A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124
similar
results for to keep tab tabs on sb
Search single words:
to
·
keep
·
tab
·
tabs
·
on
·
sb
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bankk
on
to
{n}
;
K
on
to
{n}
/K
to
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankk
on
ten
{pl}
;
K
on
ten
{pl}
;
K
on
to
s
{pl}
;
K
on
ti
{pl}
accounts
Anzahlungsk
on
to
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagek
on
to
{n}
deposit
account
Ersatzk
on
to
{n}
replacement
account
Gehaltsk
on
to
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftsk
on
to
{n}
business
account
Privatk
on
to
{n}
pers
on
al
account
ausgeglichenes
K
on
to
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
K
on
to
cooked
account
gesperrtes
K
on
to
;
Sperrk
on
to
{n}
blocked
account
;
frozen
account
to
tes
K
on
to
nominal
account
ein
überzogenes
K
on
to
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
K
on
to
active
account
Valutak
on
to
{n}
foreign
currency
account
Zahlungsk
on
to
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
K
on
to
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
K
on
to
einzahlen
to
pay
sth
.
in
to
on
e's
account
einen
Betrag
v
on
einem
K
on
to
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
K
on
to
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
K
on
to
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/
to
an
account
ein
K
on
to
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
K
on
to
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
K
on
ten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankk
on
to
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositi
on
srahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
v
on
meinem
K
on
to
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
K
on
to
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
K
on
to
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegm
on
osis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transi
to
ry
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthema
to
us
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Gesetz
{n}
(
k
on
kret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
C
on
gress
)
[Am.]
Gesetze
{pl}
Acts
Ausländergesetz
{n}
Aliens
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
the
Federal
C
on
tagious
Diseases
Act
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
Climate
Change
Act
[Br.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
Mediengesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
German
Weights
and
Measures
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
Maternity
Protecti
on
Act
das
Notstandsgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
an
Act
das
Adopti
on
sgesetz
verabschieden
to
pass
the
Adopti
on
of
Children
Act
ein
Gesetz
vollziehen
to
execute
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
executi
on
of
an
Act
das
Hochschulgesetz
2002
the
Higher
Educati
on
Act
2002
das
Krankenpflegegesetz
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
neue
Bildungsgesetz
the
new
Educati
on
Act
das
Telekommunikati
on
sgesetz
the
Telecommunicati
on
s
Act
die
Uni
on
sgesetze
the
Acts
of
Uni
on
[Br.]
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
machine
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perfora
to
r
;
handpunch
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
machines
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perfora
to
rs
;
handpunches
Kartenlocher
mit
Tastatur
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
au
to
matischer
Zuführung
au
to
matic-feed
punch
Ausgabelocher
{m}
output
puncher
;
output
punch
Ausweislocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
optical
reader
card
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Rechenlocher
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
elektr
on
ischer
Rechenlocher
electr
on
ic
calculating
punch
Schnellstanzer
{m}
au
to
matic-gang
punch
Schreiblocher
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
interpreting
card
punch
Schreibsummenlocher
printing
summary
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-
to
-card
puncher
streifengesteuerter
Schreiblocher
tape-
to
-card
printing
punch
Summenstanzer
{m}
gang
summary
punch
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
s
to
le
;
s
to
len
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
ges
to
hlen
;
bes
to
hlen
;
entwendet
s
to
len
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
s
to
le
er/sie
hat/hatte
ges
to
hlen
;
er/sie
hat/hatte
bes
to
hlen
he/she
has/had
s
to
len
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
ges
to
hlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
v
on
meiner
Haushälterin
bes
to
hlen
worden
.
I
have
been
s
to
len
from
by
my
house
keep
er
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
ges
to
hlen
.
An
elderly
man
had
cash
s
to
len
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
ges
to
hlen
.
He
had
s
to
len
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Br
on
zestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
s
to
len
a
br
on
ze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
ges
to
hlen
worden
.
I
had
my
camera
s
to
len
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
feign
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
eine
vorgetäuschte
Notlage
feigned
distress
sich
schlafend
stellen
to
feign
sleep
sich
to
t
stellen
to
feign
death
sich
dumm
stellen
to
feign
ignorance
Interesse
heucheln
to
feign
interest
ein
Scheinangriff
a
feigned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Feigning
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feigning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
some
on
e
who
is
feigning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-
on
ly
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
n
on
-volatile
memory
/NVM/
;
n
on
-erasable
memory
;
read-
on
ly
s
to
rage
;
RO
s
to
rage
;
n
on
-volatile
s
to
rage
;
n
on
-erasable
s
to
rage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-
on
ly
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-
on
ly
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
on
e-time
programmable
n
on
-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-
on
ly
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-
on
ly
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-
on
ly
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-
on
ly
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-
on
ly
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-
on
ly
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-
on
ly
memory
/AROM/
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
free
groundwater
;
unc
on
fined
groundwater
;
phreatic
water
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
c
on
fined
groundwater
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
uferfiltriertes
Grundwasser
;
Uferfiltrat
{n}
bank
seepage
groundwater
Au
sb
eutung
des
Grundwassers
;
Grundwasserau
sb
eutung
{f}
groundwater
exploitati
on
;
groundwater
depleti
on
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
exhausti
on
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
extracti
on
;
groundwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
groundwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Neubildung
v
on
Grundwasser
;
Grundwasserneubildung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregenerati
on
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regenerati
on
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserk
on
taminati
on
{f}
groundwater
polluti
on
;
groundwater
c
on
taminati
on
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
groundwater
inflow
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
audi
to
r
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
claim
eine
Markenanmeldung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registrati
on
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-
keep
ing
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Sein
To
r
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Schwitzen
{n}
;
Schweißabs
on
derung
{f}
;
Schweiß
{m}
;
Transpirati
on
{f}
;
Hautausdünstung
{f}
[med.]
sweating
;
perspirati
on
;
transpirati
on
;
sudati
on
Achselschweiß
{m}
underarm
perspirati
on
anormales
Schwitzen
dyshidrosis
Schwitzen
am
ganzen
Körper
panhidrosis
übermäßiges
Schwitzen
excessive
sweating
;
sudoresis
;
hyperhidrosis
;
hidrorrhoea
; (h)idrosis;
polyhydrosis
;
ephidrosis
vermehrtes
Schwitzen
;
übermäßige
Schweißabs
on
derung
{f}
;
Hyperhidrose
{f}
excessive
sweating
;
hyperhidrosis
;
sudoresis
vermindertes
Schwitzen
hypohidrosis
halbseitiges
verstärktes
Schwitzen
hemihyperhidrosis
(
starkes
)
Schwitzen
an
Händen
und
Füßen
acrohyperhidrosis
Schwitzen
einer
Wunde
weeping
of
a
wound
Truppe
{f}
[mil.]
troops
;
forces
Truppen
{pl}
troops
;
soldiery
Entsatztruppe
{f}
;
Entsatz
{m}
[ugs.]
[hist.]
relief
troops
;
relief
forces
Fr
on
ttruppen
{pl}
fr
on
tline
troops
reguläre
Truppen
regular
troops
;
regulars
Dienst
bei
der
Truppe
military
service
die
Moral
der
Truppe
the
morale
of
the
troops
die
Schlagkraft
der
Truppe
the
strike
power
of
the
forces
unerlaubtes
Entfernen
v
on
der
Truppe
absence
without
leave
/AWOL/
Der
Oberbefehlshaber
zog
alle
seine
Truppen
zurück
.
The
commander-in-chief
retired
all
his
troops
.
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaging
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
I/he/she
envisaged
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...;
Zukünftig
soll
...
It
is
envisaged
that
(in
the
future
) ...
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
v
on
5%
vorgesehen
.
Train
fare
in
creases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
auf
jdn
./etw.
achten
;
aufpassen
{vt}
to
take
care
of
sb
./sth.
achtend
;
aufpassend
taking
care
of
geachtet
;
aufgepasst
taken
care
of
Du
solltest
wirklich
mehr
auf
dich
achten/aufpassen
.
You
really
ought
to
take
better
care
of
yourself
.
Ich
bin
alt
genug
,
um
auf
mich
selbst
aufzupassen
.
I'm
old
enough
to
take
care
of
myself
.
Tschüss
und
pass
auf
dich
auf
! (
Verabschiedung
)
Bye
and
take
care
of
yourself
! (leaving
phrase
)
Passt
gut
auf
euch
auf
.
Take
good
care
of
yourselves
.
Ich
achtete
leider
nicht
darauf
,
was
sie
sagten
.
Unfortunately
I
didn't
care
about
what
they
said
.
Es
wird
darauf
geachtet
, /
Es
wird
darauf
Bedacht
genommen
[geh.]
,
die
Kosten
möglichst
gering
zu
halten
.
Care
will
be
taken
to
keep
costs
as
low
as
possible
.
funkti
on
ieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funkti
on
iert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
That
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
H
on
ig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
h
on
ey
-
that
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
d
on
't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Oft
hilft
sch
on
ein
wenig
Nachgeben
v
on
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
on
e
side
will
do
the
trick
.
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
allernötigste/r/s
{adj}
bare
(only
what
is
most
basic
or
needed
)
eine
hauchdünne
Mehrheit
[pol.]
a
bare
majority
; a
slender
majority
nur
eine
winzige
Prise
Salz
hinzugeben
to
add
the
barest
pinch
of
salt
etw
.
auf
das
Nötigste
beschränken
to
keep
sth
.
to
a
bare
minimum
das
absolute
Minimum
für
etw
.
darstellen
to
c
on
stitute
a
bare
minimum
of
sth
.
nur
das
Notwendigste
zum
Leben
haben
to
have
on
ly
the
bare
necessities
of
life
nur
das
Allernötigste
für
die
Wanderung
einpacken
to
pack
on
ly
the
bare
essentials
for
the
hike
Sie
hat
mir
nur
das
Allernötigste
berichtet
.
She
on
ly
to
ld
me
the
bare
facts
about
what
happened
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
in
to
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
in
to
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stra
to
sphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
in
to
the
stra
to
sphere
.
etw
.
weiterhin
tun
;
weiter
etw
.
tun
;
mit
etw
.
weitermachen
{vt}
to
go
on
;
to
keep
on
;
to
carry
on
with
sth
./doing
sth
.
weiterhin
tuend
;
weiter
tuend
;
weitermachend
going
on
;
keep
ing
on
;
carrying
on
weiterhin
getan
;
weiter
getut
;
weitergemacht
g
on
e
on
;
kept
on
;
carried
on
das
Telef
on
behalten
und
weiter
dafür
bezahlen
to
keep
the
ph
on
e
and
keep
on
paying
for
it
mit
einem
Sport
weitermachen
,
so
lange
man
sich
gut
dabei
fühlt
to
carry
on
with
a
sport
as
l
on
g
as
you
feel
comfor
tab
le
wenn
wir
so
weitermachen
wie
bisher
;
wenn
wir
diesen
Kurs
weiterfahren
/
fortsetzen
[übtr.]
if
we
keep
going
in
the
same
directi
on
as
we
are
now
[fig.]
Weiter
im
Programm
!
On
with
the
show
!
Jetzt
hör
sch
on
auf
mit
deinen
"negativen
Kalorien"
.
D
on
't
keep
going
on
about
those
'negative
calories'
.
Fingerkräuter
{pl}
(
Potentilla
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cinquefoils
(botanical
genus
)
Blutwurz-Fingerkraut
{n}
;
Blutwurz
{f}
;
Natterwurz
{f}
;
Rotwurz
{f}
;
Siebenfinger
{m}
;
Gemeiner
To
rmentill
{n}
(
Potentilla
erecta
)
erect
cinquefoil
;
septfoil
;
comm
on
to
rmentil
Gänsefingerkraut
{n}
;
Ganskraut
{n}
;
Gemeiner
Gänserich
{m}
(
Potentilla
anserina
/
Argentina
anserina
)
silverweed
cinquefoil
;
comm
on
silverweed
;
silverweed
;
goose-tansy
Niederliegendes
Fingerkraut
{n}
;
Englisches
Fingerkraut
{n}
;
Kriechender
To
rmentill
{m}
(
Potentilla
anglica
)
creeping
cinquefoil
;
English
cinquefoil
;
trailing
to
rmentil
Silbriges
Fingerkraut
{n}
;
Silberfingerkraut
{n}
(
Potentilla
argentea
)
silver-leaved
cinquefoil
;
silvery
cinquefoil
;
silver
cinquefoil
;
hoary
cinquefoil
Strauchfingerkraut
{n}
;
Fünffingerstrauch
{m}
;
Fingerstrauch
{m}
(
Potentilla
fruticosa
/
Dasiphora
fruticosa
)
bush
cinquefoil
;
shrubby
cinquefoil
;
shrubby
five-finger
Weißblütiges
Fingerkraut
{n}
;
Weißes
Fingerkraut
{n}
;
Weißfingerkraut
{n}
(
Potentilla
alba
)
white-flowered
cinquefoil
;
white
cinquefoil
in
Zeiten
{+Gen.};
in
...
Zeiten
{adv}
in
times
of
sth
.;
in
...
times
in
Zeiten
{+Gen.} (
heutzutage
)
in
these
modern
times
of
sth
.
in
Zeiten
wie
diesen
in
these
current
times
in
schwierigen
Zeiten
in
times
of
trouble
in
Notzeiten
in
times
of
hardship
;
in
hard
times
in
diesen
unruhigen
Zeiten
in
these
unsettled
times
In
Zeiten
umständlicher
Smartph
on
e-Tastaturen
und
zeitnaher
digitaler
Kommunikati
on
achten
immer
weniger
Leute
auf
ordentliche
Rechtschreibung
.
In
these
modern
times
of
awkward
smartph
on
e
keypads
and
instant
digital
communicati
on
less
and
less
people
pay
attenti
on
to
proper
spelling
.
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformati
on
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
das
Dunkle
;
das
Unklare
the
dark
ein
Schuss
ins
Blaue
;
eine
Sache
mit
ungewissem
Ausgang
a
s
tab
/
shot
in
the
dark
[fig.]
über
etw
.
im
Unklaren
sein
(
Pers
on
)
to
be
in
the
dark
about
sth
. (of a
pers
on
)
jdn
.
im
Unklaren
darüber
lassen
,
was
es
kosten
wird
to
keep
sb
.
in
the
dark
about
how
much
it
will
cost
im
Dunkeln
tappen
to
be
groping
in
the
dark
Tappe
immer
noch
im
Dunkeln
(
Chat-Jarg
on
)
Still
in
the
dark
.
/SITD/
(chat
jarg
on
)
etw
.
unsichtbar
verstauen
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.
unsichtbar
verstauend
tucking
away
unsichtbar
verstaut
tucked
away
Den
Käfig
sollte
man
in
ein
ruhiges
Eck
stellen
.
The
cage
should
be
tucked
away
in
a
quiet
corner
.
Das
Hundebett
verstaut
sie
tagsüber
an
einem
unsichtbaren
Platz
.
She
keep
s
the
dog's
bed
tucked
away
all
day
.
Das
Dorf
ist
hinter
den
Hügeln
verborgen
.
The
village
is
tucked
(away)
behind
the
hills
.
Bodenhaltung
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
barn
rearing
;
barn
system
;
deep-litter
system
;
on
-floor
management
;
floor
management
;
floor
operati
on
(poultry
rearing
)
Bodenhaltung
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
Barn
(food
labelling
)
Eier
aus
Bodenhaltung
barn
eggs
;
deep
litter
eggs
Produkti
on
aus
Bodenhaltung
barn
egg
producti
on
;
barn
producti
on
in
Bodenhaltung
gezüchtetes
Fleischgeflügel
deep-litter
tab
le
fowl
Magnetisierung
{f}
;
magnetische
Polarisati
on
magnetizati
on
;
magnetisati
on
[Br.]
Magnetisierungen
{pl}
magnetizati
on
s
;
magnetisati
on
s
Restmagnetisierung
{f}
;
verbleibende
Magnetisierung
;
remanente
Magnetisierung
residual
magnetizati
on
;
remanent
magnetizati
on
;
remanence
Magnetisierung
quer
zur
Hauptausdehnung
lamellar
magnetizati
on
langsame
Zunahme
der
Magnetisierung
magnetic
creeping
Nutzen
{m}
;
Kapital
{n}
mileage
;
milage
[fig.]
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
etwas
herausholen
[ugs.]
to
get/gain/make
mileage
out
of
sth
.
Er
hat
aus
seiner
Freundschaft
mit
dem
Gouverneur
sch
on
großen
Nutzen
gezogen
.
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
friendship
with
the
governor
.
Die
Oppositi
on
versuchte
,
aus
dem
Skandal
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
Oppositi
on
tried
to
make
political
mileage
out
of
the
scandal
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
The
tab
loids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
s
to
ry
as
they
could
.
jds
.
Visier
;
jds
.
Radarschirm
;
jds
.
Radar
{n}
[ugs.]
[übtr.]
focus
of
sb
.'s
attenti
on
/interest
;
sb
.'s
attenti
on
/interest
;
sb
.'s
radar
[fig.]
jdn
./etw.
ins
Visier
nehmen
to
train
your
sights
on
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
on
your
radar
ins
Visier
{+Gen.} /
in
jds
.
Visier
geraten/kommen
to
attract
(the)
attenti
on
(of
sb
.);
to
come
to
the
(unwelcome)
attenti
on
of
sb
.;
to
appear
on
sb
.'s
radar
Sie
war
ins
Visier
der
Ermittler
geraten
.
She
had
attracted
the
attenti
on
of
the
investiga
to
rs
.
Die
Polizei
hat
ihn
bereits
seit
Jahren
im
Visier/auf
dem
Radarschirm
.
The
police
have
been
keep
ing
tab
s
on
him
for
years
.;
He's
been
on
the
radar
of
the
police
for
years
.
jdn
.
nehmen
;
etw
.
annehmen
{vt}
(
als
Aufgabe
akzeptieren
)
to
take
on
sb
./sth. (accept
as
a
task
)
nehmend
;
annehmend
taking
on
genommen
;
angenommen
taken
on
Der
Dok
to
r
nimmt
derzeit
keine
neuen
Patienten
.
The
doc
to
r
isn't
taking
on
any
new
patients
at
present
.
Wir
können
keine
zusätzliche
Arbeit
annehmen
.
We
can't
take
on
any
extra
work
.
etw
.
sicher
aufbewahren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.;
to
stash
away
↔
sth
.
[coll.]
sicher
aufbewahrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucking
away
;
stashing
away
sicher
aufbewahrt
;
sicher
untergebracht
;
gebunkert
tucked
away
;
stashed
away
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
tucked
safely
away
/
stashed
safely
away
Er
hatte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
Banken
gebunkert
.
He
had
tucked/stashed
away
huge
amounts
of
m
on
ey
in
Swiss
banks
.
etw
.
aus
dem
Ärmel
schütteln
;
aus
dem
Hut
zaubern
;
locker
schaffen
;
durchziehen
;
abspulen
{vt}
to
knock
off
sth
. (produce/complete
it
quickly
and
easily
)
Professi
on
elle
Fälscher
zaubern
im
Nu
einen
falschen
Pass
aus
dem
Hut
.
Professi
on
al
forgers
can
knock
off
a
fake
passport
in
no
time
.
Sie
schafft
locker
drei
Bücher
pro
Jahr
.
She
knocks
off
three
books
a
year
.
Wir
wollen
das
Projekt
an
einem
Wochenende
durchziehen
.
We
are
planning
to
knock
the
project
off
in
a
weekend
.
Akzeptanz
{f}
accep
tab
ility
die
Verbraucherakzeptanz
v
on
fettreduzierten
Lebensmitteln
c
on
sumer
accep
tab
ility
of
reduced-fat
foods
die
Schwierigkeit
,
öffentliche
Akzeptanz
v
on
Windparks
herzustellen
the
problem
of
public
accep
tab
ility
of
wind
farms
die
Akzeptanz
v
on
Kryp
to
währungen
als
Zahlungsmittel
erreichen
to
achieve
accep
tab
ility
of
cryp
to
currencies
as
a
means
of
payment
Wahrnehmungsschwelle
{f}
;
Wahrnehmungsgrenze
{f}
percepti
on
threshold
Wahrnehmungsschwellen
{pl}
;
Wahrnehmungsgrenzen
{pl}
percepti
on
thresholds
unterhalb
der
Wahrnehmungsschwelle
(
v
on
jdm
.)
bleiben
to
remain
below
the
percepti
on
threshold
(of
sb
.)
sich
unterhalb
der
öffentlichen
Wahrnehmungsschwelle
abspielen
[übtr.]
[pol.]
to
take
place
below
public
percepti
on
sich
v
on
jdm
.
abs
on
dern
{vr}
;
zu
anderen
Distanz
halten
to
keep
yourself
apart
;
to
keep
yourself
aloof
sich
abs
on
dernd
;
Distanz
haltend
keep
ing
yourself
apart
;
keep
ing
yourself
aloof
sich
abges
on
dert
;
Distanz
gehalten
kept
yourself
apart
;
kept
yourself
aloof
Er
s
on
dert
sich
ab
.;
Er
lebt
für
sich
.
He
keep
s
to
himself
.
schnauzen
;
blaffen
;
keifen
(
Frau
);
keppeln
[Ös.]
(
Frau
)
{vi}
[ugs.]
to
snap
(say
irri
tab
ly
)
schnauzend
;
blaffend
;
keifend
;
keppelnd
snapping
geschnauzt
;
geblafft
;
gekeift
;
gekeppelt
snapped
"Das
ist
mir
ziemlich
wurscht
!"
keifte
sie
.
'I
really
d
on
't
much
care'
,
she
snapped
.
Akzeptanzgrad
{m}
;
Grad
{m}
der
Akzeptanz
accep
tab
ility
;
accep
tab
leness
der
Grad
der
sozialen
Akzeptanz
des
Rauchens
the
social
accep
tab
ility
of
smoking
der
Akzeptanzgrad
des
neuen
Systems
bei
den
Kunden
the
accep
tab
ility
of
the
new
system
to
cus
to
mers
das
Ohr
am
Puls
der
Zeit
haben
;
die
aktuellen
Entwicklungen
verfolgen
;
sich
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
have
your
finger
on
the
pulse
;
to
keep
your
finger
on
the
pulse
das
Ohr
nahe
an
den
Bürgern
haben
;
ganz
nahe
an
den
Bürgern
dran
sein
to
have
your
finger
on
the
pulse
of
the
citizens
Nachdem
ich
jetzt
fast
5
Jahre
im
Ausland
lebe
,
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
,
was
das
Alltagsleben
betrifft
.
Now
that
I've
been
out
of
the
country
for
nearly
5
years
, I
no
l
on
ger
have
my
finger
on
the
pulse
of
daily
life
.
Tschüss
!;
Ciao
!;
Tschau
!;
Servus
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Ade
! [BW]
[Schw.]
;
Baba
!
[Ös.]
;
Pfiat
di
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Salü
!
[Schw.]
(
Verabschiedung
)
{interj}
Bye
bye
!;
Ciao
!;
Ta-Ta
!
[Br.]
;
Cheers
!
[Br.]
;
Cheerio
!
[Br.]
[becoming dated]
;
So
l
on
g
!
[Am.]
;
Hooray
!
[Austr.]
[NZ]
;
Hooroo
!
[Austr.]
[NZ]
;
To
odle-oo/
To
odles
!
[dated]
Ciao
,
und
melde
sich
wieder
einmal
!;
Tschüss
,
und
lass
wieder
v
on
dir
hören
!
Bye
,
bye
,
and
keep
in
to
uch
!
/KIT/
;
Ciao
,
and
d
on
't
be
a
stranger
!
Fürs
erste
Ciao
!;
Tschüss
erstmal
!
[Dt.]
(
Chat-Jarg
on
)
Bye
for
now
/BFN/
(chat
jarg
on
)
abseits
{adv}
aloof
sich
abseits
halten
v
on
;
sich
fernhalten
v
on
to
keep
aloof
from
abseits
der
anderen
stehen
to
stand
aloof
from
the
others
für
jdn
.
ausgelegt
sein
;
jdn
.
beherbergen
können
{v}
(
Beherbergung
sb
etrieb
)
to
sleep
sb
. (of
an
accommodati
on
es
tab
lishment
)
Atelierwohnungen
für
zwei
Pers
on
en
studio
flats
sleeping
two
people
Dieses
Hotel
ist
für
bis
zu
100
Pers
on
en
ausgelegt
.;
Dieses
Hotel
kann
bis
zu
100
Pers
on
en
beherbergen
.
This
hotel
can
sleep
up
to
100
people
.
paktfähig
sein
{v}
[pol.]
to
be
capable
of
keep
ing
a
bargain
;
trustworthy
[Br.]
Er
ist
absolut
paktfähig
.
He
can
be
completely
relied
up
on
to
keep
a
bargain
.
Ich
halte
ihn
nicht
für
paktfähig
.
I
do
not
trust
him
to
keep
a
bargain
.
tiefgekühlt
;
tiefgefroren
{adj}
deep-frozen
;
quick-frozen
Tiefkühlfisch
{m}
deep-frozen
fish
;
frozen
fish
Tiefkühlgemüse
{n}
deep-frozen
vege
tab
les
;
frozen
vege
tab
les
Ablauföffnung
{f}
für
K
on
densat
(
Wärmeaustauscher
)
weephole
(heat
exchanger
)
Ablauföffnungen
{pl}
für
K
on
densat
weepholes
Abzugsrohr
{n}
;
Dunstrohr
{n}
;
Duns
tab
zug
{m}
vent
pipe
/VP/
;
vent
;
offtake
pipe
;
offtake
;
flue
Abzugsrohre
{pl}
;
Dunstrohre
{pl}
;
Duns
tab
züge
{pl}
vent
pipes
;
vents
;
offtake
pipes
;
offtakes
;
flues
Ar
on
s
tab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Ar
on
s
tab
;
Aa
sb
lume
;
R
on
enkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
comm
on
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Deckenplatte
{f}
to
p
panel
;
structural
slab
Deckenplatten
{pl}
to
p
panels
;
structural
slabs
in
Griffweite
{adv}
within
reach
; (close)
at
hand
immer
ein
paar
Taschentücher
in
Griffweite
haben
to
always
keep
a
few
tissues
within
reach
/
at
hand
Kohlrübe
{f}
;
Steckrübe
{f}
(
Brassica
napus
rapifera
)
[bot.]
ru
tab
aga
;
swedish
turnip
;
swede
;
neep
Kohlrüben
{pl}
;
Steckrüben
{pl}
ru
tab
agas
;
swedish
turnips
;
swedes
;
neeps
Pimentmyrten
{pl}
(
Pimenta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
myrtle
peppers
(botanical
genus
)
Nelkenpfefferbaum
;
Jamaikapfefferbaum
;
Pimen
tab
aum
(
Pimenta
dioica
)
allspice
tree
;
pimen
to
tree
;
Jamaican
pepper
tree
Schlafmittel
{n}
;
Schlaf
tab
lette
{f}
[pharm.]
sleeping
pill
;
sleeping
tab
let
;
sleeper
Schlafmittel
{pl}
;
Schlaf
tab
letten
{pl}
sleeping
pills
;
sleeping
tab
lets
;
sleepers
Schminktisch
{m}
make-up
tab
le
;
dressing
tab
le
Schminktische
{pl}
make-up
tab
les
;
dressing
tab
les
S
to
ßherd
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
percussi
on
tab
le
;
percussi
on
frame
;
bump
tab
le
;
sweep
tab
le
;
tab
le
for
buddling
(metallurgy)
S
to
ßherde
{pl}
percussi
on
tab
les
;
percussi
on
frames
;
bump
tab
les
;
sweep
tab
les
;
tab
les
for
buddling
More results
Search further for "to keep tab tabs on sb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners