A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
139
similar
results for Erst e
Search single words:
Erst
·
e
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Mal
{n}
tim
e
das
erst
e
Mal
;
b
e
im
erst
e
n
Mal
th
e
first
tim
e
di
e
s
e
s
Mal
;
di
e
smal
{adv}
this
tim
e
zum
l
e
tzt
e
n
Mal
;
e
in
l
e
tzt
e
s
Mal
for
th
e
last
tim
e
das
x-t
e
Mal
th
e
umpt
e
e
nth
tim
e
zum
x-t
e
n
Mal
for
th
e
umpt
e
e
nth
tim
e
von
Mal
zu
Mal
b
e
ss
e
r
b
e
tt
e
r
e
v
e
ry
tim
e
di
e
s
e
s
e
in
e
Mal
this
onc
e
mit
e
in
e
m
Mal
;
mit
e
in
e
m
Mal
e
all
of
a
sudd
e
n
;
all
at
onc
e
;
sudd
e
nly
j
e
d
e
s
Mal
e
ach
tim
e
;
e
v
e
ry
tim
e
vi
e
l
e
Mal
e
;
d
e
s
Öft
e
r
e
n
;
manch
e
s
Mal
many
tim
e
s
;
many
a
tim
e
e
tw
.
schon
e
inmal
g
e
tan
hab
e
n
to
hav
e
don
e
sth
.
at
on
e
tim
e
or
anoth
e
r
e
tw
.
irg
e
ndwann
e
inmal
tun
w
e
rd
e
n
to
will
do
sth
.
at
on
e
tim
e
or
anoth
e
r
Ich
hab
e
das
schon
d
e
s
Öft
e
r
e
n
g
e
tan
.
I'v
e
alr
e
ady
don
e
it
many
tim
e
s
.
Ich
tu's
,
ab
e
r
nur
di
e
s
e
s
e
in
e
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
onc
e
,
mind
you
!
erst
e
;
erst
e
r
;
erst
e
s
(1.)
{num}
first
;
1st
d
e
r
erst
e
Tag
th
e
first
day
Qualität
{f}
;
Güt
e
{f}
;
E
ig
e
nschaft
{f}
;
B
e
schaff
e
nh
e
it
{f}
quality
Qualität
e
n
{pl}
;
E
ig
e
nschaft
e
n
{pl}
qualiti
e
s
ann
e
hmbar
e
Qualität
{f}
acc
e
ptabl
e
quality
von
b
e
st
e
r
Qualität
of
th
e
b
e
st
quality
durchschnittlich
e
Qualität
fair
quality
erst
klassig
e
Qualität
{f}
first-class
quality
erst
e
Qualität
choic
e
quality
erst
e
Wahl
{f}
b
e
st
quality
zw
e
it
e
Wahl
{f}
s
e
cond-rat
e
quality
hand
e
lsüblich
e
Qualität
{f}
comm
e
rcial
quality
h
e
rvorrag
e
nd
e
Qualität
{f}
outstanding
quality
schl
e
cht
e
Qualität
{f}
;
g
e
ring
e
Qualität
{f}
poor
quality
Maßnahm
e
{f}
m
e
asur
e
Maßnahm
e
n
{pl}
m
e
asur
e
s
all
e
r
erst
e
Maßnahm
e
;
erst
e
Maßnahm
e
initial
m
e
asur
e
;
initial
action
Ausgl
e
ichsmaßnahm
e
{f}
comp
e
nsatory
m
e
asur
e
;
count
e
rvailing
m
e
asur
e
[formal]
B
e
gl
e
itmaßnahm
e
n
{pl}
accompanying
m
e
asur
e
s
;
compl
e
m
e
ntary
m
e
asur
e
s
;
supporting
m
e
asur
e
s
B
e
kämpfungsmaßnahm
e
n
{pl}
control
m
e
asur
e
s
;
r
e
spons
e
m
e
asur
e
s
durchgr
e
if
e
nd
e
Maßnahm
e
n
radical
m
e
asur
e
s
e
ins
e
itig
e
Maßnahm
e
unilat
e
ral
m
e
asur
e
Erst
maßnahm
e
{f}
;
vorg
e
zog
e
n
e
Maßnahm
e
pr
e
liminary
m
e
asur
e
flanki
e
r
e
nd
e
Maßnahm
e
n
conn
e
ct
e
d
m
e
asur
e
s
;
collat
e
ral
m
e
asur
e
s
Int
e
grationsmaßnahm
e
n
{pl}
int
e
gration
m
e
asur
e
s
;
m
e
asur
e
s
for
int
e
gration
Kapitalmaßnahm
e
n
{pl}
[econ.]
capital
m
e
asur
e
s
Koll
e
ktivmaßnahm
e
n
coll
e
ctiv
e
s
m
e
asur
e
s
Kontaktb
e
schränkungsmaßnahm
e
n
{pl}
contact
r
e
striction
m
e
asur
e
s
Kontroll-
und
Üb
e
rwachungsmaßnahm
e
n
{pl}
control
and
monitoring
m
e
asur
e
s
Koop
e
rationsmaßnahm
e
n
{pl}
co-op
e
ration
m
e
asur
e
s
;
co-op
e
ration
activiti
e
s
;
coop
e
rativ
e
m
e
asur
e
s
L
e
nkungsmaßnahm
e
{f}
control
m
e
asur
e
Rationalisi
e
rungsmaßnahm
e
{f}
rationalization
m
e
asur
e
Sond
e
rmaßnahm
e
n
{pl}
sp
e
cial
m
e
asur
e
s
;
e
xc
e
ptional
m
e
asur
e
s
;
sp
e
cial
actions
umstritt
e
n
e
Maßnahm
e
cont
e
st
e
d
m
e
asur
e
alt
e
Maßnahm
e
n
n
e
u
v
e
rpackt
r
e
-packaging
of
old
m
e
asur
e
s
Maßnahm
e
n
e
rgr
e
if
e
n/tr
e
ff
e
n/s
e
tz
e
n
[Ös.]
,
um
e
tw
.
zu
b
e
wirk
e
n
to
tak
e
action/st
e
ps/m
e
asur
e
s
to
achi
e
v
e
sth
.
e
in
e
Maßnahm
e
e
rgr
e
if
e
n/s
e
tz
e
n
to
tak
e
/
to
carry
out
a
m
e
asur
e
b
e
absichtigt
e
städt
e
baulich
e
Maßnahm
e
n
propos
e
d
urban
d
e
v
e
lopm
e
nt
m
e
asur
e
s
äuß
erst
e
Maßnahm
e
n
e
xtr
e
miti
e
s
stimuli
e
r
e
nd
e
Maßnahm
e
n
inc
e
ntiv
e
m
e
asur
e
s
diff
e
r
e
nzi
e
r
e
nd
e
Maßnahm
e
n
m
e
asur
e
s
on
diff
e
r
e
ntiating
laut
e
n
{vi}
(
e
in
e
n
b
e
stimmt
e
n
Wortlaut
hab
e
n
)
[adm.]
to
b
e
;
to
r
e
ad
;
to
stat
e
;
to
run
;
to
b
e
mad
e
out
[fin.]
(to
hav
e
a
particular
wording
)
auf
fr
e
md
e
Währung
laut
e
n
[fin.]
to
b
e
e
xpr
e
ss
e
d
in
for
e
ign
curr
e
ncy
auf
E
uro
laut
e
nd
e
Schuldv
e
rschr
e
ibung
e
n
[fin.]
bonds
d
e
nominat
e
d
in
e
uros
auf
d
e
n
Inhab
e
r
laut
e
n
[fin.]
to
b
e
mad
e
out
in
th
e
nam
e
of
th
e
hold
e
r
;
to
b
e
mad
e
out
to
th
e
b
e
ar
e
r
auf
d
e
n
Inhab
e
r
laut
e
nd
e
Sch
e
cks
[fin.]
ch
e
qu
e
s
payabl
e
to
b
e
ar
e
r
Di
e
Antwort
laut
e
t:
Th
e
answ
e
r
is:
In
Anb
e
tracht
di
e
s
e
r
E
ntwicklung
laut
e
t
di
e
Frag
e
:
Wi
e
könn
e
n
wir
w
e
it
e
r
e
n
Schad
e
n
abw
e
nd
e
n
?
In
vi
e
w
of
this
d
e
v
e
lopm
e
nt
th
e
qu
e
stion
is:
how
can
w
e
pr
e
v
e
nt
any
furth
e
r
damag
e
?
D
e
r
erst
e
Absatz
laut
e
t:
Th
e
first
paragraph
r
e
ads/stat
e
s:
Wi
e
laut
e
t
d
e
r
vorh
e
rg
e
h
e
nd
e
Satz
?
What
is
th
e
pr
e
vious
s
e
nt
e
nc
e
?
Wi
e
laut
e
t
das
Zitat
?;
Wi
e
g
e
ht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
do
e
s
th
e
quotation
run
?
"D
e
m
süd
e
uropäisch
e
n
Land
droht
d
e
r
Bankrott"
,
laut
e
t
e
di
e
Schlagz
e
il
e
.
'Bankruptcy
looms
ov
e
r
th
e
South
e
rn
E
urop
e
an
country'
ran
th
e
h
e
adlin
e
.
Di
e
P
e
tition
laut
e
t
folg
e
nd
e
rmaß
e
n:
Th
e
wording
of
th
e
p
e
tition
is
as
follows:
Paragraph
5
d
e
r
Di
e
nstordnung
laut
e
t:
S
e
ction
5
of
th
e
Staff
R
e
gulations
is
word
e
d
as
follows:
Das
Bankkonto
laut
e
t
e
auf
e
in
e
n
and
e
r
e
n
Nam
e
n
.
Th
e
bank
account
was
in
a
diff
e
r
e
nt
nam
e
.
Di
e
Akti
e
n
könn
e
n
auf
d
e
n
Inhab
e
r
od
e
r
auf
d
e
n
Nam
e
n
laut
e
n
.
Shar
e
s
may
b
e
issu
e
d
e
ith
e
r
in
b
e
ar
e
r
or
in
r
e
gist
e
r
e
d
form
.
erst
;
g
e
rad
e
mal
[ugs.]
(
vor
Zahl
e
n
und
Z
e
itangab
e
n
)
{adv}
only
just
;
only
;
bar
e
ly
;
no
mor
e
than
(used
b
e
for
e
numb
e
rs
or
e
xpr
e
ssions
of
tim
e
)
Wir
war
e
n
erst
e
in
paar
Kilom
e
t
e
r
g
e
rad
e
lt
,
als
...
W
e
had
cycl
e
d
only
a
f
e
w
mil
e
s
wh
e
n
...;
W
e
had
cycl
e
d
no
mor
e
than
a
f
e
w
mil
e
s
wh
e
n
...
Si
e
war
erst
/
g
e
rad
e
mal
15
,
als
si
e
ihr
e
n
erst
e
n
Musikw
e
ttb
e
w
e
rb
g
e
wann
.
Sh
e
was
only
just
/
bar
e
ly
15
wh
e
n
sh
e
won
h
e
r
first
music
comp
e
tition
.
E
r
starb
erst
47-jährig
.;
E
r
war
erst
47
Jahr
e
,
als
e
r
starb
.
H
e
di
e
d
wh
e
n
h
e
was
bar
e
ly
47
.
Du
hast
erst
zw
e
i
Räts
e
l
g
e
löst
.
You'v
e
solv
e
d
only
two
puzzl
e
s
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
e
inmal
b
e
g
e
gn
e
t
.
I'v
e
m
e
t
h
e
r
only
onc
e
(so
far
).
zunächst
e
inmal
;
zu
erst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
g
e
h
e
erst
nach
Haus
e
.
First
of
all
I'm
going
hom
e
.
Erst
g
e
h
e
ich
r
e
it
e
n
.
First
of
all
I'm
going
for
a
rid
e
.
Erst
hat
e
r
ab
e
r
e
twas
and
e
r
e
s
g
e
sagt
.
That's
not
what
h
e
said
first
.
Du
hätt
e
st
mich
zu
erst
frag
e
n
soll
e
n
.
You
should
hav
e
ask
e
d
m
e
first
.
Erst
di
e
Arb
e
it
,
dann
das
V
e
rgnüg
e
n
.
[Sprw.]
Busin
e
ss
b
e
for
e
pl
e
asur
e
.
[prov.]
Erst
g
e
h
e
n
,
dann
lauf
e
n
.
B
e
for
e
you
run
you
must
l
e
arn
to
walk
.
Erst
d
e
nk
e
n
,
dann
r
e
d
e
n
!
Put
mind
in
g
e
ar
,
b
e
for
e
op
e
ning
mouth
!
/PMIGBOM/
Zahlung
{f}
[fin.]
(
üb
e
r
/
in
d
e
r
Höh
e
von
+
Zahl
e
nangab
e
)
paym
e
nt
(of /
in
th
e
amount
of
+
num
e
rical
figur
e
)
Zahlung
e
n
{pl}
paym
e
nts
Dir
e
ktzahlung
{f}
dir
e
ct
paym
e
nt
e
l
e
ktronisch
e
Zahlung
e
l
e
ctronic
paym
e
nt
Zwisch
e
nzahlung
{f}
int
e
rim
paym
e
nt
Zahlung
p
e
r
Handy
mobil
e
paym
e
nt
;
m-paym
e
nt
Zahlung
p
e
r
Sch
e
ck
paym
e
nt
by
ch
e
qu
e
Zahlung
durch
Üb
e
rw
e
isung
paym
e
nt
by
bank
transf
e
r
/
wir
e
transf
e
r
/
giro
transf
e
r
[Br.]
Zahlung
unt
e
r
Vorb
e
halt
paym
e
nt
und
e
r
r
e
s
e
rv
e
Zahlung
b
e
i
E
rhalt
von
e
tw
.
[econ.]
paym
e
nt
upon
r
e
c
e
ipt
of
sth
.
Zahlung
g
e
g
e
n
Dokum
e
nt
e
[econ.]
paym
e
nt
against
docum
e
nts
Zahlung
Zug
um
Zug
g
e
g
e
n
Li
e
f
e
rung
[econ.]
paym
e
nt
v
e
rsus
d
e
liv
e
ry
/PVD/
Li
e
f
e
rung
g
e
g
e
n
Zahlung
[econ.]
d
e
liv
e
ry
v
e
rsus
paym
e
nt
/DVP/
Zahlung
b
e
i
Zut
e
ilung
d
e
r
W
e
rtpapi
e
r
e
(
Börs
e
)
paym
e
nt
upon
allotm
e
nt
of
th
e
s
e
curiti
e
s
(stock
e
xchang
e
)
Zahlung
mit
schuldb
e
fr
e
i
e
nd
e
r
Wirkung
[jur.]
paym
e
nt
with
full
discharging
e
ff
e
ct
Zahlung
e
rhalt
e
n
;
B
e
trag
e
rhalt
e
n
paym
e
nt
r
e
c
e
iv
e
d
erst
e
Zahlung
first
paym
e
nt
nur
g
e
g
e
n
Zahlung
only
against
paym
e
nt
g
e
g
e
n
Zahlung
von
upon
paym
e
nt
of
di
e
Zahlung
für
e
tw
.
aufschi
e
b
e
n
to
d
e
f
e
r/postpon
e
/put
of
f
paym
e
nt
of
sth
.
ohn
e
Zahlung
k
e
in
e
L
e
istung
(
V
e
rsich
e
rungsw
e
s
e
n
)
pay-as-paid
policy
(insurance
busin
e
ss
)
zur
Zahlung
aufford
e
rn
to
d
e
mand
paym
e
nt
di
e
Zahlung
e
n
(
für
e
tw
.)
auss
e
tz
e
n
to
susp
e
nd
paym
e
nts
(for
sth
.)
(
r
e
g
e
lmäßig
e
)
Zahlung
e
n
(
für
e
tw
.)
b
e
di
e
n
e
n
to
k
e
e
p
up
/
m
e
e
t
th
e
paym
e
nts
(on
sth
.)
di
e
Zahlung
e
n
e
inst
e
ll
e
n
to
stop
paym
e
nt
e
in
e
Zahlung
l
e
ist
e
n
to
mak
e
a
paym
e
nt
;
to
e
ff
e
ct
a
paym
e
nt
e
in
e
Zahlung
vorzi
e
h
e
n
to
anticipat
e
a
paym
e
nt
Erst
e
r
{m}
;
d
e
r/di
e
Erst
e
{m,f}
first
;
th
e
first
;
th
e
b
e
st
erst
e
r
w
e
rd
e
n
to
com
e
(in)
first
Baut
e
il
{n}
[Dt.]
;
Baut
e
il
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
T
e
il
{n}
[Dt.]
;
T
e
il
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bau
e
l
e
m
e
nt
{n}
[techn.]
compon
e
nt
part
;
constitu
e
nt
part
;
compon
e
nt
;
part
Baut
e
il
e
{pl}
;
Baut
e
il
e
{pl}
;
T
e
il
e
{pl}
;
Bau
e
l
e
m
e
nt
e
{pl}
compon
e
nt
parts
;
constitu
e
nt
parts
;
compon
e
nts
;
parts
B
e
ist
e
llt
e
il
e
{pl}
suppl
e
m
e
ntal
parts
;
additional
parts
Bronz
e
t
e
il
e
{pl}
bronz
e
parts
d
e
f
e
kt
e
T
e
il
e
brok
e
n
parts
druckb
e
ansprucht
e
T
e
il
e
pr
e
ssur
e
parts
druckführ
e
nd
e
T
e
il
e
pr
e
ssur
e
parts
E
inw
e
gt
e
il
{n}
disposabl
e
part
erst
e
w
e
rkz
e
ugfall
e
nd
e
T
e
il
e
first
off
tool
parts
e
xplosionsg
e
schützt
e
s
Bau
e
l
e
m
e
nt
e
xplosion-proof
compon
e
nt
F
e
d
e
rt
e
il
{n}
spring
compon
e
nt
;
spring
e
l
e
m
e
nt
förd
e
rt
e
chnisch
e
Kompon
e
nt
e
n
[techn.]
mat
e
rial
handling
compon
e
nts
H
e
ckt
e
il
{n}
tail
part
m
e
chanisch
e
Baut
e
il
e
m
e
chanical
compon
e
nts
M
e
hrw
e
gt
e
il
{n}
r
e
usabl
e
part
M
e
sst
e
il
{n}
m
e
asuring
part
M
e
tallt
e
il
{n}
m
e
tal
compon
e
nt
;
m
e
tal
part
M
e
tallt
e
il
e
{pl}
m
e
talwork
ob
e
rfläch
e
nmonti
e
rbar
e
s
/
ob
e
rfläch
e
nmonti
e
rt
e
s
Bau
e
l
e
m
e
nt
surfac
e
mount
compon
e
nt
;
surfac
e
mount
d
e
vic
e
/SMD/
Profilbaut
e
il
{n,m}
profil
e
compon
e
nt
T
e
il
e
famili
e
{f}
family
of
parts
wi
e
d
e
rv
e
rw
e
rtbar
e
r
Baut
e
il
;
wi
e
d
e
rv
e
rw
e
rtbar
e
Kompon
e
nt
e
cor
e
part
;
cor
e
wirklich
{adv}
r
e
ally
wirklich
erst
r
e
ally
only
Ich
muss
schon
sag
e
n
...
I
r
e
ally
must
say
...
Willst
du
wirklich
dort
hing
e
h
e
n
?
Ar
e
you
r
e
ally
d
e
t
e
rmin
e
d
to
go
?
E
s
ist
wirklich
nicht
s
e
hr
w
e
it
.
It
r
e
ally
isn't
v
e
ry
far
.
e
in
e
n
T
e
xt
v
e
rfass
e
n
; (
in
e
in
e
r
b
e
stimmt
e
n
Form
)
abfass
e
n
{vt}
to
writ
e
;
to
compos
e
;
to
indit
e
[dated]
a
t
e
xt
e
in
e
n
T
e
xt
v
e
rfass
e
nd
;
abfass
e
nd
writing
;
composing
;
inditing
a
t
e
xt
e
in
e
n
T
e
xt
v
e
rfasst
;
abg
e
fasst
writt
e
n
;
compos
e
d
;
indit
e
d
a
t
e
xt
D
e
r
erst
e
Satz
ist
imm
e
r
schw
e
r
zu
formuli
e
r
e
n
.
Th
e
first
s
e
nt
e
nc
e
is
so
hard
to
compos
e
.
früh
e
st
;
erst
e
ns
;
erst
first
Jahrgangsstuf
e
{f}
;
Klass
e
nstuf
e
{f}
;
Schulstuf
e
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klass
e
{f}
;
Klass
e
n
{pl}
[school]
y
e
ar
group
[Br.]
;
Y
e
ar
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grad
e
[Am.]
(school
y
e
ar
group
)
E
r
ist
in
d
e
r
n
e
unt
e
n
Klass
e
.
[Dt.]
;
E
r
ist
in
d
e
r
vi
e
rt
e
n
Klass
e
Mitt
e
lschul
e
/
Gymnasium
.
H
e
's
in
Y
e
ar
9.
[Br.]
;
H
e
's
in
ninth
grad
e
.
[Am.]
Si
e
unt
e
rricht
e
t
e
in
e
erst
e
Klass
e
/
in
d
e
r
erst
e
n
Klass
e
.
Sh
e
t
e
ach
e
s
y
e
ar
on
e
[Br.]
/
th
e
first
form
.
[Br.]
;
Sh
e
t
e
ach
e
s
first
grad
e
.
[Am.]
Uns
e
r
e
Tocht
e
r
g
e
ht
j
e
tzt
in
di
e
acht
e
Klass
e
.
Our
daught
e
r
is
in
y
e
ar
e
ight
/
th
e
e
ighth
form
/
e
ighth
grad
e
now
.
Di
e
fünft
e
n
Klass
e
n
führ
e
n
nächst
e
Woch
e
ihr
Th
e
at
erst
ück
auf
.
Y
e
ar
fiv
e
/
th
e
fifth
form
/
th
e
fifth
grad
e
will
p
e
rform
th
e
ir
play
n
e
xt
w
e
e
k
.
In
di
e
s
e
r
Stuf
e
gibt
e
s
fünf
Parall
e
lklass
e
n
.
Th
e
r
e
ar
e
fiv
e
class
e
s
in
that
y
e
ar
group
.
[Br.]
;
Th
e
r
e
ar
e
fiv
e
class
e
s
in
that
grad
e
[Am.]
Zinssatz
{m}
[fin.]
int
e
r
e
st
rat
e
;
rat
e
of
int
e
r
e
st
;
rat
e
Zinssätz
e
{pl}
int
e
r
e
st
rat
e
s
;
rat
e
s
of
int
e
r
e
st
;
rat
e
s
Basiszinssatz
{m}
;
Basiszins
e
n
{pl}
;
Basiszins
{m}
;
Zinssatz
für
erst
e
Adr
e
ss
e
n
bas
e
l
e
nding
rat
e
;
bas
e
int
e
r
e
st
rat
e
;
bas
e
rat
e
[Br.]
;
prim
e
rat
e
[Am.]
Darl
e
h
e
nszinssatz
{m}
;
Kr
e
ditv
e
rgab
e
zinssatz
{m}
[selten]
;
Kr
e
ditzinssatz
{m}
l
e
nding
rat
e
of
int
e
r
e
st
;
l
e
nding
int
e
r
e
st
rat
e
;
l
e
nding
rat
e
;
loan
rat
e
of
int
e
r
e
st
;
loan
int
e
r
e
st
rat
e
;
loan
int
e
r
e
st
e
inh
e
itlich
e
r
Zinssatz
flat
rat
e
of
int
e
r
e
st
Jahr
e
szinssatz
{m}
annual
int
e
r
e
st
rat
e
L
e
itzinssatz
{m}
;
L
e
itzins
e
n
{pl}
;
L
e
itzins
{m}
b
e
nchmark
rat
e
of
int
e
r
e
st
;
banchmark
int
e
r
e
st
rat
e
;
bankchmark
rat
e
;
b
e
nchmark
prim
e
rat
e
[Am.]
;
k
e
y
l
e
nding
rat
e
;
k
e
y
int
e
r
e
st
rat
e
;
official
int
e
r
e
st
rat
e
Mind
e
stzinssatz
{m}
minimum
int
e
r
e
st
rat
e
üblich
e
r
Zinssatz
conv
e
ntional
int
e
r
e
st
variabl
e
r
Zinssatz
variabl
e
int
e
r
e
st
rat
e
Zinssatz
für
kurzfristig
e
Anl
e
ih
e
n
short-t
e
rm
int
e
r
e
st
rat
e
S
e
nkung
d
e
s
Zinssatz
e
s
int
e
r
e
st-rat
e
cut
Änd
e
rung
e
n
von
Zinssätz
e
n
chang
e
s
in
int
e
r
e
st
rat
e
s
zum
g
e
s
e
tzlich
e
n
Zinssatz
at
l
e
gal
int
e
r
e
st
d
e
n
Zinssatz
h
e
rabs
e
tz
e
n
to
low
e
r
th
e
int
e
r
e
st
rat
e
Amtshandlung
{f}
[adm.]
official
act
;
act
Amtshandlung
e
n
{pl}
official
acts
;
acts
di
e
erst
e
Amtshandlung
d
e
s
n
e
u
g
e
wählt
e
n
Rat
e
s
th
e
first
act
carri
e
d
out
by
th
e
n
e
w
Council-
e
l
e
ct
.
B
e
stimmt
e
Amtshandlung
e
n
sind
e
ig
e
ns
dafür
b
e
stimmt
e
n
B
e
amt
e
n
vorb
e
halt
e
n
.
C
e
rtain
acts
ar
e
r
e
s
e
rv
e
d
for
sp
e
cifically
d
e
signat
e
d
officials
.
Hälft
e
{f}
half
Hälft
e
n
{pl}
halv
e
s
erst
e
Hälft
e
first
half
zw
e
it
e
Hälft
e
s
e
cond
half
unt
e
r
e
Hälft
e
{f}
;
zw
e
it
e
Hälft
e
{f}
bottom
half
d
e
ss
e
n
;
d
e
r
e
n
;
von
d
e
n
e
n
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whos
e
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
P
e
t
e
r
,
d
e
ss
e
n
Int
e
rn
e
tkolumn
e
ich
r
e
g
e
lmäßig
l
e
s
e
P
e
t
e
r
whos
e
blog
I
r
e
gularly
r
e
ad
di
e
Häus
e
r
,
d
e
r
e
n
Tür
e
n
braun
g
e
strich
e
n
sind
th
e
hous
e
s
whos
e
doors
ar
e
paint
e
d
brown
150
Fahrgäst
e
,
von
d
e
n
e
n
80
e
rtrank
e
n
150
pass
e
ng
e
rs
,
of
who
(m)
80
drown
e
d
das
dritt
e
von
dr
e
i
auf
e
inand
e
rfolg
e
nd
e
n
Büch
e
rn
,
von
d
e
n
e
n
mir
das
erst
e
s
e
hr
gut
g
e
fall
e
n
hat
th
e
third
in
a
s
e
qu
e
nc
e
of
thr
e
e
books
,
th
e
first
of
which
I
r
e
ally
e
njoy
e
d
E
r
hatt
e
dr
e
i
G
e
li
e
bt
e
,
von
d
e
n
e
n
k
e
in
e
von
d
e
n
and
e
r
e
n
wusst
e
.
H
e
had
thr
e
e
lov
e
rs
,
non
e
of
whom
kn
e
w
about
th
e
oth
e
rs
.
Di
e
Forsch
e
r
arb
e
it
e
n
mit
monogam
e
n
Paar
e
n
,
b
e
i
d
e
n
e
n
e
in
e
r
mit
d
e
m
Virus
infizi
e
rt
ist
.
Th
e
r
e
s
e
arch
e
rs
ar
e
working
with
monogamous
coupl
e
s
,
on
e
of
whom
is
inf
e
ct
e
d
with
th
e
virus
.
Zum
B
e
gräbnis
kam
e
n
e
twa
30
L
e
ut
e
,
von
d
e
n
e
n
ich
e
inig
e
kannt
e
,
vi
e
l
e
ab
e
r
nicht
.
Th
e
fun
e
ral
was
att
e
nd
e
d
by
about
30
p
e
opl
e
,
som
e
of
whom
I
kn
e
w
,
but
many
I
did
not
.
(
wiss
e
nschaftlich
e
r
)
Nachw
e
is
{m}
(
von
e
tw
.)
[sci.]
r
e
cord
(of
sth
.) (piece
of
e
vid
e
nc
e
)
d
e
r
erst
e
Nachw
e
is/
Erst
nachw
e
is
di
e
s
e
r
Sp
e
zi
e
s
in
Mitt
e
l
e
uropa
th
e
first
r
e
cord
of
this
sp
e
ci
e
s
in
C
e
ntral
E
urop
e
Nachw
e
is
durch
Fossili
e
nfund
e
;
Fossili
e
nfund
e
{pl}
(
zu
e
tw
.)
fossil
r
e
cord
(of
sth
.)
Schnittfassung
{f}
;
Fassung
{f}
(
e
in
e
s
Films
)
cut
(of a
film
)
Rohfassung
{f}
e
ditor's
cut
Vorfassung
{f}
dir
e
ctor's
cut
/DC/
E
ndfassung
{f}
final
cut
di
e
erst
e
Fassung
d
e
s
Vid
e
os
th
e
first
cut
of
th
e
vid
e
o
Kontaktaufnahm
e
{f}
;
Fühlungnahm
e
{f}
;
Kontaktnahm
e
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
ov
e
rtur
e
(s);
e
stablishm
e
nt
of
contact
;
e
nt
e
ring
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
g
e
s
e
llschaftlich
e
Kontaktaufnahm
e
fri
e
ndly
ov
e
rtur
e
b
e
i
d
e
r
erst
e
n
Kontaktaufnahm
e
wh
e
n
first
making
contact
b
e
i
s
e
in
e
r
erst
e
n
Kontaktaufnahm
e
wh
e
n
h
e
first
took
up
contact
sich
um
Kontaktaufnahm
e
b
e
müh
e
n
to
try
to
e
stablish
contacts
Di
e
erst
e
Fühlungnahm
e
bli
e
b
ohn
e
E
rfolg
.
Th
e
first
approach
cam
e
to
nothing
.
Si
e
sucht
e
d
e
n
Kontakt
zu
d
e
n
n
e
u
e
n
Türnachbarn
.
Sh
e
mad
e
fri
e
ndly
ov
e
rtur
e
s
to
th
e
n
e
w
p
e
opl
e
n
e
xt
door
.
L
e
o
v
e
rw
e
ig
e
rt
sich
ni
e
,
w
e
nn
j
e
mand
auf
ihn
zukommt
.
L
e
o
is
n
e
v
e
r
on
e
to
r
e
j
e
ct
a
fri
e
ndly
ov
e
rtur
e
.
E
r
b
e
gann
,
b
e
i
v
e
rschi
e
d
e
n
e
n
Hand
e
lsbank
e
n
vorst
e
llig
zu
w
e
rd
e
n
.
H
e
b
e
gan
making
ov
e
rtur
e
s
to
various
m
e
rchant
banks
.
Hot
e
l
{n}
hot
e
l
Hot
e
ls
{pl}
hot
e
ls
Hot
e
l
garni
{n}
b
e
d-and-br
e
akfast
hot
e
l
Alp
e
nhot
e
l
{n}
Alpin
e
hot
e
l
Boutiqu
e
hot
e
l
{n}
(
kl
e
in
e
s
,
e
xklusiv
e
s
Hot
e
l
)
boutiqu
e
hot
e
l
(
r
e
in
e
s
)
E
rwachs
e
n
e
nhot
e
l
{n}
adults-only
hot
e
l
Romantikhot
e
l
{n}
romantic
hot
e
l
S
e
minarhot
e
l
{n}
hot
e
l
with
m
e
e
ting
faciliti
e
s
;
hot
e
l
with
workshop
faciliti
e
s
schwimm
e
nd
e
s
Hot
e
l
flot
e
l
das
erst
e
/
b
e
st
e
Haus
am
Platz
s
e
in
to
b
e
th
e
b
e
st
hot
e
l
locally
kürzlich
;
n
e
ulich
;
unlängst
;
l
e
tzt
e
ns
{adv}
;
vor
kurz
e
m
;
jüngst
[veraltet]
;
jüngsthin
[obs.]
r
e
c
e
ntly
;
lat
e
ly
;
not
long
ago
erst
kürzlich
;
erst
vor
kurz
e
m
only
r
e
c
e
ntly
;
quit
e
r
e
c
e
ntly
s
e
it
n
e
u
e
st
e
m
just
r
e
c
e
ntly
;
sinc
e
v
e
ry
r
e
c
e
ntly
s
e
it
kurz
e
m
as
of
r
e
c
e
ntly
bis
vor
kurz
e
m
till
r
e
c
e
ntly
erst
l
e
tzt
e
ns
;
l
e
tzt
e
ns
erst
just
r
e
c
e
ntly
;
only
r
e
c
e
ntly
Anr
e
is
e
{f}
;
R
e
is
e
{f}
(
in
e
in
e
Richtung
bzw
.
als
R
e
is
e
g
e
sch
e
h
e
n
)
journ
e
y
uns
e
r
e
erst
e
Chinar
e
is
e
;
uns
e
r
e
erst
e
R
e
is
e
nach
China
our
first
journ
e
y
to
China
e
in
e
R
e
is
e
mach
e
n
to
go
on
a
journ
e
y
e
in
e
R
e
is
e
durch
di
e
Jahrhund
e
rt
e
[übtr.]
a
journ
e
y
through
th
e
ag
e
s
[fig.]
In
d
e
r
Bahn
l
e
s
e
ich
m
e
ist
e
ns
.
I
usually
r
e
ad
during
th
e
train
journ
e
y
.
Wi
e
lang
e
dau
e
rt
di
e
R
e
is
e
?
How
long
do
e
s
th
e
journ
e
y
tak
e
?
Wi
e
lang
e
dau
e
rt
di
e
Anr
e
is
e
nach
Madrid
mit
d
e
r
Bahn
?
How
long
do
e
s
th
e
journ
e
y
to
Madrid
tak
e
by
train
?
Ich
b
e
g
e
b
e
mich
auf
e
in
e
läng
e
r
e
R
e
is
e
und
w
e
rd
e
e
inig
e
Woch
e
n
lang
nicht
zu
Haus
e
s
e
in
.
I
am
going
on
a
long
journ
e
y
and
won't
b
e
hom
e
for
a
f
e
w
w
e
e
ks
.
Sind
si
e
gut
g
e
r
e
ist
?
Did
you
hav
e
a
good
journ
e
y
?
Dank
e
für
Ihr
e
n
B
e
such
und
gut
e
H
e
imr
e
is
e
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
hav
e
a
saf
e
journ
e
y
hom
e
.
D
e
r
W
e
g
ist
das
Zi
e
l
.
[Sprw.]
Th
e
journ
e
y
is
th
e
r
e
ward
.;
It's
all
about
th
e
journ
e
y
,
not
th
e
d
e
stination
.;
It's
th
e
journ
e
y
,
not
th
e
d
e
stination
,
that
counts/matt
e
rs
.
[prov.]
E
rwähnung
{f}
;
N
e
nnung
{f}
m
e
ntion
E
rwähnung
e
n
{pl}
;
N
e
nnung
e
n
{pl}
m
e
ntions
di
e
erst
e
urkundlich
e
E
rwähnung
von
Öst
e
rr
e
ich
th
e
first
r
e
cord
e
d
m
e
ntion
of
Austria
als
von
e
in
e
m
Ausflug
g
e
r
e
d
e
t
wurd
e
at
th
e
m
e
ntion
of
a
trip
v
e
rdi
e
n
e
n
,
b
e
sond
e
rs
e
rwähnt
zu
w
e
rd
e
n
to
d
e
s
e
rv
e
sp
e
cial
m
e
ntion
Si
e
hat
ihr
e
Krankh
e
it
mit
k
e
in
e
m
Wort
e
rwähnt
.
Sh
e
mad
e
no
m
e
ntion
of
h
e
r
illn
e
ss
.
Si
e
find
e
n
all
e
in
d
e
m
Buch
E
rwähnung
.
Th
e
y
all
g
e
t
a
m
e
ntion
in
th
e
book
.
ärztlich
e
Unt
e
rsuchung
{f}
;
m
e
dizinisch
e
Unt
e
rsuchung
{f}
[med.]
m
e
dical
e
xamination
;
m
e
dical
;
physical
;
ch
e
ck-up
;
ch
e
ckup
ärztlich
e
Unt
e
rsuchung
e
n
{pl}
;
m
e
dizinisch
e
Unt
e
rsuchung
e
n
{pl}
m
e
dical
e
xaminations
;
m
e
dicals
;
physicals
;
ch
e
ck-ups
;
ch
e
ckups
Durchunt
e
rsuchung
{f}
compl
e
t
e
ch
e
ck-up
;
compl
e
t
e
physical
;
compl
e
t
e
m
e
dical
E
inschulungsunt
e
rsuchung
{f}
pr
e
-school
m
e
dical
e
xamination
erst
e
/zw
e
it
e
Kontrollunt
e
rsuchung
first/s
e
cond
follow-up
ch
e
ck-up
Routin
e
unt
e
rsuchung
{f}
routin
e
ch
e
ck-up
;
routin
e
physical
Vorsorg
e
unt
e
rsuchung
{f}
;
G
e
sund
e
nunt
e
rsuchung
{f}
;
G
e
sundh
e
itsch
e
ck
{m}
h
e
alth
scr
e
e
ning
;
w
e
lln
e
ss
scr
e
e
ning
;
routin
e
h
e
alth
ch
e
ck
;
routin
e
h
e
alth
ch
e
ck-up
;
h
e
alth
ch
e
ck
Vorsorg
e
unt
e
rsuchung
für
Kl
e
inkind
e
r
child
h
e
alth
r
e
vi
e
w
;
w
e
ll-child
visit
V
e
rbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
V
e
rbindung
e
n
{pl}
;
Kontakt
e
{pl}
contacts
Erst
kontakt
{m}
initial
contact
;
first
contact
Firm
e
nkontakt
e
{pl}
company
contacts
;
corporat
e
contacts
;
contacts
with
compani
e
s
p
e
rsönlich
e
Kontakt
e
mit
jdm
.
p
e
rsonal
contacts
with
sb
.
erst
e
Kontakt
e
pr
e
liminary
contacts
Ausbau
d
e
r
Kontakt
e
d
e
v
e
lopm
e
nt
of
contacts
F
e
stigung
d
e
r
Kontakt
e
;
V
e
rti
e
fung
d
e
r
Kontakt
e
consolidation
of
contacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bring
e
n
;
jdn
.
an
jdn
.
v
e
rmitt
e
ln
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halt
e
n
to
maintain
p
e
rman
e
nt
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
r
e
g
e
lmäßig
e
m
)
Kontakt
st
e
h
e
n
;
mit
jdm
. (
r
e
g
e
lmäßig
e
n
)
Kontakt
hab
e
n
to
b
e
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
b
e
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
üb
e
r
sozial
e
M
e
di
e
n
in
Kontakt
komm
e
n
to
com
e
into
contact
with
sb
.
through
social
m
e
dia
gut
e
Kontakt
e
zu
d
e
n
Sich
e
rh
e
itsb
e
hörd
e
n
hab
e
n
to
hav
e
good
contacts
with
law
e
nforc
e
m
e
nt
authoriti
e
s
in
t
e
l
e
fonisch
e
m
Kontakt
mit
jdm
.
st
e
h
e
n
to
b
e
in
t
e
l
e
phon
e
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
V
e
rbindung/Kontakt
aufn
e
hm
e
n
;
mit
jdm
.
in
V
e
rbindung/Kontakt
tr
e
t
e
n
;
sich
mit
jdm
.
in
V
e
rbindung
s
e
tz
e
n
to
mak
e
/
e
stablish
contact
with
sb
.;
to
g
e
t
in
touch
with
sb
.
in
Kontakt
bl
e
ib
e
n
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
d
e
n
Kontakt
zu
jdm
.
aufr
e
cht
e
rhalt
e
n
to
k
e
e
p
in
contact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
k
e
in
e
n
Kontakt
m
e
hr
hab
e
n
to
b
e
out
of
touch
(with
sb
.)
in
V
e
rbindung
st
e
h
e
n
(
mit
)
to
b
e
in
contact
;
to
liais
e
(with)
V
e
rbindung
anknüpf
e
n
(
mit
)
to
mak
e
contact
(with)
Wir
bl
e
ib
e
n
in
V
e
rbindung
!;
Wir
bl
e
ib
e
n
in
Kontakt
!
W
e
'll
k
e
e
p
in
touch
!;
W
e
'll
stay
in
touch
!
In
l
e
tzt
e
r
Z
e
it
hatt
e
e
r
w
e
nig
od
e
r
k
e
in
e
n
Kontakt
zu
s
e
in
e
n
Ang
e
hörig
e
n
.
R
e
c
e
ntly
h
e
had
littl
e
or
no
contact
with
his
family
.
Wo
kann
ich
dich
e
rr
e
ich
e
n
,
währ
e
nd
du
w
e
g
bist
?
Wh
e
r
e
can
I
g
e
t
in
contact
with
you
whil
e
you
ar
e
away
?
wichtigst
e
/r/s
;
erst
e
/r/s
;
Haupt
...
{adj}
chi
e
f
(most
important
)
uns
e
r
e
wichtigst
e
E
rrung
e
nschaft
our
chi
e
f
accomplishm
e
nt
d
e
r
Hauptgrund
für
...
th
e
chi
e
f
r
e
ason
for
...;
th
e
main
r
e
ason
for
...
m
e
in
Hauptkonkurr
e
nt
my
chi
e
f
comp
e
titor
Ihr
e
Hauptsorg
e
gilt
d
e
n
Auswirkung
e
n
auf
di
e
Umw
e
lt
.
Chi
e
f
among
h
e
r
conc
e
rns
is
th
e
e
nvironm
e
ntal
impact
.
di
e
sog
e
nannt
e
n
Hasspr
e
dig
e
r
,
all
e
n
voran
d
e
r
Ägypt
e
r
Abu
Haza
th
e
so-call
e
d
hat
e
pr
e
ach
e
rs
,
chi
e
f
among
th
e
m
th
e
E
gyptian
Abu
Haza
D
e
r
g
e
ring
e
E
rfolg
ist
auf
m
e
hr
e
r
e
Faktor
e
n
zurückzuführ
e
n
,
ab
e
r
an
erst
e
r
St
e
ll
e
st
e
ht
di
e
f
e
hl
e
nd
e
E
inbindung
d
e
s
Pati
e
nt
e
n
.
Th
e
low
l
e
v
e
l
of
succ
e
ss
is
du
e
to
s
e
v
e
ral
factors
,
but
chi
e
f
among
th
e
m
is
th
e
lack
of
pati
e
nt
involv
e
m
e
nt
.
V
e
rn
e
hmung
{f}
(
b
e
i
G
e
richt
)
[jur.]
e
xamination
(formal
qu
e
stioning
in
court
)
V
e
rn
e
hmung
e
n
{pl}
e
xaminations
e
rn
e
ut
e
V
e
rn
e
hmung
r
e
-
e
xamination
mündlich
e
V
e
rn
e
hmung
viva
voc
e
e
xamination
Z
e
ug
e
nv
e
rn
e
hmung
{f}
vor
d
e
r
V
e
rhandlung
witn
e
ss
e
xamination
b
e
for
e
trial
;
pr
e
-trial
e
xamination
of
witn
e
ss
e
s
erst
e
Z
e
ug
e
nv
e
rn
e
hmung
(
durch
d
e
n
R
e
chtsanwalt
,
d
e
r
d
e
n
Z
e
ug
e
n
b
e
nannt
hat
) (
Zivilproz
e
ss
)
e
xamination
in
chi
e
f
(civil
action
)
Part
e
i
e
nv
e
rn
e
hmung
{f}
;
V
e
rn
e
hmung
d
e
r
Part
e
i
e
n
(
Zivilproz
e
ss
)
e
xamination
of
parti
e
s
(civil
action
)
öff
e
ntlich
e
V
e
rn
e
hmung
(
Konkursr
e
cht
)
public
e
xamination
(bankruptcy
law
)
di
e
Z
e
ug
e
nv
e
rn
e
hmung
e
n
vorn
e
hm
e
n
to
conduct
th
e
e
xamination
of
witn
e
ss
e
s
v
e
rnomm
e
n
w
e
rd
e
n
to
und
e
rgo
an
e
xamination
W
e
ich
e
{f}
(
di
e
v
erst
e
llbar
e
n
T
e
il
e
e
in
e
r
W
e
ich
e
nanlag
e
) (
Bahn
)
point
switch
;
s
e
t
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movabl
e
parts
of
a
turnout
) (railway)
W
e
ich
e
n
{pl}
point
switch
e
s
;
s
e
ts
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
points
e
s
;
points
;
railroad
switch
e
s
;
track
switch
e
s
;
switch
e
s
Abzw
e
igungsw
e
ich
e
{f}
;
E
inmündungsw
e
ich
e
{f}
;
Anschlussw
e
ich
e
{f}
;
Tr
e
nnungsw
e
ich
e
{f}
;
V
e
rbindungsw
e
ich
e
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Bi
e
g
e
w
e
ich
e
{f}
(
Magn
e
tbahn
)
d
e
fl
e
xion
points
;
d
e
fl
e
xion
switch
(maglev
guid
e
way
)
aufg
e
schnitt
e
n
e
W
e
ich
e
(
di
e
für
spitz
e
B
e
fahrung
e
ing
e
st
e
llt
war
,
ab
e
r
stumpf
b
e
fahr
e
n
wurd
e
)
trail
e
d
point
(which
has
b
e
e
n
run
through
in
th
e
trailing
dir
e
ction
wh
e
n
th
e
switch
e
s
w
e
r
e
s
e
t
diff
e
r
e
ntly
)
bival
e
nt
e
W
e
ich
e
(
sowohl
für
Schi
e
n
e
nbahn
als
auch
für
Magn
e
tbahn
ausg
e
l
e
gt
)
bival
e
nt
points
;
bival
e
nt
switch
(designed
for
both
rail
and
magl
e
v
trains
)
Dr
e
hw
e
ich
e
{f}
(
Magn
e
tbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guid
e
way
)
Dr
e
iw
e
g
e
w
e
ich
e
{f}
(
Magn
e
tbahn
)
thr
e
e
-way
points
;
thr
e
e
-way
switch
;
doubl
e
-throw
points
;
doubl
e
-throw
switch
(maglev
guid
e
way
)
E
infahrw
e
ich
e
{f}
(
erst
e
spitz
b
e
fahr
e
n
e
W
e
ich
e
b
e
im
E
infahr
e
n
in
e
in
e
n
Bahnhof
)
e
ntry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
ov
e
r
by
an
arriving
train
)
E
ntgl
e
isungsw
e
ich
e
{f}
;
Schutzw
e
ich
e
{f}
d
e
railing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
d
e
railing
switch
[Am.]
;
saf
e
ty
switch
[Am.]
e
l
e
ktrisch
e
W
e
ich
e
;
W
e
ich
e
mit
e
l
e
ktrisch
e
m
W
e
ich
e
nantri
e
b
e
l
e
ctric-motor
op
e
rat
e
d
points
[Br.]
;
e
l
e
ctric-motor
op
e
rat
e
d
switch
[Am.]
g
e
kupp
e
lt
e
W
e
ich
e
n
coupl
e
d
points
[Br.]
;
coupl
e
d
switch
e
s
[Am.]
fahrz
e
ugg
e
st
e
u
e
rt
e
W
e
ich
e
(
Magn
e
tbahn
)
v
e
hicl
e
-controll
e
d
switch
(Maglev
guid
e
way
)
F
e
d
e
rrückfallw
e
ich
e
{f}
;
Rückfallw
e
ich
e
{f}
mit
F
e
d
e
r
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handw
e
ich
e
{f}
;
handb
e
di
e
nt
e
W
e
ich
e
hand-op
e
rat
e
d
point
switch
;
hand-op
e
rat
e
d
points
[Br.]
;
points
op
e
rat
e
d
by
hand
[Br.]
;
hand-op
e
rat
e
d
switch
[Am.]
motorg
e
tri
e
b
e
n
e
W
e
ich
e
pow
e
r
e
d
point
switch
;
pow
e
r
e
d
points
[Br.]
;
pow
e
r
e
d
switch
[Am.]
Schl
e
ppw
e
ich
e
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzb
e
fahr
e
n
e
W
e
ich
e
{f}
facing
points
stumpfb
e
fahr
e
n
e
W
e
ich
e
{f}
trailing
points
g
e
rad
e
r
Strang
e
in
e
r
W
e
ich
e
main
s
e
ction
;
through
s
e
ction
;
through
track
of
points/switch
e
s
krumm
e
r
Strang
;
abl
e
nk
e
nd
e
r
Strang
e
in
e
r
W
e
ich
e
d
e
fl
e
cting
s
e
ction
;
switching
s
e
ction
of
points/switch
e
s
W
e
ich
e
,
di
e
im
Notfall
manu
e
ll
e
ntri
e
g
e
lt
w
e
rd
e
n
kann
e
m
e
rg
e
ncy-r
e
l
e
as
e
d
point
switch
W
e
ich
e
mit
E
inz
e
lb
e
di
e
nung
individual
points
switch
e
s
W
e
ich
e
mit
hydraulisch
e
m
W
e
ich
e
nantri
e
b
hydraulically
op
e
rat
e
d
points
[Br.]
;
hydraulically
op
e
rat
e
d
switch
[Am.]
W
e
ich
e
mit
Dopp
e
lb
e
di
e
nung
dual
control
switch
W
e
ich
e
mit
f
e
d
e
rnd
e
r
Zung
e
fl
e
xibl
e
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
B
e
di
e
npan
e
l
für
lokal
e
W
e
ich
e
n
local
point
op
e
rating
pan
e
l
E
ntri
e
g
e
lung
e
in
e
r
W
e
ich
e
r
e
l
e
as
e
of
a point
switch
di
e
W
e
ich
e
n
st
e
ll
e
n
to
mak
e
th
e
road
;
to
throw
th
e
points
[Br.]
;
to
throw
th
e
switch
e
s
[Am.]
di
e
W
e
ich
e
n
uml
e
g
e
n
to
r
e
v
e
rs
e
th
e
points
di
e
W
e
ich
e
n
auffahr
e
n/aufschn
e
id
e
n
to
split
th
e
points
di
e
W
e
ich
e
spitz
b
e
fahr
e
n
;
di
e
W
e
ich
e
g
e
g
e
n
di
e
Spitz
e
b
e
fahr
e
n
to
pass
ov
e
r
th
e
points
[Br.]
/
th
e
switch
[Am.]
in
th
e
facing
dir
e
ction
;
to
n
e
gotiat
e
th
e
facing
points
[Br.]
di
e
W
e
ich
e
stumpf
b
e
fahr
e
n
to
trail
th
e
points
[Br.]
;
to
trail
th
e
switch
[Am.]
;
to
pass
ov
e
r
th
e
points
[Br.]
/
th
e
switch
[Am.]
in
th
e
trailing
dir
e
ction
Schrift
e
nl
e
sung
{f}
;
L
e
sung
{f}
(
T
e
il
d
e
r
M
e
ssliturgi
e
)
[relig.]
l
e
sson
;
l
e
ction
;
scriptur
e
r
e
ading
;
r
e
ading
from
th
e
Scriptur
e
s
;
Bibl
e
r
e
ading
(part
of
th
e
Mass
liturgy
)
L
e
sung
aus
d
e
m
E
vang
e
lium
;
E
vang
e
liumsl
e
sung
{f}
;
E
vang
e
lium
{n}
l
e
sson
from
th
e
Gosp
e
l
;
Gosp
e
l
r
e
ading
erst
e
/zw
e
it
e
L
e
sung
first/s
e
cond
l
e
sson
L
e
sung
aus
d
e
n
Apost
e
lbri
e
f
e
n
;
E
pist
e
l
l
e
sson
from
th
e
e
pistl
e
s
;
e
pistl
e
ob
e
r
e
St
e
inschicht
;
St
e
ind
e
ck
e
;
erst
e
Bank
von
ob
e
n
{f}
(
im
St
e
inbruch
)
[min.]
roof
(in a
quarry
)
Kostprob
e
{f}
;
erst
e
r
E
indruck
{m}
;
erst
e
B
e
kanntschaft
{f}
[übtr.]
tast
e
[fig.]
e
in
erst
e
r
E
indruck
von
e
tw
.;
di
e
erst
e
B
e
kanntschaft
mit
e
tw
.
a
first
tast
e
; a
bri
e
f
tast
e
of
sth
.
in
das
L
e
b
e
n
auf
d
e
m
Bau
e
rhof
hin
e
inschnupp
e
rn
to
e
xp
e
ri
e
nc
e
a
tast
e
of
farm
lif
e
E
s
war
m
e
in
e
erst
e
B
e
kanntschaft
mit
prof
e
ssion
e
ll
e
m
Schauspi
e
l
.
It
was
my
first
tast
e
of
prof
e
ssional
acting
.
Si
e
g
e
spr
e
is
{m}
(
W
e
ttb
e
w
e
rb
);
Pr
e
is
{m}
(
W
e
ttb
e
w
e
rb
;
Ausz
e
ichnung
)
priz
e
(competition,
distinction
)
Si
e
g
e
spr
e
is
e
{pl}
;
Pr
e
is
e
{pl}
priz
e
s
E
hr
e
npr
e
is
{m}
priz
e
of
honour
[Br.]
;
priz
e
of
honor
[Am.]
d
e
r
erst
e
Pr
e
is
th
e
first
priz
e
all
e
Pr
e
is
e
g
e
winn
e
n
to
sw
e
e
p
th
e
board
[fig.]
Grundschwingung
{f}
;
Grundfr
e
qu
e
nz
{f}
;
Grundw
e
ll
e
{f}
;
erst
e
Harmonisch
e
{f}
[phys.]
fundam
e
ntal
fr
e
qu
e
ncy
;
fundam
e
ntal
wav
e
;
fundam
e
ntal
;
first
harmonic
wichtigst
e
/r/s
;
erst
e
r/
e
/s
;
größt
e
/r/s
;
Haupt
...
{adj}
principal
(rather
formal
)
d
e
r
Hauptgrund
für
e
tw
.
th
e
principal
r
e
ason
for
sth
.
di
e
Hauptm
e
lodi
e
[mus.]
th
e
principal
tun
e
di
e
wichtigst
e
n
Städt
e
in
d
e
r
R
e
gion
th
e
principal
citi
e
s
of
th
e
r
e
gion
uns
e
r
e
wichtigst
e
E
innahm
e
qu
e
ll
e
/Haupt
e
innahm
e
qu
e
ll
e
our
principal
sourc
e
of
incom
e
d
e
r
erst
e
G
e
ig
e
r/Hornist
usw
.
e
in
e
s
Orch
e
st
e
rs
[mus.]
th
e
principal
violinist/horn
play
e
r
e
tc
.
of
an
orch
e
stra
Das
ist
m
e
in
e
größt
e
Sorg
e
.
This
is
my
principal
conc
e
rn
.
Aufsti
e
g
{m}
(
in
e
in
e
höh
e
r
e
Liga
)
[sport]
promotion
(to a
high
e
r
division
)
E
in
R
e
mis
könnt
e
si
e
d
e
n
Aufsti
e
g
in
di
e
erst
e
Liga
kost
e
n
.
A
draw
could
cost
th
e
m
promotion
to
th
e
Pr
e
mi
e
r
L
e
agu
e
.
Instanz
{f}
[jur.]
instanc
e
erst
e
Instanz
court
of
first
instanc
e
in
erst
e
r
Instanz
at
first
instanc
e
G
e
richt
zw
e
it
e
r
Instanz
;
App
e
llationsg
e
richt
{n}
;
B
e
schw
e
rd
e
g
e
richt
{n}
app
e
llat
e
court
l
e
tztinstanzlich
e
s
G
e
richt
court
of
last
instanc
e
in
erst
e
r
Lini
e
;
zuall
e
r
erst
;
vor
all
e
m
;
primär
[geh.]
;
zuvord
erst
[veraltet]
{adv}
for
e
most
;
first
and
for
e
most
;
primarily
;
majorly
[Am.]
Sich
e
rh
e
it
an
di
e
erst
e
St
e
ll
e
s
e
tz
e
n
to
put
saf
e
ty
first/for
e
most
durchg
e
h
e
nd
;
fortlauf
e
nd
(
örtlich
und
z
e
itlich
);
andau
e
rnd
;
dau
e
rnd
;
anhalt
e
nd
{adj}
continuous
e
in
e
durchg
e
h
e
nd
e
Lini
e
a
continuous
lin
e
durchg
e
h
e
nd
e
Öffnungsz
e
it
e
n
continuous
op
e
ning
hours
e
in
e
anhalt
e
nd
e
Dürr
e
a
continuous
drought
e
in
e
durchg
e
h
e
nd
e
Straß
e
nv
e
rbindung/Bahnv
e
rbindung
a
continuous
road/rail
link
e
in
durchg
e
h
e
nd
e
s
B
e
schäftigungsv
e
rhältnis
[jur.]
continuous
e
mploym
e
nt
B
e
urt
e
ilung
d
e
r
lauf
e
nd
e
n
Mitarb
e
it
(
im
Unt
e
rricht
)
[school]
{f}
continuous
ass
e
ssm
e
nt
[Br.]
Di
e
Batt
e
ri
e
n
li
e
f
e
rn
g
e
nug
Strom
für
n
e
un
Stund
e
n
durchg
e
h
e
nd
e
n
G
e
brauch
.
Th
e
batt
e
ri
e
s
provid
e
e
nough
pow
e
r
for
nin
e
hours
of
continuous
us
e
.
D
e
r
erst
e
Satz
ist
in
m
e
hr
e
r
e
Tit
e
l
unt
e
rt
e
ilt
,
e
r
ist
ab
e
r
e
in
durchg
e
h
e
nd
e
s
Musikstück
.
Th
e
first
mov
e
m
e
nt
is
divid
e
d
into
s
e
v
e
ral
tracks
,
but
it
is
r
e
ally
on
e
continuous
pi
e
c
e
of
music
.
g
e
rad
e
erst
;
e
b
e
n
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
bar
e
ly
[Br.]
(used
to
e
mphasiz
e
that
sth
.
has
happ
e
n
e
d
or
r
e
ach
e
d
a
condition
a
v
e
ry
short
tim
e
b
e
for
e
)
Ich
bin
e
b
e
n
erst
aufg
e
stand
e
n
.
I
hav
e
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
sind
g
e
rad
e
erst
kontrolli
e
rt
word
e
n
.
W
e
'v
e
only
just
b
e
e
n
ch
e
ck
e
d
.
Ich
hab
g
e
rad
e
erst
mit
ihr
g
e
r
e
d
e
t
.
I
was
talking
to
h
e
r
just
now
.
Di
e
Farb
e
ist
g
e
rad
e
erst
g
e
trockn
e
t
.
Th
e
paint
is
only
just
dry
.;
Th
e
paint
is
bar
e
ly
dry
.
Lucy
hatt
e
g
e
rad
e
erst
b
e
st
e
llt
,
als
vorn
e
am
F
e
nst
e
r
e
in
Tisch
fr
e
i
wurd
e
.
Lucy
had
only
just
/
bar
e
ly
ord
e
r
e
d
wh
e
n
a
tabl
e
b
e
cam
e
vacant
by
th
e
front
window
.
Si
e
hatt
e
n
e
b
e
n
erst
di
e
Z
e
lt
e
aufg
e
st
e
llt
,
als
e
s
zu
r
e
gn
e
n
b
e
gann
.
Th
e
y
had
just
/
bar
e
ly
s
e
t
up
th
e
t
e
nts
wh
e
n
it
start
e
d
to
rain
.
Folg
e
{f}
(
e
in
e
r
S
e
ri
e
) (
TV
,
Vid
e
o
)
e
pisod
e
(of a
s
e
ri
e
s
) (TV,
vid
e
o
)
Folg
e
n
{pl}
e
pisod
e
s
erst
e
/l
e
tzt
e
Folg
e
first/final
e
pisod
e
Diagnos
e
{f}
diagnosis
Diagnos
e
n
{pl}
diagnos
e
s
Diff
e
r
e
nzialdiagnos
e
{f}
;
möglich
e
Alt
e
rnativdiagnos
e
{f}
diff
e
r
e
ntial
diagnosis
Hauptdiagnos
e
{f}
primary
diagnosis
L
e
itdiagnos
e
{f}
l
e
ading
diagnosis
erst
e
Diagnos
e
initial
diagnosis
e
ndgültig
e
Diagnos
e
final
diagnosis
falsch
positiv
e
Diagnos
e
fals
e
positiv
e
diagnosis
falsch
n
e
gativ
e
Diagnos
e
fals
e
n
e
gativ
e
diagnosis
e
in
e
Diagnos
e
st
e
ll
e
n
;
e
in
e
Diagnos
e
sich
e
rn
to
mak
e
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
e
in
e
r
Diagnos
e
üb
e
r
e
instimm
e
n
to
agr
e
e
with
a
diagnosis
vorläufig
;
e
instw
e
il
e
n
{adv}
;
fürs
Erst
e
t
e
mporarily
;
for
now
;
for
th
e
tim
e
b
e
ing
;
for
th
e
mom
e
nt
;
for
th
e
nonc
e
[formal]
;
ad
int
e
rim
[adm.]
D
e
r
Di
e
nst
ist
kost
e
nlos
.
Noch
./Vorläufig
zumind
e
st
.
Th
e
s
e
rvic
e
is
fr
e
e
of
charg
e
.
For
now
at
l
e
ast
./For
th
e
mom
e
nt
at
l
e
ast
.
Das
ist
vorläufig
all
e
s
.
That's
th
e
lot
for
now
.
b
e
k
e
nn
e
nd
;
off
e
n
;
e
rklärt
e
rmaß
e
n
{adv}
avow
e
dly
;
op
e
nly
d
e
r
erst
e
off
e
n
/
b
e
k
e
nn
e
nd
homos
e
xu
e
ll
e
Bürg
e
rm
e
ist
e
r
th
e
first
avow
e
dly
/
op
e
nly
homos
e
xual
mayor
abw
e
chs
e
lnd
;
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
rotational
;
rolling
im
turnusmäßig
e
n
W
e
chs
e
l
in
rotation
d
e
r
turnusmäßig
e
W
e
chs
e
l
d
e
s
Vorsitz
e
s
a
rotating
chairmanship
di
e
erst
e
turnusmäßig
e
Üb
e
rarb
e
itung
d
e
s
Dokum
e
nts
th
e
initial
rolling
r
e
vision
of
th
e
docum
e
nt
urkundlich
;
dokum
e
ntarisch
;
akt
e
nmäßig
{adj}
docum
e
ntary
;
docum
e
ntal
urkundlich
e
E
rwähnung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[hist.]
docum
e
ntary
m
e
ntion
(of
sb
./sth.)
urkundlich
b
e
l
e
g
e
n
to
giv
e
docum
e
ntary
e
vid
e
nc
e
Das
Haus
wurd
e
im
13
.
Jahrhund
e
rt
erst
mals
urkundlich
e
rwähnt
Th
e
hous
e
was
first
m
e
ntion
e
d
in
r
e
cords
in
th
e
13th
c
e
ntury
.
Di
e
erst
e
urkundlich
e
E
rwähnung
d
e
r
Stadt
e
rfolgt
e
um
1170
als
'Haliflax'
.
Th
e
first
docum
e
ntary
m
e
ntion
of
th
e
town
as
'Haliflax'
is/occurs
around
1170
.
Akkord
{m}
[mus.]
chord
Akkord
e
{pl}
chords
off
e
n
e
r
Akkord
op
e
n
chord
Jazz-Akkord
{m}
Jazz
chord
di
e
(
erst
e
/zw
e
it
e
/dritt
e
)
Umk
e
hrung
e
in
e
s
Akkords
th
e
(first/second/third)
inv
e
rsion
of
a
chord
d
e
n
richtig
e
n
Ton
tr
e
ff
e
n
to
strik
e
th
e
right
chord
Akkord
e
anschlag
e
n
{vt}
(
Zupfinstrum
e
nt
)
to
strum
chords
(plucked
string
instrum
e
nt
)
Abt
e
il
{n}
compartm
e
nt
Abt
e
il
e
{pl}
compartm
e
nts
Erst
e
-Klass
e
-Abt
e
il
{n}
;
Abt
e
il
erst
e
r
Klass
e
first
class
compartm
e
nt
Zw
e
it
e
-Klass
e
-Abt
e
il
{n}
;
Abt
e
il
zw
e
it
e
r
Klass
e
s
e
cond
class
compartm
e
nt
(
lang
e
)
R
e
is
e
{f}
(
auch
[übtr.]
)
voyag
e
(also
[fig.]
)
R
e
is
e
n
{pl}
voyag
e
s
S
e
e
r
e
is
e
{f}
;
Schiffsr
e
is
e
{f}
s
e
a
voyag
e
;
ship
voyag
e
W
e
ltraumfahrt
{f}
voyag
e
in
spac
e
auf
s
e
in
e
r
erst
e
n
S
e
e
r
e
is
e
on
his
first
s
e
a
voyag
e
e
in
e
R
e
is
e
durch
di
e
Wüst
e
/üb
e
r
d
e
n
Oz
e
an
a
voyag
e
across
th
e
d
e
s
e
rt/oc
e
an
e
in
e
R
e
is
e
durch
Z
e
it
und
Raum
a
voyag
e
in
spac
e
and
tim
e
[fig.]
Das
erst
e
Jahr
e
in
e
r
Li
e
b
e
sb
e
zi
e
hung
ist
e
in
e
E
ntd
e
ckungsr
e
is
e
.
{f}
[übtr.]
Th
e
first
y
e
ar
of
a
loving
r
e
lationship
is
a
voyag
e
of
discov
e
ry
.
[fig.]
More results
Search further for "Erst e":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners