k
no
wn
me
for
all
of
four
weeks
no
w
.
Meidezone
{f}
;
Tabuzone
{f}
no
-go
area
Meidezonen
{pl}
;
Tabuzonen
{pl}
no
-go
areas
Diesen
Park
sollte
man
in
der
Nacht
meiden
.
This
park
is
a
nightly
no
-go
area
.
An
Wochenenden
kommt
man
nicht
mehr
in
die
Innenstadt
hinein
.
The
city
centre
has
become
a
no
-go
area
on
weekends
.
Misstrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
no
-confidence
vote
;
vote
of
no
confidence
;
vote
of
censure
(ballot
result
in
Parliament
)
konstruktives
Misstrauensvotum
constructive
vote
of
no
confidence
ein
Misstrauensvotum
erhalten
to
get
a
vote
of
no
confidence
/
vote
of
censure
Nein
{n}
no
mit
Ja
oder
Nein
stimmen
to
vote
yes
or
no
;
to
vote
aye
or
nay
[Am.]
aus
Prinzip
Nein
sagen
to
say
no
on
principle
Ausgeschlossen
!;
Nie
im
Leben
!;
Ohne
mich
!;
Keine
Chance
!
No
way
!
[coll.]
Da
bin
ich
raus
[ugs.]
No
frigging
way
!
/NFW/
[slang]
(chat
jargon
)
Ausschusslehre
{f}
[techn.]
no
-go
gauge
Ausschusslehren
{pl}
no
-go
gauges
Bannmeile
{f}
;
Bannkreis
{m}
(
um
öffentliche
Gebäude
)
no
-protest
zone
;
protected
zone
(around
public
buildings
)
Bannmeilen
{pl}
;
Bannkreise
{pl}
no
-protest
zones
;
protected
zones
Feuersicherheitslinie
{f}
[mil.]
no
-fire
line
/NFL/
Feuersicherheitslinien
{pl}
no
-fire
lines
Flugverbotszone
{f}
[mil.]
no
-fly
zone
;
no
-fly
area
Flugverbotszonen
{pl}
no
-fly
zones
;
no
-fly
areas
Halteverbot
{n}
[auto]
no
-waiting
or
no
-stopping
restriction
Halteverbote
{pl}
no
-waiting
or
no
-stopping
restrictions
Leerlaufbüchse
{f}
no
-load
bush
;
no
-load
bushing
Leerlaufbüchsen
{pl}
no
-load
bushes
;
no
-load
bushings
Leerlaufdiagramm
{n}
[electr.]
no
-load
diagram
Leerlaufdiagramme
{pl}
no
-load
diagrams
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "NO?":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner