A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
online working
online-gaming slang
onlooker
onlooking
only
only against payment
only child
only just
only partially right
Search for:
ä
ö
ü
ß
430 results for
Only
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
stealer
(only
in
compounds
)
Dieb
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
horse
stealer
Pferdedieb
{m}
cattle
stealer
Viehdieb
{m}
copyright
stealer
Urheberrechtsdieb
{m}
official
use
Dienstgebrauch
{m}
[adm.]
For
official
use
only
.
Nur
für
den
Dienstgebrauch
.;
Privatnutzung
verboten
.
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
horizontal
effect
(of
statutory
provisions
)
Drittwirkung
{f}
(
von
gesetzlichen
Bestimmungen
)
[jur.]
to
perfect
a
provision
die
Drittwirkung
einer
Bestimmung
herbeiführen
"Perfection"
means
giving
effect
to
a
provision
also
in
circumstances
where
only
private
parties
are
involved
.
Die
"Herbeiführung
der
Drittwirkung"
bedeutet
,
einer
Bestimmung
auch
in
jenen
Fällen
Wirksamkeit
zu
verleihen
,
wo
nur
Privatpersonen
betroffen
sind
.
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
dispatch
money
Eilgeld
{n}
(
für
das
beschleunigte
Einladen/Löschen
einer
Schiffsladung
)
[fin.]
[naut.]
dispatch
loading
only
/d
.l.o./
Eilgeld
nur
im
Ladehafen
dispatch
discharging
only
/d
.d.o./
Eilgeld
nur
im
Löschhafen
dispatch
half
demurrage
/d
.h.d./
Eilgeld
in
der
Höhe
des
halben
Liegegeldes
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
suggesting
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggested
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
Such
a
layout
suggests
competence
.
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
incursion
Einfall
{m}
;
Eindringen
{n}
[mil.]
[übtr.]
the
incursion
of
the
Mongols
into
Asia
minor
der
Einfall
der
Mongolen
in
Kleinasien
the
Japanese
incursion
into
the
American
electronics
market
das
Eindringen
der
Japaner
in
den
amerikanischen
Elektronikmarkt
It
was
his
only
incursion
into
the
arts
.
Es
war
seine
einzige
Exkursion
in
die
Welt
der
Kunst
.
entrance
;
entranceway
Eingang
{m}
;
Zugang
{m}
;
Einfahrt
{f}
entrances
;
entranceways
Eingänge
{pl}
;
Zugänge
{pl}
;
Einfahrten
{pl}
garage
entrance
Garageneinfahrt
{f}
entrance
to
a/the
house
Hauseingang
{m}
front
entrance
Vordereingang
{m}
The
house
has
only
one
entrance
.
Das
Haus
hat
nur
einen
Eingang
.
shopping
street
;
shopping
promenade
Einkaufsstraße
{f}
;
Kaufstraße
{f}
;
Einkaufspromenade
{f}
;
Gehstraße
{f}
shopping
streets
;
shopping
promenades
Einkaufsstraßen
{pl}
;
Kaufstraßen
{pl}
;
Einkaufspromenaden
{pl}
;
Gehstraßen
{pl}
pedestrian-
only
shopping
street
[Am.]
Einkaufsstraße
in
Fußgängerzone
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitations
Einladungen
{pl}
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
auf
Einladung
von
jdm
.
without
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
have
an
invitation
to
sth
.
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
accept
sb
.'s
invitation
jds
.
Einladung
annehmen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
use
;
taking
(of
medicines
)
Einnehmen
{n}
;
Einnahme
{f}
(
von
Medikamenten
)
[pharm.]
for
internal
use
zum
Einnehmen
;
zur
Einnahme
for
external
use
only
nicht
zum
Einnehmen
hapax
legomenon
;
hapax
(locution
of
which
only
one
instance
of
use
is
recorded
.in a
text/language
)
Einzelbeleg
{m}
;
Hapaxlegomenon
{n}
;
Hapax
{n}
(
Ausdruck
,
der
in
einem
Text
/
einer
Sprache
nur
einmal
nachgewiesen
ist
)
[ling.]
hapax
legomena
;
hapaxes
Einzelbelege
{pl}
;
Hapaxlegomena
{pl}
;
Hapaxe
{pl}
individual
case
;
particular
case
Einzelfall
{m}
individual
cases
Einzelfälle
{pl}
only
in
isolated/individual/particular
cases
nur
in
Einzelfällen
depending
on
the
circumstances
of
each
case
je
nach
den
Umständen
des
Einzelfalles
[jur.]
single
person
;
unaccompanied
person
Einzelperson
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Gruppe
)
single
persons
;
unaccompanied
persons
Einzelpersonen
{pl}
for
one
person
(only)
für
eine
Einzelperson
iceberg
;
berg
Eisberg
{m}
icebergs
;
bergs
Eisberge
{pl}
to
hit
only
the
tip
of
an/the
iceberg
[fig.]
nur
an
der
Spitze
des
Eisberges/Eisbergs
kratzen
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
a
cultural
remove
between
...
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
at
a
safe
remove
aus
sicherer
Entfernung
at
a
remove
from
tourist
centres
abseits
der
Tourismuszentren
to
experience
sth
.
at
one
remove
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
at
several
removes
from
reality
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
It's
a
far
remove
from
...
Das
ist
weit
entfernt
von
...
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
sth
.)
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollections
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Erinnerungen
{pl}
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
She
has
total
recall
.
Sie
hat
ein
phänomenales
Gedächtnis
.;
Sie
erinnert
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
stopgap
(person
or
thing
)
vorübergehender
Ersatz
{m}
;
Ersatz
{m}
auf
Zeit
(
Person
oder
Sache
)
to
hire
sb
.
only
as
a
stopgap
jdn
.
nur
als
vorübergehenden
Ersatz
einstellen
mealtime
Essenszeit
{f}
mealtimes
Essenszeiten
{pl}
Actually
,
the
only
time
I
see
the
children
is
at
mealtimes
.
Ich
sehe
die
Kinder
eigentlich
nur
zum
Essen
.
example
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
examples
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
bekannten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
imagination
;
mind
;
fantasy
;
fancy
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
exuberant
imagination
blühende
Fantasie
/
Phantasie
violent
imagination
;
violent
phantasy
;
imagination/phantasy
of
violence
Gewaltphantasie
{f}
dirty
mind
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
only
in
his
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
to
fire
sb
.'s
imagination
jds
.
Fantasie
anregen
to
act
out
one's
fantasies
seine
Phantasien
ausleben
not
by
any
stretch
of
the
imagination
;
by
no
stretch
of
the
imagination
beim
besten
Willen
nicht
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
It's
all
in
the
mind
.
Das
ist
reine
Fantasie
.
false
alarm
Fehlalarm
{m}
false
alarms
Fehlalarme
{pl}
It
was
only
a
false
alarm
.
Es
war
nur
blinder
Alarm
.
firearm
(commonly
used
only
of
small
guns
)
Feuerwaffe
{f}
(
allgemeinsprachlich
meist:
Schusswaffe
)
[mil.]
firearms
Feuerwaffen
{pl}
automatic
firearm
;
automatic
weapon
automatische
Schusswaffe
;
Maschinenwaffe
semi-automatic
firearm
halbautomatische
Schusswaffe
light
firearm
leichte
Feuerwaffe
flintlock
firearm
Steinschlosswaffe
{f}
[hist.]
fully
automatic
firearm
vollautomatische
Schusswaffe
to
load
a
firearm
eine
Schusswaffe
laden
to
cock
a
firearm
eine
Schusswaffe
durchladen
block
and
tackle
;
hand
pulley
block
;
lifting
block
;
set
of
pulleys
Flaschenzug
{m}
blocks
and
tackles
;
hand
pulley
blocks
;
lifting
blocks
;
sets
of
pulleys
Flaschenzüge
{pl}
chain
pulley
block
;
chain
block
;
chain
hoist
Kettenflaschenzug
{m}
;
Kettenzug
{m}
pulley
block
with
one
fixed
pulley
only
Potenzflaschenzug
{m}
blot
(on
sth
.)
[fig.]
schwarzer
Fleck
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
the
on
ly
blot
on
his
otherwise
reproachless
character
der
einzige
schwarze
Fleck
auf
seinem
sonst
untadeligen
Charakter
a
shameful
blot
on
Europe's
history
ein
Schandfleck
(
in
)
der
europäischen
Geschichte
formality
Förmlichkeit
{f}
[ling.]
[soc.]
the
formality
of
relationships
between
sb
.
die
förmlichen
Beziehungen
zwischen
jdm
.
the
formality
of
life
in
aristocratic
circles
die
förmlichen
Umgangsformen
in
adeligen
Kreisen
to
differ
only
in
formality
sich
nur
durch
den
Grad
der
Förmlichkeit
unterscheiden
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequences
;
products
;
outgrowths
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
formality
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formalities
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
export
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
entry
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
customs
formalities
Zollformalitäten
{pl}
(only/merely) a
formality
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
formalities
required
for
patent
applications
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldungen
to
complete
formalities
Formalitäten
erledigen/erfüllen
on/after
completion
of
all
formalities
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
to
comply
with
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
erster
Gang
top
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
use
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
uses
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
the
efficient
use
of
labour
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
for
your
own
use
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
use
of
the
works
Gebrauch
eines
Werkes
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
compassionate
use
of
drugs
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
to
make
full
use
of
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
intended
use
bestimmungsgemäße
Verwendung
intended
only
for
use
in
...
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
to
be
in
use
in
Benutzung
sein
;
benutzt
werden
to
be
out
of
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
to
set
sb
.
off
(doing
sth
.)
bei
jdm
.
eine
Gefühlsreaktion
auslösen
{v}
to
set
sb
.
off
laughing/crying/thinking
jdn
.
zum
Lachen/Weinen/Nachdenken
bringen
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
to
hit
you
right
in
the
feels
;
to
have
you
feeling
all
the
feels
einen
mitten
ins
Herz
treffen
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
the
French
equivalent
of
the
FBI
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
American
Congress
and
its
European
analogues
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
matter
of
habit
Gewohnheitssache
{f}
I
dare
say
it's
only
a
matter
of
habit
.
Es
ist
wohl
eine
Sache
der
Gewohnheit
.
link
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
missing
link
fehlendes
Glied
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
writ
large
[formal]
(only
after
noun
)
im
Großen
{adv}
(
nachgestellt
)
National
politics
are
just
local
politics
writ
large
.
Bundespolitik
ist
nichts
anderes
als
Lokalpolitik
im
Großen
.
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
sb
.'s
claim
to
fame
Grund
{m}
für
jds
.
Berühmtheit
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Das
Dorf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
cock
;
rooster
[Am.]
Hahn
{m}
;
Hähnchen
{n}
[Dt.]
;
Gockel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gickel
{m}
[Bayr.];
Güggel
{m}
[Schw.]
;
Gockelhahn
{m}
[Kindersprache]
(
männliches
Huhn
)
[agr.]
[ornith.]
cocks
;
roosters
Hähne
{pl}
;
Hähnchen
{pl}
;
Gockel
{pl}
;
Gickel
{pl}
;
Güggel
{pl}
;
Gockelhähne
{pl}
to
be
the
only
cock
in
the
(hen)
yard
der
Hahn
im
Korb
sein
[übtr.]
to
be
the
cock
of
the
walk/roost/rock
[fig.]
das
Alphatier
sein
;
die
größte
Klappe
haben
Nobody
cares
two
hoots
about
it
.
Danach
kräht
kein
Hahn
.
[übtr.]
washing
by
hand
;
hand
wash
Handwäsche
{f}
[textil.]
Hand
wash
only
!
Nur
Handwäsche
!
household
Haushalts
...;
haushaltsüblich
{adj}
household
washing
machines
haushaltsübliche
Waschmaschinen
for
household
uses
für
haushaltsübliche
Zwecke
Our
products
are
only
available
in
(regular)
quantities
for
household
use
.
Unsere
Produkte
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
/
Haushaltsmengen
[Ös.]
abgegeben
.
Heaven
knows
!;
God
knows
!
[coll.]
;
Fuck
knows
!
[slang]
Weiß
der
Himmel
!;
Weiß
der
Geier
!;
Weiß
der
Henker
!;
Weiß
der
Teufel
!;
Weiß
der
Kuckkuck
!
[ugs.]
God
only
knows
what'll
happen
next
!
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächstes
passiert
!
God
knows
I've
done
my
best
.
Ich
habe
weiß
Gott
mein
Bestes
gegeben
.
to
keep
sth
.
in
mind
;
to
bear
sth
.
in
mind
etwas
im
Hinterkopf
behalten
{vi}
We
have
only
a
limited
amount
of
money
to
spend
,
and
we
need
to
keep
that
in
mind
.
Wir
haben
nur
ein
begrenztes
Budget
zur
Verfügung
,
das
mussen
wir
im
Hinterkopf
behalten
.
nuptial
[formal]
(only
before
noun
)
Hochzeits
...;
Trauungs
...;
Heirats
...
nuptial
mass
Hochzeitsmesse
{f}
nuptial
bliss
Hochzeitsseligkeit
{f}
the
nuptial
bed
das
Hochzeitsbett
{n}
the
nuptial
plumage
of
birds
das
Hochzeitskleid
der
Vögel
hotel
Hotel
{n}
hotels
Hotels
{pl}
bed-and-breakfast
hotel
Hotel
garni
{n}
Alpine
hotel
Alpenhotel
{n}
boutique
hotel
Boutiquehotel
{n}
(
kleines
,
exklusives
Hotel
)
adults-
only
hotel
(
reines
)
Erwachsenenhotel
{n}
romantic
hotel
Romantikhotel
{n}
hotel
with
meeting
facilities
;
hotel
with
workshop
facilities
Seminarhotel
{n}
flotel
schwimmendes
Hotel
to
be
the
best
hotel
locally
das
erste
/
beste
Haus
am
Platz
sein
intelligence
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
market
intelligence
Marktbeobachtung
business
intelligence
systematische
Unternehmensanalyse
human
intelligence
/humint/
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
child
pornography/money
laundering
intelligence
unit
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
indoor
use
;
interior
use
Einsatz
{m}
im
Innenbereich
;
Benutzung
{f}
in
geschlossenen
Räumen
;
Innengebrauch
{m}
For
indoor
use
only
! (safety
note
)
Nur
für
den
Einsatz
im
Innenbereich
!;
Nur
für
den
Innenbereich
!;
Nur
in
geschlossenen
Räumen
verwenden
! (
Sicherheitshinweis
)
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
judicature
;
judiciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
criminal
justice
;
penal
justice
Strafjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Willkürjustiz
{f}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
Justizirrtum
{m}
the
independence
of
the
judiciary
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
federal
judicature
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
the
administration
of
the
law
through
the
courts
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
to
pervert
the
course
of
justice
die
Justiz
behindern
a
stone's
throw
[fig.]
(short
distance
)
ein
Katzensprung
{m}
;
ein
Steinwurf
{m}
[geh.]
[selten]
[übtr.]
(
kurze
Entfernung
)
to
be
just
a
stone'
throw
(away)
from
a
place
;
to
be
within
a
stone's
throw
of
a
place
nur
einen
Katzensprung
/
einen
Steinwurf
von
einem
Ort
entfernt
sein
;
nur
ein
Katzensprung
bis
zu
einem
Ort
sein
The
hotel
is
within
a
stone's
throw
of
the
beach
.
Vom
Hotel
bis
zum
Strand
ist
es
nur
ein
Katzensprung
.
'Is
it
far
from
here
?'
'No
,
it's
only
a
stone's
throw
away
.'
"Ist
es
weit
von
hier
?"
"Nein
,
es
ist
nur
ein
Katzensprung
."
More results
Search further for "Only":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners