Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1868
ähnliche
Ergebnisse für U 123
Einzelsuche:
U
·
123
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
u
nten
;
u
nterhalb
{adv}
down
;
below
hier
u
nten
down
here
da
u
nten
;
dr
u
nten
[poet.]
down
there
weiter
u
nten
;
weiter
u
nterhalb
below
;
f
u
rther
on
;
f
u
rther
down
nach
u
nten
downward
u
nten
liegen
;
u
nten
sein
to
lie
u
nderneath
;
to
be
down
below
u
nten
stehend
given
below
;
following
von
u
nten
from
below
wie
u
nten
as
below
wie
u
nten
angeführt
as
stated
below
wie
u
nten
erwähnt
as
mentioned
below
;
u
ndermentioned
[Br.]
u
nten
her
u
m
ro
u
nd
below
ja
;
jo
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
ja
u
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
p
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
s
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
d
u
es
n
u
n
,
ja
oder
nein
?
Are
yo
u
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
d
u
das
?"
"Ich
gla
u
be
ja
. /
Ich
gla
u
be
schon
."
'Can
yo
u
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
yo
u
're
right
,
b
u
t
remember
...
"Hilfst
d
u
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Br
u
der
nicht
."
'Are
yo
u
going
to
help
me
?'
'Yes
,
yo
u
I'll
help
,
b
u
t
not
yo
u
r
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
z
u
Ihrer
rechtmäßig
angetra
u
ten
Fra
u
nehmen
?"
"Ja
." (
Tra
u
u
ngsformel
)
'Do
yo
u
take
Sylvia
to
be
yo
u
r
lawf
u
lly
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
co
u
ntry
(in
the
in
ternational
comm
u
nity
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
co
u
ntries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
co
u
ntry
Bestimm
u
ngsland
{n}
(
Patentrecht
)
co
u
ntry
of
designation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
co
u
ntry
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
co
u
ntries
Ind
u
strieland
{n}
;
Ind
u
striestaat
{m}
;
ind
u
strialisiertes
Land
ind
u
strial
co
u
ntry
;
ind
u
strialized
co
u
ntry
;
developed
co
u
ntry
U
rla
u
bsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
u
rist
co
u
ntry
;
holiday
co
u
ntry
[Br.]
;
vacation
co
u
ntry
[Br.]
U
rla
u
bsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
u
rist
co
u
ntries
;
holiday
co
u
ntries
;
vacation
co
u
ntries
a
u
ßer
Landes
gehen
to
leave
the
co
u
ntry
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
r
u
le
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
r
u
les
Lernregel
{f}
learning
r
u
le
Merkregel
{f}
standard
r
u
le
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
r
u
les
of
priority
;
priority
r
u
les
Regeln
u
nd
Bestimm
u
ngen
r
u
les
and
reg
u
lations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
r
u
le
;
as
a
general
r
u
le
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
r
u
les
nach
den
Regeln
u
nder
the
r
u
les
Regeln
a
u
fstellen
to
establish
r
u
les
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
r
u
les
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
r
u
le
nach
allen
Regeln
der
K
u
nst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
z
u
r
Regel
machen
to
make
it
a
r
u
le
die
anwendbaren
Regeln
the
r
u
les
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
r
u
le
of
great
generality
(
offizielle
)
Ä
u
ßer
u
ng
{f}
;
A
u
sspr
u
ch
{m}
;
Erklär
u
ng
{f}
;
Mitteil
u
ng
{f}
(
z
u
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Ä
u
ßer
u
ngen
{pl}
;
A
u
ssprüche
{pl}
;
Erklär
u
ngen
{pl}
;
Mitteil
u
ngen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
u
mstrittene
Ä
u
ßer
u
ng
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentio
u
s
remark
eine
Erklär
u
ng
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklär
u
ng
u
nterschreiben
to
sign
a
statement
Erklär
u
ng
z
u
P
u
nkten
a
u
ßerhalb
der
Tagesordn
u
ng
statement
on
matters
not
incl
u
ded
in
the
agenda
Erklär
u
ng
mit
anschließender
A
u
ssprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklär
u
ng
z
u
m
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
s
u
mmit
meeting
elektrischer
Strom
{m}
;
Strom
{m}
(
der
fließt
)
[electr.]
electric
c
u
rrent
;
c
u
rrent
Ströme
{pl}
c
u
rrents
Einraststrom
{m}
(
Thyristor
)
latching
c
u
rrent
(thyristor)
Elementarstrom
{m}
;
Molek
u
larstrom
{m}
molec
u
lar
c
u
rrent
U
nterstrom
{m}
;
z
u
schwacher
Strom
u
nderc
u
rrent
Wellenstrom
{m}
;
Mischstrom
{m}
ripple
c
u
rrent
a
u
sla
u
fender
Strom
o
u
tgoing
c
u
rrent
einla
u
fender
Strom
incoming
c
u
rrent
hohe
Ströme
high
c
u
rrents
hoher
Strom
bei
geringer
Spann
u
ng
high
c
u
rrent
at
low
voltage
nacheilender
Strom
lagging
c
u
rrent
nachla
u
fender
Strom
follow-on
c
u
rrent
u
nbeeinfl
u
sster
Strom
{m}
prospective
c
u
rrent
Verhalten
{n}
behavio
u
r
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
work
behavio
u
r
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Erk
u
nd
u
ngsverhalten
{n}
explorative
behavio
u
r
;
reconnaissance
behavio
u
r
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Fahrze
u
gverhalten
{n}
vehicle
behavio
u
r
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leis
u
re
behavio
u
r
[Br.]
;
leis
u
re
behavior
[Am.]
;
leis
u
re
habits
Fl
u
chtverhalten
{n}
flight
behavio
u
r
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Sch
u
tzverhalten
{n}
protective
behavio
u
r
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
competitive
behavio
u
r
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
sein
u
nfre
u
ndliches
Verhalten
the
u
nkindness
of
his
behavio
u
r/behavior
u
m
sein
Verhalten
z
u
rechtfertigen
in
an
attempt
to
j
u
stify
his
behavio
u
r
abweichendes
Verhalten
deviant
behavio
u
r
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
behavio
u
r
Maßnahme
{f}
meas
u
re
Maßnahmen
{pl}
meas
u
res
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
meas
u
re
;
initial
action
A
u
sgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
meas
u
re
;
co
u
ntervailing
meas
u
re
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
meas
u
res
;
complementary
meas
u
res
;
s
u
pporting
meas
u
res
Bekämpf
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
meas
u
res
;
response
meas
u
res
d
u
rchgreifende
Maßnahmen
radical
meas
u
res
einseitige
Maßnahme
u
nilateral
meas
u
re
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
meas
u
re
flankierende
Maßnahmen
connected
meas
u
res
;
collateral
meas
u
res
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
meas
u
res
;
meas
u
res
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
meas
u
res
Kollektivmaßnahmen
collectives
meas
u
res
Kontaktbeschränk
u
ngsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
meas
u
res
Kontroll-
u
nd
Überwach
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
meas
u
res
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
meas
u
res
;
co-operation
activities
;
cooperative
meas
u
res
Lenk
u
ngsmaßnahme
{f}
control
meas
u
re
Rationalisier
u
ngsmaßnahme
{f}
rationalization
meas
u
re
Sondermaßnahmen
{pl}
special
meas
u
res
;
exceptional
meas
u
res
;
special
actions
u
mstrittene
Maßnahme
contested
meas
u
re
alte
Maßnahmen
ne
u
verpackt
re-packaging
of
old
meas
u
res
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
u
m
etw
.
z
u
bewirken
to
take
action/steps/meas
u
res
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
o
u
t
a
meas
u
re
beabsichtigte
städteba
u
liche
Maßnahmen
proposed
u
rban
development
meas
u
res
ä
u
ßerste
Maßnahmen
extremities
stim
u
lierende
Maßnahmen
incentive
meas
u
res
differenzierende
Maßnahmen
meas
u
res
on
differentiating
während
{prp;
+Gen
.}
d
u
ring
;
for
;
thro
u
gho
u
t
während
der
Geschäftszeit
d
u
ring
the
b
u
siness
ho
u
rs
Wir
treffen
u
ns
mehrmals
während
des
Jahres
We
meet
several
times
thro
u
gho
u
t
the
year
.
U
niversität
{f}
;
U
ni
{f}
[ugs.]
;
Hochsch
u
le
{f}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ng
{f}
[stud.]
u
niversity
;
u
ni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
ed
u
cation
instit
u
te
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
c
u
rric
u
l
u
m
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
U
niversitäten
{pl}
;
U
nis
{pl}
;
Hochsch
u
len
{pl}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ngen
{pl}
u
niversities
;
u
nis
;
higher
ed
u
cation
instit
u
tes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochsch
u
le
/PH/
u
niversity
of
ed
u
cation
Technische
Hochsch
u
le
/TH/
;
Technische
U
niversität
/T
U
/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
U
niversity
of
Technology
;
Technical
u
niversity
Technische
U
niversität
/T
U
/
U
niversity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrh
u
nderts
gegründete
U
niversität
red-brick
u
niversity
[Br.]
U
niversität
für
Bodenk
u
lt
u
r
Wien
/BOK
U
/
U
niversity
of
Nat
u
ral
Resso
u
rces
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
U
ni
after
u
ni
[Br.]
(
an
der
U
niversität
)
st
u
dieren
;
a
u
f
die
U
ni
gehen
;
die
U
niversität
bes
u
chen
to
attend
u
niversity
Er
ist
gerade
an
der
U
ni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
erst
;
nicht
vor
only
;
not
u
ntil
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
A
u
ftritt
not
u
n
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
u
ntil
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
z
u
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
u
nderstood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erschein
u
ng
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
u
ntil
next
week
erst
u
m
8
U
hr
not
u
ntil
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
D
u
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
Yo
u
really
didn't
notice
that
u
ntil
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
u
ntil
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheid
u
ng
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Min
u
ten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
u
ntil
five
min
u
tes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
u
ntil
we
arrived
.
Ich
gla
u
be
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
u
m
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
r
u
sh
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
u
ntil
10
.
Der
nächste
B
u
s
kommt
erst
in
12
Min
u
ten
.
The
next
b
u
s
won't
come
for
12
min
u
tes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
U
rsache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
u
ntil
the
1900s
that
the
ca
u
se
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
A
u
fforder
u
ng
begann
er
z
u
essen
.
Not
u
ntil
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Fre
u
nd
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
u
nd
Zeitangaben
)
{adv}
only
j
u
st
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
n
u
mbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
M
u
sikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
j
u
st
/
barely
15
when
she
won
her
first
m
u
sic
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
D
u
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
Yo
u
've
solved
only
two
p
u
zzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
Q
u
elle
{f}
;
U
rspr
u
ng
{m}
;
U
rq
u
ell
{m}
[geh.]
;
Q
u
ell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
so
u
rce
;
font
;
fo
u
nt
;
fo
u
ntainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Q
u
ellen
{pl}
;
U
rsprünge
{pl}
;
U
rq
u
ellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
so
u
rces
;
fonts
;
fo
u
nts
;
fo
u
ntainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalq
u
elle
{f}
original
so
u
rce
a
u
s
z
u
verlässiger
Q
u
elle
from
a
reliable
so
u
rce
a
u
s
sicherer
Q
u
elle
from
a
tr
u
stworthy
so
u
rce
eine
Q
u
elle
erschließen
to
develop
a
so
u
rce
;
to
exploit
a
so
u
rce
die
Q
u
elle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Q
u
elle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
U
nser
Fahrer
war
eine
u
nerschöpfliche
Q
u
elle
des
Wissens
.
O
u
r
driver
was
a
fo
u
nt
of
knowledge
.
U
mfang
{m}
; (
q
u
antitatives
)
A
u
smaß
{n}
scale
[fig.]
in
großem
U
mfang
on
a
large
scale
von
kleinem
U
mfang
small
in
scale
ein
Text
im
U
mfang
von
30
Seiten
a
30-page
text
von
bisher
nie
gekanntem
A
u
smaß
on
an
u
nprecedented
scale
u
nter
realen
Beding
u
ngen
;
im
praktischen
Betrieb
;
im
Echtbetrieb
at
scale
in
einem
A
u
smaß
wie
es
n
u
r
alle
10
Jahre
vorkommt
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
den
U
mfang
der
Tätigkeiten
einschränken
to
red
u
ce
the
scale
of
operations
Konzern
{m}
;
U
nternehmensgr
u
ppe
{f}
[econ.]
b
u
siness
gro
u
p
;
gro
u
p
of
companies
;
consolidated
gro
u
p
;
affiliated
gro
u
p
(of
companies
);
gro
u
p
;
consolidated
companies
Konzerne
{pl}
;
U
nternehmensgr
u
ppen
{pl}
b
u
siness
gro
u
ps
;
gro
u
ps
of
companies
;
consolidated
gro
u
ps
;
affiliated
gro
u
ps
;
gro
u
ps
;
consolidated
companieses
Gleichordn
u
ngskonzern
{m}
horizontal
gro
u
p
Ka
u
fha
u
skonzern
{m}
;
Ka
u
fha
u
sgr
u
ppe
{f}
department
store
gro
u
p
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
gro
u
p
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
gro
u
p
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
gro
u
p
Technologiekonzern
{m}
technology
gro
u
p
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
s
u
bgro
u
p
;
gro
u
p
division
a
u
f
Konzernebene
at
gro
u
p
level
Sch
u
lgebä
u
de
{n}
[school]
school
;
school
b
u
ilding
ja
(
Verstärk
u
ngspartikel
bei
Fragen
u
nd
A
u
fforder
u
ngen
)
really
;
be
s
u
re
;
make
s
u
re
(used
to
emphasize
q
u
estions
or
req
u
ests
)
Hast
d
u
kontrolliert
,
ob
die
Tür
a
u
ch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
yo
u
check
the
door
to
make
s
u
re
it
is
really
locked
?
Sie
hat
anger
u
fen
,
u
m
z
u
hören
,
ob
a
u
ch
ja
alles
in
Ordn
u
ng
ist
.
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
a
u
ch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
s
u
re
that
really
everybody
u
nderstands
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
s
u
re
to
handle
it
caref
u
lly
!
Kopf
{m}
;
Sta
u
de
{f}
[Dt.]
;
Hä
u
ptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
head
(of a
vegetable
plant
)
Ergebnis
{n}
;
Res
u
ltat
{n}
res
u
lt
Ergebnisse
{pl}
;
Res
u
ltate
{pl}
res
u
lts
N
u
llergebnis
{n}
[sci.]
n
u
ll
res
u
lt
als
Ergebnis
von
as
a
res
u
lt
of
erm
u
tigendes
Ergebnis
enco
u
raging
res
u
lt
greifbares
Ergebnis
tangible
res
u
lt
sehr
knappes
Ergebnis
very
close
res
u
lt
positives
Ergebnis
positive
res
u
lt
;
positive
o
u
tcome
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
trading
res
u
lts
Ergebnisse
eines
Experiments
res
u
lts
of
an
experiment
Ergebnis
der
Schätz
u
ng
;
Schätzergebnis
{n}
estimation
res
u
lt
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
The
res
u
lts
haven't
come
in
yet
.
Die
Leist
u
ngsverbesser
u
ng
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
U
nterrichts
.
Improvements
in
st
u
dents'
achievement
is
the
direct
res
u
lt
of
better
teaching
.
Bef
u
nd
{m}
(
U
nters
u
ch
u
ngsergebnis
)
[med.]
findings
;
res
u
lt
;
res
u
lts
Bef
u
nde
{pl}
findings
;
res
u
lts
Erstbef
u
nd
{m}
initial
findings
Laborbef
u
nd
{m}
laboratory
findings
;
lab
findings
;
laboratory
res
u
lts
;
lab
res
u
lts
ohne
Bef
u
nd
/o
. B./;
Negativbef
u
nd
{m}
negative
;
res
u
lts
negative
;
negative
res
u
lt
Z
u
fallsbef
u
nd
{m}
;
Nebenbef
u
nd
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
a
u
xiliary
finding
ohne
pathologischen
Bef
u
nd
/opB/
no
abnormality
detected
/NAD/
Aktivität
{f}
;
U
mtrieb
{m}
;
Rührigkeit
{f}
;
Regsamkeit
{f}
activity
Aktivitäten
{pl}
;
U
mtriebe
{pl}
activities
A
u
swert
u
ng
von
Aktivitäten
eval
u
ation
of
activities
U
mgang
{m}
(
mit
);
Handhab
u
ng
{f}
(
von
)
handling
;
management
(of)
U
mgang
mit
technischen
Systemen
handling
of
technical
systems
U
mgang
mit
Betriebsablä
u
fen
management
of
operation
proced
u
res
U
mgang
mit
bestimmten
Problemfällen
management
of
certain
problem
cases
U
mgang
mit
Regenwasser
rainwater
management
U
mgang
mit
einer
(
u
nheilbaren
)
Krankheit
management
of
a (incurable)
disease
;
disease
mangagement
(
sprachlicher
)
A
u
sdr
u
ck
{m}
;
Termin
u
s
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
ling
u
istic
u
nit
A
u
sdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
ling
u
istic
u
nits
Alltagsa
u
sdr
u
ck
{m}
everyday
term
Facha
u
sdr
u
ck
{m}
;
fachsprachlicher
A
u
sdr
u
ck
{m}
;
Fachtermin
u
s
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Termin
u
s
technic
u
s
[geh.]
specialist
term
;
technical
term
medizinischer
Facha
u
sdr
u
ck
/
Fachbegriff
/
Termin
u
s
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtstermin
u
s
{m}
;
j
u
ristischer
Termin
u
s
;
j
u
ristischer
Facha
u
sdr
u
ck
legal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Übersetz
u
ng
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
terms
U
nternehmensführ
u
ng
{f}
;
U
nternehmensleit
u
ng
{f}
management
;
b
u
siness
management
oberste
U
nternehmensleit
u
ng
administrative
management
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
laws
u
it
;
s
u
it
at
law
;
s
u
it
Beleidig
u
ngsklage
{f}
action
for
ab
u
sive
behavio
u
r
Kündig
u
ngssch
u
tzklage
{f}
action
against
u
nfair
dismissal
;
action
against
wrongf
u
l
dismissal
;
u
nfair
dismissal
s
u
it
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
ann
u
lment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Spr
u
ngklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
U
ntätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
U
ntätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
fail
u
re
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
laws
u
it
;
in
the
event
of
a
laws
u
it
Klage
a
u
s
sch
u
ldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contract
u
Klage
a
u
s
u
nerla
u
bter
Handl
u
ng
action
ex
delicto
Klage
a
u
f
Hera
u
sgabe
action
for
restit
u
tion
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
s
u
it
;
slander
action
;
slander
s
u
it
rechtsmissbrä
u
chliche
Form
der
Klage
,
u
m
Kritiker
einz
u
schüchtern
u
nd
ihre
öffentliche
Kritik
z
u
u
nterbinden
strategic
laws
u
it
against
p
u
blic
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
co
u
rt
;
to
instit
u
te
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
laws
u
it
(against
sb
.)
with
a
co
u
rt
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
s
u
e
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
z
u
rückziehen
to
withdraw
an
action/a
laws
u
it
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/laws
u
its
gegen
ein
Land
Klage
beim
E
u
ropäischen
Gerichtshof
erheben
(
E
U
)
to
bring
action
against
a
co
u
ntry
before
the
E
u
ropean
Co
u
rt
of
J
u
stice
(EU)
Die
Klage
la
u
tet
a
u
f/geht
a
u
f
Schadenersatz
.
The
action
is
for/so
u
nds
in
damages
.
A
u
fklär
u
ng
{f}
(
Wissensvermittl
u
ng
z
u
bestimmten
Sachfragen
)
ed
u
cation
(providing
information
on
a
partic
u
lar
s
u
bject
)
Ges
u
ndheitsa
u
fklär
u
ng
{f}
health
ed
u
cation
Impfa
u
fklär
u
ng
{f}
vaccination
ed
u
cation
Psychoa
u
fklär
u
ng
{f}
(
des
Patienten
über
den
U
mgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoed
u
cation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sex
u
elle
A
u
fklär
u
ng
;
A
u
fklär
u
ng
sex
ed
u
cation
;
ed
u
cation
on
the
facts
of
life
Drogena
u
fklär
u
ng
{f}
(
in
der
Sch
u
le
)
dr
u
g
ed
u
cation
(at
school
)
Drogena
u
fklär
u
ng
an
Sch
u
len
dr
u
g
ab
u
se
resistance
ed
u
cation
/DARE/
(GB,
U
SA
)
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
ä
u
ßern
{vr}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (in a
partic
u
lar
way
)
sich
ä
u
ßernd
speaking
sich
geä
u
ßert
spoken
sich
wohlwollend
z
u
etw
.
ä
u
ßern
to
speak
genero
u
sly
of
sth
.
offen
sprechen
;
ganz
offen
seine
Mein
u
ng
sagen
to
speak
yo
u
r
mind
a
u
ssprechen
,
was
andere
denken
to
speak
what
others
think
Erzieh
u
ng
{f}
(
z
u
einem
bestimmten
Verhalten
)
ed
u
cation
(for a
partic
u
lar
behavio
u
r
)
Erzieh
u
ng
z
u
r
Toleranz
ed
u
cation
for
tolerance
Ges
u
ndheitserzieh
u
ng
{f}
health
ed
u
cation
Sozialerzieh
u
ng
{f}
social
ed
u
cation
U
mwelterzieh
u
ng
{f}
environmental
ed
u
cation
U
nterrichtswesen
{n}
ed
u
cation
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
international
;
u
nder
international
law
(postpositive)
völkerrechtlicher
Begriff
term
u
sed
in
international
law
völkerrechtliches
Delikt/
U
nrecht
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
c
u
stomary
international
law
völkerrechtlicher
Stat
u
s
stat
u
s
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtliche
Vereinbar
u
ng
agreement
u
nder
international
law
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
standards
of
cond
u
ct
völkerrechtliche
Vertret
u
ng
international
representation
insbesondere
/insb
./;
besonders
/bes
./;
u
nd
in
besonderer
Weise
;
u
nd
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
partic
u
larly
;
in
partic
u
lar
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
insbesondere
im
Hinblick
a
u
f
partic
u
larly
with
regard
to
insbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
partic
u
larly
considering
that
...;
in
partic
u
lar
if
acco
u
nt
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Bef
u
gnisse
.
In
partic
u
lar
,
the
attorney
shall
have
the
following
powers
.
Geschäftsführ
u
ng
{f}
;
U
nternehmensführ
u
ng
{f}
[econ.]
b
u
siness
management
;
management
;
control
of
b
u
siness
oberste
Geschäftsführ
u
ng
top
management
ordn
u
ngsgemäße
Geschäftsführ
u
ng
proper
management
;
orderly
cond
u
ct
of
affairs
schlechte
U
nternehmensführ
u
ng
;
Missmanagement
{n}
mismanagement
U
nternehmensführ
u
ng
mit
Zielvorgabe
management
by
objectives
/MBO/
Essen
{n}
; (
bestimmte
Art
von
)
Nahr
u
ng
{f}
food
;
t
u
cker
[Austr.]
Essen
u
nd
Trinken
food
and
drink
Sommeressen
{n}
s
u
mmery
food
B
u
schnahr
u
ng
{f}
b
u
sh
t
u
cker
feste
Nahr
u
ng
solid
food
;
solids
Hirnnahr
u
ng
{f}
brainfood
kostenlos
;
u
nentgeltlich
;
gebührenfrei
;
spesenfrei
{adj}
free
of
charge
;
free
;
non-chargeable
;
costless
;
grat
u
itio
u
s
keine
Kosten
ver
u
rsachen
to
be
costless
Pa
u
se
{f}
;
U
nterbrech
u
ng
{f}
; (
in
einem
Abla
u
f
)
break
;
hiat
u
s
[formal]
(break
in
contin
u
ity
)
Karrierepa
u
se
{f}
career
break
;
career
hiat
u
s
Werbepa
u
se
{f}
;
Werbe
u
nterbrech
u
ng
{f}
advertising
hiat
u
s
Zwangspa
u
se
{f}
forced
break
;
forced
hiat
u
s
pandemiebedingte
Zwangspa
u
se
pandemic-forced
break
nach
zweijähriger
U
nterbrech
u
ng
/
Pa
u
se
after
a
two-year
break
/
hiat
u
s
U
nters
u
ch
u
ng
{f}
[geol.]
investigation
;
analysis
faziell-ökologische
U
nters
u
ch
u
ng
investigation
of
the
facies
and
ecology
gefügek
u
ndliche
U
nters
u
ch
u
ng
investigation
of
fabrics
statistische
Geröll
u
nters
u
ch
u
ng
;
geröllstatistische
U
nters
u
ch
u
ng
statistical
bo
u
lder
analysis
isotopengeochemische
U
nters
u
ch
u
ng
isotope
geochemical
st
u
dy
lagerstättenk
u
ndliche
U
nters
u
ch
u
ng
tectonic
investigation
of
deposits
tiefseismische
U
nters
u
ch
u
ng
deep
seismic
so
u
nding
Großb
u
chstabe
{m}
;
Versalb
u
chstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Maj
u
skel
{f}
;
Kapitalb
u
chstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
u
ppercase
letter
;
u
ppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
maj
u
sc
u
le
Großb
u
chstaben
{pl}
;
Versalb
u
chstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Maj
u
skeln
{pl}
;
Kapitalb
u
chstaben
{pl}
u
ppercase
letters
;
u
ppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
maj
u
sc
u
les
Binnenversal
{m}
;
Binnenmaj
u
skel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großb
u
chstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
u
pper
case
seinen
Namen
in
Großb
u
chstaben
schreiben
to
write
yo
u
r
name
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großb
u
chstaben
u
nd
Sonderzeichen
kombiniert
sind
a
password
combining
capitals
and
special
characters
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweis
u
ng
{f}
;
Anweis
u
ng
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instr
u
ction
;
instr
u
ction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweis
u
ngen
{pl}
;
Anweis
u
ngen
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instr
u
ctions
;
instr
u
ctions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instr
u
ction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweis
u
ng
{f}
conditional
instr
u
ction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instr
u
ction
;
literal
instr
u
ction
Dr
u
ckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweis
u
ng
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweis
u
ng
{f}
;
N
u
lloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
d
u
mmy
/
skip
/
n
u
ll
instr
u
ction
;
blank
/
d
u
mmy
/
skip
/
n
u
ll
command
;
blank
/
d
u
mmy
/
skip
/
n
u
ll
statement
;
NO-OP
instr
u
ction
privilegierter
Befehl
privileged
instr
u
ction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweis
u
ng
{f}
;
arithmetische
Anweis
u
ng
arithmetic
instr
u
ction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instr
u
ction
u
nd
a
u
ch
nicht
nor
{
conj
}
Ich
kann
nicht
z
u
m
Treffen
kommen
u
nd
Michael
a
u
ch
nicht
.
I
can't
be
at
the
meeting
and
nor
can
Michael
.
Ström
u
ng
{f}
(
gerichtete
Wasserbeweg
u
ng
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
c
u
rrent
(directed
water
movement
)
Ström
u
ngen
{pl}
flows
;
c
u
rrents
beschle
u
nigte
Ström
u
ng
;
beschle
u
nigter
Gerinneabfl
u
ss
accelerated
flow
drallfreie
Ström
u
ng
irrotational
c
u
rrent
gleichförmige
Ström
u
ng
;
gleichförmiger
Gerinneabfl
u
ss
u
niform
flow
instationäre
Ström
u
ng
;
instationärer
Gerinneabfl
u
ss
u
nsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Ström
u
ng
;
kritischer
Gerinneabfl
u
ss
critical
flow
laminare
Ström
u
ng
;
laminares
Fließen
laminar
flow
Nebenström
u
ng
{f}
secondary
flow
schallnahe
Ström
u
ng
;
transsonische
Ström
u
ng
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Ström
u
ng
;
stationärer
Gerinneabfl
u
ss
steady
flow
;
stationary
flow
Sta
u
p
u
nktström
u
ng
{f}
stagnation
point
flow
s
u
bkritische
Ström
u
ng
;
strömender
Gerinneabfl
u
ss
;
Strömen
s
u
bcritical
flow
;
streaming
flow
;
tranq
u
il
flow
s
u
perkritische
Ström
u
ng
;
schießender
Gerinneabfl
u
ss
;
Schießen
s
u
percritical
flow
;
shooting
flow
t
u
rb
u
lente
Ström
u
ng
;
t
u
rb
u
lentes
Fließen
t
u
rb
u
lent
flow
u
ngleichförmige
Ström
u
ng
;
u
ngleichförmiger
Gerinneabfl
u
ss
non-
u
niform
flow
;
varied
flow
leiden
{vi}
(
an
;
u
nter
)
to
s
u
ffer
(from)
leidend
s
u
ffering
gelitten
s
u
ffered
er/sie
leidet
he/she
s
u
ffers
ich/er/sie
litt
I/he/she
s
u
ffered
er/sie
hat/hatte
gelitten
he/she
has/had
s
u
ffered
mit
jdm
.
mitleiden
to
s
u
ffer
vicario
u
sly
with
sb
.
Er/Sie
hat
a
u
sgelitten
.
His/Her
s
u
ffering
is
over
/
at
an
end
.
Wer
schön
sein
will
,
m
u
ss
leiden
.
Yo
u
m
u
st
s
u
ffer
to
be
bea
u
tif
u
l
.
beträchtlich
;
nicht
u
nbeträchtlich
;
stattlich
;
erklecklich
[geh.]
;
erheblich
[geh.]
;
ansehlich
[geh.]
(
Zahlenwert
)
{adj}
s
u
bstantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
handsome
;
considerable
[formal]
(of a
n
u
merical
val
u
e
)
erhebliche
Presskraft
s
u
bstantial
press
force
etw
.
mit
stattlichem
Gewinn
verka
u
fen
to
sell
sth
.
at
a
handsome
profit
Sorge
{f}
;
Besorgnis
{f}
(
wegen/
u
m
etw
.)
concern
;
solicit
u
de
[formal]
(about/over/with
sth
.)
Anlass
z
u
r
Sorge
geben
;
bedenklich
sein
to
be
a
matter
of
concern
Er
ä
u
ßerte
seine
Besorgnis
u
m
ihre
Ges
u
ndheit
.
He
expressed
solicit
u
de
for
her
health
.
Die
Überarbeit
u
ng
der
Einwander
u
ngsbestimm
u
ngen
hat
bei
den
Arbeitgebern
Besorgnis
a
u
sgelöst
.
The
immigration
overha
u
l
had
raised
concerns
among
employers
.
Nat
u
rstein
{m}
[constr.]
nat
u
ral
stone
;
q
u
arry
stone
;
stone
;
q
u
arry
block
gebrochener
Nat
u
rstein
(
Straßenba
u
)
macadam
;
mac
(road
b
u
ilding
)
z
u
rechtgeschlagener
Nat
u
rstein
scabbled
r
u
bble
scharrierter
Nat
u
rstein
;
Nat
u
rsteinblock
nidged
ashlar
ba
u
fertig
bearbeiteter
Nat
u
rstein
dimension
stone
Nat
u
rstein
mit
natürlicher
Oberfläche
self-faced
stone
Nat
u
rstein
mit
Sichtfläche
,
die
z
u
m
Rand
anlä
u
ft
pitched
stone
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
A
u
sk
u
nft
{f}
;
Berat
u
ng
{f}
(
z
u
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
co
u
nsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
witho
u
t
article
)
ein
(
g
u
ter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
co
u
nsel
wissenschaftliche
Berat
u
ng
scientific
advice
Dok
u
mentenberat
u
ng
{f}
(
an
Grenzübergängen
u
nd
Fl
u
ghäfen
)
[adm.]
doc
u
ment
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
q
u
ick
word
of
advice
mit
Rat
u
nd
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
u
m
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/co
u
nsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/co
u
nsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/
u
pon
/
follow
sb
.'s
advice
/
co
u
nsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/co
u
nsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/t
u
rn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/co
u
nsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
co
u
nsel
eine
Rechtsa
u
sk
u
nft
einholen
to
obtain
legal
advice
Berat
u
ng
(
z
u
/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
bes
u
chen
,
u
m
seinen
Rat
einz
u
holen
to
visit
sb
.
for
advice/co
u
nsel
Er
bra
u
cht
einen
Rat
z
u
seinem
Comp
u
ter
.
He
needs
some
advice
abo
u
t
his
comp
u
ter
.
Ich
brä
u
chte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
yo
u
r
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
u
m
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
a
u
f
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
a
u
f
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
yo
u
r
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
beca
u
se
we
val
u
e
her
co
u
nsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
z
u
verka
u
fen
u
nd
dir
einen
ne
u
en
anz
u
schaffen
.
My
advice
is
to
sell
yo
u
r
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/E
u
ch
)
n
u
r
raten
,
dieses
Lokal
z
u
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
t
u
rned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Oberfläche
{f}
s
u
rface
Oberflächen
{pl}
s
u
rfaces
glatte
Oberfläche
smooth
s
u
rface
;
flat
s
u
rface
gera
u
te
Oberfläche
b
u
ffed
s
u
rface
Gesamtoberfläche
{f}
total
s
u
rface
;
overall
s
u
rface
;
entire
s
u
rface
Körperoberfläche
{f}
body
s
u
rface
K
u
geloberfläche
{f}
sphere
s
u
rface
;
s
u
rface
of
a
sphere
;
ball
s
u
rface
Oberfläche
geglättet
s
u
rface
smoothed
Oberflächen
gehärtet
s
u
rface
areas
hardened
ra
u
e
Oberfläche
abrasive
s
u
rface
Leg
dich
a
u
f
eine
harte
U
nterlage
.
Lie
on
a
hard
s
u
rface
.
Wasseroberfläche
{f}
(
optisch
u
nd
physikalisch
);
Oberfläche
{f}
(
physikalisch
);
Wasserspiegel
{m}
[geh.]
(
optisch
)
s
u
rface
of
the
water
;
water
s
u
rface
;
s
u
rface
wieder
an
die
Oberfläche
kommen
to
come
u
p
to
the
s
u
rface
again
Der
Wasserspiegel
war
r
u
hig
u
nd
klar
.
The
s
u
rface
of
the
water
was
calm
and
glassy
.
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Oberfläche
{f}
;
Fläche
{f}
(
von
Organen
u
sw
.)
[med.]
facies
;
s
u
rface
(of
organs
etc
.)
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
t
u
be
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
t
u
bes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingeba
u
ter
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
t
u
be
beträchtlich
;
erheblich
{adj}
(
Folgen
)
considerable
;
extensive
;
s
u
bstantial
(of
conseq
u
ences
)
beträchtlichen
Schaden
anrichten
to
ca
u
se
considerable
/
extensive
/
s
u
bstantial
damage
Sie
erlitt
bei
dem
U
nfall
erhebliche
Verletz
u
ngen
.
She
s
u
ffered
extensive
inj
u
ries
in
the
accident
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "U 123":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner