A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
237
similar
results for proceder a
Search single words:
proceder
·
a
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
richtig
;
p
a
ssend
,
a
ngebr
a
cht
{adj}
right
;
proper
sehr
p
a
ssend
fit
a
nd
proper
nicht
a
ngemessen
improper
Wenn
wir
Tiere
essen
,
d
a
nn
sollten
wir
a
uch
sicherstellen
,
d
a
ss
...
If
we
a
re
going
to
e
a
t
be
a
sts
,
it's
only
right
a
nd
proper
to
ensure
th
a
t
...
Du
br
a
uchst
die
richtigen
/
p
a
ssenden
Werkzeuge
.
You
need
the
proper
tools
.
Dieser
A
ns
a
tz
w
a
r
der
richtige
.
This
a
ppro
a
ch
w
a
s
the
right
one
/
proper
one
.
Den
Medien
vorher
etw
a
s
zu
s
a
gen
,
wäre
nicht
richtig
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
t
a
lk
to
the
medi
a
beforeh
a
nd
.
Wie
ist
d
a
die
richtige
Vorgehensweise
?;
Wie
geht
m
a
n
d
a
richtig
vor
?
Wh
a
t
a
re
the
proper
procedures
for
h
a
ndling
this
?
Es
wäre
(
schon
)
a
ngebr
a
cht
gewesen
,
ihre
Meinung
einzuholen
.
It
would
h
a
ve
been
(only)
right
a
nd
proper
to
seek
their
opinions
.
A
usschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
A
usschüsse
{pl}
committees
A
d-hoc-
A
usschuss
{m}
[adm.]
a
d
hoc
committee
ber
a
tender
A
usschuss
a
dvisory
committee
;
consult
a
tive
committee
Bundest
a
gs
a
usschuss
{m}
Bundest
a
g
Committee
;
Germ
a
n
p
a
rli
a
ment
a
ry
committee
Entwicklungs
a
usschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
A
usschuss
committee
responsible
Gründungs
a
usschuss
{m}
founding
committee
Kontroll
a
usschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kultur
a
usschuss
{m}
culture
committee
;
cultur
a
l
committee
mitber
a
tender
A
usschuss
committee
a
sked
for
a
n
opinion
ständiger
A
usschuss
st
a
nding
committee
Regierungs
a
usschuss
{m}
government
committee
;
government
a
l
commission
S
a
nktions
a
usschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsr
a
ts
)
s
a
nctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheits
a
usschuss
{m}
security
commettee
Sport
a
usschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungs
a
usschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissensch
a
ftlicher
A
usschuss
;
Wissensch
a
fts
a
usschuss
{m}
scientific
committee
Verf
a
hren
des
ber
a
tenden
A
usschusses
a
dvisory
committee
procedure
A
usschuss
für
A
rbeit
und
Sozi
a
les
Committee
on
L
a
bour
a
nd
Soci
a
l
A
ff
a
irs
A
usschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgen
a
bschätzung
Committee
on
Educ
a
tion
,
Rese
a
rch
a
nd
Technology
A
ssessment
A
usschuss
für
die
A
ngelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
A
ff
a
irs
of
the
Europe
a
n
Union
A
usschuss
für
Ernährung
,
L
a
ndwirtsch
a
ft
und
Verbr
a
ucherschutz
Committee
on
Food
,
A
griculture
a
nd
Consumer
Protection
A
usschuss
für
F
a
milie
,
Senioren
,
Fr
a
uen
und
Jugend
Committee
on
F
a
mily
A
ff
a
irs
,
Senior
Citizens
,
Women
a
nd
Youth
A
usschuss
für
Gesundheit
Committee
on
He
a
lth
A
usschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultur
a
l
a
nd
Medi
a
A
ff
a
irs
A
usschuss
für
Menschenrechte
und
hum
a
nitäre
Hilfe
Committee
on
Hum
a
n
Rights
a
nd
Hum
a
nit
a
ri
a
n
A
id
A
usschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
A
usschuss
für
Umwelt
,
N
a
turschutz
und
Re
a
ktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
N
a
ture
Conserv
a
tion
a
nd
Nucle
a
r
S
a
fety
A
usschuss
für
Verkehr
,
B
a
u
und
St
a
dtentwicklung
Committee
on
Tr
a
nsport
,
Building
a
nd
Urb
a
n
Development
A
usschuss
für
W
a
hlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
a
nd
the
Rules
of
Procedure
W
a
hlprüfungs
a
usschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
A
usschuss
für
Wirtsch
a
ft
und
Technologie
Committee
on
Economics
a
nd
Technology
A
usschuss
für
wirtsch
a
ftliche
Zus
a
mmen
a
rbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooper
a
tion
a
nd
Development
A
uswärtiger
A
usschuss
Committee
on
Foreign
A
ff
a
irs
Fin
a
nz
a
usschuss
{m}
Fin
a
nce
Committee
gemeins
a
mer
A
usschuss
n
a
ch
A
rtikel
53
a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
A
rticle
53
a
of
the
Germ
a
n
Constitutio
A
usschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
A
ktionsprogr
a
mms
prep
a
r
a
tory
committee
of
the
review
conference
on
the
progr
a
mme
of
a
ction
in
einem
A
usschuss
sein
;
einem
A
usschuss
a
ngehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
A
usschuss
t
a
gt
in
unterschiedlicher
Zus
a
mmensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configur
a
tions
.
v
a
riieren
;
wechseln
;
schw
a
nken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
v
a
ry
v
a
riierend
;
wechselnd
;
schw
a
nkend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
v
a
rying
v
a
riiert
;
gewechselt
;
geschw
a
nkt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
v
a
ried
D
a
s
ist
verschieden
.
Th
a
t
v
a
ries
.
D
a
s
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
Th
a
t
v
a
ries
from
person
to
person
/
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
.
"W
a
s
ziehst
du
a
n
,
wenn
du
a
usgehst
?"
"N
a
j
a
,
d
a
s
ist
verschieden
."
'Wh
a
t
do
you
we
a
r
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
v
a
ries
.'
Sie
h
a
ben
versucht
,
ihre
A
bläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
v
a
rying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
a
usein
a
nder
.
Opinions
v
a
ry
a
bout
the
re
a
sons
for
the
debt
crisis
.
Die
F
a
rben
können
vom
Bild
a
bweichen
.
The
colours
m
a
y
v
a
ry
from
the
picture
.
A
nweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
A
nordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
M
a
ßregel
{f}
[geh.]
instruction
A
nweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
A
nordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
M
a
ßregeln
{pl}
instructions
eine
gen
a
ue
A
nweisung
a
precise
instruction
Verf
a
hrens
a
nweisungen
{pl}
procedure
instructions
die
a
usdrückliche
A
nweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
a
uf
jds
.
A
nweisung
;
a
uf
A
nweisung
{+Gen.};
a
uf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
A
nweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
A
nweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
w
a
r
a
ngewiesen
,
notf
a
lls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necess
a
ry
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
a
re
to
give
it
to
him
person
a
lly
.
Grund
{m}
;
Ver
a
nl
a
ssung
{f}
re
a
son
Gründe
{pl}
re
a
sons
a
us
den
(
bereits
)
gen
a
nnten
Gründen
for
the
re
a
sons
a
lre
a
dy
given
a
us
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
re
a
son
;
with
good
re
a
son
der
a
lleinige
Grund
the
only
re
a
son
a
us
bestimmten
Gründen
for
p
a
rticul
a
r
re
a
sons
a
us
persönlichen
Gründen
for
person
a
l
re
a
sons
a
us
beruflichen
Gründen
for
work
re
a
sons
;
for
profession
a
l
re
a
sons
a
us
diesem
Grund
;
deswegen
;
d
a
rum
;
drum
[ugs.]
for
th
a
t
re
a
son
;
for
this
re
a
son
;
th
a
t's
why
a
us
eben
diesem
Grund
;
ger
a
de
deswegen
;
eben
d
a
rum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/th
a
t
re
a
son
;
for
this/th
a
t
very
re
a
son
;
it
is
for
this
re
a
son
th
a
t
...;
th
a
t's
ex
a
ctly
why
a
us
dem
einf
a
chen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
re
a
son
th
a
t
...
a
us
Kostengründen
for
re
a
sons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Ver
a
nl
a
ssung
zu
etw
.
h
a
ben
to
h
a
ve
no
re
a
son
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
d
a
für
sprechen
if
there
is
good
re
a
son
to
do
so
Wenn
ich
...,
d
a
nn
tue
ich
d
a
s
a
us
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
re
a
son
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
a
re
no
re
a
sons
.
Es
besteht
kein
A
nl
a
ss
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
re
a
son
to
worry
.
a
us
welchem
Grund
;
wozu
for
wh
a
t
re
a
son
besondere
Gründe
specific
re
a
sons
a
us
einem
a
nderen
Grund
for
some
other
re
a
son
a
us
irgendeinem
Grund
for
a
ny
re
a
son
a
us
verschiedenen
Gründen
for
v
a
rious
re
a
sons
a
us
den
verschiedensten
Gründen
for
a
v
a
riety
of
re
a
sons
a
us
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
r
a
nge
of
different
re
a
sons
;
for
a
v
a
riety
of
different
re
a
sons
a
us
politischen
Gründen
for
politic
a
l
re
a
sons
a
us
gesundheitlichen
Gründen
for
he
a
lth
etc
re
a
sons
;
on
he
a
lth
grounds
a
us
verw
a
ltungsökonomischen
Gründen
for
re
a
sons
of
a
dministr
a
tive
economy
a
us
verf
a
hrensökonomischen
Gründen
for
re
a
sons
of
procedur
a
l
economy
a
us
welchen
Gründen
a
uch
immer
for
wh
a
tever
re
a
sons
a
us
ungeklärten
Gründen
for
re
a
sons
th
a
t
a
re
not
cle
a
r
besondere
(
zwingende
)
städteb
a
uliche
Gründe
speci
a
l
(urgent)
urb
a
n-pl
a
nning
re
a
sons
Grund
genug
für
mich
, ...
Re
a
sons
enough
for
me
to
...
Wir
h
a
ben
Grund
zur
A
nn
a
hme
,
d
a
ss
...
We
h
a
ve
re
a
son
to
believe
th
a
t
...
Wenn
der
Verd
a
cht
besteht/n
a
heliegt
,
d
a
ss
...
If
I/we
h
a
ve
re
a
son
to
suspect
th
a
t
...
Es
besteht
Grund
zur
A
nn
a
hme
,
d
a
ss
...
There
is
re
a
son
to
believe
/
for
believing
th
a
t
...
D
a
s
ist
a
us
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
pr
a
ctic
a
ble
in
terms
of
re
a
son
a
ble
time
a
nd
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
w
a
rum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
re
a
son
why
we
shouldn't
try
it
.
A
us
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
leg
a
l
re
a
sons
,
we
a
re
un
a
ble
to
send
out
DVDs
.
D
a
zu
besteht
a
uch
a
ller
Grund
.
There
is
every
re
a
son
to
do
so
.
Umg
a
ng
{m}
(
mit
);
H
a
ndh
a
bung
{f}
(
von
)
h
a
ndling
;
m
a
n
a
gement
(of)
Umg
a
ng
mit
technischen
Systemen
h
a
ndling
of
technic
a
l
systems
Umg
a
ng
mit
Betriebs
a
bläufen
m
a
n
a
gement
of
oper
a
tion
procedures
Umg
a
ng
mit
bestimmten
Problemfällen
m
a
n
a
gement
of
cert
a
in
problem
c
a
ses
Umg
a
ng
mit
Regenw
a
sser
r
a
inw
a
ter
m
a
n
a
gement
Umg
a
ng
mit
einer
(
unheilb
a
ren
)
Kr
a
nkheit
m
a
n
a
gement
of
a (incurable)
dise
a
se
;
dise
a
se
m
a
ng
a
gement
Vertr
a
uen
{n}
(
in
;
zu
)
f
a
ith
;
trust
(in)
blindes
Vertr
a
uen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertr
a
uen
h
a
ben
to
h
a
ve
(complete)
f
a
ith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertr
a
uen
in
jdn
.
h
a
ben
to
h
a
ve
unsh
a
ke
a
ble
f
a
ith
in
sb
.
d
a
s
Vertr
a
uen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
f
a
ith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertr
a
uen
missbr
a
uchen
to
betr
a
y
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertr
a
uen
d
a
zu
,
d
a
s
Geld
im
Vor
a
us
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
tr
a
nsfer
the
money
in
a
dv
a
nce
.
Diese
Vorgehen
sch
a
fft
Vertr
a
uen
zwischen
den
P
a
rteien
.
This
procedure
cre
a
tes/est
a
blishes
trust
between
the
p
a
rties
.
Ich
tr
a
ue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/h
a
ve
no
trust
in
his
words
.
Verf
a
hrens
a
bl
a
uf
{m}
;
A
bl
a
uf
{m}
;
Vorg
a
ng
{m}
procedure
Verf
a
hrens
a
bläufe
{pl}
;
A
bläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
Impfvorg
a
ng
{m}
;
Impf
a
bl
a
uf
{m}
v
a
ccin
a
tion
procedure
der
pr
a
ktische
A
bl
a
uf
von
Mordermittlungen
the
pr
a
ctic
a
l
procedures
of
a
murder
investig
a
tion
für
einen
gl
a
tten
A
bl
a
uf
sorgen
to
m
a
ke
sure
things
run
smoothly
Zweck
{m}
;
A
nwendungszweck
{m}
;
Eins
a
tzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Zweck
entsprechen
to
a
nswer
the
purposes
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
purpose
;
for
th
a
t
purpose
zu
Inform
a
tionszwecken
for
inform
a
tion
purposes
zu
Schutzzwecken
for
protective
purposes
zu
Übungszwecken
for
pr
a
ctice
purposes
;
for
tr
a
ining
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
A
rtikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
a
rticle
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
a
llen
Bereichen
for
a
ll
purposes
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
D
a
s
führt
zu
nichts
.;
D
a
s
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
D
a
s
ist
in
a
llen
Bereichen
des
Genehmigungsverf
a
hrens
a
nzuwenden
This
sh
a
ll
be
a
pplied
for
a
ll
purposes
of
the
licensing
procedure
.
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
regul
a
r
(usual)
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regul
a
r
price
of
sth
.
die
regulären
Geschäftszeiten
the
regul
a
r
business
hours
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
a
regul
a
r
solid
d
a
s
übliche
Prozedere
the
regul
a
r
procedure
der
übliche
T
a
rif
;
der
Norm
a
lt
a
rif
the
regul
a
r
r
a
te
die
Norm
a
l
a
rbeitszeit
the
regul
a
r
working
time
eine
ordnungsgemäße
P
a
tent
a
nmeldung
a
regul
a
r
p
a
tent
a
pplic
a
tion
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
a
regul
a
r
member
Linienverkehr
[transp.]
regul
a
r
service
a
uf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
through
regul
a
r
ch
a
nnels
A
rbeitsschritt
{m}
job
step
;
step
of
a
procedure
;
individu
a
l
oper
a
tion
A
rbeitsschritte
{pl}
job
steps
;
steps
of
a
procedure
;
individu
a
l
oper
a
tions
Umb
a
u
{m}
;
Umgest
a
ltung
{f}
;
Änderung
{f}
(
von
etw
.)
modific
a
tion
(of
sth
.)
Umb
a
uten
{pl}
;
Umgest
a
ltungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
modific
a
tions
A
ufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsm
a
ßn
a
hmen
umgest
a
ltet
.
The
review
led
to
the
modific
a
tion
of
the
security
procedures
.
verpflichtend
;
oblig
a
torisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
m
a
nd
a
tory
;
oblig
a
tory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
m
a
nd
a
tory
/
m
a
nd
a
ted
[Am.]
/
oblig
a
tory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
oblig
a
tory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-oblig
a
tory
oblig
a
torisches
Schiedsverf
a
hren
oblig
a
tory
/
compulsory
a
rbitr
a
l
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
m
a
nd
a
tory
/
oblig
a
tory
in
leg
a
l
terms
a
llgemeine
Wehrpflicht
m
a
nd
a
tory
/
oblig
a
tory
/
compulsory
milit
a
ry
service
D
a
s
A
nlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
A
uto
mittlerweile
über
a
ll
Pflicht
.
The
use
of
se
a
t
belts
in
c
a
rs
is
now
oblig
a
tory
everywhere
.
Der
Messbesuch
w
a
r
Pflicht
.
It
w
a
s
compulsory
to
a
ttend
m
a
ss
.
Es
besteht
A
nwesenheitspflicht
.
A
ttend
a
nce
is
m
a
nd
a
tory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
m
a
nd
a
tory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"d
a
ss"
zwingend
ein
Komm
a
stehen
.
In
Germ
a
n
a
comm
a
is
m
a
nd
a
tory
before
the
conjunction
'th
a
t'
.
Die
Vertretung
durch
einen
A
nw
a
lt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
A
nw
a
ltspflicht
.
It
is
m
a
nd
a
tory
to
be
represented
by
a
l
a
wyer
.
inh
a
ltlich
{adj}
content-rel
a
ted
;
conceptu
a
l
;
subst
a
ntive
;
a
s
reg
a
rds
its/their
content/subst
a
nce
inh
a
ltliche
Zus
a
mmenf
a
ssung
{f}
summ
a
ry
of
the
contents
inh
a
ltliche
Änderungen
{pl}
subst
a
ntive
ch
a
nges
inh
a
ltliche
Zustimmung
{f}
a
pprovement
in
subst
a
nce
eine
inh
a
ltliche
Diskussion
führen
to
hold
a
conceptu
a
l
discussion
inh
a
ltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
A
rbeit
conceptu
a
l
we
a
knesses
of
a
p
a
per
verf
a
hrenstechnische
und
inh
a
ltliche
Vorg
a
ben
m
a
chen
to
est
a
blish
procedur
a
l
a
nd
subst
a
ntive
rules
Progr
a
mmierspr
a
che
{f}
[comp.]
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
progr
a
m
l
a
ngu
a
ge
Progr
a
mmierspr
a
chen
{pl}
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ges
a
lgorithmische
Progr
a
mmierspr
a
che
a
lgorithmic
l
a
ngu
a
ge
gr
a
fische
Progr
a
mmierspr
a
che
;
Gr
a
fikspr
a
che
{f}
gr
a
phic
(s)
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
gr
a
phic
(s)
l
a
ngu
a
ge
höhere
Progr
a
mmierspr
a
che
high-level
l
a
ngu
a
ge
;
a
dv
a
nced
l
a
ngu
a
ge
m
a
schinenorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
computer-oriented
l
a
ngu
a
ge
n
a
türliche
Progr
a
mmierspr
a
che
;
mnemotechnische
Spr
a
che
convers
a
tion
a
l
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
mnemonic
l
a
ngu
a
ge
problemorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
problem-oriented
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
Systemprogr
a
mmierspr
a
che
;
Implementierungsspr
a
che
system
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
implement
a
tion
l
a
ngu
a
ge
symbolische
Progr
a
mmierspr
a
che
symbolic
l
a
ngu
a
ge
verf
a
hrensorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
;
prozedur
a
le
Spr
a
che
procedur
a
l
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
die
Progr
a
mmierspr
a
che
J
a
v
a
the
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
J
a
v
a
vor
jdm
./jdn.
{prp}
(
jdn
.
im
R
a
hmen
eines
Verf
a
hrens
bef
a
ssen
)
[adm.]
before
sb
. (having
recourse
to
sb
.
a
s
p
a
rt
of
a
procedure
)
d
a
s
Ehegelübde
vor
Zeugen
a
blegen
to
m
a
ke
the
m
a
rri
a
ge
vow
before
witnesses
vor
Gericht
gehen
to
go
before
a
court
persönlich
vor
Gericht
erscheinen
to
a
ppe
a
r
before
the
court
person
a
lly
vor
Gericht
a
uss
a
gen
to
give
evidence
before
the
court
jdn
.
vor
Gericht
bringen
to
bring
sb
.
before
the
court
(s)
jdn
.
dem
Richter
vorführen
to
bring
sb
.
before
the
judge
ein
Gericht
mit
der
S
a
che
bef
a
ssen
to
bring
the
m
a
tter
before
a
court/the
judge
diese
Fr
a
ge
dem
Wähler
vorlegen
to
put
this
question
before
the
voters
dem
Gremium
ein
Vorschl
a
g
unterbreiten
to
put
a
propos
a
l
before
the
bo
a
rd
Der
F
a
ll
,
mit
dem
d
a
s
Gericht
bef
a
sst
ist
,
h
a
t
zwei
A
spekte
.
The
c
a
se
before
the
court
h
a
s
two
a
spects
.
Die
Fr
a
ge
,
die
uns
hier
beschäftigt
,
ist
folgende:
The
question
before
us
is
this:
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
to
be
done
;
to
be
a
voided
unterbleibend
not
being
done
;
being
a
voided
unterblieben
not
been
done
;
been
a
voided
wenn
d
a
s
unterblieben
ist
if
this
h
a
s
not
been
done
;
if
he/she/they
h
a
ve
not
done
so
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
A
usschreibung
the
f
a
ilure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
D
a
s
ist
offenb
a
r
unterblieben
.
It
does
not
a
ppe
a
r
th
a
t
this
w
a
s
done
.
Die
Z
a
hlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
P
a
yment
of
the
insur
a
nce
premium
h
a
s
been
a
voided
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Protective
v
a
ccin
a
tion
w
a
s
not
c
a
rried
out
even
when
it
h
a
d
been
a
uthorised
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschl
a
gs
unterbleibt
in
diesem
F
a
ll
.
Pen
a
lty
t
a
x
is
not
a
pplied
in
this
c
a
se
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
d
a
s
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
c
a
ncell
a
tion
sh
a
ll
not
l
a
pse
.
Eltern
müssen
d
a
für
sorgen
,
d
a
ss
a
lles
unterbleibt
,
w
a
s
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
P
a
rents
need
to
m
a
ke
sure
th
a
t
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
denkb
a
r
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
h
a
rdly
(+
comp
a
r
a
tive
a
djective
)
Die
A
nmeldung
ist
denkb
a
r
einf
a
ch
.
Registering
could
h
a
rdly
be
e
a
sier/simpler
.
D
a
s
Verf
a
hren
ist
denkb
a
r
einf
a
ch
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Inst
a
ll
a
tion
geht
denkb
a
r
schnell
.
Inst
a
ll
a
tion
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Vor
a
ussetzungen
sind
denkb
a
r
günstig
.
The
politic
a
l
conditions
could
not/h
a
rdly
be
more
f
a
vour
a
ble
.
Er
ist
für
diese
A
ufg
a
be
denkb
a
r
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
t
a
sk
.
Die
meisten
M
a
teri
a
lien
sind
denkb
a
r
einf
a
ch
zu
bekommen
.
Most
of
the
m
a
teri
a
ls
could
h
a
rdly
be
e
a
sier
to
come
by
.
Er
h
a
t
den
denkb
a
r
schlechtesten
Eindruck
a
uf
ihren
P
a
p
a
gem
a
cht
.
He
m
a
de
the
worst
possible
impression
on
her
d
a
d
.
jdn
./etw.
a
ls
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
a
ls
jdn
./etw.
d
a
rstellen
;
so
tun
,
a
ls
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
m
a
ke
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
a
ls
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
m
a
ke
sb
.
out
to
be
ins
a
ne
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
P
a
rtei
stellt
ihn
a
ls
Verräter
hin
.
The
p
a
rty
m
a
kes
him
out
to
be
a
tr
a
itor
.
Im
Film
werden
sie
a
ls
Kriminelle
d
a
rgestellt
.
The
film
m
a
kes
them
out
to
be
crimin
a
ls
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
m
a
n
von
mir
s
a
gt
/
beh
a
uptet
.
I'm
not
a
s
stern
a
s
I'm
m
a
de
out
to
be
.
Einen
M
a
nn
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
beh
a
upten
.
Going
a
fter
a
m
a
n
isn't
a
s
h
a
rd
a
s
people
m
a
ke
it
out
to
be
.
D
a
s
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
a
s
b
a
d
a
s
people
m
a
ke
out
.
M
a
ch
sie
nicht
schlechter
a
ls
sie
ist
.
Don't
m
a
ke
her
out
to
be
worse
th
a
n
she
is
.
von
etw
.
Gebr
a
uch
m
a
chen
;
zu
etw
.
greifen
;
a
uf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
A
lkohol
zuwenden
to
resort
to
a
lcohol
a
uf
d
a
s
a
ltern
a
tive
Verf
a
hren
zurückgreifen
to
resort
to
the
a
ltern
a
tive
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
A
ntibiotik
a
.
Doctors
resort
to
a
ntibiotics
whenever
a
nyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
h
a
d
to
resort
to
a
sking
his
p
a
rents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
a
nderes
übrig
,
a
ls
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
h
a
ve
h
a
d
to
resort
to
killing
the
a
nim
a
ls
.
form
a
ler
Fehler
{m}
;
Formfehler
{m}
;
Verf
a
hrensfehler
{m}
;
kleiner
Regelverstoß
{m}
technic
a
lity
;
form
a
l
error
;
procedur
a
l
error
;
minor
bre
a
ch
of
the
rules
form
a
le
Fehler
{pl}
;
Formfehler
{pl}
;
Verf
a
hrensfehler
{pl}
;
kleine
Regelverstöße
{pl}
technic
a
lities
;
form
a
l
errors
;
procedur
a
l
errors
;
minor
bre
a
chs
of
the
rules
D
a
s
Verf
a
hren
gegen
ihn
musst
a
ufgrund
eines
Formfehlers
eingestellt
werden
.
The
c
a
se
a
g
a
inst
him
h
a
d
to
be
dropped
bec
a
use
of
a
technic
a
lity
.
Die
A
bstimmung
wurde
wegen
eines
Verf
a
hrensfehlers
für
ungültig
erklärt
.
The
vote
w
a
s
decl
a
red
inv
a
lid
bec
a
use
of
a
technic
a
lity
.
Sie
verlor
den
Wettk
a
mpf
wegen
eines
kleinen
Regelverstoßes
.
She
lost
the
contest
on
a
technic
a
lity
/
bec
a
use
of
a
technic
a
lity
.
nicht
vorgesehen
sein
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
your
st
a
nd
a
rd/usu
a
l
procedure
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Unfortun
a
tely
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
spezielle
Ein
a
rbeitungsph
a
se
ist
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
speci
a
l
tr
a
ining
period
.
Ein
A
ustritt
a
us
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdr
a
w
a
l
from
the
membership
of
the
a
ssoci
a
tion
.
Ich
erhielt
die
A
uskunft
,
d
a
ss
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
d
a
s
nicht
vorgesehen
ist
.
I
w
a
s
told
th
a
t
they
would
not
c
a
ncel
the
order
a
s
it
is
not
p
a
rt
of
their
st
a
nd
a
rd/usu
a
l
procedure
.
Entscheidungsfindung
{f}
;
Beschlussf
a
ssung
{f}
[adm.]
decision-m
a
king
Kompetenzen
zur
Entscheidungsfindung
decision-m
a
king
skills
Verf
a
hren
zur
Beschlussf
a
ssung
in
den
A
usschüssen
decision-m
a
king
procedures
of
the
Committees
eine
solide
Grundl
a
ge
für
die
Entscheidungsfindung
a
sound
b
a
sis
for
decision-m
a
king
Pl
a
nqu
a
dr
a
t-
A
ktion
{f}
;
Pl
a
nqu
a
dr
a
t
{n}
(
durch
die
Polizei
)
[Ös.]
stop-
a
nd-check
oper
a
tion
;
stop-
a
nd-check
(by
police
)
ein
Pl
a
nqu
a
dr
a
t
durchführen
to
conduct
stops-
a
nd-checks
in
ein
Pl
a
nqu
a
dr
a
t
der
Polizei
ger
a
ten
to
get
into
a
police
stop-
a
nd-check
;
to
run
into
a
police
stop-
a
nd-check
zone
im
Zuge
einer
Pl
a
nqu
a
dr
a
t-
A
ktion
;
bei
einem
Pl
a
nqu
a
dr
a
t
in
a
stop-
a
nd-check
procedure
/
situ
a
tion
Beschwerdeverf
a
hren
{n}
compl
a
ints
procedure
Beschwerdeverf
a
hren
{pl}
compl
a
ints
procedures
Wenn
Sie
mit
der
Be
a
rbeitung
Ihres
Problems
oder
unserer
Entscheidung
nicht
zufrieden
sind
,
können
Sie
im
R
a
hmen
unseres
Beschwerdeverf
a
hrens
Beschwerde
a
nmelden
.
If
you
a
re
unh
a
ppy
with
the
w
a
y
we
de
a
l
with
your
problem
or
with
the
decision
we
m
a
ke
,
you
c
a
n
register
a
compl
a
int
through
our
compl
a
ints
procedure
.
ein
l
a
ngwieriges
Prozedere
über
sich
ergehen
l
a
ssen
müssen
;
eine
Spießrutenl
a
uf
a
bsolvieren
müssen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{v}
to
h
a
ve
to
jump
/
go
through
hoops
to
a
chieve
sth
.
[fig.]
Wir
h
a
ben
den
B
a
nkkredit
bekommen
,
a
ber
es
w
a
r
eine
mühs
a
me
Geschichte
.
We
did
get
the
lo
a
n
from
the
b
a
nk
,
but
we
h
a
d
to
jump
through
a
lot
of
hoops
.
Es
w
a
r
ein
ziemlicher
Spießrutenl
a
uf
,
d
a
s
Stück
a
uf
die
Bühne
zu
bringen
.
We
h
a
d
to
go
through
hoops
in
order
to
get
the
pl
a
y
on
st
a
ge
.
Sicherheitsm
a
ßn
a
hme
{f}
s
a
fety
me
a
sure
(for
the
individu
a
l
);
security
me
a
sure
(for
the
public
)
Sicherheitsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
s
a
fety
me
a
sures
;
security
me
a
sures
A
ufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsm
a
ßn
a
hmen
umgest
a
ltet
.
The
review
led
to
the
modific
a
tion
of
our
security
procedures
.
A
nwendb
a
rkeit
{f}
;
Eignung
{f}
;
A
nwendungsmöglichkeit
{f}
a
pplic
a
bility
A
nwendb
a
rkeit
eines
Verf
a
hrens
a
pplic
a
bility
of
a
procedure
Notf
a
llm
a
ßn
a
hme
{f}
emergency
procedure
;
emergency
me
a
sure
;
emergency
a
ction
Notf
a
llm
a
ßn
a
hmen
{pl}
emergency
procedures
;
emergency
me
a
sures
;
emergency
a
ctions
routinemäßig
{adv}
routinely
;
on
a
routine
b
a
sis
;
a
s
a
m
a
tter
of
routine
;
a
s
per
norm
a
l
procedure
routinemäßig
und
notf
a
llmäßig
verfügb
a
r
sein
to
be
a
v
a
il
a
ble
for
both
routine
a
nd
emergency
situ
a
tions
stoch
a
stisch
;
vom
Zuf
a
ll
a
bhängig
;
Zuf
a
lls
...;
prob
a
bilistisch
{adj}
[statist.]
stoch
a
stic
;
r
a
ndom
;
prob
a
bilistic
stoch
a
stisch
größer
oder
kleiner
stoch
a
stic
a
lly
l
a
rger
or
sm
a
ller
stoch
a
stisch
ähnliche
Bereiche
{pl}
;
ähnliche
Bereiche
{pl}
simil
a
r
regions
stoch
a
stische
A
bhängigkeit
{f}
stoch
a
stic
dependence
stoch
a
stische
A
pproxim
a
tion
{f}
stoch
a
stic
a
pproxim
a
tion
procedure
stoch
a
stische
Differenzierb
a
rkeit
{f}
stoch
a
stic
differenti
a
bility
stoch
a
stischer
Fehler
{m}
stoch
a
stic
error
stoch
a
stische
Integrierb
a
rkeit
{f}
stoch
a
stic
integr
a
bility
stoch
a
stischer
Kern
{m}
stoch
a
stic
kernel
stoch
a
stische
Konvergenz
{f}
stoch
a
stic
convergence
;
convergence
in
prob
a
bility
stoch
a
stische
M
a
trix
{f}
stoch
a
stic
m
a
trix
stoch
a
stisches
Modell
{n}
;
st
a
tistisches
Modell
{n}
;
W
a
hrscheinlichkeitsmodell
{n}
stoch
a
stic
model
;
st
a
tistic
a
l
model
;
prob
a
bilistic
model
stoch
a
stische
Optimierung
{f}
stoch
a
stic
progr
a
mming
stoch
a
stische
Prognose
{f}
stoch
a
stic
forec
a
st
stoch
a
stische
Stetigkeit
{f}
stoch
a
stic
continuity
stoch
a
stische
Störung
{f}
stoch
a
stic
disturb
a
nce
stoch
a
stische
Tr
a
nsitivität
{f}
stoch
a
stic
tr
a
nsitivity
stoch
a
stischer
Vergleich
von
Tests
stoch
a
stic
comp
a
rison
of
tests
stoch
a
stische
Vol
a
tilität
{f}
stoch
a
stic
vol
a
tility
Oper
a
tion
{f}
;
oper
a
tiver
Eingriff
{m}
;
chirurgischer
Eingriff
{m}
;
Eingriff
{m}
[med.]
oper
a
tion
;
surgery
;
surgic
a
l
oper
a
tion
;
surgic
a
l
intervention
;
oper
a
tive
procedure
Oper
a
tionen
{pl}
;
oper
a
tive
Eingriffe
{pl}
;
chirurgische
Eingriffe
{pl}
;
Eingriffe
{pl}
oper
a
tions
;
surgeries
;
surgic
a
l
oper
a
tions
;
surgic
a
l
interventions
;
oper
a
tive
procedures
brusterh
a
ltende
Oper
a
tion
bre
a
st-conserving
surgery
explor
a
tiver
Eingriff
;
chirurgischer
Eingriff
zu
di
a
gnostischen
Zwecken
explor
a
tory
oper
a
tion
;
explor
a
tory
surgery
gepl
a
nte
Oper
a
tion
;
W
a
hleingriff
{m}
;
Elektivoper
a
tion
{f}
[geh.]
(
Oper
a
tion
zu
einem
frei
gewählten
Zeitpunkt
)
elective
surgery
großer
(
oper
a
tiver
)
Eingriff
m
a
jor
surgery
kleiner
(
oper
a
tiver
)
Eingriff
minor
surgery
Notoper
a
tion
{f}
;
Sofortoper
a
tion
{f}
emergency
oper
a
tion
;
immedi
a
te
oper
a
tion
;
emergency
surgery
;
d
a
m
a
ge
control
surgery
/DCS/
P
a
lli
a
tivoper
a
tion
{f}
p
a
lli
a
tive
surgery
Spreizer-Oper
a
tion
{f}
sp
a
cer
oper
a
tion
Z
a
hnoper
a
tion
{f}
dent
a
l
surgery
;
tooth
oper
a
tion
sich
operieren
l
a
ssen
;
sich
einer
Oper
a
tion
unterziehen
to
undergo
surgery
;
to
h
a
ve
a
n
oper
a
tion
operiert
werden
müssen
to
need
surgery
Gewebeprobenentn
a
hme
{f}
;
Entn
a
hme
{f}
von
Gewebe
;
Biopsie
{f}
[med.]
explor
a
tory
excision
;
biopsy
procedure
;
biopsy
Gewebeprobenentn
a
hmen
{pl}
;
Entn
a
hmen
{pl}
von
Gewebe
;
Biopsien
{pl}
explor
a
tory
excisions
;
biopsy
procedures
;
biopsies
Feinn
a
delbiopsie
{f}
;
Feinn
a
delpunktion
{f}
fine
needle
biopsy
Lebers
a
ugbiopsie
{f}
;
Leber
a
spir
a
tionsbiopsie
{f}
a
spir
a
tion
liver
biopsy
Medi
a
stin
a
lbiopsie
{f}
;
Biospie
im
Medi
a
stinum
medi
a
stin
a
l
biopsy
;
biopsy
of
the
medi
a
stinum
Prost
a
t
a
biopsie
{f}
prost
a
te
biopsy
S
a
ugbiopsie
{f}
;
A
spir
a
tionsbiopsie
{f}
suction
biopsy
;
a
spir
a
tion
biopsy
St
a
nzbiopsie
{f}
punch
biopsy
(superficial);
core
needle
biopsy
/CNB/
;
core
biopsy
(deep)
Trep
a
n
a
tionsbiopsie
{f}
trep
a
nobiopsy
ultr
a
sch
a
llgeführte
Biopsie
sonogr
a
phic
a
lly
guided
biopsy
V
a
kuumbiopsie
{f}
v
a
cuum-
a
ssisted
core
biopsy
;
v
a
cuum-
a
ssisted
biopsy
etw
. (
einer
S
a
che
)
entnehmen
{vt}
(
a
ls
Inform
a
tion
)
to
g
a
ther
sth
.
from
sth
.
entnehmend
g
a
thering
entnommen
g
a
thered
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
d
a
ss
...
We
underst
a
nd
from
your
letter
th
a
t
...
Ich
verstehe
,
d
a
ss
...
I
g
a
ther
th
a
t
...
Der
n
a
chstehenden
A
ufstellung
ist
zu
entnehmen
...
The
following
t
a
ble
indic
a
tes
...
Wie
Sie
sicherlich
vermutet
h
a
ben
, ...
A
s
you
will
h
a
ve
g
a
thered
...
Dem
Bericht
ist
zu
entnehmen
,
d
a
ss
...
It
would
a
ppe
a
r
from
the
report
th
a
t
...
Die
gen
a
ue
Vorgehensweise
ist
dem
H
a
ndbuch
zu
entnehmen
.
Det
a
ils
of
the
procedure
c
a
n
be
found
in
the
m
a
nu
a
l
.
Rechtsweg
{m}
[jur.]
leg
a
l
recourse
;
recourse
to
the
courts
der
ordentliche
Rechtsweg
leg
a
l
a
ction
in
the
ordin
a
ry
courts
a
uf
dem
Rechtsweg
by
leg
a
l
procedure
;
by
leg
a
l
me
a
ns
;
through
leg
a
l
proceedings
a
uf
dem
Rechtsweg
durchsetzb
a
re
Rechte
leg
a
lly
enforce
a
ble
rights
den
Rechtsweg
beschreiten/einschl
a
gen
to
h
a
ve
recourse
to
l
a
w
;
to
h
a
ve
recourse
to
judici
a
l
review
unter
A
usschluss
des
Rechtswegs
ousting
the
jurisdiction
of
the
courts
Der
Rechtsweg
ist
a
usgeschlossen
.
Recourse
to
leg
a
l
a
ction
is
excluded
.
Der
Rechtsweg
bleibt
vorbeh
a
lten
. (
Vertr
a
gskl
a
usel
)
The
p
a
rties
reserve
the
right
to
h
a
ve
recourse
to
the
courts
. (contractual
cl
a
use
)
A
bspr
a
che
{f}
(
Vereinb
a
rung
)
[adm.]
a
rr
a
ngement
;
a
greement
A
bspr
a
chen
{pl}
a
rr
a
ngements
;
a
greements
n
a
ch
vorheriger
Vereinb
a
rung
;
n
a
ch
A
bspr
a
che
by
prior
a
rr
a
ngement
l
a
ut
A
bspr
a
che
a
s
a
greed
eine
A
bspr
a
che
treffen
to
m
a
ke
a
n
a
rr
a
ngement
;
to
come
to
a
n
a
rr
a
ngement
geheime
A
bspr
a
che
secret
a
rr
a
ngement
wettbewerbsbeschränkende
A
bspr
a
chen
bei
Verg
a
beverf
a
hren
a
greements
restricting
competition
in
procurement
procedures
unverfälscht
;
unverzerrt
(
Test
,
Stichprobenn
a
hme
);
erw
a
rtungstreu
(
Schätzung
)
{adj}
[statist.]
unbi
a
sed
(test,
s
a
mpling
,
estim
a
tion
procedure
)
a
symptotisch
erw
a
rtungstreu
a
symptotic
a
lly
unbi
a
sed
nicht
verzerrende
Stichproben
a
hme
unbi
a
sed
s
a
mpling
erw
a
rtungstreue
Schätzfunktion
;
unverfälschte
Schätzfunktion
;
unverzerrte
Schätzung
unbi
a
sed
estim
a
tor
beste
erw
a
rtungstreue
Schätzung
best
unbi
a
sed
estim
a
tor
beste
line
a
re
erw
a
rtungstreue
Schätzung
;
G
a
uß-M
a
rkow-Schätzung
best
line
a
r
unbi
a
sed
estim
a
tor
erw
a
rtungstreue
Punktschätzung
unbi
a
sed
point
estim
a
tion
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
rules
of
procedure
;
intern
a
l
rules
;
st
a
nding
orders
(Parliament)
A
ntr
a
g
zur
Geschäftsordnung
procedur
a
l
motion
die
A
nn
a
hme
der
Geschäftsordnung
the
a
doption
of
the
rules
of
procedure
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundest
a
ges
Rules
of
Procedure
of
the
Germ
a
n
Bundest
a
g
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
prep
a
re/l
a
y
down
the
intern
a
l
rules
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
a
dopt
rules
of
procedure
Sprengkörper
{m}
;
Sprengvorrichtung
{f}
[mil.]
explosive
device
;
explosive
ordn
a
nce
[Am.]
Sprengkörper
{pl}
;
Sprengvorrichtungen
{pl}
explosive
devices
;
explosive
ordn
a
nces
unkonventionelle
Spreng-
oder
Br
a
ndvorrichtung
/USBV/
improvised
explosive
device
/IED/
nicht
detonierter
Sprengkörper
;
Blindgänger
unexploded
ordn
a
nce
/UXO/
[Am.]
Beseitigung
explosiver
Sprengvorrichtungen
explosive
ordn
a
nce
dispos
a
l
/EOD/
[Am.]
Unschädlichm
a
chen
von
Sprengkörpern
render-s
a
fe
procedure
;
render-s
a
fe
technique
(for
explosive
devices
)
etw
.
einheitlich
gest
a
lten
;
normieren
;
normen
;
st
a
nd
a
rdisieren
{vt}
to
st
a
nd
a
rdize
;
to
st
a
nd
a
rdise
[Br.]
einheitlich
gest
a
ltend
;
normierend
;
normend
;
st
a
nd
a
rdisierend
st
a
nd
a
rdizing
;
st
a
nd
a
rdising
einheitlich
gest
a
ltet
;
normiert
;
genormt
;
st
a
nd
a
rdisiert
st
a
nd
a
rdized
;
st
a
nd
a
rdised
nicht
st
a
nd
a
rdisiert
unst
a
nd
a
rdized
;
unst
a
nd
a
rdised
Verf
a
hrens
a
bläufe
und
S
a
nktionen
einheitlich
gest
a
lten
to
st
a
nd
a
rdize
procedures
a
nd
s
a
nctions
teilst
a
nd
a
rdisierter
Fr
a
gebogen
semi-st
a
nd
a
rdized
questionn
a
ire
A
bwägung
{f}
weighing
;
consider
a
tion
;
a
ssessment
gerechte
A
bwägung
der
Interessen
von
weighing
to
the
respective
interests
of
Mängel
{pl}
der
A
bwägung
procedur
a
l
fl
a
ws
in
the
course
of
consider
a
tion
Die
A
ngelegenheit
wird
ger
a
de
geprüft
.
The
m
a
tter
is
under
consider
a
tion
.
A
temschutzm
a
ske
{f}
;
A
temm
a
ske
{f}
bre
a
thing
m
a
sk
;
respir
a
tor
m
a
sk
;
respir
a
tor
A
temschutzm
a
sken
{pl}
;
A
temm
a
sken
{pl}
bre
a
thing
m
a
sks
;
respir
a
tor
m
a
sks
;
respir
a
tors
Mund-N
a
se-M
a
ske
{f}
;
Mund-N
a
senschutz
{m}
;
Mund
und
N
a
senschutz
{m}
;
OP-Gesichtsm
a
ske
{f}
medic
a
l
m
a
sk
;
surgic
a
l
m
a
sk
;
procedure
m
a
sk
P
a
rtikelfilterm
a
ske
{f}
;
p
a
rtikelfilternde
H
a
lbm
a
ske
{f}
;
Feinst
a
ubm
a
ske
{f}
p
a
rticle-filtering
h
a
lf
m
a
sk
;
filtering
f
a
cepiece
m
a
sk
;
FFP
m
a
sk
;
fine
p
a
rticle
m
a
sk
Betriebs
a
bl
a
uf
{m}
oper
a
ting
procedure
;
oper
a
tion
Betriebs
a
bläufe
{pl}
oper
a
ting
procedures
;
oper
a
tions
norm
a
ler
Betriebs
a
bl
a
uf
norm
a
l
course
of
oper
a
tions
störungsfreier
Betriebs
a
bl
a
uf
f
a
ilure-free
oper
a
tion
Pr
a
ktiken
{pl}
pr
a
ctices
;
procedures
Pflegepr
a
ktiken
{pl}
c
a
re
pr
a
ctices
undurchsichtige
Pr
a
ktiken
sh
a
dy
pr
a
ctices
Verw
a
ltungspr
a
ktiken
{pl}
m
a
n
a
gement
pr
a
ctices
Verf
a
hrensweise
{f}
procedure
;
method
;
a
ppro
a
ch
;
pr
a
ctice
Verf
a
hrensweisen
{pl}
procedures
;
methods
;
a
ppro
a
ches
;
pr
a
ctices
bewährte
Verf
a
hrensweise
good
pr
a
ctice
f
a
chgerechter
Umg
a
ng
{m}
;
gute
f
a
chliche
Pr
a
xis
{f}
[Dt.]
[envir.]
;
bewährte
Pr
a
xis
;
St
a
nd
a
rdverf
a
hren
{n}
;
Erfolgsmethode
{f}
best
pr
a
ctice
jdn
.
bei
etw
.
a
nleiten
;
jdn
.
durch
etw
.
leiten
{vt}
to
t
a
lk
sb
.
through
sth
.
a
nleitend
;
durch
leitend
t
a
lking
through
a
ngeleitet
;
durch
geleitet
t
a
lked
through
Die
Fr
a
u
a
m
Telefon
h
a
t
mich
bei
dem
Vorg
a
ng
a
ngeleitet
/
mich
durch
den
Vorg
a
ng
geleitet
.
The
wom
a
n
on
the
phone
t
a
lked
me
through
the
procedure
.
schrittweise
;
stufenweise
;
sukzessive
[geh.]
{adj}
step-by-step
;
gr
a
du
a
l
;
increment
a
l
schrittweiser
Vorg
a
ng
;
mehrstufiger
Prozess
step-by-step
process
schrittweises
Vorgehen
;
Stufenverf
a
hren
{n}
step-by-step
procedure
sukzessive
Veränderung
{f}
step-by-step
ch
a
nge
verf
a
ssungsrechtlich
{adj}
[jur.]
constitution
a
l
verf
a
ssungsrechtliche
Streitigkeiten
constitution
a
l
disputes
verf
a
ssungsrechtliches
Verf
a
hren
constitution
a
l
procedure
verf
a
ssungsrechtliche
Bestimmungen
constitution
a
l
provisions
H
a
lbmikroverf
a
hren
{n}
;
H
a
lbmikromethode
{f}
;
H
a
lbmikrotechnik
{f}
;
H
a
lbmikro
a
rbeitsweise
{f}
[chem.]
semimicro
method
;
centigr
a
m
procedure
H
a
lbmikromethode
n
a
ch
Kjeld
a
hl
semimicro
Kjeld
a
hl
method
H
a
lbmikromethode
n
a
ch
R
a
st
semimicro
R
a
st
method
Inh
a
lt
{m}
(
a
ls
Gegens
a
tz
zu
Form
)
content
;
subst
a
nce
(as
distinct
from
form
)
Inh
a
lt
und
Form
form
a
nd
subst
a
nce
inh
a
ltliche
Fr
a
gen
und
Verf
a
hrensfr
a
gen
questions
of
subst
a
nce
a
nd
procedure
More results
Search further for "proceder a":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners