A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for Nya-73
Tip:
Conversion of units
English
German
to
run
fahren
{vt}
[techn.]
[ugs.]
running
fahrend
run
gefahren
to
run
production
at
50%
die
Produktion
mit
50%
fahren
to
step
up/cut
down
production
die
Produktion
nach
oben/unten
fahren
to
increase/reduce
an
offer/a
product
range
ein
Angebot/Sortiment
nach
oben/unten
fahren
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
business
rate
;
business
tariff
Geschäftstarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Grundtarif
{m}
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
Normaltarif
{m}
European
passenger
tariff
(railway)
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Tarif
bei
Vorauszahlung
contract
rate
;
contract
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
Zweikomponententarif
{m}
the
lowest
rate
for
health
insurance
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Welchen
Tarif
hast
du
?
understanding
(of
sth
.)
Verständnis
{n}
(
von
etw
.) (
Interpretation
)
understanding
of
the
Koran
/
Quran
Koranverständnis
{n}
understanding
of
the
world
Weltverständnis
{n}
to
be
hard
of
understanding
schwer
von
Begriff
sein
My
understanding
of
the
matter
is
that
...
Nach
meinem
Verständnis
...;
So
wie
ich
es
verstehe
...
According
to
my
understanding
of
the
letter
,
it
means
something
different
.
So
wie
ich
den
Brief
verstehe
,
ist
etwas
anderes
gemeint
.
to
correct
verbessern
;
berichtigen
;
ausbessern
;
nachbessern
{vt}
correcting
verbessernd
;
berichtigend
;
ausbessernd
;
nachbessernd
corrected
verbessert
;
berichtigt
;
ausgebessert
;
nachgebessert
corrects
verbessert
;
berichtigt
;
bessert
aus
;
bessert
nach
corrected
verbesserte
;
berichtigte
;
besserte
aus
;
besserte
nach
She
is
constantly
correcting
me
.
Sie
verbessert
mich
ständig
.;
Sie
bessert
mich
ständig
aus
.
[Ös.]
I
stand
corrected
.
Ich
muss
mich
hier
berichtigen/korrigieren
.;
Ich
nehme
alles
zurück
.
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
troubles
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
no
end
of
trouble
endlose
Mühe
to
give
trouble
Mühe
machen
to
be
a
trouble
to
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
try
hard
sich
die
größte
Mühe
geben
just
barely
;
with
pain
and
misery
mit
Mühe
und
Not
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
He
tried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
Don't
go
to
any
trouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
It's
worth
the
trouble
.
Es
ist
der
Mühe
wert
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
to
run
;
to
stream
;
to
flow
rinnen
;
strömen
;
fließen
{vi}
running
;
streaming
;
flowing
rinnend
;
strömend
;
fließend
run
;
streamed
;
flowed
geronnen
;
geströmt
;
geflossen
it
runs
es
rinnt
it
ran
es
rann
it
has/had
run
es
ist/war
geronnen
it
would
run
es
ränne
running
nose
rinnende
Nase
;
laufende
Nase
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
blind
creek
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
continually
flowing
brook
;
continually
flowing
streamlet
ständig
wasserführender
Bach
intermittent
brook
;
intermittent
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
Bach
;
intermittierender
Bach
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
(
immer
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
piano
sheet
music
;
piano
scores
Klaviernoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Gitarrenoten
{pl}
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
nach
Noten
singen/spielen
to
write
sheet
music
Noten
schreiben
to
learn
how
to
read
music
Noten
lesen
lernen
to
teach
sb
.
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
follow
the
music
in
the
score
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
He
cannot
read
music
.
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
to
arrange
(by)
sortieren
;
ordnen
{vt}
(
nach
)
arranging
sortierend
;
ordnend
arranged
sortiert
;
geordnet
strangely
;
oddly
;
queerly
seltsam
;
sonderbar
;
merkwürdig
;
komisch
[ugs.]
{adv}
a
queerly
shaped
cloud
eine
seltsam
geformte
Wolke
to
behave
strangely
/
oddly
sich
sonderbar
benehmen
The
name
sounded
oddly
familiar
.
Der
Name
kam
ihm
seltsam
bekannt
vor
.
leather
Leder
{n}
chamois
leather
;
chamois
;
shamoy
leather
;
chammy
leather
;
shammy
leather
;
shammy
Gämsleder
{n}
;
Gämshaut
{f}
;
Sämischleder
{n}
;
Waschleder
{n}
;
Fensterleder
{n}
;
Polierleder
{n}
crinkled
patent
leather
Knautschlackleder
{n}
patent
leather
Lackleder
{n}
grain
leather
;
full-grain
leather
Narbenleder
{n}
;
vollnarbiges
Leder
{n}
buff
starkes
;
weiches
Leder
to
bate
leather
Leder
beizen
to
grain
;
to
board
;
to
bruise
leather
;
to
soften
and
raise
the
grain
of
the
leather
das
Leder
narben
;
auf
der
Narbenseite
krispeln
to
flesh
leather
Leder
abfleischen
;
entfleischen
;
aasen
to
scrape
leather
prior
to
tanning
Leder
vor
dem
Gerben
ausschaben
;
abziehen
to
bruise
leather
Leder
auf
der
Fleischseite
krispeln
to
cripple
leather
Leder
nach
vier
Quartieren
krispeln
to
pull
out
all
the
stops
vom
Leder
ziehen
[übtr.]
compass
Kompass
{m}
compasses
Kompasse
{pl}
;
Kompanden
{pl}
miner's
compass
;
mining
dial
;
mine
dial
bergmännischer
Kompass
;
Markscheiderkompass
{m}
;
Grubenkompass
{m}
;
Hängekompass
{m}
triple
compass
Dreikreiselkompass
{m}
geologist's
compass
Geologenkompass
{m}
cabin
compass
Kajütkompass
{m}
[naut.]
gyroscopic
compass
;
gyrocompass
;
gyro
compass
Kreiselkompass
{m}
mirror
compass
Spiegelkompass
{m}
the
points
of
the
compass
die
Striche
am
Kompass
to
position
the
compass
den
Kompass
anlegen
to
dial
mit
dem
Kompass
aufnehmen
aperiodical
compass
gedämpfter
Kompass
intubation
tube
;
anaestesia
tube
;
artificial
airway
;
airway
Intubationstubus
{m}
;
Tubus
{m}
[med.]
endotracheal
airway
;
endotracheal
tube
intratrachealer
Tubus
anaesthetic
airway
[Br.]
;
anesthetic
airway
[Am.]
;
anaesthetic
tube
[Br.]
;
anesthetic
tube
[Am.]
;
tracheal
tube
;
tubus
Narkosetubus
{m}
;
Endotrachealtubus
{m}
;
Trachealtubus
{m}
;
Trachealkanüle
{f}
through
the
tube
;
per
tubam
durch
den
Tubus
to
remove
the
tube
;
to
extubate
den
Tubus
entfernen
to
pass
an
airway
through
the
nose
einen
Tubus
über
die
Nase
einführen
inspection
;
visual
inspection
Augenschein
{m}
judicial
inspection
richterlicher
Augenschein
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
inspection
etw
.
in
Augenschein
nehmen
at
first
sight
dem
ersten
Augenschein
nach
to
inspect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
einen
Augenschein/Lokalaugenschein
[Ös.]
vornehmen
to
trouble
sich
Sorgen
machen
{vi}
troubling
sich
Sorgen
machend
troubled
sich
Sorgen
gemacht
I
should
not
trouble
if
she
got
into
touch
right
after
her
arrival
.
Ich
wäre
beruhigt
,
wenn
sie
sich
gleich
nach
ihrer
Ankunft
melden
würde
.
I
wouldn't
trouble
if
I
never
drank
alcohol
again
.
Nie
wieder
Alkohol
zu
trinken
wäre
kein
Problem
für
mich
.
hesitation
;
hesitance
Zögern
{n}
a
moment's
hesitation
ein
Augenblick
des
Zögerns
I
have
no
hesitation
whatsoever/at
all
in
claiming
that
...
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
After
much
hesitation
,
she
has
finally
made
up
her
mind
.
Nach
längerem
Hin-
und
Her
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
level
;
horizontal
{
adj
}
in
der
Kimmlinie
(
nachgestellt
)
[naut.]
second
helping
;
further
helping
;
second
[coll.]
Nachschlag
{m}
(
zusätzliche
Portion
)
[cook.]
arrival
(person)
Ankommender
{m}
;
Ankömmling
{m}
[geh.]
[selten]
;
ankommender
Gast
{m}
;
neuer
Gast
{m}
arrivals
Ankommende
{pl}
;
Ankömmlinge
{pl}
;
ankommende
Gäste
{pl}
;
neue
Gäste
{pl}
The
arrivals
were
greeted
with
pick-up
signs
at
the
airport
.
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
mit
Abholschildern
begrüßt
.
The
night
porter
greeted
the
late
arrivals
.
Der
Nachtportier
begrüßte
die
späten
Gäste
.
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staff
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
meat
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Dosenfleisch
{n}
;
Büchsenfleisch
{n}
fresh
meat
Frischfleisch
{n}
rabbit
meat
Kaninchenfleisch
{n}
lab-grown
meat
Laborfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Muskelfleisch
{n}
dried
meat
Trockenfleisch
{n}
marbled
meat
durchwachsenes
Fleisch
sinewy
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
tough
meat
zähes
Fleisch
pastured
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
free-range
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
organic
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
another
piece
of
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
to
trim
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
She
doesn't
eat
meat
.
Sie
isst
kein
Fleisch
.
refugee
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugees
Flüchtlinge
{pl}
recognized
refugee
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
economic
refugees
;
refugees
escaping
poverty
Amutsflüchtlinge
{pl}
civil
war
refugee
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
religious
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
eines
Neuansiedlungsprogramms
)
convention
refugee
Konventionsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Kriegsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Mandatsflüchtling
{m}
prima
facie
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
für
dessen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
transit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
to
peak
einen
Höchststand
erreichen
{v}
peaking
einen
Höchststand
erreichend
peaked
einen
Höchststand
erreicht
Ozone
levels
peak
in
the
afternoon
hours
.
Die
Ozonwerte
erreichen
in
den
Nachmittagsstunden
ihren
Höchststand
.
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
ball
;
clew
Knäuel
{m,n} [textil]
balls
;
clews
Knäuel
{pl}
ball
of
yarn
;
yarn
ball
;
clew
of
yarn
;
yarn
clew
Garnknäuel
{n}
ball
of
wool
;
wool
ball
;
clew
of
wool
;
wool
clew
Wollknäuel
{n}
ball
of
thread
;
thead
ball
;
clew
of
thread
;
thread
clew
Zwirnknäuel
{n}
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
afternoon
Nachmittag
{m}
afternoons
Nachmittage
{pl}
Monday
afternoon
Montagnachmittag
{m}
Friday
afternoon
Freitagnachmittag
{m}
Saturday
afternoon
Samstagnachmittag
{m}
;
Sonnabendnachmittag
{m}
in
the
afternoon
;
in
mid-afternoon
am
Nachmittag
over
the
afternoon
;
later
in
the
afternoon
im
Laufe
des
Nachmittags
later
this
afternoon
im
Laufe
des
heutigen
Nachmittags
(on)
on
e
afternoon
eines
schönen
Nachmittags
in
the
late
afternoon
am
späteren
Nachmittag
on
weekday
afternoons
an
Werktagsnachmittagen
;
an
den
Nachmittagen
unter
der
Woche
It
was
on
a
chilly
afternoon
in
early
March
when
...
Es
war
an
einem
kalten
Nachmittag
Anfang
März
,
als
...
bearing
;
fix
Peilung
{f}
true
bearing
rechtweisende
Peilung
[naut.]
constant
bearing
stehende
Peilung
protocol
(treaty
or
addition
to
a
treaty
)
Protokoll
{n}
(
völkerrechtlicher
Vertrag
oder
Vertragszusatz
)
[pol.]
[jur.]
accession
protocol
(EU)
Beitrittsprotokoll
{n}
(
EU
)
optional
protocol
concerning
...
Fakultativprotokoll
über
...
the
Kyoto
Protocol
;
the
Kyoto
Protocol
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
das
Kyoto-Protokoll
;
das
Protokoll
von
Kyoto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
Litvinov
Protocol
Litwinow-Protokoll
{n}
;
Ostpakt
{m}
Moscow
Protocol
Moskauer
Protokoll
{n}
right
(to
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
rights
Rechte
{pl}
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Rechte
und
Pflichten
subscription
right
Zeichnungsrecht
{n}
equal
rights
,
equal
responsibilities
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
obligatorisches
Recht
[jur.]
the
inherent
right
to
self-defence
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
vested
right
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolute
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
exclusive
right
ausschließliches
Recht
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
das
Recht
haben
zu
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
assert
a
right
ein
Recht
geltend
machen
to
waive
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
abandon
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
juice
Saft
{m}
[cook.]
juices
Säfte
{pl}
apple
juice
;
sweet
cider
[Am.]
;
cider
[Am.]
Apfelsaft
{m}
vegetable
juice
Gemüsesaft
{m}
grapefruit
juice
Grapefruitsaft
{m}
;
Pampelmusensaft
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[selten]
blueberry
juice
;
bilberry
juice
;
whortleberry
juice
Heidelbeersaft
{m}
;
Blaubeerensaft
{m}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Bickbeerensaft
{m}
[Norddt.];
Waldbeerensaft
{m}
[Mittelwestdt.];
Taubeerensaft
{m}
[Bayr.];
Schwarzbeerensaft
{m}
[Mittelös.] [Westös.];
Moosbeerensaft
{m}
[Westös.];
Heubeerensaft
{m}
[Schw.]
juice
from
the
last
mill
Nachpresssaft
{m}
[agr.]
raspberry
juice
Himbeersaft
{m}
carrot
juice
Karottensaft
{m}
;
Möhrensaft
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensaft
{m}
[BW];
Rüeblisaft
{m}
[Schw.]
cherry
juice
Kirschsaft
{m}
passion
fruit
nectar
Maracujasaft
{m}
orange
juice
Orangensaft
{m}
;
Apfelsinensaft
{m}
[selten]
plum
juice
Pflaumensaft
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgensaft
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschensaft
{m}
[Norddt.];
Quetschensaft
{m}
[Süddt.];
Zwetschkensaft
{m}
[Ös.]
tomato
juice
Tomatensaft
{m}
grape
juice
Traubensaft
{m}
lemon
juice
;
lemon-juice
Zitronensaft
{m}
to
press
out
the
juice
den
Saft
auspressen
rein
(horse
training
)
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
reins
Zügel
{pl}
passive
rein
passiver
Zügel
snaffle
reins
Trensenzügel
{pl}
curb
reins
Stangenzügel
{pl}
to
lead
a
horse
by
the
rein
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
loosen
the
reins
die
Zügel
lockern
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
in
einer
Hand
to
separate
the
reins
die
Zügel
teilen
to
drop
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
give
the
reins
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
rein
in
sth
.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
federal
bundesstaatlich
;
bundespolitisch
{adj}
;
auf
Bundesebene
[nachgestellt]
[pol.]
federal
aid
Hilfsgelder
vom
Bund
friendly
;
amiable
;
affable
;
genial
;
pleasant-natured
(of a
person
)
freundlich
;
liebenswürdig
{adj}
(
Person
)
a
genial
smile
ein
freundliches
Lächeln
to
be
genial
to/toward
everyone
zu
jedem
freundlich
sein
overfriendly
übertrieben
freundlich
;
allzu
freundlich
;
katzenfreundlich
[veraltend]
to
be
(as)
nice
as
pie
;
to
be
(as)
sweet
as
pie
die
Freundlichkeit
in
Person
sein
;
lammfromm
sein
;
unerwartet
freundlich
sein
friendly
freundschaftlich
{adj}
[soc.]
with/at
friendly
families
bei
befreundeten
Familien
protection
of
friendly
countries
Schutz
von
befreundeten
Staaten
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befreundet
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
angefreundet
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
The
two
countries
maintain
friendly
relations
.
Die
beiden
Länder
pflegen/unterhalten
freundschaftliche
Beziehungen
.
early
früh
;
zeitig
;
vorgezogen
{adj}
earliest
am
frühesten
in
the
early
afternoon
am
frühen
Nachmittag
her
early
writings
;
her
early
works
ihre
frühen
Schriften
as
early
as
the
age
of
seven
schon/bereits
im
Alter
von
sieben
Jahren
;
schon
mit
sieben
legislative
;
lawmaking
;
lawgiving
gesetzgebend
;
gesetzgeberisch
;
legislativ
;
legistisch
[Ös.]
{adj}
;
Gesetzgebungs
...;
als
Gesetzgeber
[nachgestellt]
[pol.]
lawmaking
body
gesetzgeberische
Körperschaft
the
Council
,
in
its
legislative
capacity
der
Rat
in
seiner
Funktion
als
Gesetzgeber
to
act
in
its
legislative
capacity
als
Gesetzgeber
tätig
werden
statutory
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
gesetzlich
vorgeschrieben
;
gesetzlich
verankert
;
auf
gesetzlicher
Gundlage
[nachgestellt]
{adj}
[jur.]
statutory
claim
gesetzlicher
Anspruch
;
gesetzmäßiger
Anspruch
statutory
minimum
wage
gesetzlicher
Mindestlohn
statutory
retirement
age
gesetzliches
Pensionsalter
statutory
ban
;
prohibition
by
law
gesetzliches
Verbot
statutory
agency
gesetzliche
Vertretung
;
gesetzmäßige
Vertretung
statutory
public
utility
company
[Br.]
gesetzlich
verankertes
,
öffentliches
Versorgungsunternehmen
nationwide
landesweit
;
bundesweit
;
überregional
{adj}
a
nationwide
campaign
eine
landesweite/überregionale
Kampagne
The
mobile
network
has
nationwide
coverage
.
Das
Mobilfunknetz
hat
landesweite
Abdeckung
.
luxurious
;
luxury
;
deluxe
luxuriös
;
exquisit
;
de
luxe
(
nachgestellt
);
Luxus
...
{adj}
more
luxurious
luxuriöser
most
luxurious
am
luxuriösesten
deluxe
binding
Luxuseinband
{m}
[print]
luxurious
watch
;
luxury
watch
luxuriöse
Uhr
;
Luxusuhr
{f}
luxurious
hotel
;
luxury
hotel
;
deluxe
hotel
luxuriöses
Hotel
;
Luxushotel
{n}
subsequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
The
player
was
subsequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
right
recht
;
richtig
{adj}
on
the
right
track
auf
dem
rechten
Weg
to
see
if
things
are
all
right
nach
dem
Rechten
sehen
right
;
right-hand
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
rechten
Innentasche
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
rightmost
switch
;
the
far
right
switch
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
to
hear
;
to
get
;
to
catch
[coll.]
sth
.
etw
. (
akustisch
)
verstehen
{vt}
hearing
;
getting
;
catching
verstehend
heard
;
got
/
gotten
;
caught
verstanden
I
didn't
get
his
name
.
Ich
habe
seinen
Namen
(
akustisch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
catch
your
last
words
.
Das
letzte
(
was
du
gesagt
hast
),
habe
ich
(
akustisch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
quite
catch
what
you
said
.
Ich
habe
Sie
akustisch
nicht
verstanden
.
I
didn't
catch
the
sentence
.
Ich
habe
den
Satz
nicht
verstanden
.
early
;
prematurely
vorzeitig
;
frühzeitig
;
vorfristig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
to
be
released
early
from
prison
vorzeitig
aus
der
Haft
entlassen
werden
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
Search further for "Nya-73":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners