A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mozzies
mpg range
mpox
mt langbian sibia
much
much about him
much as
much better
much childbearing
Search for:
ä
ö
ü
ß
260 results for
much
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Adverbs
English
German
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
power
sport
;
strength
sports
Kraftsport
{m}
air
sport/sports
Luftsport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Frauensport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
outdoor
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Profisport
{m}
bloodsport
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
to
do/play
sport/sports
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
beim
Sporteln
Do
you
do
any
sport
?
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
nourishment
;
sustenance
[formal]
[fig.]
Stärkung
{f}
;
Kraftquelle
{f}
;
Kraft
{f}
(
aus
der
man
schöpft
)
self-care
as
a
form
of
nourishment
for
our
bodies
and
minds
Auf
sich
selbst
achten
als
Kraftquelle
für
Körper
und
Geist
to
draw
sustenance
from
faith
;
to
find
sustenance
in
faith
aus
dem
Glauben
Kraft
schöpfen
A
stick
of
celery
does
not
provide
much
sustenance
.
Eine
Stange
Sellerie
ist
nicht
sehr
kräftigend
.
dancer
;
terpsichorean
[formal]
[humor.]
Tänzer
{m}
;
Tänzerin
{f}
dancers
;
terpsichoreans
Tänzer
{pl}
;
Tänzerinnen
{pl}
ballet
dancer
Balletttänzer
{m}
female
ballet
dancer
;
ballerina
Balletttänzerin
{f}
;
Ballerina
{f}
;
Balletteuse
{f}
He's
not
much
of
a
dancer
.
Er
ist
kein
großer
Tänzer
.
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
parts
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
solace
Trost
{m}
to
find
solace
in
sth
.
Trost
in
etw
.
finden
That's
little
solace
.
Das
ist
wenig
Trost
.
I
know
it
isn't
much
solace
,
but
...
Ich
weiß
,
das
ist
kein
großer
Trost
,
aber
...
to
socialize
with
sb
.;
to
socialise
with
sb
.
[Br.]
mit
jdm
.
Umgang
pflegen
{vi}
She
socializes
a
lot
.
Sie
geht
gerne
unter
(
die
)
Leute
.
I
don't
socialize
much
these
days
.
Ich
komme
momentan
nicht
viel
unter
(
die
)
Leute
.
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrages
;
scandals
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
werde
ein
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
difference
(from
sth
. /
between
)
Unterschied
{m}
(
zu
etw
. /
zwischen
);
Verschiedenheit
{f}
differences
Unterschiede
{pl}
differences
of
opinion
Meinungsunterschiede
{pl}
a
wide
difference
ein
großer
Unterschied
a
major
difference
ein
wesentlicher
Unterschied
a
whale
of
a
difference
[coll.]
ein
enormer
Unterschied
as
if
that
would
make
any
difference
als
ob
das
irgendetwas
ändern
würde
That
makes
no
difference
.
Das
ändert
nichts
.;
Das
macht
keinen/keinerlei
Unterschied
.;
Das
ist
gehauen
wie
gestochen
.
[übtr.]
That
doesn't
make
much
(of a)
difference
.;
It
doesn't
make
a
whole
lot
of
difference
.
Das
macht
keinen
großen
Unterschied
.
Travel/Christmas
etc
.
with
a
difference
Reisen/Weihnachten
usw
.
einmal
anders
digestion
Verdauung
{f}
Too
much
of
it
is
bad
for
my/your/their
digestion
.
Zu
viel
davon
ist
schlecht
für
die
Verdauung
.
embarrassment
;
abashment
(of a
person
)
Verlegenheit
{f}
(
einer
Person
)
psych
much
to
my
abashment
zu
meiner
großen
Verlegenheit
to
cause
sb
.
embarrassment
jdn
.
verlegen
machen
to
notice
sb
.'s
embarrassment
jdm
.
seine
Verlegenheit
anmerken
understanding
Verständigung
{f}
;
Abrede
{f}
to
have
a
secret
understanding
with
sb
.
eine
geheime
Vereinbarung
mit
jdm
.
haben
to
reach
an
understanding
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
verständigen
the
good
understanding
between
them
das
gute
Einverständnis
zwischen
ihnen
to
keep
a
good
understanding
ein
gutes
Einverständnis
wahren
on
the
clear/distinct
understanding
that
...
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung
,
dass
...
There
has
never
been
much
understanding
between
them
.
Sie
haben
sich
nie
besonders
gut
vertragen
.
sympathy
(for
sb
./sth.)
Verständnis
{n}
(
für
jdn
./etw.)
to
show
(no)
sympathy
for
sth
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
They
sympathize
with
him
.
Sie
verstehen
ihn
.
I
have
absolutely
no
sympathy
for
students
who
get
caught
cheating
in
exams
.
Ich
habe
absolut
kein
Verständnis
für
Schüler
,
die
bei
Prüfungen
beim
Schwindeln
erwischt
werden
.
Much
as
I
sympathize
, I
can't
do
that
.
Bei
allem
Verständnis
,
aber
das
kann
ich
nicht
tun
.
to
care
for
sth
.;
to
attach
importance
to
sth
.;
to
set
store
by
sth
.
auf
etw
.
Wert
legen
{v}
caring
for
;
attaching
importance
to
;
setting
store
by
auf
etw
.
Wert
legend
cared
for
;
attached
importance
to
;
set
store
by
auf
etw
.
Wert
gelegt
a
newspaper
that
cares
to
print
the
truth
eine
Zeitung
,
die
Wert
darauf
legt
,
die
Wahrheit
zu
drucken
to
set
great
store
by
tidiness
sehr
auf
Ordnung
halten
I
don't
attach
great
importance
to
it
.
Darauf
lege
ich
keinen
großen
Wert
.
We
have
always
set
much
store
in
trusting
partnerships
with
our
customers
.
Wir
haben
stets
Wert
auf
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
gelegt
.
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
abgeleitetes
Wissen
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Alltagswissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
Faktenwissen
{n}
body
of
acquired
knowledge
gesammeltes
Wissen
established
knowledge
gesichertes
Wissen
basic
knowledge
;
basics
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
tacit
knowledge
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
textbook
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
specialist
knowledge
Spezialwissen
{n}
perceptual
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
to
be
be
on
the
ball
[fig.]
(of a
person
)
auf
Zack
sein
;
auf
Draht
sein
;
voll
da
sein
[ugs.]
; (
aufmerksam
sein
und
)
schnell
reagieren
{v}
(
Person
)
to
be
someone/a
person
who
is
on
the
ball
ein
aufgeweckter
/
vifer
[Ös.]
[Schw.]
Kerl
;
ein
aufgewecktes
/
vifes
[Ös.]
[Schw.]
Mädel
;
ein
Vifzack
[Ös.]
sein
to
be
so
much
on
the
ball
schwer
auf
Zack
sein
not
to
be
on
the
ball
nicht
der
Schnellste
sein
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
großartige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
I
didn't
sleep
well
last
night
and
I'm
not
really
on
the
ball
today
.
Ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen
und
bin
heute
nicht
ganz
da
.
Thanks
for
being
on
the
ball
!
Danke
fürs
Mitdenken
!
count
(
durch
Zählung
)
ermittelte
Zahl
{f}
lymphocyte
count
Lymphozytenzahl
{f}
sperm
count
Spermienzahl
{f}
The
sequel
film
has
a
much
higher
body
count
than
the
first
.
Im
Fortsetzungsfilm
gibt
es
viel
mehr
Leichen
als
im
ersten
.
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much
/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
hesitation
;
hesitance
Zögern
{n}
a
moment's
hesitation
ein
Augenblick
des
Zögerns
I
have
no
hesitation
whatsoever/at
all
in
claiming
that
...
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
After
much
hesitation
,
she
has
finally
made
up
her
mind
.
Nach
längerem
Hin-
und
Her
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
unreasonable
demand
;
imposition
Zumutung
{f}
to
consider
sth
.
unreasonable
etw
.
als
Zumutung
empfinden
if
that
wouldn't
be
too
much
of
an
imposition
wenn
das
nicht
zu
viel
verlangt
ist
to
bite
off
↔
sth
.
etw
.
abbeißen
{vt}
biting
off
abbeißend
bitten
off
abgebissen
to
bite
off
too
much
;
to
bite
off
more
than
one
can
chew
[fig.]
sich
übernehmen
;
sich
zu
viel
zumuten
Having
said
that
, ...;
That
said
, ...;
That
being
said
, ...
aber
;
allerdings
;
Man/Ich
muss
aber/allerdings
sagen
,
dass
...
She
forgets
most
things
,
but
having
said
that
,
she
always
remembers
my
birthday
.
Sie
ist
sehr
vergesslich
,
an
meinen
Geburtstag
denkt
sie
aber
immer
.
Much
of
the
book
is
very
dull
.
That
said
, I
have
to
admit
that
the
ending
is
pretty
clever
.
Das
Buch
ist
größtenteils
fade
.
Ich
muss
allerdings
zugeben
,
dass
das
Ende
ziemlich
raffiniert
ist
.
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{v}
(
Person
)
keeping
;
preventing
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
abhaltend
;
abbringend
kept
;
prevented
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
abgehalten
;
abgebracht
to
disincentivize
sb
.
from
breaking
the
law
jdn
.
davon
abhalten
,
straffällig
zu
werden
to
train
dogs
with
a
view
to
keep
/
prevent
them
from
attacking
Hunde
trainieren
,
um
sie
davon
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
My
parents
discouraged
us
from
watching
too
much
television
.
Meine
Eltern
haben
uns
davon
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
The
purpose
of
the
fines
is
to
discourage
speeding
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
I
discouraged
her
from
going
to
the
police
.
Ich
habe
sie
davon
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
to
put
sb
.
off
(cancel
an
appointment
)
jdm
.
absagen
{vi}
[soc.]
putting
off
absagend
put
off
abgesagt
I
had
to
put
her
off
yet
again
.
Ich
musste
ihr
schon
wieder
absagen
.
It's
too
late
to
put
them
off
now
.
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät
,
um
ihnen
abzusagen
.
He
put
us
off
with
the
excuse
that
he
had
too
much
work
to
do
.
Er
sagte
uns
mit
der
Begründung
ab
,
dass
er
zu
viel
Arbeit
habe
.
to
hold
off
sb
./sth.
jdn
./etw.
abwehren
{vt}
holding
off
abwehrend
held
off
abgewehrt
to
hold
off
inflation
die
Inflation
eindämpfen
I
don't
think
we
can
hold
them
off
much
longer
.
Ich
glaube
,
wir
können
sie
nicht
viel
länger
hinhalten
.
to
have
an
idea
of
sth
.
etw
.
ahnen
;
etw
.
erahnen
(
eine
ungefähre
Vorstellung
haben
)
{vt}
having
an
idea
ahnend
;
erahnend
had
an
idea
geahnt
;
erahnt
You
have
no
idea
how
much
that
means
to
me
.
Du
ahnst
nicht
,
wie
viel
mir
das
bedeutet
.
I
had
no
way
of
knowing
you
had
me
registered
there
.
Ich
konnte
doch
nicht
ahnen
,
dass
du
mich
dort
angemeldet
hast
.
This
gives
some
idea
of
how
important
this
city
once
was
.
Das
lässt
erahnen
, /
gibt
eine
ungefähre
Vorstellung
davon
, /
gibt
einen
ungefähren
Begriff
davon
[geh.]
,
wie
bedeutend
diese
Stadt
einmal
war
.
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
sensing
;
divining
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensed
;
divined
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
to
divine
the
anwer
to
the
question
die
Antwort
erraten
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
all
of
{+
singular
}
alles
;
ganz
;
gesamt
{+ Einzahl}
all
of
this
;
all
this
dies
alles
all
of
my
life
mein
ganzes
Leben
lang
in
almost
all
of
Europe
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
to
take
all
of
the
blame
die
gesamte
Schuld
auf
sich
nehmen
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
all
too
;
far
too
;
too
allzu
{adv}
not
all
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
allzu
viele
not
too
early
nicht
allzu
früh
not
too
often
;
not
all
that
often
[coll.]
nicht
allzu
oft
not
too
much
;
not
all
that
much
[coll.]
nicht
allzu
sehr
far
too
many
mistakes
allzu
viele
Fehler
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
all
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
allzu
gern
.
old
alt
{adj}
older
;
elder
älter
oldest
;
eldest
am
ältesten
old
;
older
oll
;
oller
[ugs.]
I'm
...
years
old
.
Ich
bin
...
Jahre
alt
.
I'm
15
years
old
.;
I'm
15
.
Ich
bin
15
Jahre
alt
.;
Ich
bin
15
.
her
much
older
husband
ihr
wesentlich
älterer
Mann
about
(as
part
of
sb
./sth.)
an
jdm
./etw. {prp;
+Dat
.}
much
about
him
; a
lot
about
him
Vieles
an
ihm
There
is
a
wisdom
about
her
.
Sie
hat
etwas
Weises
an
sich
.
What
was
the
most
exciting
thing
about
your
holidays
?
Was
war
das
Aufregendste
an
deinem
Urlaub
?
There's
something
weird
about
that
guy
Dieser
Typ
ist
irgendwie
komisch
.
proper
;
appropriate
;
decorous
;
becoming
;
correct
angebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
It
wasn't
considered
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Begeisterung
zu
zeigen
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
Es
ist
nicht
gerade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
to
eat
up
↔
sth
. (use
up
) (of a
thing
)
etw
.
auffressen
;
fressen
{vt}
[ugs.]
(
aufbrauchen
) (
Sache
)
eating
up
auffressend
;
fressend
eaten
up
aufgefressen
;
gefressen
to
eat
up
savings
Ersparnisse
aufbrauchen
The
game
eats
up
too
much
memory
.
Das
Spiel
frisst
zu
viel
Speicherplatz
.
My
rent
eats
up
most
of
my
money
.
Die
Miete
frisst
mein
ganzes
Geld
auf
.
That
car
really
eats
up
petrol
!
Der
Wagen
frisst
vielleicht
Benzin
!
to
put
off
;
to
delay
;
to
defer
[formal]
sth
.
etw
.
aufschieben
;
etw
.
hinausschieben
[pej.]
{vt}
putting
off
;
delaying
;
deferring
aufschiebend
;
hinausschiebend
put
off
;
delayed
;
deferred
aufgeschoben
;
hinausgeschoben
puts
off
;
delays
;
defers
schiebt
auf
;
schiebt
hinaus
put
off
;
delayed
;
deferred
schob
auf
;
schob
hinaus
to
delay
/
defer
the
sentence
den
Urteilsspruch
aufschieben
[jur.]
He
keeps
putting
off
going
to
the
dentist
.
Er
schiebt
den
Zahnarztbesuch
immer
wieder
hinaus
.
Don't
delay
-
call
today
!
Schieb
es
nicht
hinaus
-
ruf
noch
heute
an
.
We
can't
delay
much
longer
.
Viel
länger
können
wir
nicht
warten
.
We
must
put
off
our
plans
.
Unsere
Pläne
müssen
wir
auf
Eis
legen
.
over
;
out
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
to
be
over
aus
sein
;
vorbei
sein
The
show
is
over
.
Die
Vorstellung
ist
aus
.
So
you
think
it's
all
over
?
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
It's
over
.
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
The
rain
is
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
to
eke
out
sth
.
mit
etw
.
durch
Rationieren/Strecken
länger
auskommen
{vi}
There
wasn't
much
food
left
,
but
we
managed
to
eke
it
out
.
Es
war
nicht
mehr
viel
Essen
übrig
,
aber
wir
streckten
es
und
kamen
damit
aus
.
She
managed
to
eke
out
her
student
loan
till
the
end
of
the
year
.
Sie
schaffte
es
,
mit
ihrem
Studentenkredit
bis
zum
Jahresende
auszukommen
.
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
thing
)
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
meaning
bedeutend
;
heißend
meant
bedeutet
;
geheißen
it
means
es
bedeutet
;
es
heißt
it
meant
es
bedeutete
;
es
hieß
it
has/had
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
but
that
doesn't
say
much
aber
das
will
nichts
heißen
;
aber
das
will
nicht
viel
heißen
in
English
it
means
...
auf
Englisch
heißt
das
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What's
this
in
English/German
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
meaning
of
this
word
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
That
doesn't
mean
anything
.
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
What
the
heck
do
you
mean
?
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
to
mean
everything
to
sb
.
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
What's
the
meaning
of
this
?
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
That
doesn't
mean
much
.
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Das
heißt
nicht
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'investor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
Im
Sinne
dieses
Vertrags
bedeutet
"Anleger"
eine
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
...
and
that
is
saying
something
!; ...
and
that
is
saying
a
mouthful
!
[Am.]
...
und
das
will
etwas
heißen
!
frequented
befahren
;
frequentiert
{adj}
(
Straße
)
much
frequented
stark
frequentiert
;
viel
befahren
sought
;
sought-after
;
sought-for
begehrt
;
gefragt
;
gesucht
{adj}
much
sought-after
sehr
begehrt
;
sehr
gefragt
most
sought-after
begehrteste
;
meistgefragt
;
meistgesucht
to
be
much
sought
after
heißbegehrt
sein
to
be
regaled
with
sth
.
[iron.]
mit
etw
.
beglückt
werden
[iron.]
;
etw
.
präsentiert
bekommen
{vi}
En
route
,
you
are
regaled
with
a
message
from
the
Mayor
.
Unterwegs
wird
man
mit
einer
Botschaft
des
Bürgermeisters
beglückt
.
It
is
an
example
of
the
much
-vaunted
Victorian
values
that
we
are
regaled
with
by
the
Government
.
Dies
ist
ein
Beispiel
für
die
vielgepriesenen
viktorianischen
Werte
,
mit
denen
uns
die
Regierung
beglückt
.
lively
;
busy
;
animated
;
bustling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
activity
)
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
We
had
a
lively
time
.
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
Things
are
getting
lively
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
der
Innenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
used
to
be
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
popular
;
desirable
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popular
beliebter
;
begehrter
most
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
to
be
popular
with
sb
.
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
;
charge/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
charged
;
charged/put
to
account
;
billed
;
invoiced
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
for
packing
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
...
will
be
charged
at
the
for
mer
rate
.
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
I
won't
charge
you
for
that
.
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
A
higher
price
can
be
charged
.
Ein
höherer
Preis
darf
verlangt
werden
.
An
additional
fee
is
charged
from
the
borrower
for
DVDs
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
to
be
ready:
to
be
prepared
;
to
be
willing
;
to
be
disposed
;
to
be
inclined
;
to
be
minded
;
to
be
mindful
[formal]
to
do
sth
.
bereit
sein
;
gewillt
sein
;
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vi}
to
be
unprepared
/
unwilling
/
undisposed
/
disinclined
[formal]
to
do
sth
.
nicht
bereit
/
gewillt
/
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
We
are
not
minded
to
accept
the
offer
on
its
current
terms
.
Wir
sind
nicht
bereit
,
das
Angebot
zu
den
jetzigen
Bedingungen
anzunehmen
.
The
judge
was
not
mindful
to
postpone
the
decision
again
.
Der
Richter
war
nicht
gewillt
,
die
Entscheidung
abermals
zu
verschieben
.
How
much
are
you
willing
to
spend
?
Wie
viel
wollen
Sie
ausgeben
?
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepared
to
place
an
order
.
Wenn
Ihre
Produkte
von
erstklassiger
Qualität
sind
,
wären
wir
bereit
,
einen
Auftrag
zu
erteilen
.
to
relieve
beruhigen
;
trösten
{vi}
relieving
beruhigend
;
tröstend
relieved
beruhigt
;
getröstet
I'm
(much)
relieved
to
hear
that
.; I
feel
(much)
relieved
to
hear
that
.
Es
beruhigt
mich
(
sehr
),
das
zu
hören
.
embarrassed
beschämt
;
verlegen
;
betreten
;
belämmert
[ugs.]
{adj}
much
embarrassed
sehr
verlegen
to
settle
an
area
;
to
colonize
an
area
;
to
colonise
[Br.]
an
area
ein
Gebiet
besiedeln
;
kolonisieren
{vt}
[soc.]
European
immigrants
settled
much
of
Australia
.
Einwanderer
aus
Europa
besiedelten
einen
Großteil
Australiens
.
better
(than)
besser
{adj}
(
als
)
much
better
viel
besser
better
and
better
immer
besser
so
much
the
better
desto
besser
Do
you
feel
better
now
?
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
It
doesn't
get
better
.
Besser
geht's
nicht
.
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Wenn
sie
beides
zusammen
machen
können
,
umso
besser
!
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppelt
genäht
hält
besser
.
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
Doppelt
hält
besser
!
[Sprw.]
proven
;
well-tried
[Br.]
;
tried-and-tested
[Br.]
;
tried-and-trusted
[Br.]
;
tried-and-true
[Am.]
bewährt
;
erprobt
;
probat
{adj}
long/
much
tried-and-tested
[Br.]
;
time-tested
[Am.]
altbewährt
;
lange
erprobt
clinically
proven
klinisch
erprobt
proven-in-use
praxiserprobt
to
have
been
proven
in
use
praxiserprobt
sein
to
have
sth
.
to
commend
it/them
[formal]
etw
.
zu
bieten
haben
; (
seine
)
Qualitäten/Vorzüge/Stärken
haben
{vt}
For
a
low-budget
film
,
it
has
much
to
commend
it
.
Für
einen
Film
,
der
mit
kleinem
Budget
produziert
wurde
,
hat
er
einiges
zu
bieten
.
The
performance
had
much
/little
to
commend
it
.
Die
Aufführung
hat
einiges/nicht
viel
geboten
.
Most
one-roomed
flats
have
nothing
to
commend
them
.
Die
meisten
Einzimmer-Wohnungen
bieten
keinerlei
Vorzüge
.
His
theory
has
much
to
commend
it
.
Es
spricht
viel
für
seine
Theorie
.
There
is
much
to
commend
in
the
report
,
but
some
recommendations
are
unworkable
.
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Ansätze
,
aber
einige
Empfehlungen
sind
nicht
praktikabel
.
More results
Search further for "much":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners