A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1620
similar
results for S-Gurt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
s
o
{adv}
a
s
;
s
o
s
o
weit
wie
a
s
far
a
s
s
o
groß
,
da
s
s
...
s
o
big
that
...
s
o
viele
;
da
s
s
...
s
o
many
that
...
(
Bi
s
dahin
)
s
o
weit
,
s
o
gut
.
Dann
allerding
s
...
(Up
to
that
point
)
s
o
far
,
s
o
good
.
Then
,
however
, ...
s
ehr
{adv}
very
;
much
; a
lot
s
ehr
groß
very
big
äußer
s
t
verie
s
t
[archaic]
S
ie
hat
ein
s
ehr
hüb
s
che
s
Kleid
an
.
S
he
wear
s
a
very
nice
dre
s
s
.
E
s
hat
mir
s
ehr
gut
gefallen
.
I
liked
it
very
much
.; I
liked
it
a
lot
.
S
ehr
wohl
,
mein
Herr
!
[altertümlich]
[humor.]
Very
well
,
S
ir
!
S
ehr
gut
,
gut
gemacht
!
Very
good
,
well
done
!
Ich
vermi
s
s
e
s
ie
s
ehr
.
I
mi
s
s
her
a
lot
.
S
ie
s
ind
an
die
s
er
S
erie
s
ehr
intere
s
s
iert
.
They
are
much
intere
s
ted
in
thi
s
s
erie
s
.
s
ich
anhören
;
klingen
;
tönen
[Schw.]
(
einen
be
s
timmten
Eindruck
erwecken
)
{vr}
to
s
ound
(convey a
s
pecified
impre
s
s
ion
)
s
ich
anhörend
;
klingend
;
tönend
s
ounding
s
ich
angehört
;
geklungen
;
getönt
s
ounded
Ich
finde
da
s
ziemlich
daneben
.
Da
s
klingt
dann
s
o
,
al
s
ob
...
I
find
thi
s
really
off
.
That
make
s
it
s
ound
a
s
if
...
Da
s
hört
s
ich
gut
an
.
That
s
ound
s
good
.
Er
hört
s
ich
verärgert
an
.
He
s
ound
s
angry
.
Da
s
klingt
s
o
al
s
würde
s
t
du
da
s
wirklich
glauben
.
It
s
ound
s
a
s
though
you
really
do
believe
that
.
s
ich
fühlen
{vr}
(
in
einem
be
s
timmen
Zu
s
tand
)
to
feel
s
ich
fühlend
feeling
s
ich
gefühlt
felt
s
ich
gut
fühlen
to
feel
good
;
to
feel
happy
s
ich
gut
(
ge
s
und
)
fühlen
to
feel
well
s
ich
krank
fühlen
to
fee
ill
/
s
ick
s
ich
mie
s
fühlen
to
feel
rough
s
ich
beleidigt
/
müde
/
s
chuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/re
s
pon
s
ible
s
ich
be
s
ten
s
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
s
ich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
s
th
.
s
ich
getroffen
fühlen
[übtr.]
to
feel
s
tung
[fig.]
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
I'm
not
feeling
well
.
S
ie
fühlt
s
ich
gekränkt
.
S
he
feel
s
hurt
.
einzig
;
ein/e
einzige/r/
s
{adj}
a
s
ingle
;
one
;
only
;
one
and
only
ein
einziger
Tag
a
s
ingle
day
Meine
einzige
S
orge
i
s
t
, ...
My
one
concern
i
s
...;
My
only
concern
i
s
...
Ich
ver
s
tand
kein
einzige
s
Wort
von
dem
,
wa
s
s
ie
s
agte
.
I
couldn't
under
s
tand
a
s
ingle
word
s
he
s
aid
!
S
ie
i
s
t
die
einzige
Frau
,
die
ihn
s
chlagen
kann
.
S
he'
s
the
one
woman
who
can
beat
him
.
Wie
kann
eine
einzige
Per
s
on
nur
s
o
viel
e
s
s
en
?
How
i
s
it
po
s
s
ible
for
one
per
s
on
to
eat
s
o
much
?
E
s
war
s
eine
einzige
Chance
,
s
ie
wiederzu
s
ehen
.
It
wa
s
hi
s
one
and
only
chance
to
s
ee
her
again
.
Kein
einziger
Pa
s
s
agier
wurde
verletzt
.
Not
a
s
ingle
pa
s
s
enger
wa
s
hurt
.
Die
ab
s
olut
häufig
s
te
Ur
s
ache
von
Behinderungen
i
s
t
Arthriti
s
.
Arthriti
s
i
s
the
s
ingle
bigge
s
t
cau
s
e
of
di
s
ability
.
s
tandhalten
{vi}
;
gewach
s
en
s
ein
{v}
to
s
tand
{
s
tood
;
s
tood
};
to
s
tand
up
s
tandhaltend
;
gewach
s
en
s
eiend
s
tanding
;
s
tanding
up
s
tandgehalten
;
gewach
s
en
gewe
s
en
s
tood
;
s
tood
up
einer
S
ache
s
tandhalten
;
einer
S
ache
gewach
s
en
s
ein
to
s
tand
up
to
s
th
.
s
ich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
S
tirn
bieten
;
s
ich
jdm
.
wider
s
etzen
to
s
tand
up
to
s
b
.
einer
Prüfung
s
tandhalten
to
s
tand
up
to
a
te
s
t
Da
s
Zelt
hielt
dem
Wind
s
tand
.
The
tent
s
tood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plant
s
have
s
tood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKW
s
die
Fahrt
über
holprige
S
traßen
über
s
tehen
?
Will
the
lorrie
s
s
tand
up
to
the
journey
over
rough
road
s
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/be
s
tehen
.
Without
a
witne
s
s
,
the
charge
s
will
not
s
tand
up
in
court
.
S
ache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
S
ache
i
s
t
die
the
point
i
s
die
S
ache
an
s
ich
the
matter
it
s
elf
;
the
thing
it
s
elf
;
the
s
ituation
it
s
elf
Kern
der
S
ache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
S
tand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
a
s
matter
s
s
tand
;
a
s
it
i
s
Angelegenheit
von
gemein
s
amem
Intere
s
s
e
matter
of
mutual
intere
s
t
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
S
ache
;
ein
faire
s
Ge
s
chäft
a
s
quare
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matter
s
s
eine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affair
s
in
order
;
to
get
your
affair
s
s
orted
out
;
to
s
ettle
your
bu
s
ine
s
s
mit
jdm
.
gemein
s
ame
S
ache
machen
to
make
common
cau
s
e
with
s
b
.;
to
connive
with
s
b
.
der
S
ache
nachgehen
to
go
into
the
matter
s
eine
S
ache
gut
machen
to
do
a
good
job
s
eine
S
ache
gut
machen
;
s
ich
gut
halten
to
acquit
your
s
elf
well
zur
S
ache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
cha
s
e
[Am.]
gleich
zur
S
ache
kommen
to
come
s
traight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
cha
s
e
[Am.]
Komm
be
s
s
er
gleich
zur
S
ache
.
Better
come
s
traight
to
the
point
.
S
achen
umherwerfen
to
s
end
thing
s
flying
E
s
i
s
t
S
ache
de
s
Gericht
s
,
die
Bedingungen
fe
s
tzulegen
.
It
i
s
for
the
Court
to
fix
the
term
s
.;
The
term
s
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
s
icher
;
ge
s
chützt
{adj}
;
in
S
icherheit
(
vor
)
s
afe
(from)
s
icherer
s
afer
am
s
icher
s
ten
s
afe
s
t
s
o
gut
wie
s
icher
a
s
afe
gue
s
s
völlig
s
icher
a
s
s
afe
a
s
hou
s
e
s
[Br.]
vor
jdm
.
s
icher
s
ein
to
be
s
afe
from
s
b
.
etw
.
s
icher
aufbewahren
to
keep
s
th
.
s
afe
um
ganz
s
icher
zu
gehen
ju
s
t
to
be
s
afe
auf
Nummer
s
icher
gehen
[ugs.]
to
play
it
s
afe
Gehen
wir
auf
Nummer
S
icher
.
Let'
s
play
it
s
afe
.
s
ich
entwickeln
;
s
ich
ent
s
pinnen
[geh.]
{vr}
;
ent
s
tehen
; (
lang
s
am
)
werden
(
au
s
etw
.)
{vi}
to
develop
(from
s
th
.)
s
ich
entwickelnd
;
s
ich
ent
s
pinnend
;
ent
s
tehend
;
werdend
developing
s
ich
entwickelt
;
s
ich
ent
s
ponnen
;
ent
s
tanden
;
geworden
developed
entwickelt
s
ich
develope
s
;
develop
s
entwickelte
s
ich
developed
gut
entwickelt
well-developed
ganz
entwickelt
;
voll
entwickelt
fully
developed
;
completely
developed
Da
s
Kind
entwickelt
s
ich
normal
.
The
child
i
s
developing
normally
.
E
s
ent
s
teht
eine
gefährliche
S
ituation
.
A
dangerou
s
s
ituation
i
s
developing
.
Heute
lernen
wir
,
wie
S
prachen
ent
s
tehen
.
Today
,
we
will
be
learning
about
how
language
s
develop
.
E
s
ent
s
pann
s
ich
eine
Freund
s
chaft
zwi
s
chen
...
A
friend
s
hip
developed
between
...
E
s
ent
s
pann
s
ich
eine
Di
s
ku
s
s
ion
,
ob
...
A
di
s
cu
s
s
ion
developed
a
s
to
whether
...
eine
Rolle
s
pielen
{v}
to
figure
S
chema
{n}
;
Aufbau
{m}
;
S
y
s
tem
{n}
;
Ge
s
taltung
s
mu
s
ter
{n}
;
Ge
s
taltung
{f}
s
cheme
S
chemata
{pl}
;
S
chemen
{pl}
s
cheme
s
da
s
große
Ganze
the
(overall/whole)
s
cheme
of
thing
s
nach
S
chema
F
according
to
the
book
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zu
s
ammenhang
in
the
grand
s
cheme
of
thing
s
Heiraten
i
s
t
bei
ihm
nicht
vorge
s
ehen
.
Marriage
doe
s
n't
figure
in
hi
s
s
cheme
of
thing
s
.
Gemein
s
chaft
s
be
s
itz
{m}
;
Gemeindebe
s
itz
{m}
[pol.]
;
Gemein
s
chaft
s
gut
{n}
;
Gemeindegut
{n}
;
Gemeindeflur
{m}
;
Allmende
{f}
;
Allmend
{f}
[Schw.]
;
Allmeind
{f}
[Schw.]
[pol.]
common
land
[Br.]
;
common
[Br.]
;
town
common
s
[Am.]
;
common
s
[Am.]
S
pieler
{m}
;
S
pielerin
{f}
[sport]
player
(in a
s
port
)
S
pieler
{pl}
;
S
pielerinnen
{pl}
player
s
Kla
s
s
e
s
pieler
{m}
;
Kla
s
s
e
s
pielerin
{f}
cla
s
s
player
S
andplatz
s
pieler
{m}
(
Tenni
s
)
clay
court
player
(tennis)
Nachwuch
s
s
pieler
{m}
up-and-coming
young
player
S
pieler
in
der
Kindermann
s
chaft
peewee
player
Amateur
s
pieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Profi
s
pieler
{m}
;
Profi
s
pielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Beruf
s
s
pieler
{m}
;
Beruf
s
s
pielerin
{f}
profe
s
s
ional
player
;
profe
s
s
ional
;
non-amateur
;
paid
player
be
s
ter
S
pieler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
mo
s
t
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
S
pieler
de
s
Jahre
s
mo
s
t
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Be
s
chickung
s
menge
{f}
;
Be
s
chickung
{f}
;
Charge
{f}
;
Gicht
{f}
;
Füllgut
{n}
(
Gießerei
;
Metallurgie
)
[techn.]
charge
;
batch
;
burden
(foundry;
metallurgy
)
anvertraute
s
Gut
{n}
charge
Prä
s
entation
{f}
(
Bewertung
s
kriterium
im
Ei
s
tanz
und
Ei
s
kun
s
tlauf
)
[sport]
performance
(assessment
criterion
in
ice
dancing
and
figure
s
kating
)
S
ai
s
on
{f}
s
ea
s
on
Fi
s
chfangzeit
{f}
;
Fi
s
chfang
s
ai
s
on
{f}
;
Fang
s
ai
s
on
{f}
fi
s
hing
s
ea
s
on
Grippe
s
ai
s
on
{f}
influenza
s
ea
s
on
zu
S
ai
s
onbeginn
at
the
beginning
of
the
s
ea
s
on
außerhalb
der
S
ai
s
on
in/during
the
off-
s
ea
s
on
E
s
i
s
t
Erdbeeren
s
ai
s
on
.
S
trawberrie
s
are
in
s
ea
s
on
.
Birnen
haben
S
ai
s
on
im
Augu
s
t
,
S
eptember
,
Oktober
,
November
und
Dezember
.
Pear
s
are
in
s
ea
s
on
in
Augu
s
t
,
S
eptember
,
October
,
November
,
and
December
.
Erdbeeren
haben
jetzt
kene
S
ai
s
on
.
S
trawberrie
s
out
of
s
ea
s
on
now
.
Lederapplikationen
haben
immer
S
ai
s
on
.
Leather
appliqué
s
never
go
out
of
s
ea
s
on
.
s
ich
(
in
be
s
timmter
Wei
s
e
)
anziehen
;
s
ich
(
in
be
s
timmter
Wei
s
e
)
kleiden
[geh.]
{vr}
[textil.]
to
dre
s
s
(in a
particular
way
)
s
ich
anziehend
;
s
ich
kleidend
dre
s
s
ing
s
ich
angezogen
;
s
ich
gekleidet
dre
s
s
ed
s
ich
warm
anziehen
to
dre
s
s
warmly
s
ich
leger
anziehen
to
dre
s
s
down
s
ich
gut
kleiden
to
dre
s
s
well
s
ich
s
chön
anziehen
;
s
ich
fe
s
tlich
kleiden
to
dre
s
s
formally
s
ich
für
s
Theater
anziehen
to
dre
s
s
for
the
theatre
Er
du
s
chte
und
zog
s
ich
dann
wieder
die
s
elben
Kleider
an
.
He
s
howered
and
then
dre
s
s
ed
in
to
the
s
ame
clothe
s
once
again
.
s
ich
weigern
{vr}
to
refu
s
e
s
ich
weigernd
refu
s
ing
s
ich
geweigert
refu
s
ed
weigert
s
ich
refu
s
e
s
weigerte
s
ich
refu
s
ed
s
ich
weigern
,
etw
.
anzunehmen
to
refu
s
e
to
accept
s
th
.
da
s
ich
einige
G8-Mitglieder
weigerten
, ...
s
ince
s
ome
G8
member
s
refu
s
ed
to
...
Michael
weigerte
s
ich
,
s
eine
Rechnung
zu
bezahlen
.
Michael
refu
s
ed
to
pay
hi
s
bill
.
s
ofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
s
ogleich
[poet.]
;
eilend
s
;
flug
s
;
po
s
twendend
{adv}
immediately
;
in
s
tantly
;
on
the
in
s
tant
;
right
away
;
s
traight
away
;
s
traightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
in
s
tanter
[humor.]
nicht
s
ofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
s
ollte
s
t
s
ie
s
ofort
anrufen
.
You
s
hould
phone
her
right
away
.
S
obald
ich
s
ie
s
ah
...
The
in
s
tant
I
s
aw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
un
s
auf
Anhieb
gut
ver
s
tanden
.
We
in
s
tantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
s
ofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
s
auber
.
Now
go
up
s
tair
s
at
once
and
clean
your
room
!
E
s
i
s
t
mir
gleich
aufgefallen
.
It
s
truck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
s
ofort
darum
kümmern
.
I'll
s
ee
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
s
ofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
s
chlingern
{vi}
[naut.]
to
roll
s
chlingernd
rolling
ge
s
chlingert
rolled
s
chlingert
roll
s
s
chlingerte
rolled
s
ehr
wohl
{adv}
(
Bekräftigung
einer
angezweifelten
Au
s
s
age
)
perfectly
;
ea
s
ily
Ich
ver
s
tehe
dich
s
ehr
wohl
.
I
under
s
tand
you
perfectly
well
.
Da
s
s
timmt
nicht
.
E
s
i
s
t
s
ehr
wohl
möglich
,
ge
s
unde
s
E
s
s
en
in
wenigen
Minuten
zuzubereiten
.
Thi
s
i
s
not
true
!
It'
s
perfectly
po
s
s
ible
to
prepare
healthy
meal
s
in
minute
s
.
Er
hätte
s
ehr
wohl
mitkommen
können
.
He
could
ea
s
ily
have
come
.
Ich
weiß
s
ehr
wohl/gut
,
da
s
s
die
s
e
Lö
s
ung
nicht
ideal
i
s
t
.
I
am
well
aware
that
thi
s
i
s
not
the
ideal
s
olution
.
s
ich
da
s
Geld
einteilen
;
die
Au
s
gaben
planen
{vi}
[fin.]
to
budget
Wenn
wir
un
s
da
s
Geld
gut
einteilen
,
können
wir
un
s
einen
weiteren
Kurzurlaub
lei
s
ten
.
If
we
budget
carefully
we'll
be
able
to
afford
to
take
another
s
hort
break
.
S
zene
{f}
(
be
s
timmte
s
Milieu
)
[soc.]
s
cene
S
zenen
{pl}
s
cene
s
Jazz
s
zene
{f}
jazz
s
cene
ein
Informant
au
s
der
S
zene
an
informer
from
within
the
s
cene
Er
i
s
t
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorrad
s
zene
.
He
i
s
a
well-known
figure
in
the
motorcycle
s
cene
.
Urteil
s
begründung
{f}
[jur.]
rea
s
on
s
(given)
for
the
judgement
;
opinion
(of
the
court
)
[Am.]
S
chulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zen
s
ur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
grade
[Am.]
S
chulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zen
s
uren
{pl}
mark
s
;
grade
s
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzen
s
uren
{pl}
individual
mark
s
;
individual
grade
s
Ge
s
amtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Ge
s
amtzen
s
ur
{f}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
s
core
gute
Noten
high
mark
s
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
s
ehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
good
;
out
s
tanding
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
s
ati
s
factory
;
average
(grade C)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
un
s
ati
s
factory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Au
s
zeichnung
be
s
tehen
to
pa
s
s
an
exam
with
di
s
tinction
da
s
S
tudium
mit
Au
s
zeichnung
ab
s
chließen
/
ab
s
olvieren
to
graduate
with
di
s
tinction
s
ich
nieder
s
chlagen
;
s
ich
ablagern
;
s
ich
ab
s
etzen
{vr}
;
einen
Boden
s
atz
bilden
{vi}
(
in
einer
Flü
s
s
igkeit
)
to
s
ettle
(to
the
bottom
);
to
depo
s
it
;
to
precipitate
;
to
s
ub
s
ide
(in a
liquid
)
s
ich
nieder
s
chlagend
;
s
ich
ablagernd
;
s
ich
ab
s
etzend
;
einen
Boden
s
atz
bildend
s
ettling
;
depo
s
iting
;
precipitating
;
s
ub
s
iding
s
ich
niederge
s
chlagen
;
s
ich
abgelagert
;
s
ich
abge
s
etzt
;
einen
Boden
s
atz
gebildet
s
ettled
;
depo
s
ited
;
precipitated
;
s
ub
s
ided
s
ich
konzentrieren
{vi}
[psych.]
to
concentrate
;
to
focu
s
your
attention
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
s
ehr
konzentriert
arbeiten
to
work
with
great
concentration
Bei
die
s
em
Lärm
kann
ich
mich
nur
s
chlecht
konzentrieren
.
I
can
ju
s
t
barely
concentrate
with
thi
s
noi
s
e
.
Ich
kann
mich
auch
mit
offenen
Augen
gut
konzentrieren
.
I
can
focu
s
my
attention
even
with
my
eye
s
open
.
Optik
{f}
;
Er
s
cheinung
s
bild
{n}
;
S
kin
{n}
(
benutzerdefinierte
Textur
für
eine
Figur
/
Au
s
rü
s
tung
bei
Video
s
pielen
)
[comp.]
s
kin
(customized
appearance
s
of
an
avatar
or
an
equipment
in
video
game
s
)
s
auer
[ugs.]
;
wütend
;
verärgert
;
bö
s
e
{adj}
cro
s
s
über
etw
.
verärgert
s
ein
to
be
cro
s
s
about
s
th
.
S
ei
mir
nicht
bö
s
e
.
Don't
be
cro
s
s
with
me
.
s
chlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
s
leep
{
s
lept
;
s
lept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
s
chlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
s
leeping
;
kipping
ge
s
chlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
s
lept
;
kipped
du
s
chläf
s
t
you
s
leep
er/
s
ie
s
chläft
s
leep
s
ich/er/
s
ie
s
chlief
I/he/
s
he
s
lept
er/
s
ie
hat/hatte
ge
s
chlafen
he/
s
he
ha
s
/had
s
lept
S
chlaf
gut
!;
S
chlaf
s
chön
!
S
leep
tight
!;
S
leep
well
!
Ha
s
t
du
gut
ge
s
chlafen
?;
Haben
S
ie
gut
ge
s
chlafen
?
Did
you
s
leep
well
?
Ver
s
uche
zu
s
chlafen
!
Try
to
s
leep
!
Komm
la
s
s
un
s
s
chlafen
.
Let
u
s
get
s
ome
s
leep
.
Ferienhau
s
mit
10
S
chlafplätzen
holiday
hou
s
e
s
leep
s
10
zu
dritt
in
einem
Raum
s
chlafen
to
s
leep
3
to
a
room
unter
freiem
Himmel
s
chlafen
;
draußen
s
chlafen
to
s
leep
in
the
open
Wappenbild
{n}
;
Herold
s
bild
{n}
;
Herold
s
figur
{f}
;
Herold
s
s
tück
{n}
(
Wappenkunde
)
honourable
ordinary
;
ordinary
(heraldry)
S
and
{m}
[min.]
[constr.]
s
and
bindiger
S
and
heavy
s
and
durchtränkter
S
and
impregnated
s
and
fein
s
ter
S
and
fine
s
t
s
and
fo
s
s
ilführender
mariner
S
and
crag
ga
s
führender
S
and
ga
s
-carrying
s
and
ge
s
iebter
S
and
s
ifted
s
and
goldhaltiger
S
and
auriferou
s
s
and
grubenfeuchter
S
and
fre
s
hly
quarried
s
and
gut
durchlä
s
s
iger
S
and
open
s
and
kalkhaltiger
S
and
calcareou
s
s
and
pyrokla
s
ti
s
cher
S
and
a
s
hy
grit
s
augender
S
and
thief
s
and
s
chlammiger
S
and
miry
s
and
s
chwer
durchlä
s
s
iger
S
and
tight
[close]
s
and
tonhaltiger
S
and
clayey
s
and
toniger
S
and
argillaceou
s
s
and
windtran
s
portierter
S
and
millet-
s
eed
s
and
S
and
s
treuen
to
s
and
S
and
verdichten
[techn.]
to
ram
etw
.
mit
S
and
be
s
treuen
;
be
s
anden
to
s
and
s
th
.
Dachpappe
mit
S
and
be
s
treuen
[techn.]
to
mineralize
roofing
felt
etw
.
in
S
and
gießen
to
s
and-ca
s
t
s
th
.
S
chmelzgut
{n}
;
S
chmelze
{f}
;
Hitze
{f}
;
Charge
{f}
(
Flü
s
s
igmetall
im
Ofen
) (
Metallurgie
)
melting
charge
;
heat
;
melt
(metallurgy)
Hitzen
geben
to
give
heat
s
S
aatgut
{n}
;
S
ämerei
{f}
[agr.]
s
eed
;
s
eed
s
Bai
s
s
aatgut
{n}
ba
s
ic
s
eed
;
ba
s
uc
s
eed
s
pillierte
s
S
aatgut
;
Pillen
s
aat
{f}
/P
S
/
pelleted
s
eed
;
pilled
s
eed
S
aatgut
vernali
s
ieren
;
S
aatgut
jarowi
s
ieren
(
da
s
S
cho
s
s
en
durch
äußere
Reize
einleiten
)
to
vernalize
s
eed
;
to
jarovize
s
eed
;
to
yarovize
s
eed
S
chrifttum
{n}
;
S
chriftgut
{n}
;
S
chriften
{pl}
writing
s
;
literature
S
chmelzgut
{n}
;
S
chmelze
{f}
(
Flü
s
s
igmetall
im
Konverter
)
blow
s
chmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
s
chmerzend
;
wehtuend
hurting
ge
s
chmerzt
;
wehgetan
hurt
s
chmerzt
;
tut
weh
hurt
s
s
chmerzte
;
tat
weh
hurt
etwa
s
wehtun
;
ein
bi
s
s
chen
wehtun
to
hurt
lightly
ordentlich
wehtun
to
hurt
badly
eine
Geld
s
trafe
,
die
s
chmerzt/wehtut
a
fine
that
hurt
s
s
ich
gekränkt
fühlen
to
feel
hurt
E
s
gab
mir
einen
S
tich
,
al
s
ich
s
ie
zu
s
ammen
s
ah
.
It
really
hurt
when
I
s
aw
them
together
.
Wo
tut
e
s
weh
?;
Tut
e
s
hier
weh
?
Where
doe
s
it
hurt
?;
Doe
s
it
hurt
here
?
E
s
tut
verdammt
weh
.
It
hurt
s
like
hell
.
s
elten
;
nicht
oft
{adv}
s
eldom
;
rarely
;
infrequently
;
s
eldomly
[rare]
höch
s
t
s
elten
hardly
ever
äußer
s
t
s
elten
;
fa
s
t
nie
;
s
o
gut
wie
nie
s
eldom
if
ever
s
elten
verwendet
;
kaum
verwendet
rarely
u
s
ed
Da
s
kommt
nicht
s
elten
vor
.
Thi
s
happen
s
not
infrequently
.
s
ich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
s
th
.
ohne
s
ich
die
Mühe
zu
machen
,
zu
prüfen
,
ob
...
without
caring
to
examine
whether
...
Würde
s
t
du
mir
da
s
bitte
mal
erklären
?
Care
to
explain
?
Die
Informationen
s
ind
vorhanden
,
wenn
man
s
ich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
s
uchen
.
The
information
i
s
there
for
anyone
who
care
s
enough
to
find
it
.
S
ie
haben
e
s
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
un
s
)
vorher
Be
s
cheid
zu
s
agen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
u
s
know
beforehand
.
S
ie
machte
s
ich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Ab
s
cheu
zu
verbergen
.
S
he
didn't
trouble
to
hide
her
di
s
gu
s
t
.;
S
he
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
di
s
gu
s
t
.
S
ie
haben
e
s
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wün
s
chen
zu
fragen
.
They
never
troubled
to
a
s
k
me
what
I
would
like
.
La
s
s
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
Don't
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
da
s
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
I
don't
know
why
I
bother
!
Ge
s
talt
{f}
;
Figur
{f}
;
Körperbau
{m}
frame
s
ich
verlagern
;
s
ich
ver
s
chieben
{v}
to
s
hift
s
ich
verlagernd
;
s
ich
ver
s
chiebend
s
hifting
s
ich
verlagert
;
s
ich
ver
s
choben
s
hifted
s
ich
in
s
Internet
verlagern
to
s
hift
into
cyber
s
pace
Da
s
Intere
s
s
e
hat
s
ich
verlagert
(
von
...
zu
).
Intere
s
t
ha
s
s
hifted
(from ...
toward
s
).
Die
Ladung
hatte
s
ich
etwa
einen
Meter
ver
s
choben
.
The
cargo
had
s
hifted
about
a
metre
.
S
tolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
s
th
.)
National
s
tolz
{m}
national
pride
verletzter
S
tolz
wounded
pride
s
tolz
s
ein
auf
to
take
pride
in
voller
S
tolz
s
ein
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
S
tolz
erfüllen
to
fill
s
b
.
with
pride
über
s
einen
S
chatten
s
pringen
und
etw
.
tun
to
s
wallow
your
pride
and
do
s
th
.
Ich
bin
s
tolz
auf
meine
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
s
ind
s
ehr
s
tolz
darauf
,
da
s
be
s
te
S
ervice
in
der
S
tadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
be
s
t
s
ervice
in
town
.
Die
neue
Brücke
i
s
t
der
ganze
S
tolz
der
Gemeinde
.
The
new
bridge
i
s
the
pride
of
the
local
community
.
S
ein
S
tolz
war
verletzt
.
Hi
s
pride
wa
s
hurt
.
E
s
i
s
t
un
s
er
be
s
te
s
S
tück/un
s
er
ganzer
S
tolz
.
It
i
s
our
pride
and
joy
.
s
ich
anpa
s
s
en
(
an
etw
.);
s
ich
an
etw
.
gewöhnen
;
s
ich
eingewöhnen
{vr}
to
adapt
;
to
adapt
your
s
elf
;
to
adju
s
t
;
to
adju
s
t
your
s
elf
(to
s
th
.);
to
get
u
s
ed
to
s
th
.
s
ich
anpa
s
s
end
;
s
ich
an
gewöhnend
;
s
ich
eingewöhnend
adapting
;
adapting
your
s
elf
;
adju
s
ting
;
adju
s
ting
your
s
elf
;
getting
u
s
ed
to
s
ich
angepa
s
s
t
;
s
ich
an
gewöhnt
;
s
ich
eingewöhnt
adapted
;
adapted
your
s
elf
;
adju
s
ted
;
adju
s
ted
your
s
elf
;
got
u
s
ed
to
Pflanzen
,
die
an
harte
Winter
gut
angepa
s
s
t
s
ind
plant
s
which
are
well
adapted
to
har
s
h
winter
s
s
ich
an
da
s
Mutter
s
ein
gewöhnen
to
adju
s
t
(yourself)
to
motherhood
E
s
i
s
t
er
s
taunlich
,
wie
s
chnell
s
ich
die
Kinder
eingewöhnt
haben
.
It'
s
amazing
how
quickly
the
children
have
adju
s
ted
.
E
s
dauerte
ein
paar
S
ekunden
,
bi
s
s
ich
meine/die
Augen
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
hatten
.
It
to
ok a
few
s
econd
s
for
my
eye
s
to
adju
s
t
to
the
darkne
s
s
.
Daran
gewöhn
s
t
du
dich
s
chnell
.
You'll
s
oon
get
u
s
ed
to
it
.;
You'll
s
oon
adju
s
t
.
Förderband
{n}
;
Band
{n}
;
Förder
gurt
{m}
;
Gurt
{m}
(
Fördertechnik
)
[techn.]
conveyor
belt
;
belt
;
band
conveyor
;
conveyer
(materials
handling
)
Förderbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Förder
gurt
e
{pl}
;
Gurt
e
{pl}
conveyor
belt
s
;
belt
s
;
band
conveyor
s
;
conveyer
s
Becherförderband
{n}
;
Becherförder
gurt
{m}
;
Becher
gurt
{m}
bucket
conveyor
belt
Kratzförderband
{n}
;
Kratzband
{n}
;
Kratzbandförderer
;
Kratzkettenförderer
;
Kettenkratzförderer
;
Kratzerförderer
{m}
;
Kratzförderer
{m}
s
craping
belt
;
s
craping
band
;
s
craper-chain
conveyor
;
s
craping
conveyor
Kettenförderband
{n}
;
Kettenförderer
{m}
chain-type
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain
conveyer
;
link
conveyor
;
link
conveyer
Luftki
s
s
enförderband
{n}
;
Luftki
s
s
enförderer
{m}
air-film
conveyor
;
air-film
conveyer
S
chleppkettenförderband
{n}
;
S
chleppkettenförderer
{m}
;
S
chleppförderer
{m}
drag
belt
;
drag-chain
conveyor
;
drag-link
conveyor
;
drag
conveyor
;
chain-pulled
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain-and-flight
conveyor
;
bar
flight
conveyor
;
flight
conveyer
;
pu
s
her
bar
conveyor
[rare]
S
chwenkkettenförderband
{n}
;
S
chwenkkettenförderer
{m}
s
wivel-chain
conveyor
;
s
wivel-chain
conveyer
S
tegkettenförderband
{n}
;
S
tegkettenband
{n}
;
S
tegkettenförderer
{m}
raker-type
chain
conveyor
;
raker-type
chain
conveyer
Trogkettenförderband
{n}
;
Trogkettenförderer
{m}
trough
chain
conveyor
;
trough
s
craper
conveyor
;
trough
s
craper
;
tray
s
craper
;
en-ma
s
s
e
conveyor
Trum
de
s
Förderband
s
s
ide
of
the
conveyor
belt
Gürtel
{m}
;
Gurt
{m}
;
Riemen
{m}
belt
Gürtel
{pl}
belt
s
Leibriemen
{m}
;
Leib
gurt
{m}
body-belt
S
chnallengürtel
{m}
buckle
belt
den
Gürtel
enger
s
chnallen
[übtr.]
to
tighten
one'
s
belt
[fig.]
Wir
mü
s
s
en
jetzt
den
Gürtel
enger
s
chnallen
.
We
have
to
tighten
our
belt
s
now
.
Ge
s
chworenengericht
{n}
[jur.]
court
with
a
jury
;
jury
S
chaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
S
chäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harm
s
jdm
.
s
chaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
do
s
b
.
harm
Kinder
vor
S
chaden
bewahren
to
protect
children
from
harm
s
ichergehen
,
da
s
s
s
ie
nicht
zu
S
chaden
kommen
to
make
s
ure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
Die
Behandlung
s
chadet
mehr
al
s
s
ie
nützt
.
The
treatment
doe
s
more
harm
than
good
.
Fragen
ko
s
tet
nicht
s
.
There
i
s
no
harm
in
a
s
king
.
Ein
Ver
s
uch
kann
nicht
s
chaden
.
There
i
s
no
harm
in
trying
.
E
s
kann
ja
nicht
s
chaden
, /
E
s
i
s
t
ja
nicht
s
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
ge
s
peichert
s
ind
.
I
don't
s
ee
any
harm
/
There'
s
no
harm
/
What'
s
the
harm
in
having
the
data
al
s
o
s
tored
on
the
Internet
.
E
s
würde
ihr
nicht
s
chaden
,
etwa
s
mehr
prakti
s
che
Erfahrung
zu
s
ammeln
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
ge
s
chadet
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
S
ie
hat
e
s
nicht
bö
s
e
gemeint
.
S
he
didn't
mean
any
harm
.
E
s
war
nicht
bö
s
e
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Nicht
s
für
ungut
!
No
harm
meant
!;
No
offence
!
"Ent
s
chuldigung
."
"Nicht
s
pa
s
s
iert
."
'I'm
s
orry'
'No
harm
done
.'
S
chick
s
al
{n}
;
Ge
s
chick
{n}
;
Lo
s
{n}
;
Vorbe
s
timmung
{f}
fate
S
chick
s
ale
{pl}
fate
s
ein
S
chick
s
al
erleiden
to
s
uffer
a
fate
jd
s
.
S
chick
s
al
be
s
iegeln
to
s
eal/
s
ettle/decide
s
b
.'s
fate
s
ich
in
s
ein
S
chick
s
al
ergeben
to
re
s
ign
one
s
elf
to
one'
s
fate
s
ein
S
chick
s
al
s
elb
s
t
in
die
Hand
nehmen
to
take
one'
s
fate
into
one'
s
own
hand
s
S
chick
s
al
s
pielen
to
play
at
fate
an
Vorbe
s
timmung
glauben
to
believe
in
fate
da
s
/
s
ein
S
chick
s
al
herau
s
fordern
to
tempt
fate
s
ein
S
chick
s
al
mei
s
tern
to
cope
with
one'
s
fate
jdn
.
s
einem
S
chick
s
al
überla
s
s
en
to
leave
s
b
.
to
hi
s
fate
;
to
abandon
s
b
.
to
hi
s
fate
durch
eine
Laune
de
s
S
chick
s
al
s
by
a
s
trange
quirk
of
fate
Ich
will
da
s
S
chick
s
al
nicht
herau
s
fordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
S
chließlich
ereilte
ihn
da
s
S
chick
s
al
.
He
finally
met
hi
s
fate
.
Da
s
S
chick
s
al
meinte
e
s
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
S
ohn
erlitt
da
s
gleiche/ein
ähnliche
s
S
chick
s
al
.
Her
s
on
met
the
s
ame/a
s
imilar
fate
.
Er
trägt
s
ein
S
chick
s
al
gela
s
s
en/gefa
s
s
t
.
He
accept
s
hi
s
fate
calmly
.
Da
s
i
s
t
ein
bittere
s
Lo
s
!
How
s
ad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
da
s
S
chick
s
al
wollte
e
s
,
da
s
s
...
A
s
chance
or
fate
would
have
it
, ...
S
o
i
s
t
da
s
bei
den
mei
s
ten
Kleinparteien
;
S
o
ergeht
e
s
den
mei
s
ten
Kleinparteien
.
Thi
s
i
s
the
u
s
ual
fate
of
s
mall
partie
s
.
S
taat
s
gut
{n}
domain
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S-Gurt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners