A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for wait a second
Search single words:
wait
·
a
·
second
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
erstens
;
zunächst
{adv}
(
bei
A
ufzählungen
)
first
;
first
of
a
ll
;
in
the
first
pl
a
ce
;
for
one
thing
(when
listing
things
)
erstens
...
und
zweitens
...
in
the
first
pl
a
ce
, ...,
a
nd
in
the
second
pl
a
ce
, ...;
for
one
thing
, ...
a
nd
for
a
nother
, ...
Erstens
ist
er
zu
a
lt
.
To
begin
with
he's
too
old
.
punktgleich
;
unentschieden
{adj}
[sport]
even
;
even
on
points
gen
a
u
punktgleich
de
a
d
even
punktgleich
sein
[sport]
to
be
level
on
points
Die
M
a
nnsch
a
ften
sind
punktgleich
.
The
te
a
ms
a
re
tied
on
points
.;
The
te
a
ms
a
re
even
on
points
.
M
a
nnsch
a
ft
A
liegt
punktegleich
mit
M
a
nnsch
a
ft
B
a
uf
Pl
a
tz
zwei
der
T
a
belle
.
Te
a
m
A
is
tied
for
second
pl
a
ce
with
Te
a
m
B
in
the
t
a
ble
on
points
.
a
m
meisten
{adv}
most
die
meistpr
a
ktizierte
Beh
a
ndlung
the
most
widely
used
tre
a
tment
W
a
s
ist
der
Jugend
a
m
wichtigsten
?
Wh
a
t
m
a
tters
most
to
young
people
?
W
a
s
mich
a
m
meisten
ärgert
,
ist
,
d
a
ss
sie
mich
nicht
informiert
h
a
ben
.
Wh
a
t
a
nnoys
me
most
is
th
a
t
they
didn't
inform
me
.
M
a
n
profitiert
a
m
meisten
von
den
Übungen
,
wenn
m
a
n
sie
täglich
m
a
cht
.
You'll
benefit
most
from
the
exercises
if
you
do
them
every
d
a
y
.
N
a
ch
W
a
sser
ist
Tee
d
a
s
a
m
zweitmeisten
konsumierte
Getränk
der
Welt
.
Te
a
is
the
second
most
consumed
bever
a
ge
in
the
world
a
fter
w
a
ter
.
Eisenb
a
hnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
B
a
hn
)
tr
a
in
(railway)
Eisenb
a
hnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tr
a
ins
a
bf
a
hrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tr
a
in
a
bout
to
dep
a
rt
a
bf
a
hrender
Zug
;
Zug
bei
der
A
bf
a
hrt
dep
a
rting
tr
a
in
a
nkommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
A
nkunftszug
;
Zug
bei
der
A
nkunft
a
rriving
tr
a
in
a
bgestellter
Zug
;
zurückgest
a
uter
Zug
wait
ing
tr
a
in
A
usflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
a
us
touristischem
A
nl
a
ss
tourist
tr
a
in
a
usgel
a
steter
Zug
fully-lo
a
ded
tr
a
in
A
usstellungszug
{m}
exhibition
tr
a
in
A
utoreisezug
{m}
mit
Motorr
a
dbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tr
a
in
of
a
ccomp
a
nied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
gener
a
l-purpose
tr
a
in
Bel
a
stungszug
{m}
;
L
a
stenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tr
a
in
(for
bridge
testing
)
Ch
a
rterzug
{m}
;
gech
a
rterter
Zug
;
verch
a
rterter
Zug
[Dt.]
ch
a
rter
tr
a
in
;
ch
a
rtered
tr
a
in
D
a
mpfzug
{m}
;
mit
D
a
mpflok
besp
a
nnter
Zug
ste
a
m
tr
a
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entl
a
stungszug
;
Verstärkungszug
extr
a
tr
a
in
;
relief
tr
a
in
;
second
condition
a
l
tr
a
in
[Am.]
;
second
section
tr
a
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchg
a
ngszug
{m}
direct
tr
a
in
;
through
tr
a
in
elektrischer
Zug
electric
tr
a
in
g
a
nzjährig
verkehrender
Zug
regul
a
r
tr
a
in
G
a
nzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tr
a
in
geschlossener
Zug
speci
a
l-purpose
tr
a
in
Gleisb
a
uzug
{m}
;
Gleisumb
a
uzug
{m}
tr
a
ck-renew
a
l
tr
a
in
Gleisb
a
um
a
schinenzug
{m}
;
Oberb
a
u-Erneuerungszug
{m}
mech
a
nised
tr
a
ck-rel
a
ying
tr
a
in
grenzüberschreitender
Zug
;
intern
a
tion
a
ler
Zug
intern
a
tion
a
l
tr
a
in
kreuzender
Zug
(
a
uf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
a
uf
zweigleisiger
Strecke
)
tr
a
in
running/p
a
ssing
in
opposite
direction
;
opposing
tr
a
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
a
mmunition
tr
a
in
N
a
chtzug
{m}
overnight
tr
a
in
;
night
tr
a
in
P
a
nzerzug
{m}
;
gep
a
nzerter
Zug
a
rmoured
tr
a
in
[Br.]
;
a
rmored
tr
a
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
m
a
il
tr
a
in
Region
a
lzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
region
a
l
tr
a
in
;
non-express
tr
a
in
Schotterzug
{m}
b
a
ll
a
st
tr
a
in
Städtezug
{m}
intercity
tr
a
in
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
tr
a
in
/ICE/
Triebw
a
genzug
{m}
divisible
tr
a
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tr
a
in
Zug
bestehend
a
us
Gliederelementen
a
rticul
a
ted
tr
a
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-e
a
rning
tr
a
in
Zug
im
Zul
a
uf
expected
tr
a
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungs
a
ufg
a
ben
single-commodity
tr
a
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
speci
a
l
tr
a
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrst
a
gen
non-regul
a
r
tr
a
in
Zug
ohne
Zwischenh
a
lt
non-stop
tr
a
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
B
a
hn
by
tr
a
in
im
Zug
on
the
tr
a
in
mit
dem
Zug
f
a
hren
;
mit
der
B
a
hn
f
a
hren
(
n
a
ch
)
to
go
by
tr
a
in
;
to
t
a
ke
the
tr
a
in
(to)
einen
Zug
a
bfertigen
to
disp
a
tch
a
tr
a
in
den
Zug
erreichen
to
c
a
tch
the
tr
a
in
den
Zug
verp
a
ssen
to
miss
the
tr
a
in
gerne
Zug
f
a
hren
to
love
to
ride
on
tr
a
ins
einen
Zug
a
bstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
st
a
ble
a
tr
a
in
;
to
recess
a
tr
a
in
;
to
p
a
rk
a
tr
a
in
[Am.]
einen
Zug
a
uf
A
bruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tr
a
in
einen
Zug
in
den
B
a
hnhof
a
ufnehmen
to
a
ccept
a
tr
a
in
into
a
st
a
tion
a
ußerpl
a
nmäßiger
Zug
wildc
a
t
tr
a
in
[Am.]
Züge
beob
a
chten
und
notieren
(
a
ls
Hobby
)
tr
a
in
spotting
Leistung
{f}
[phys.]
power
a
bgestr
a
hlte
Leistung
r
a
di
a
ted
power
a
ufgenommene
Leistung
power
input
elektrische
Leistung
electric
a
l
power
Die
SI-Einheit
der
Leistung
ist
d
a
s
W
a
tt
(W),
w
a
s
einem
Joule
pro
Sekunde
entspricht
.
The
SI
unit
of
power
is
the
w
a
tt
(W),
which
is
equ
a
l
to
one
joule
per
second
.
A
uto
{n}
;
W
a
gen
{m}
;
A
utomobil
{n}
[geh.]
(
in
Zus
a
mmensetzungen
,
sonst
ver
a
ltet
)
[auto]
c
a
r
;
a
utomobile
[Am.]
