|
|
|
31 similar results for other-alloy |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
other than (usually used in negative sentences) |
außer; ausgenommen; nur {adv} | |
|
but other than that |
aber sonst; aber abgesehen davon | |
|
none other than the president |
kein Geringerer als der Präsident | |
|
I don't know any German people other than you. |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. | |
|
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. | |
|
The truth was known to no one other than himself. |
Die Wahrheit kannte nur er selbst. | |
|
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | |
|
no person other than yourself |
niemand außer Ihnen | |
|
to cling to each other (emotionally) |
wie Kletten aneinander hängen {vi} [soc.] | |
|
to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.] |
(bewusst) wegsehen; wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) {vi} [übtr.] | |
|
Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way? |
Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut? | |
|
(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] |
Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | |
|
drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments |
Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | |
|
cold medication |
Erkältungsmedikament {n} | |
|
human medicines |
Humanarzneimittel {pl} | |
|
cold-chain drug; fridge-line medication |
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament | |
|
investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) |
Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) | |
|
drug for external use |
Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung | |
|
drug for internal use |
Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung | |
|
drug for topical use |
Medikament zur topischen Anwendung | |
|
drug of choice |
Arzneimittel/Medikament der Wahl | |
|
orphan drugs |
Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | |
|
veterinary drug |
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} | |
|
unmedicated |
ohne Medikamente | |
|
to stabilize sb. on a medicine / on a drug |
jdn. auf ein Medikament einstellen | |
|
to be on medication for high blood pressure |
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | |
|
to take a medication |
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] | |
|
to taper a drug (gradually reduce the dosage) |
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | |
|
to stop taking the medicine/medication |
das Medikament absetzen | |
|
to discontinue medication |
(die) Medikamente absetzen | |
|
to initiate medication |
mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen | |
|
to deal in drugs |
mit Medikamenten handeln | |
|
to dispense medication |
Arnzeimittel ausgeben/abgeben | |
|
to keep medicine at hand for emergencies |
Medikamente für den Notfall bereitlegen | |
|
drug dispensing |
Abgabe {f} von Arzneimitteln | |
|
to stabilize a patient on a drug/dosage |
einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | |
|
Are you taking any medicine? |
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | |
|
Are you taking any other medications? |
Nehmen Sie noch andere Medikamente? | |
|
dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) |
Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] | |
|
dwellers |
Bewohner {pl} | |
|
dwellers of darkness |
Bewohner der Finsternis | |
|
inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] |
Bewohner von Innenstadtwohnungen | |
|
mountain dwellers; mountaineers [rare] |
Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.] | |
|
Earth dwellers; eathlings |
Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.] | |
|
cave dwellers |
Höhlenbewohner {pl} | |
|
cliff dwellers |
Klippenbewohner {pl} | |
|
land dwellers |
Landbewohner {pl} | |
|
sea dwellers |
Meeresbewohner {pl} | |
|
urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers |
Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl} | |
|
slum dwellers |
Slumbewohner {pl} | |
|
forest dwellers like boars or wolves |
Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe | |
|
fish and other aquatic dwellers |
Fische und andere Wasserbewohner | |
|
desert dwellers |
Wüstenbewohner {pl} | |
|
lead; leading role (on/in sth.) |
Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] | |
|
to take your own lead on engaging internationally |
beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen | |
|
to follow the lead of the other countries and recognise the government |
dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen | |
|
Parents should be taking the lead on healthy diet. |
Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen. | |
|
The business group has taken the lead in developing this new technology. |
Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen. | |
|
The EU Commission has taken the lead in climate policy. |
Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen. | |
|
The Commission is now taking the lead in the inquiry. |
Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung. | |
|
Thank you for taking the lead. |
Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind. | |
|
to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth. |
sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache) | |
|
My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough. |
Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. | |
|
It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about. |
Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. | |
|
People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety. |
Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen. | |
|
He doesn't seem too bothered about its disappearance. |
Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist. | |
|
They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam. |
Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen. | |
|
A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it. |
Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. | |
|
Don't bother about me, I'll find my own way home. |
Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. | |
|
Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that. |
Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf. | |
|
Don't fret. We won't miss the train. |
Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug. | |
|
mixer (person mixing socially with others) |
Gesellschaftsmensch {m} [soc.] | |
|
mixers |
Gesellschaftsmenschen {pl} | |
|
He is a bad mixer. |
Er ist nicht sehr kontaktfreudig. | |
|
He is a good mixer. |
Er ist sehr gesellig. | |
|
topics of conversation; conversation topics |
Gesprächsstoff {m} | |
|
to have plenty to talk about |
genügend Gesprächsstoff haben | |
|
to give rise to (lively) discussions; to generate debate |
für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.] | |
|
We never run out of topics to talk about/discuss. |
Der Gesprächsstoff geht uns nie aus. | |
|
unconventionally prepared food |
unkonventionell zubereitetes Essen | |
|
the unorthodoxly heavy footsteps of my mother |
die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter | |
|
mother's milk; breast milk (human) |
Muttermilch {f} [biol.] | |
|
the songs that I had (literally) been weaned on |
die Lieder, die ich schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte [übtr.] | |
|
Do I know it? I was weaned on it! |
Ob ich das kenne? Das hab ich schon mit der Muttermilch aufgesogen! | |
|
by nature; naturally |
von Natur aus {adv} | |
|
Some instruments are naturally better suited than others to ensemble playing. |
Manche Instrumente sind von Natur aus besser für das Ensemblespiel geeignet als andere. | |
|
vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.]; jag [Sc.] [coll.]; vax [Am.] [coll.] |
Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]; Impfstich {m} [ugs.]; Stich {m} [ugs.]; Pieks {m} [Dt.] [ugs.]; Jauckerl {n} [Ös.] [slang] [med.] | |
|
active vaccination |
aktive Impfung | |
|
active serovaccination |
aktive Impfung und Serumbehandlung | |
|
containment vaccination (for infection control) |
Abriegelungsimpfung {f}; Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung) | |
|
booster inoculation; booster; revaccination |
Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}; Wiederimpfung {f}; Revakzination {f} | |
|
primary vaccination |
Basisimpfung {f} | |
|
bacterial vaccination; bacterination |
bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f} | |
|
enteric inoculation; peroral inoculation |
enterale Impfung; perorale Impfung | |
|
epicutaneous vaccination |
epikutane Impfung | |
|
original vaccination; first inoculation; first jab (of the vaccine) [Br.]; first shot (of the vaccine) [Am.] |
Erstimpfung {f}; erster Stich [ugs.] | |
|
influenza vaccination; influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu shot [coll.]; flu jab [Br.]; flu vax [Am.] |
Grippeschutzimpfung {f}; Grippeimpfung {f}; Grippejauckerl {n} [Ös.] [slang] | |
|
vaccination for specific populations |
Indikationsimpfung {f} | |
|
vaccination during the incubation stage |
Inkubationsimpfung {f} | |
|
intradermal vaccination; intradermal inoculation; intracutaneous vaccination |
Intrakutanimpfung {f}; Intradermalinokulation {f} | |
|
conjunctival inoculation |
konjunktivale Impfung | |
|
catch-up vaccination |
Nachholimpfung {f} | |
|
emergency vaccination |
Notimpfung {f} | |
|
passive vaccination |
passive Impfung | |
|
pre-exposure vaccination |
präexpositionelle Impfung | |
|
post-exposure vaccination |
postexpositionelle Impfung | |
|
routine vaccination; standard vaccination |
Regelimpfung {f}; Standardimpfung {f} | |
|
mass vaccination |
Reihenimpfung {f}; Massenimpfung {f} | |
|
travel vaccination |
Reiseimpfung {f} | |
|
ring vaccination |
Ringimpfung {f} | |
|
oral vaccination; endovaccination |
Schluckimpfung {f} | |
|
simultaneous vaccination; simultaneous immunization |
Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f} | |
|
second vaccination; second jab (of the vaccine) [Br.] [coll.]; second shot (of the vaccine) [Am.] [coll.] |
Zweitimpfung {f}; zweiter Stich [ugs.] | |
|
childhood vaccination |
Impfung im Kindesalter | |
|
malleinization |
Impfung mit Rotzbakterienextrakt | |
|
officially recommended vaccination |
amtlich empfohlene Schutzimpfung | |
|
safety distance; (safety) clearance (to sth.) |
Sicherheitsabstand {m} (zu etw.) | |
|
a safety distance to the next car |
ein Sicherheitsabstand zum nächsten Auto | |
|
to keep physically distanced / socially distanced from other people |
zu anderen Leuten einen Sicherheitsabstand einhalten [med.] | |
|
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) |
Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) | |
|
pure pacifists in Gandhi's tradition |
echte Pazifisten im Sinne Gandhis | |
|
a settlement on Russia's terms |
eine Einigung im Sinne Russlands | |
|
to act as sb. would have wished |
in jds. Sinne handeln | |
|
to be (very) much in line with the philosophy of sb. |
ganz im Sinne von jdm. sein | |
|
These activities fit in very well with the school's philosophy. |
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | |
|
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. |
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | |
|
This is not really what was intended. |
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | |
|
This is also in the interest of the other stakeholders. |
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | |
|
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | |
|
to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile up ↔ sb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a thing) |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) | |
|
annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off |
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend | |
|
annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off |
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft | |
|
It rankles that ... |
Es tut weh, dass ... | |
|
It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... |
Es wurmt mich, dass ... | |
|
It peeved me that ... |
Es wurmte mich, dass ... | |
|
His attitude annoys / irritates the hell out of me. |
Seine Einstellung nervt mich gewaltig. | |
|
It irks me to wait in line. |
Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. | |
|
It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. |
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. | |
|
to jar / grate on your ears (of a sound) |
jdm. in den Ohren wehtun (Klang) | |
|
The only thing that sets my teeth on edge more is ... |
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... | |
|
She got very annoyed. |
Sie hat sich sehr geärgert. | |
|
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). |
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. | |
|
It grates with me when people imply I won by default. [Br.] |
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. | |
|
That's a real pain! |
Das nervt! | |
|
to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a person) |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.] {v} (Person) | |
|
annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; narking; ticking off |
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend | |
|
annoyed; irritated; vexed; got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten on sb.'s goat; narked; ticked off |
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen | |
|
Men like him get my goat / nark me. |
Männer wie er gehen mir auf den Senkel. | |
|
I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late. |
Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen. | |
|
She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes. |
Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist. | |
|
It irks/bothers me when people throw refuse on the ground. |
Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen. | |
|
It still miffes me that I allowed myself to be suckered earlier. |
Es ärgert mich immer noch, dass ich mich vorhin habe überrumpeln lassen. | |
|
Don't get aggravated! [coll.] |
Reg dich nicht auf! | |
|
to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth. |
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} | |
|
You can't even walk down the street without being continually pestered for money. |
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. | |
|
My mother's always pestering me (with questions) about my love life. |
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. | |
|
Nadia's been nagging me about going to the doctor. |
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. | |
|
The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set. |
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. | |
|
significant; relevant; reliable |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | |
|
statistically significant |
statistisch signifikant | |
|
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. |
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | |
|
How statistics become significant for rare events. |
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | |
|
The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | |
|
outwardly |
äußerlich; von außen (gesehen) {adv} | |
|
Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different. |
Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte. | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) |
eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) | |
|
By the way, can you touch-type? |
Kannst du eigentlich blind tippen? | |
|
Incidentally, how was the concert? |
Wie war eigentlich das Konzert? | |
|
Who originated the idea, by the way? |
Von wem stammt eigentlich die Idee? | |
|
Incidentally, do you still have the original? |
Hast du eigentlich noch das Original? | |
|
Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway? |
Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle? | |
|
What exactly do you want?; What's bothering you anyway? |
Was willst du eigentlich? | |
|
Whose house is this anyway? |
Wem gehört eigentlich dieses Haus? | |
|
What's the matter with him anyway? |
Was hat er eigentlich? | |
|
to ask sb. |
jdn. fragen {vt} | |
|
asking |
fragend | |
|
asked |
gefragt | |
|
he/she asks |
er/sie fragt | |
|
I/he/she asked |
ich/er/sie fragte | |
|
he/she has/had asked |
er/sie hat/hatte gefragt | |
|
to ask sb. for/about sth. |
jdn. nach etw. fragen | |
|
to ask sb.'s name |
jdn. nach seinem Namen fragen | |
|
to ask specifically about sth. |
gezielt nach etw. fragen | |
|
if you ask me |
wenn du mich fragst | |
|
I ask you. |
Ich frage dich. | |
|
... if you don't mind my asking |
... wenn ich (dich) fragen darf | |
|
I've been meaning to ask you, ... |
Was ich dich schon lange fragen wollte: ... | |
|
She did not ask about this. |
Danach hat sie nicht gefragt. | |
|
to ask too much |
zu viel verlangen | |
|
Ask me another. [coll.] |
Frag mich was Leichteres! [ugs.] | |
|
You've got me there.; I really couldn't say. |
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! | |
|
If you ask her a question expect no less than a lecture. |
Wenn man sie etwas fragt, bekommt man einen ganzen Vortrag (zu hören). | |
|
to know sb.; to ken sb. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent}; to be acquainted with sb. |
jdn. kennen; mit jdm. bekannt sein [geh.] {v} [soc.] | |
|
knowing; kenning; being acquainted with |
kennend; bekannt seiend mit | |
|
known; kent; been acquainted with |
gekannt; bekannt gewesen mit | |
|
to know sb. personally |
jdn. persönlich kennen | |
|
to know sb. slightly |
jdn. ein wenig / ein bisschen kennen | |
|
to know sb. as a passing acquaintance |
jdn. flüchtig kennen | |
|
to know sb. by sight |
jdn. vom Sehen kennen | |
|
The town we live in is rather small and people know each other. |
Die Stadt, in der wir leben, ist überschaubar und man kennt sich. | |
|
logically; to be logically consistent |
konsequenterweise; konsequentermaßen [selten]; folgerichtig [geh.] {adv} (als logische Konsequenz) | |
|
If you ban the one, then, logically, you also have to/you must also ban the other. |
Wenn man das eine verbietet, dann muss man konsequenterweise auch das andere verbieten. | |
|
proportional |
proportional; maßstäblich {adj} [math.] | |
|
strictly proportional |
genau proportional | |
|
to be reciprocally/inversely proportional to each other; to be in inverse proportion/ratio to each other |
zueinander umgekehrt proportional sein; zueinander indirekt proportional sein | |
|
to goad sb. into sth. / to do sth. |
jdn. zu etw. reizen; jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun {vt} | |
|
goading |
reizend; anstachelnd | |
|
goaded |
gereizt; angestachelt | |
|
to goad sb. into a fury |
jdn. in Wut bringen | |
|
She finally goaded him into answering her question. |
Sie reizte ihn so lange, bis er ihre Frage beantwortete. | |
|
I was goaded on by my desire to keep up with the others. |
Ich wurde durch den Wunsch angestachelt, mit den anderen mitzuhalten. | |
|
Annoyance goaded him to hit back. |
Der Ärger stachelte ihn an, zurückzuschlagen. | |
|
traditionally; by tradition |
traditionsgemäß; traditionell; traditionellerweise; in traditioneller Weise {adv} | |
|
Traditionally, markets are held in the open air. |
Märkte werden traditionellerweise unter freiem Himmel abgehalten. | |
|
By tradition, people play tricks on each other on 1 April. |
Am 1. April treiben die Leute traditionell mit anderen ihre Scherze. | |
|
to defer to sb./sth. [formal] |
jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} | |
|
deferring to |
die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend | |
|
deferred to |
die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen | |
|
You have more experience with this, so I'm going to defer to you. |
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. | |
|
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. |
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. | |
|
Why would we want to defer to others? |
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? | |
|
I will defer to your wishes. |
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. | |
|
The court defers to precedent in cases like these. |
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. | |
|
We will defer to whatever the committee decides. |
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. | |
|
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | |
|
to reconcile (with each other); to be reconciled with sb./sth. |
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm./etw.) aussöhnen {vr} | |
|
After many years, they finally reconciled (with each other). |
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. | |
|
He wanted to be reconciled with his mother. |
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. | |
|
The king and the archbishop were publicly reconciled. |
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. | |
|
to introduce sb. to sb. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} [soc.] | |
|
introducing |
vorstellend; bekannt machend | |
|
introduced |
vorgestellt; bekannt gemacht | |
|
to introduce oneself |
sich vorstellen | |
|
May I introduce ... |
Darf ich vorstellen, ... | |
|
Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... |
Darf ich mich vorstellen, ... | |
|
Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... |
Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... | |
|
May I introduce you to each other? |
Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | |
|
May I introduce Mr. Brown to you? |
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? | |
|
Introducing ourselves ... |
Wir stellen uns vor ... | |
|
The protagonists are introduced in the first chapter. |
Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt. | |
|
Before we get started, let's go around and introduce ourselves to the group. |
Bevor wir loslegen würde ich gern mit einer Vorstellungsrunde starten. | |
|
to join; to join together; to join up (of things) |
zusammenführen; zusammentreffen; aufeinandertreffen (Dinge) {vi} [geogr.] | |
|
joining; joining together; joining up |
zusammenführend; zusammentreffend; aufeinandertreffend | |
|
joined; joined together; joined up |
zusammengeführt; zusammengetroffen; aufeinandergetroffen | |
|
the place where three rivers join (together) |
die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen/aufeinandertreffen | |
|
The two paths eventually join up (with each other). |
Die zwei Wege führen schließlich zusammen. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|