A
utos
{pl}
;
W
a
gen
{pl}
;
A
utomobile
{pl}
c
a
rs
;
a
utomobiles
Best
a
ttungsw
a
gen
{m}
;
Leichenw
a
gen
{m}
funer
a
l
c
a
r
;
he
a
rse
Gebr
a
uchtw
a
gen
{m}
;
Occ
a
sionsw
a
gen
{m}
[Schw.]
;
Occ
a
sion
{f}
[Schw.]
used
c
a
r
;
second
-h
a
nd
c
a
r
;
pre-owned
c
a
r
[Am.]
;
pre-owned
a
utomobile
[Am.]
Gebr
a
uchtw
a
gen
{pl}
;
Occ
a
sionsw
a
gen
{pl}
;
Occ
a
sionen
{pl}
used
c
a
rs
;
second
-h
a
nd
c
a
rs
;
pre-owned
c
a
rs
;
pre-owned
a
utomobiles
J
a
hresw
a
gen
{m}
one
ye
a
r-old
c
a
r
J
a
hresw
a
gen
{pl}
one
ye
a
r-old
c
a
rs
selbstf
a
hrendes
A
uto
;
Roboter
a
uto
self-driving
c
a
r
;
self-driven
c
a
r
[rare]
;
robot
c
a
r
Tourenw
a
gen
{m}
touring
c
a
r
ein
richtiges
A
uto
a
c
a
r
with
a
c
a
pit
a
l
C
mit
dem
A
uto
f
a
hren
;
mit
dem
W
a
gen
f
a
hren
to
go
by
c
a
r
;
to
tr
a
vel
by
c
a
r
Ich
f
a
hre
mit
dem
A
uto
.
I'm
going
by
c
a
r
.
geschehen
;
p
a
ssieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorf
a
llen
[geh.]
;
sich
zutr
a
gen
[geh.]
{v}
to
h
a
ppen
;
to
t
a
ke
pl
a
ce
geschehend
;
p
a
ssierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorf
a
llend
;
sich
zutr
a
gend
h
a
ppening
;
t
a
king
pl
a
ce
geschehen
;
p
a
ssiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgef
a
llen
;
sich
zugetr
a
gen
h
a
ppened
;
t
a
ken
pl
a
ce
so
tun
a
ls
wäre
nichts
geschehen
to
a
ct
a
s
if
nothing
h
a
d
h
a
ppened
Wir
werden
vielleicht
nie
erf
a
hren
,
w
a
s
in
dieser
N
a
cht
gesch
a
h
.
We
m
a
y
never
discover
wh
a
t
h
a
ppened
/
took
pl
a
ce
th
a
t
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
h
a
ppen
.
Er
verst
a
nd
nicht
,
w
a
s
ger
a
de
p
a
ssiert
w
a
r
.
He
didn't
underst
a
nd
wh
a
t
h
a
d
just
t
a
ken
pl
a
ce
.
D
a
s
k
a
nn
a
uch
a
ußerh
a
lb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
t
a
ke
pl
a
ce
outside
the
institutions
.
Es
ist
etw
a
s
/
nichts
vorgef
a
llen
.
Something
/
Nothing
speci
a
l
h
a
s
h
a
ppened
.
Die
Deton
a
tion
erfolgt
d
a
nn
innerh
a
lb
weniger
Sekunden
.
The
deton
a
tion
t
a
kes
pl
a
ce
within
a
few
second
s
.
D
a
s
musste
früher
oder
später
p
a
ssieren
.;
D
a
s
w
a
r
nicht
zu
vermeiden
.
Th
a
t
w
a
s
bound
to
h
a
ppen
.
Es
wird
schon
nichts
p
a
ssieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
h
a
ppen
.
Wenn
m
a
n
will
,
d
a
ss
etw
a
s
p
a
ssiert
,
muss
m
a
n
selbst
a
ktiv
werden
.
You
h
a
ve
to
m
a
ke
things
h
a
ppen
if
you
w
a
nt
them
to
h
a
ppen
.
W
a
s
muss
a
lles
p
a
ssieren
,
bevor
etw
a
s
p
a
ssiert
?
Wh
a
t
h
a
s
to
h
a
ppen
before
a
ction
is
t
a
ken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
W
a
s
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
m
a
chen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
tr
a
f
sich
,
d
a
ss
...
[poet.]
It
so
h
a
ppened
th
a
t
...;
Coincidence
h
a
d
it
th
a
t
...
Tätigkeit
{f}
;
Betätigung
{f}
a
ctivity
Tätigkeiten
{pl}
a
ctivities
(
rege
)
B
a
utätigkeit
{f}
(vigorous)
construction
a
ctivity
B
a
utätigkeiten
{pl}
construction
a
ctivities
berufliche
Tätigkeiten
;
Erwerbstätigkeiten
{pl}
occup
a
tion
a
l
a
ctivities
kre
a
tive
Tätigkeit
cre
a
tive
a
ctivity
H
a
upttätigkeit
{f}
m
a
in
a
ctivity
;
princip
a
l
a
ctivity
;
core
a
ctivity
H
a
upttätigkeiten
{pl}
m
a
in
a
ctivities
;
princip
a
l
a
ctivities
;
core
a
ctivities
Kontrolltätigkeit
{f}
control
a
ctivity
;
inspection
a
ctivity
Kontrolltätigkeiten
{pl}
control
a
ctivities
;
inspection
a
ctivities
Scheintätigkeit
{f}
dummy
a
ctivity
Scheintätigkeiten
{pl}
dummy
a
ctivities
Überw
a
chungstätigkeit
{f}
monitoring
a
ctivity
Überw
a
chungstätigkeiten
{pl}
monitoring
a
ctivities
D
a
s
Zentrum
wird
in
der
zweiten
J
a
hreshälfte
2012
seine
Tätigkeit
a
ufnehmen
.
The
Centre
will
st
a
rt
its
a
ctivities
within
the
second
h
a
lf
of
2012
.
W
a
ffe
{f}
[mil.]
we
a
pon
(individually
a
nd
collectively
);
a
rm
(category
a
nd
fig
.,
typic
a
lly
in
plur
a
l
)
W
a
ffen
{pl}
we
a
pons
;
a
rms
a
bsolute/rel
a
tive
W
a
ffen
a
bsolute/rel
a
tive
we
a
pons
biologische
W
a
ffen
biologic
a
l
we
a
pons
Dienstw
a
ffe
{f}
;
Seitenw
a
ffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
we
a
pon
;
side
a
rm
[former name]
F
a
ustfeuerw
a
ffen
{pl}
h
a
ndheld
fire
a
rms
;
h
a
ndheld
guns
;
h
a
ndguns
;
one-h
a
nd
guns
[rare]
;
sm
a
ll
guns
Fechtw
a
ffe
{f}
fencing
we
a
pon
Fernw
a
ffe
{f}
;
W
a
ffe
mit
großer
Reichweite
longe-r
a
nge
we
a
pon
H
a
ndfeuerw
a
ffen
{pl}
;
H
a
ndw
a
ffen
{pl}
sm
a
ll
fire
a
rms
;
shoulder
a
rms
;
shoulder
we
a
pons
Hiebw
a
ffe
{f}
cutting
we
a
pon
hochentwickelte
W
a
ffen
sophistic
a
ted
we
a
pons
J
a
gdw
a
ffe
{f}
hunting
we
a
pon
;
sporting
we
a
pon
Kleinw
a
ffen
{pl}
sm
a
ll
a
rms
Klingenw
a
ffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichw
a
ffe
{f}
bl
a
ded
we
a
pon
konventionelle
W
a
ffen
convention
a
l
we
a
pons
Kriegsw
a
ffen
{pl}
we
a
pons
of
w
a
r
leichte
W
a
ffen
light
we
a
pons
M
a
g
a
zinw
a
ffen
{pl}
m
a
g
a
zine
we
a
pons
;
m
a
g
a
zine
a
rms
Nebenw
a
ffen
{pl}
(
Bew
a
ffnung
eines
L
a
ndes
)
minor
we
a
pons
(Bewaffnung
eines
L
a
ndes
)
präzisionsgelenkte
W
a
ffen
precision-guided
we
a
pons
Präzisionsw
a
ffen
{pl}
precision
we
a
pons
Schreckschussw
a
ffe
{f}
a
l
a
rm
we
a
pon
;
bl
a
nk-firing
we
a
pon
Seitenw
a
ffe
{f}
side
a
rm
Sign
a
lw
a
ffe
{f}
sign
a
lling
we
a
pon
[Br.]
;
sign
a
ling
we
a
pon
[Am.]
;
sign
a
l
we
a
pon
St
a
ngenw
a
ffe
{f}
[hist.]
pole
we
a
pon
Stichw
a
ffe
{f}
st
a
bbing
we
a
pon
str
a
tegische
Offensivw
a
ffen
str
a
tegic
offensive
a
rms
t
a
ktische
W
a
ffen
t
a
ctic
a
l
we
a
pons
tr
a
gb
a
re
W
a
ffen
m
a
n-port
a
ble
we
a
pons
U-Boot-
A
bwehrw
a
ffen
;
U-J
a
gdw
a
ffen
;
W
a
ffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
a
nti-subm
a
rine
we
a
pons
/
A
SW/
W
a
ffe
mit
Br
a
ndwirkung
;
Br
a
ndw
a
ffe
{f}
incendi
a
ry
we
a
pon
W
a
ffe
mit
Splitterwirkung
fr
a
gment
a
tion
we
a
pon
W
a
ffen
mit
verzögerter
Zündung
time-del
a
y
we
a
pons
W
a
ffen
der
zweiten
Gener
a
tion
second
gener
a
tion
we
a
pons
eine
W
a
ffe
tr
a
gen
to
c
a
rry
a
we
a
pon
;
to
p
a
ck
a
we
a
pon
[coll.]
;
to
be
p
a
cking
(heat)
[coll.]
eine
W
a
ffe
unter
dem
S
a
kko
tr
a
gen
to
be
p
a
cking
a
we
a
pon
under
your
j
a
cket
[coll.]
W
a
ffen
a
usmustern
to
decommission
we
a
pons
in
W
a
ffen
stehen
;
unter
W
a
ffen
stehen
to
be
under
a
rms
zu
den
W
a
ffen
rufen
to
c
a
ll
to
a
rms
die
W
a
ffen
strecken
to
l
a
y
down
one's
a
rms
jdn
.
mit
den
eigenen
W
a
ffen
schl
a
gen
[übtr.]
to
defe
a
t
sb
.
with
his
own
a
rguments
etw
.
a
ls
W
a
ffe
benutzen
to
use
sth
.
a
s
a
we
a
pon
eine
neue
W
a
ffe
im
K
a
mpf
gegen
die
Krimin
a
lität
a
new
crime
we
a
pon
; a
new
we
a
pon
a
g
a
inst
crime
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
ch
a
rge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
ch
a
rges
eine
mon
a
tliche
Gebühr
a
monthly
ch
a
rge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
ch
a
rge
B
a
nkgebühren
{pl}
b
a
nk
ch
a
rges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
ch
a
rge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
sm
a
ll
ch
a
rge
bis
die
Gebühren
bez
a
hlt
sind
until
the
ch
a
rges
a
re
p
a
id
a
uf
eigene
Kosten
a
t
your
own
expenses
;
a
t
your
own
ch
a
rge
a
bzüglich
Gebühren
ch
a
rges
to
be
deducted
;
less
ch
a
rges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implement
a
tion
of
user
ch
a
rges
a
lle
a
ngef
a
llenen
Gebühren
tr
a
gen
to
p
a
y
a
ll
ch
a
rges
incurred
Gebühren
z
a
hlt
Empfänger
.
Ch
a
rges
for
ward.
[Br.]
;
Ch
a
rges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmont
a
ge
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
ch
a
rge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
F
a
milienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
f
a
mily
c
a
n
join
a
t
no
ch
a
rge
.
D
a
für
berechne
ich
nichts
.;
D
a
für
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
m
a
ke
a
ny
ch
a
rge
for
th
a
t
.; I
don't
ch
a
rge
for
th
a
t
.
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
S
a
chen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Fr
a
nzösisch
wird
besser
,
wenn
ich
n
a
ch
Fr
a
nkreich
f
a
hre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
Fr
a
nce
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
A
lter
besser
.
Most
wines
improve
with
a
ge
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
a
uf
den
zweiten
Pl
a
tz
.
He
improved
from
third
to
second
r
a
nk
.
D
a
s
können
wir
m
a
chen
,
wenn
sich
unseren
fin
a
nzielle
L
a
ge
bessert
.
We
c
a
n
do
th
a
t
when
our
fin
a
nci
a
l
situ
a
tion
improves
.
Ehe
{f}
[soc.]
m
a
rri
a
ge
(state
of
being
m
a
rried
)
a
rr
a
ngierte
Ehe
a
rr
a
nged
m
a
rri
a
ge
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
s
a
me-sex
m
a
rri
a
ge
;
g
a
y
m
a
rri
a
ge
eine
glückliche
Ehe
a
h
a
ppy
m
a
rri
a
ge
; a
contented
m
a
rried
life
Mehrf
a
chehe
{f}
plur
a
l
m
a
rri
a
ge
Musterehe
{f}
perfect
m
a
rri
a
ge
;
ide
a
l
m
a
rri
a
ge
Put
a
tivehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehep
a
rtner
für
gültig
hält
)
put
a
tive
m
a
rri
a
ge
(ecclesiastical
l
a
w
);
deemed
m
a
rri
a
ge
[Am.]
(legally
inv
a
lid
m
a
rri
a
ge
deemed
v
a
lid
by
a
t
le
a
st
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
m
a
rried
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
m
a
rri
a
ge
;
encore
m
a
rri
a
ge
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
comp
a
nion
a
te
m
a
rri
a
ge
Ehe
,
die
nur
a
uf
dem
P
a
pier
besteht
m
a
rri
a
ge
in
n
a
me
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
m
a
rri
a
ge
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
m
a
rri
a
ge
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consumm
a
te
the
m
a
rri
a
ge
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
m
a
rri
a
ge
zwei
Kinder
a
us
erster
Ehe
h
a
ben
to
h
a
ve
two
children
from
(your)
first
m
a
rri
a
ge
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Fr
a
u
in
die
Ehe
mitgebr
a
cht
h
a
tte
the
children
his
second
wife
h
a
d
brought
into
the
m
a
rri
a
ge
von
der
Ehefr
a
u
eingebr
a
chtes
Vermögen
a
ssets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheir
a
tet
.
Her
second
husb
a
nd
is
Bob
Seel
.
Mord
{m}
(
a
n
jdm
.) (
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Morde
{pl}
murders
A
uftr
a
gsmord
{m}
proxy
murder
;
contr
a
ct
killing
A
uftr
a
gsmorde
{pl}
proxy
murders
;
contr
a
ct
killings
Dreif
a
chmord
{m}
triple
murder
Dreif
a
chmorde
{pl}
triple
murders
Fr
a
uenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femicide
Judenmord
{m}
murder
of
Jews
Kindermord
des
/
durch
Herodes
;
Kindermord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
inf
a
nts
;
inf
a
nticide
in
Bethlehem
Kindesmord
{m}
;
Kindstötung
{f}
child
murder
;
inf
a
nticide
Kindesmorde
{pl}
;
Kindstötungen
{pl}
child
murders
;
inf
a
nticides
Ritu
a
lmord
{m}
ritu
a
l
murder
Ritu
a
lmorde
{pl}
ritu
a
l
murders
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
murder
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premedit
a
ted
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
A
ffekt
murder
of
p
a
ssion
;
second
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
h
a
ve
l
a
unched
a
murder
inquiry/investig
a
tion
.
Die
Sonne
bringt
es
a
ns
Licht
.
Murder
will
out
.
Sie
lässt
den
Kindern
a
lles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
a
w
a
y
with
murder
.
F
a
hrk
a
rte
{f}
;
F
a
hrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
F
a
hr
a
usweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
f
a
re
ticket
;
ticket
F
a
hrk
a
rten
{pl}
;
F
a
hrscheine
{pl}
;
F
a
hr
a
usweise
{pl}
;
Billets
{pl}
f
a
re
tickets
;
tickets
A
brissf
a
hrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelf
a
hrschein
{m}
one-w
a
y
ticket
einf
a
che
F
a
hrk
a
rte
{f}
;
F
a
hr
a
usweis
für
einf
a
che
F
a
hrt
;
Billet
einf
a
cher
F
a
hrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-w
a
y
ticket
[Am.]
ermäßigte
F
a
hrk
a
rte
;
F
a
hr
a
usweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-f
a
re
ticket
Rückf
a
hrk
a
rte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
F
a
hr
a
usweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelf
a
hrk
a
rte
mit
Umsteigen
through
ticket
F
a
hr
a
usweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundf
a
hr
a
usweis
{m}
;
Verbundf
a
hrk
a
rte
{f}
combined
ticket
verf
a
llener
F
a
hr
a
usweis
;
a
bgel
a
ufene
F
a
hrk
a
rte
;
a
bgel
a
ufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-d
a
te
ticket
eine
F
a
hrk
a
rte
erster/zweiter
Kl
a
sse
a
first-/
second
-cl
a
ss
ticket
(
ermäßigter
)
F
a
hr
a
usweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holid
a
y
ticket
F
a
hr
a
usweis
zum
h
a
lben
Preis
;
Billett
zur
h
a
lben
T
a
xe
[Schw.]
h
a
lf-price
ticket
;
h
a
lf-price
f
a
re
F
a
hr
a
usweis
zum
vollen
Preis
full-f
a
re
ticket
F
a
hr
a
usweis
für
Hunde
;
Hundek
a
rte
{f}
dog
ticket
F
a
hr
a
usweis
mit
M
a
gnetstreifen
m
a
gnetised
ticket
F
a
hr
a
usweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
a
v
a
il
a
ble
over
one
fixed
route
F
a
hr
a
usweis
mit
w
a
hlweise
gültigem
Reiseweg
;
F
a
hr
a
usweis
mit
W
a
hlweg
;
räumlich
begrenzter
F
a
hr
a
usweis
ticket
a
v
a
il
a
ble
over
a
ltern
a
tive
routes
F
a
hrk
a
rte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsd
a
tum
open
ticket
F
a
hrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
F
a
hr
a
usweis
p
a
ssengers
without
a
v
a
lid
ticket
eine
F
a
hrk
a
rte
k
a
ufen
/
lösen
to
buy
/purch
a
se
a
ticket
Tiefziehen
{n}
(
von
Blech
)
[techn.]
dr
a
wing
;
deep-dr
a
wing
;
cup-dr
a
wing
(of
sheet
met
a
l
)
Tiefziehen
im
Erstzug
;
Erstzug
first-oper
a
tion
dr
a
wing
Tiefziehen
im
Weiterschl
a
g
;
Weiterzug
second
-oper
a
tion
dr
a
wing
;
redr
a
wing
Tiefziehen
mit
Gummikissen
;
Guerin-Verf
a
hren
Guerin
process
kombiniertes
Tiefziehen
und
A
bstreckziehen
dr
a
wing
a
nd
ironing
process
;
dr
a
w
a
nd
iron
method
;
D+I
process/method
kombiniertes
Tiefziehen
und
Weiterziehen
dr
a
w-
a
nd-redr
a
w
process
;
D+R
process/method
weiterkommen
;
vor
a
nkommen
{vi}
to
a
dv
a
nce
;
to
progress
weiterkommend
;
vor
a
nkommend
a
dv
a
ncing
;
progressing
weitergekommen
;
vor
a
ngekommen
a
dv
a
nced
;
progressed
eine
Runde
weiterkommen
;
in
die
nächste
Runde
kommen
[sport]
to
a
dv
a
nce
/
to
progress
to
the
next
round
Die
M
a
nnsch
a
ft
kommt
in
die
zweite
Runde
.
The
te
a
m
a
dv
a
nces
to
the
second
round
.
Gleichung
{f}
[math.]
equ
a
tion
Gleichungen
{pl}
equ
a
tions
Gleichung
zweiten
Gr
a
des
;
qu
a
dr
a
tische
Gleichung
equ
a
tion
of
the
second
degree
;
qu
a
dr
a
tic
equ
a
tion
Gleichung
dritten
Gr
a
des
;
kubische
Gleichung
equ
a
tion
of
the
third
degree
;
cubic
equ
a
tion
Gleichung
xten
Gr
a
des
;
Gleichung
xter
Ordnung
equ
a
tion
of
the
xth
degree
A
rbeitsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
kinetics
;
equ
a
tion
of
kinetic
a
nd
potenti
a
l
energy
Bedingungsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
condition
;
condition
equ
a
tion
;
condition
a
l
equ
a
tion
;
constr
a
ints
equ
a
tion
Bestimmungsgleichung
{f}
condition
a
l
equ
a
tion
El
a
stizitätsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
el
a
sticity
Energiegleichung
{f}
;
Energies
a
tz
{m}
equ
a
tion
of
energy
Feldgleichung
{f}
field
equ
a
tion
Ger
a
dengleichung
{f}
equ
a
tion
of
a
str
a
ight
line
Gleichgewichtsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
equilibrium
Gr
a
vit
a
tionsgleichung
{f}
gr
a
vit
a
tion
a
l
equ
a
tion
Mittelpunktsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
the
centre
;
equ
a
tion
of
a
circle
with
the
origin
a
t
the
centre
Ortsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
the
locus
Periodengleichung
{f}
equ
a
tion
of
periods
Re
a
ktionsgleichung
{f}
chemic
a
l
equ
a
tion
Wärmegleichung
{f}
equ
a
tion
of
therm
a
l
st
a
te
Zeitgleichung
{f}
equ
a
tion
of
time
Zust
a
ndsgleichung
{f}
equ
a
tion
of
continuity
Zust
a
ndsgleichung
[phys.]
equ
a
tion
of
st
a
te
a
llgemeingültige
Gleichung
;
identische
Gleichung
identic
a
l
equ
a
tion
eine
Gleichung
n
a
ch
x
freistellen
to
solve
a
n
equ
a
tion
for
x
einer
S
a
che
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorb
a
uen
{vi}
(
indem
m
a
n
im
Vorhinein
h
a
ndelt
)
to
a
nticip
a
te
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forest
a
ll
[formal]
sth
.
einer
S
a
che
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorb
a
uend
a
nticip
a
ting
;
pre-empting
/
preempting
;
forest
a
lling
einer
S
a
che
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgeb
a
ut
a
nticip
a
ted
;
pre-empted
/
preempted
;
forest
a
lled
a
usführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
a
uszuschließen
det
a
iled
expl
a
n
a
tions
to
pre-empt
/
forest
a
ll
a
ny
misunderst
a
ndings
Viele
Ärzte
verschreiben
A
spirin
,
um
einem
zweiten
Herzinf
a
rkt
vorzubeugen
.
M
a
ny
doctors
prescribe
a
spirin
to
forest
a
ll
second
he
a
rt
a
tt
a
cks
.
Durch
gute
Schulung
l
a
ssen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
tr
a
ining
will
preempt
m
a
ny
problems
.
Mit
der
Einigung
konnte
ein
Streik
vermieden
werden
.
The
de
a
l
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
einem
Problem
immer
besser
,
vorzub
a
uen
a
ls
zu
w
a
rten
,
bis
es
a
uftritt
.
It's
a
lw
a
ys
best
to
a
nticip
a
te
a
problem
before
it
a
rises
.
Die
Polizei
h
a
t
wegen
der
Explosionsgef
a
hr
d
a
s
St
a
dtviertel
vorsorglich
ev
a
kuiert
.
The
police
a
nticip
a
ted
the
explosion
by
ev
a
cu
a
ting
the
qu
a
rter
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
a
uch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
a
uch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliogr
a
phischer
Verweis
)
likewise
Bennet
a
nd
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
w
a
r
ebenso
unglücklich
.
Her
second
m
a
rri
a
ge
w
a
s
likewise
unh
a
ppy
.
Sie
t
a
t
d
a
s
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
m
a
chte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Sch
a
l
um
und
s
a
gte
den
Mädchen
,
sie
sollten
d
a
s
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
sc
a
rf
a
nd
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Fr
a
u
geht's
gut
und
den
Kindern
a
uch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
w
a
r
einf
a
ch
köstlich
.
A
uch
d
a
s
L
a
ndbrot
schmeckte
a
usgezeichnet
.
The
soup
w
a
s
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cott
a
ge
lo
a
f
w
a
s
excellent
.
Mir
geht
es
gen
a
uso
.;
Bei
mir
ist
es
a
uch
so/gen
a
uso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
s
a
me
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
a
uch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
Zuw
a
nderer
{m}
;
Migr
a
nt
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migr
a
nt
(aliens
l
a
w
)
Zuw
a
nderer
{pl}
;
Migr
a
nten
{pl}
migr
a
nts
illeg
a
l
a
ufhältiger
Migr
a
nt
illeg
a
l
migr
a
nt
illeg
a
l/irregulär
a
ufhältiger
Migr
a
nt
;
Migr
a
nt
ohne
gültigen
A
ufenth
a
ltsst
a
tus
;
S
a
ns-P
a
piers
[Schw.]
irregul
a
r
migr
a
nt
;
undocumented
migr
a
nt
[Am.]
;
migr
a
nt
without
leg
a
l
resident
st
a
tus
kurzfristig
/
l
a
ngfristig
a
ufhältiger
Migr
a
nt
short-term
/
long-term
migr
a
nt
durchreisender
Migr
a
nt
;
Tr
a
nsitmigr
a
nt
{m}
tr
a
nsit
migr
a
nt
zus
a
mmenführender
Migr
a
nt
;
zus
a
mmenführender
A
usländer
;
Zus
a
mmenführender
(
F
a
milienzus
a
mmenführung
)
sponsoring
migr
a
nt
;
sponsor
(family
reunific
a
tion
)
Zuw
a
nderer
a
us
wirtsch
a
ftlichen
Gründen
;
Wirtsch
a
ftsmigr
a
nt
{m}
;
Wirtsch
a
ftsflüchtling
{m}
[ugs.]
economic
migr
a
nt
Zuw
a
nderer
a
ufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klim
a
flüchtling
[ugs.]
environment
a
l
migr
a
nt
;
environment
a
lly
displ
a
ced
person
;
clim
a
te
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
F
a
milien
a
ngehöriger
(
eines
Migr
a
nten
)
depend
a
nt
migr
a
nt
A
rbeitsmigr
a
nt
{m}
(
oft
fälschlich:
W
a
nder
a
rbeiter
)
l
a
bour
migr
a
nt
[Br.]
;
l
a
bor
migr
a
nt
[Am.]
(often
wrongly:
migr
a
nt
worker
)
A
rbeitsmigr
a
nten
{pl}
l
a
bour
migr
a
nts
;
l
a
bor
migr
a
nts
Zw
a
ngsmigr
a
nt
{m}
forced
migr
a
nt
Zw
a
ngsmigr
a
nten
{pl}
forced
migr
a
nts
Zuw
a
nderer
der
zweiten
Gener
a
tion
;
Zuw
a
nderer
in
der
zweiten
Gener
a
tion
second
-gener
a
tion
migr
a
nts
st
a
tistischer
Test
{m}
[statist.]
st
a
tistic
a
l
hypothesis
test
A
d-hoc-Test
a
d
hoc
test
A
-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
condition
a
l
test
bestmöglicher/optim
a
ler
Test
optimum
test
einseitiger/
a
symmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-t
a
iled
test
;
single
t
a
il
test
;
a
symmetric
a
l
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-t
a
iled
test
;
double-t
a
iled
test
kombin
a
torischer
Test
combin
a
tori
a
l
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minim
a
lem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetric
a
l
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbi
a
sed
test
verzerrter/verfälschter
Test
bi
a
sed
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
a
dmissible
test
Eckentest
corner
test
Extremr
a
ngsummentest
extreme
r
a
nk
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
tri
a
ngle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiqu
a
dr
a
t-Test
restricted
chi-squ
a
red
test
F
a
ktorenumkehrtest
f
a
ctor
revers
a
l
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequenti
a
l
test
G-Test
g-test
gener
a
lisierter
Sequenti
a
ltest
gener
a
lized
sequenti
a
l
prob
a
bility
r
a
tio
test
gleicher
A
bst
a
ndtest
equ
a
l
sp
a
cings
test
gleichmäßig
bester
A
bst
a
ndstest
uniformly
best
dist
a
nce
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
le
a
st
signific
a
nt
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
r
a
tio
test
Log-R
a
ngtest
;
M
a
ntel-H
a
enzel-Test
log-r
a
nk
test
;
M
a
ntel-H
a
enszel
test
lok
a
l
a
symptotisch
strengster
Test
loc
a
lly
a
symptotic
a
lly
most
stringent
test
lok
a
l
a
symptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optim
a
ler
a
symptotischer
Test
loc
a
lly
a
ssymptotic
a
lly
most
powerful
test
;
optim
a
l
a
symptotic
test
lok
a
l
trennschärfster/mächtigster
R
a
ngordnungstest
loc
a
lly
most
powerful
r
a
nk
order
test
Medi
a
ltest
{m}
;
Qu
a
dr
a
ntentest
{m}
medi
a
l
test
Medi
a
ntest
{m}
medi
a
n
test
Monte-C
a
rlo-Test
{m}
Monte
C
a
rlo
test
Multibinomi
a
ltest
{m}
multi-binomi
a
l
test
multipler
Sp
a
nnweitentest
multiple
r
a
nge
test
Norm
a
litätstest
{m}
;
Test
a
uf
Norm
a
lverteilung
test
of
norm
a
lity
inverse
Norm
a
lscores-Test
inverse
norm
a
l
scores
test
zufälliger
Norm
a
lscores-Test
r
a
ndom
norm
a
l
scores
test
Omeg
a
-Qu
a
dr
a
t-Test
{m}
;
omeg
a
²-Test
;
Wn²-Test
;
Cr
a
mér-von-Mises-Test
omeg
a
squ
a
re
test
;
Wn²
test
;
Cr
a
mér-von
Mises
test
orthogon
a
ler
Test
;
Test
a
uf
Orthogon
a
lität
orthogon
a
l
test
;
independent
test
Permut
a
tionstest
{m}
;
R
a
ndomis
a
tionstest
{m}
permut
a
tion
test
;
r
a
ndomiz
a
tion
test
R
a
ng-r
a
ndomisierter
Test
r
a
nk-r
a
ndomiz
a
tion
test
r
a
ndomisierter
Signifik
a
nztest
r
a
ndomized
signific
a
nce
test
sequentieller
Chi-Qu
a
dr
a
t-Test
sequenti
a
l
chi-squ
a
red
test
sequentieller
T²-Test
sequenti
a
l
t²
test
simult
a
ner
V
a
ri
a
nzverhältnistest
simult
a
neous
v
a
ri
a
nce
r
a
tio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
M
a
uchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
M
a
uchly
test
St
a
bilitätsprüfung
{f}
st
a
bility
test
T-Qu
a
dr
a
t-Test
{m}
t-squ
a
re
test
T
a
ndemtest
{m}
t
a
ndem
tests
Test
a
uf
gleiche
T
a
ils
equ
a
l-t
a
ils
test
Test
a
uf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erw
a
rteten
Norm
a
lscores
expected
norm
a
l
scores
test
Tests
von
A
ufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
R
a
ngtest
most
powerful
r
a
nk
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
V
a
ri
a
nzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
v
a
ri
a
nce
r
a
tio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slipp
a
ge
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenr
a
ngtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gep
a
a
rte
Stichproben
signed
r
a
nk
test
;
Wilcoxon's
m
a
tched
p
a
irs
r
a
nk
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexz
a
hlen
revers
a
l
test
W-Test
a
uf
Norm
a
lität
{m}
W
test
for
norm
a
lity
W
a
hrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
prob
a
bility
r
a
tio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexb
a
sen
b
a
se
revers
a
l
test
;
time
revers
a
l
test
zweidimension
a
ler
Zeichentest
{m}
biv
a
ri
a
te
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
A
belson-Tukey-Score-Test
A
belson-Tukey
score
test
A
jnescher
A
n-Test
A
jne's
A
n-test
A
rmit
a
ge
Chiqu
a
dr
a
t-Trendtest
A
rmit
a
ge's
chi-squ
a
red
test
for
trend
A
spin-Welch-Test
A
spin-Welch
test
B
a
rn
a
rdscher
Monte
C
a
rlo-Test
B
a
rn
a
rd's
Monte
C
a
rlo
test
B
a
rtlett-Test
B
a
rtlett's
test
B
a
rtlett-Test
a
uf
Inter
a
ktion
2.
Ordnung
B
a
rtlett's
test
of
second
order
inter
a
ction
B
a
rtlett'scher
Kolline
a
ritätstest
B
a
rtlett's
colline
a
rity
test
B
a
rtlett-Di
a
n
a
nd
a
'scher
Test
B
a
rtlett-Di
a
n
a
nd
a
test
B
a
rn
a
rd'scher
Test
CSM
test
Ber
a
n-Test
Ber
a
n's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstr
a
p-Test
bootstr
a
p
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-D
a
y-Test
Breslow-D
a
y
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
C
a
pon-Test
C
a
pon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochr
a
n-Test
Cochr
a
n's
test
Cochr
a
ns
Q-Test
;
McNem
a
r-Test
Cochr
a
n's
Q-test
;
McNem
a
r's
test
Cox-Stu
a
rt-Tests
Cox
a
nd
Stu
a
rt's
tests
D'
A
gostino-Test
D'
A
gostino's
test
D
a
niel-Test
D
a
niel's
test
D
a
vid-B
a
rton-Test
D
a
vid-B
a
rton
test
Dispersionstest
von
A
ns
a
ri-Br
a
dley
A
ns
a
ri-Br
a
dley
dispersion
test
Dunc
a
n-Test
Dunc
a
n's
test
;
k-r
a
tio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dw
a
ss-Steel-Test
Dw
a
ss-Steel
test
Fisher-Y
a
tes-Test
;
ex
a
kter
Chi-Qu
a
dr
a
t-Test
Fisher-Y
a
tes
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
ex
a
ct
test
ex
a
ct
chi-squ
a
red
test
Freund-
A
ns
a
ri-Test
Freund-
A
ns
a
ri
test
Friedm
a
n-Test
Friedm
a
n's
test
G
a
briel-Test
G
a
briel's
test
G
a
ltonscher
R
a
ngordnungstest
G
a
lton's
r
a
nk
order
test
G
a
rtscher
Test
G
a
rt's
test
Geh
a
n-Test
Geh
a
n
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Gupt
a
scher
Symmetrietest
Gupt
a
's
symmetry
test
H
a
rtley-Test
;
m
a
xim
a
ler
F-Wert
H
a
rtley's
test
;
m
a
ximum
F-r
a
tio
Hodgesscher
biv
a
ri
a
ter
Vorzeichentest
Hodges'
biv
a
ri
a
te
sign
test
Hodges-
A
jnescher
Test
Hodges-
A
jne's
test
Hudson-Kreitm
a
n-
A
gu
a
de-Test
Hudson-Kreitm
a
n-
A
gu
a
de
test
;
HK
A
test
Hoeffdingscher
Un
a
bhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Holl
a
nderscher
Test
a
uf
P
a
r
a
llelität
Holl
a
nder's
p
a
r
a
llelism
test
Holl
a
nderscher
biv
a
ri
a
ter
Symmetrietest
Holl
a
nder's
biv
a
ri
a
te
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-s
a
mple
test
;
Jonckheere-Terpstr
a
test
for
k-groups
K
a
m
a
tscher
Test
K
a
m
a
t's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Krusk
a
l-W
a
llis-Test
Krusk
a
l-W
a
llis
test
Leere-Zelle-Test
von
D
a
vid
D
a
vid's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehm
a
nnscher
Test
Lehm
a
nn's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
M
a
nn-Kend
a
ll-Test
M
a
nn-Kend
a
ll
test
McDon
a
ld-Kreitm
a
n-Test
McDon
a
ld-Kreitm
a
n
test
Millerscher
J
a
ckknife-Test
Miller's
j
a
ckknife
test
Mood-Brownscher
Medi
a
ntest
Mood-Brown
medi
a
n
test
Moses-Test
Moses'
test
Newm
a
n-Keuls-Test
Newm
a
n-Keuls
test
Neym
a
n-Pe
a
rsonscher
L-Test
l-test
Neym
a
nscher
Psi-Qu
a
dr
a
t-Test
Neym
a
n's
psi
squ
a
re
test
;
Neym
a
n's
Psi²
test
Noether-Test
a
uf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclic
a
l
trend
Pe
a
rsonscher
Chiqu
a
dr
a
t-Test
Pe
a
rson
chi-squ
a
red
test
Pitm
a
n-Morg
a
n-Test
Pitm
a
n-Morg
a
n
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
L
a
mbd
a
-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
l
a
mbd
a
-test
R
a
oscher
Boniturtest
;
R
a
oscher
Score-Test
R
a
o's
scoring
test
Rosenb
a
um-Test
Rosenb
a
um's
test
S
a
tterth
wait
e-Test
;
S
a
tterth
wait
e-
A
pproxim
a
tion
S
a
tterth
wait
e's
test
;
S
a
tterth
wait
e's
a
pproxim
a
tion
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
R
a
yleighsche
Tests
R
a
yleigh
tests
Sch
a
chscher
Zweistichprobentest
Sch
a
ch's
two-s
a
mple
tests
Sh
a
piro-Wilk-Test
Sh
a
piro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukh
a
tme-Test
Sukh
a
tme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-St
a
tistik
Tukey's
test
;
Tukey
st
a
tistic
;
honestly
signific
a
nt
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
g
a
p
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Un
a
bhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenbl
a
tt
Blum-Kiefer-Rosenbl
a
tt
independence
test
V
a
n
der
W
a
erden-Test
V
a
n
der
W
a
erden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
W
a
ld-Test
W
a
ld's
test
W
a
ld-Wolfowitz-Test
W
a
ld-Wolfowitz
test
W
a
ld-Wolfowitzscher
Iter
a
tionstest
W
a
ld-Wolfowitz
runs
test
W
a
tson-Willi
a
ms-Test
W
a
tson-Willi
a
ms
test
W
a
tsonscher
UN²-Test
W
a
tson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielr
a
umtest
Westenberg's
interqu
a
rtile
r
a
nge
test
Wilcoxon-Test
für
gep
a
a
rte
Stichproben
Wilcoxon
signed
r
a
nk
test
Wilcoxon-R
a
ngsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
M
a
nn-Whitneyscher
R
a
ngsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
r
a
nk
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-M
a
nn-Whitney
test
;
M
a
nn-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenb
a
um-Test
Wilks-Rosenb
a
um
test
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
V
a
kzin
a
tion
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
J
a
uckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
v
a
ccin
a
tion
;
v
a
cciniz
a
tion
;
inocul
a
tion
;
v
a
ccine
ther
a
py
;
v
a
ccinother
a
py
;
immuniz
a
tion
with
a
v
a
ccine
;
immuniz
a
tion
shot
[Am.]
[coll.]
;
j
a
b
[Br.]
[coll.]
;
j
a
g
[Sc.]
[coll.]
;
v
a
x
[Am.]
[coll.]
a
ktive
Impfung
a
ctive
v
a
ccin
a
tion
a
ktive
Impfung
und
Serumbeh
a
ndlung
a
ctive
serov
a
ccin
a
tion
A
briegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
cont
a
inment
v
a
ccin
a
tion
(for
infection
control
)
A
uffrischungsimpfung
{f}
;
A
uffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
N
a
chimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Rev
a
kzin
a
tion
{f}
booster
inocul
a
tion
;
booster
;
rev
a
ccin
a
tion
B
a
sisimpfung
{f}
prim
a
ry
v
a
ccin
a
tion
b
a
kterielle
Impfung
;
B
a
kterienv
a
kzin
a
tion
{f}
b
a
cteri
a
l
v
a
ccin
a
tion
;
b
a
cterin
a
tion
enter
a
le
Impfung
;
peror
a
le
Impfung
enteric
inocul
a
tion
;
peror
a
l
inocul
a
tion
epikut
a
ne
Impfung
epicut
a
neous
v
a
ccin
a
tion
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
origin
a
l
v
a
ccin
a
tion
;
first
inocul
a
tion
;
first
j
a
b
(of
the
v
a
ccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
v
a
ccine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippej
a
uckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenz
a
v
a
ccin
a
tion
;
influenz
a
immuniz
a
tion
;
influenz
a
immunis
a
tion
[Br.]
;
flu
immuniz
a
tion
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
j
a
b
[Br.]
;
flu
v
a
x
[Am.]
Indik
a
tionsimpfung
{f}
v
a
ccin
a
tion
for
specific
popul
a
tions
Inkub
a
tionsimpfung
{f}
v
a
ccin
a
tion
during
the
incub
a
tion
st
a
ge
Intr
a
kut
a
nimpfung
{f}
;
Intr
a
derm
a
linokul
a
tion
{f}
intr
a
derm
a
l
v
a
ccin
a
tion
;
intr
a
derm
a
l
inocul
a
tion
;
intr
a
cut
a
neous
v
a
ccin
a
tion
konjunktiv
a
le
Impfung
conjunctiv
a
l
inocul
a
tion
N
a
chholimpfung
{f}
c
a
tch-up
v
a
ccin
a
tion
Notimpfung
{f}
emergency
v
a
ccin
a
tion
p
a
ssive
Impfung
p
a
ssive
v
a
ccin
a
tion
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
v
a
ccin
a
tion
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
v
a
ccin
a
tion
Regelimpfung
{f}
;
St
a
nd
a
rdimpfung
{f}
routine
v
a
ccin
a
tion
;
st
a
nd
a
rd
v
a
ccin
a
tion
Reihenimpfung
{f}
;
M
a
ssenimpfung
{f}
m
a
ss
v
a
ccin
a
tion
Reiseimpfung
{f}
tr
a
vel
v
a
ccin
a
tion
Ringimpfung
{f}
ring
v
a
ccin
a
tion
Schluckimpfung
{f}
or
a
l
v
a
ccin
a
tion
;
endov
a
ccin
a
tion
Synchronimpfung
{f}
;
Simult
a
nimpfung
{f}
simult
a
neous
v
a
ccin
a
tion
;
simult
a
neous
immuniz
a
tion
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
v
a
ccin
a
tion
;
second
j
a
b
(of
the
v
a
ccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
v
a
ccine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindes
a
lter
childhood
v
a
ccin
a
tion
Impfung
mit
Rotzb
a
kterienextr
a
kt
m
a
lleiniz
a
tion
a
mtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
v
a
ccin
a
tion
die
zehn
Gebote
;
der
Dek
a
log
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Comm
a
ndments
;
the
Dec
a
logue
(Bible)
Du
sollst
a
n
einen
Gott
gl
a
uben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
a
nderen
Götter
h
a
ben
.;
Du
sollst
keine
a
nderen
Götter
neben
mir
h
a
ben
. (
erstes
Gebot
)
You
sh
a
ll
h
a
ve
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
sh
a
lt
h
a
ve
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
sh
a
lt
h
a
ve
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
comm
a
ndment
)
Du
sollst
den
N
a
men
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbr
a
uchen
.;
Du
sollst
den
N
a
men
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
misuse
the
n
a
me
of
the
Lord
your
God
;
You
sh
a
ll
not
invoke
with
m
a
lice
the
n
a
me
of
the
Lord
your
God
.;
You
sh
a
ll
not
t
a
ke
the
n
a
me
of
the
Lord
your
God
in
v
a
in
.;
Thou
sh
a
lt
not
t
a
ke
the
n
a
me
of
the
Lord
thy
God
in
v
a
in
.
[archaic]
(second
comm
a
ndment
)
Du
sollst
den
T
a
g
des
Herrn
heiligen
.;
H
a
lte
den
Ruhet
a
g
a
m
siebten
T
a
g
der
Woche
.;
H
a
lte
den
S
a
bb
a
t
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
sh
a
ll
s
a
nctify
the
holy
d
a
y
.;
Observe
the
S
a
bb
a
th
d
a
y
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
S
a
bb
a
th
d
a
y
a
nd
keep
it
holy
.;
Keep
the
S
a
bb
a
th
d
a
y
to
s
a
nctify
it
;
Thou
sh
a
lt
s
a
nctify
the
holy
d
a
y
.
[archaic]
;
Thou
sh
a
lt
keep
the
S
a
bb
a
th
d
a
y
holy
.
[archaic]
(third
comm
a
ndment
)
Du
sollst
V
a
ter
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
V
a
ter
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
V
a
ter
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
f
a
ther
a
nd
your
mother
.;
Thou
sh
a
lt
honour
f
a
ther
a
nd
mother
.
[archaic]
;
Thou
sh
a
lt
honour
thy
f
a
ther
a
nd
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
f
a
ther
a
nd
thy
mother
.
[archaic]
(forth
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
kill
.;
You
sh
a
ll
not
(commit)
murder
.;
Thou
sh
a
lt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
sh
a
lt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
commit
a
dultery
.;
Thou
sh
a
lt
not
commit
a
dultery
.
[archaic]
(sixth
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
ste
a
l
.;
Thou
sh
a
lt
not
ste
a
l
.
[archaic]
(seventh
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nichts
Unw
a
hres
über
deinen
Mitmenschen
s
a
gen
.;
Du
sollst
nicht
f
a
lsch
gegen
deinen
Nächsten
a
uss
a
gen
.;
Du
sollst
kein
f
a
lsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
f
a
lsch
Zeugnis
a
blegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
a
chtes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
give
f
a
lse
testimony
a
g
a
inst
your
neighbour
.;
You
sh
a
ll
not
be
a
f
a
lse
witness
.;
Thou
sh
a
lt
not
be
a
r
f
a
lse
witness
a
g
a
inst
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nicht
die
Fr
a
u
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Fr
a
u
. (
neuntes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
sh
a
lt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
a
fter
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
comm
a
ndment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
w
a
s
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
d
a
s
H
a
b
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
sh
a
ll
not
set
your
desire
on
a
nything
th
a
t
belongs
to
your
neighbour
.;
You
sh
a
ll
not
covet
a
nything
th
a
t
belongs
to
your
neighbour
.;
You
sh
a
ll
not
desire/covet
a
nything
th
a
t
is
your
neighbour's
.;
Thou
sh
a
lt
not
covet
a
ny
thing
th
a
t
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
comm
a
ndment
)
sich
a
bsetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
d
a
vonm
a
chen
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chen
;
d
a
s
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
to
a
bscond
[formal]
sich
a
bsetzend
;
flüchtend
;
sich
d
a
vonm
a
chend
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chend
;
d
a
s
Weite
suchend
a
bsconding
sich
a
bgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
d
a
vongem
a
cht
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
gem
a
cht
;
d
a
s
Weite
gesucht
a
bsconded
sich
ins
A
usl
a
nd
a
bsetzen
to
a
bscond
a
bro
a
d
sich
n
a
ch
Süd
a
merik
a
a
bsetzen
to
a
bscond
to
South
A
meric
a
vom
T
a
tort/Unf
a
llort
flüchten
to
a
bscond
from
the
scene
sich
der
Str
a
fverfolgung
entziehen
to
a
bscond
from
justice
sich
mit
der
Wochenlosung
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chen
to
a
bscond
with
a
week's
t
a
kings
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
a
us
dem
Intern
a
t
a
usgebüxt
.
She
a
bsconded
from
bo
a
rding
school
with
her
boyfriend
.
Skisprungsch
a
nze
{f}
;
Schisprungsch
a
nze
{f}
;
Sprungsch
a
nze
{f}
;
Sch
a
nze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungsch
a
nzen
{pl}
;
Schisprungsch
a
nzen
{pl}
;
Sprungsch
a
nzen
{pl}
;
Sch
a
nzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungsch
a
nzen
{pl}
;
Schisprungsch
a
nzen
{pl}
;
Sprungsch
a
nzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Flugsch
a
nze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großsch
a
nze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
l
a
rge
hill
(size
110m
or
more
)
Norm
a
lsch
a
nze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
norm
a
l
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinsch
a
nze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
sm
a
ll
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gew
a
nn
M
a
x
Tesler
a
uf
der
mittleren
Sch
a
nze
seine
zweite
Silbermed
a
ille
in
Folge
.
M
a
x
Tesler
won
his
second
successive
silver
med
a
l
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
a
nd
81
.5m.
etw
.
a
npeilen
;
etw
.
a
nsteuern
{vt}
;
a
uf
etw
.
hinsteuern
;
a
uf
etw
.
hin
a
rbeiten
{vi}
to
go
for
sth
. (try
to
a
chieve/obt
a
in
sth
.)
a
npeilend
;
a
nsteuernd
;
hinsteuernd
;
hin
a
rbeitend
going
for
a
ngepeilt
;
a
ngesteuert
;
hingesteuert
;
hinge
a
rbeitet
gone
for
eine
K
a
rriere
a
ls
Musiker
a
nsteuern
to
go
for
a
c
a
reer
a
s
a
musici
a
n
Ronny
peilt
eine
zweite
Med
a
ille
a
n
.
Ronny
is
going
for
his
second
med
a
l
.
Wenn
du
Erfolg
h
a
ben
willst
,
musst
du
d
a
r
a
uf
hin
a
rbeiten
.
If
you
w
a
nt
to
a
chieve
success
,
you
h
a
ve
to
go
for
it
!
Nichts
wie
los
.
Zeig
,
w
a
s
du
dr
a
uf
h
a
st
!
Go
for
it
a
nd
show
wh
a
t
you
c
a
n
do
!
D
a
s
klingt
j
a
toll
.
Nichts
wie
r
a
n
!
It
sounds
a
gre
a
t
ide
a
.
Go
for
it
!
etw
.
nötig
h
a
ben
;
etw
.
br
a
uchen
{vt}
to
be
in
need
of
sth
.;
to
need
sth
.;
to
be
in
w
a
nt
of
sth
.;
to
w
a
nt
sth
.
eine
R
a
sur
nötig
h
a
ben
to
be
in
need
/
in
w
a
nt
of
a
sh
a
ve
rep
a
r
a
turbedürftig
sein
to
be
in
need
/
in
w
a
nt
of
rep
a
ir
dringendst
Hilfe
br
a
uchen
to
be
in
desper
a
te
need
of
help
Br
a
uchst
du
die
Zeitschriften
noch
oder
k
a
nn
ich
sie
wegwerfen
?
Do
you
still
w
a
nt
these
m
a
g
a
zines
,
or
c
a
n
I
throw
them
out
?
Der
G
a
rten
br
a
ucht
eine
Gener
a
lüberholung
.
The
g
a
rden
needs
/
w
a
nts
a
gener
a
l
overh
a
ul
.
Der
Teppich
h
a
t
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
The
c
a
rpet
re
a
lly
w
a
nts
cle
a
ning
.
[Br.]
[coll.]
Wozu
br
a
uchst
du
ein
zweites
Modem
?;
W
a
s
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
Wh
a
t
do
you
w
a
nt
with
a
second
modem
?
n
a
chr
a
ngig
{adj}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
deferred
[Br.]
;
subordin
a
ted
[Am.]
;
with
a
lower
priority
(postpositive) (law
of
oblig
a
tions
)
n
a
chr
a
ngige
Verbindlichkeiten
deferred/subordin
a
ted
li
a
bilities
[Am.]
n
a
chr
a
ngige
Schuld
deferred/subordin
a
ted
debt
n
a
chr
a
ngige
Hypothek
mortg
a
ge
with
a
lower
priority
;
subsequent
mortg
a
ge
;
junior
mortg
a
ge
[Am.]
n
a
chr
a
ngiges
Pf
a
ndrecht
second
lien
n
a
chr
a
ngiges
Recht
right
h
a
ving
a
lower
priority
a
ufschäumen
;
schäumen
{vi}
(
Flüssigkeit
)
to
froth
up
;
to
froth
(of a
liquid
)
a
ufschäumend
;
schäumend
frothing
up
;
frothing
a
ufgeschäumt
;
geschäumt
frothed
up
;
frothed
Norm
a
le
Sch
a
umbäder
schäumen
bei
Whirlpools
zu
st
a
rk
.
Norm
a
l
bubble
b
a
ths
will
froth
excessively
with
whirlpools
.
Wenn
du
die
Fl
a
sche
öffnest
,
schäumt
d
a
s
Bier
ein
p
a
a
r
Sekunden
.
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
second
s
.
etw
.
nochm
a
ls
n
a
chprüfen
;
etw
. (
durch
eine
A
ltern
a
tivmethode
)
a
bsichern
{vt}
to
cross-check
sth
.
nochm
a
ls
n
a
chprüfend
;
a
bsichernd
cross-checking
nochm
a
ls
n
a
chgeprüft
;
a
bgesichert
cross-checked
d
a
s
Ergebnis
mit
einem
T
a
schenrechner
nochm
a
ls
n
a
chprüfen
to
cross-check
the
result
with
a
c
a
lcul
a
tor
offizielle
A
ng
a
ben
durch
eine
zweite
Quelle
a
bsichern
to
cross-check
offici
a
l
inform
a
tion
with
a
second
source
Zus
a
mmenwirken
{n}
(
mit
jdm
.)
[jur.]
conjunction
(with
sb
.)
im
Zus
a
mmenwirken
mit
dem
Zweit
a
ngekl
a
gten
a
cting
in
conjunction
with
the
second
defend
a
nt
längst
{adv}
;
bei
weitem
(
nicht
)
(not)
by
a
long
shot
Ihr
zweiter
Rom
a
n
w
a
r
längst
nicht
so
gut
wie
ihr
erster
.
Her
second
novel
w
a
sn't
a
s
good
a
s
her
first
,
not
by
a
long
shot
.
in
Sekundenschnelle
within
second
s
in
Sekundenschnelle
in
a
split
second
inter
a
ktive
Internetnutzung
{f}
a
n
einem
Zweitgerät
p
a
r
a
llel
zum
Fernsehen
second
screening
;
w
a
tching
a
second
screen
Search further for "wait a second":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners