A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
343
similar
results for In-Vehicle
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
call
in
g
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
e
in
getragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
e
in
es
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
e
in
en
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
e
in
e
Liste
e
in
tragen
a
name
to
conjure
with
e
in
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
in
terest
representation
worthy
of
the
name
e
in
e
In
teressenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
cont
in
ued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterh
in
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
me
in
en
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
e
in
e
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
s
in
d
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everyth
in
g
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
side
Seite
{f}
(
räumlicher
Bereich
von
e
in
em
Bezugspunkt
aus
)
sides
Seiten
{pl}
from
side
to
side
;
from
one
side
to
the
other
von
e
in
er
Seite
zur
anderen
on
the
same
side
of
the
boat
auf
derselben
Seite
des
Bootes
on
the
right-hand
side
of
the
vehicle
auf
der
rechten
Fahrzeugseite
to
turn
onto
your
side
in
your
bed
sich
im
Bett
auf
die
Seite
drehen
frame
Rahmen
{m}
;
Gestell
{n}
frames
Rahmen
{pl}
;
Gestelle
{pl}
vehicle
frame
Fahrzeugrahmen
{m}
wooden
frame
Holzrahmen
{m}
;
Holzgestell
{n}
unframed
ohne
Rahmen
commercial
in
tercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trad
in
g
(with
sb
./
in
sth
.)
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
car
trade
;
car
bus
in
ess
Autohandel
{m}
[auto]
transit
trade
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
import
trade
E
in
fuhrhandel
{m}
specialized
trade
Fachhandel
{m}
long-distance
trade
Fernhandel
{m}
fish
trade
Fischhandel
{m}
free
trade
Freihandel
{m}
gra
in
trade
Getreidehandel
{m}
spice
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
wool
trade
Wollhandel
{m}
trade
with
Ch
in
a
;
Ch
in
a
trade
Handel
mit
Ch
in
a
;
Ch
in
ahandel
{m}
active
trad
in
g
lebhafter
Handel
all
day
trad
in
g
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
bilateral
trade
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
well-balanced
commerce
ausgewogener
Handelsverkehr
in
tra-
in
dustry
trade
branchen
in
terner
Handel
in
the
ord
in
ary
commercial
course
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
commerce
with
the
In
dies
im
Handelsverkehr
mit
Ost
in
dien
;
im
Verkehr
mit
Ost
in
dien
to
promote
commerce
den
Handelsverkehr
fördern
vehicle
Vehikel
{n}
;
Mittel
{n}
vehicle
s
Vehikel
{pl}
;
Mittel
{pl}
to
accrue
anfallen
;
entstehen
{vi}
(
Gew
in
n
,
Z
in
sen
,
Kosten
)
[fin.]
accru
in
g
anfallend
;
entstehend
accrued
angefallen
;
entstanden
accrues
fällt
an
;
entsteht
accrued
fiel
an
;
entstand
accru
in
g
amounts
anfallende
Beträge
In
terest
accrues
.
Es
fallen
Z
in
sen
an
.
Storage
fees
for
the
vehicle
accrue
on
a
daily
basis
.
Es
fallen
täglich
E
in
stellungskosten
für
das
Fahrzeug
an
.
High
costs
have
arisen
.
Es
s
in
d
hohe
Kosten
angefallen
.
rights
that
have
accrued
prior
to
the
contract
date
Rechte
,
die
vor
Vertragsabschluss
entstanden
s
in
d
motion
;
movement
Bewegung
{f}
[phys.]
motions
;
movements
Bewegungen
{pl}
plane
motion
ebene
Bewegung
vehicle
motion
;
vehicle
movement
Fahrzeugbewegung
{f}
constra
in
ed
motion
gebundene
Bewegung
curvil
in
ear
motion
krumml
in
ige
Bewegung
longitud
in
al
motion
;
longitud
in
al
movement
;
lengthwise
movement
Längsbewegung
{f}
passive
motion
Passivbewegung
{f}
[med.]
movement
of
planets
Planetenbewegung
{f}
space
motion
räumliche
Bewegung
relative
motion
;
apparent
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
rock
in
g
motion
;
seesaw
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
fast
motion
between
two
po
in
ts
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
translatory
motion
translatorische
Bewegung
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
W
in
kelbewegung
{f}
whirl
in
g
motion
;
whirl
in
g
movement
Wirbelbewegung
{f}
carriage
;
waggon
[Br.]
;
wagon
[Am.]
;
vehicle
Wagen
{m}
;
Gefährt
{n}
[geh.]
[transp.]
carriages
;
vehicle
s
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gefährte
{pl}
wagon
;
waggon
[Br.]
;
wa
in
[archaic]
mit
Zugtieren
bespannter
Wagen
;
Fuhrwerk
{n}
farm
wagon
;
farm
waggon
[Br.]
Bauernfuhrwerk
{n}
(wooden)
rack
wagon
Leiterwagen
{m}
covered
wagon
;
prairie
schooner
[Am.]
[humor.]
Planwagen
{m}
pontoon
carriage
;
pontoon
waggon
;
pontoon
wagon
Schiffswagen
{m}
;
Pontonwagen
{m}
[hist.]
product
model
;
model
Produktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
product
models
;
models
Produktmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
vehicle
model
;
car
model
Fahrzeugmodell
{n}
device
model
Gerätemodell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Nachfolgemodell
{n}
series
production
model
;
production
model
;
standard
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Modell
previous
model
Vorgängermodell
{n}
behaviour
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Verhalten
{n}
work
behaviour
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
explorative
behaviour
;
reconnaissance
behaviour
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Erkundungsverhalten
{n}
vehicle
behaviour
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Fahrzeugverhalten
{n}
leisure
behaviour
[Br.]
;
leisure
behavior
[Am.]
;
leisure
habits
Freizeitverhalten
{n}
flight
behaviour
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Fluchtverhalten
{n}
protective
behaviour
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Schutzverhalten
{n}
competitive
behaviour
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
the
unk
in
dness
of
his
behaviour/behavior
se
in
unfreundliches
Verhalten
in
an
attempt
to
justify
his
behaviour
um
se
in
Verhalten
zu
rechtfertigen
deviant
behaviour
abweichendes
Verhalten
electrical
behaviour
elektrisches
Verhalten
[electr.]
mount
in
g
(on
another
component
part
)
Montage
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Anbr
in
gen
{n}
(
auf
e
in
em
anderen
Bauteil
)
surface
mount
in
g
Aufputzmontage
{f}
vehicle
surface
mount
in
g
Außenanbau
{m}
;
Aufbau
{m}
[auto]
float
mount
in
g
schwimmende
Montage
;
schwimmende
Befestigung
wall
mount
in
g
Wandmontage
{f}
rack
mount
in
g
Aufbau
mit
Gestelle
in
schüben
panel
mount
in
g
Schalttafel-Aufbau
{m}
surface-mount
in
g
type
;
built-on
execution
Aufbauausführung
{f}
[auto]
driver
of
a/the
vehicle
Fahrzeugführer
{m}
[Dt.]
;
Fahrzeuglenker
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Lenker
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Fahrer
{m}
[auto]
[adm.]
drivers
of
a/the
vehicle
Fahrzeugführer
{pl}
;
Fahrzeuglenker
{pl}
;
Lenker
{pl}
;
Fahrer
{pl}
tractor
driver
;
tractor
operator
Traktorfahrer
{m}
ghost
driver
unsichtbarer
Fahrer
{m}
[auto]
drug
driver
Rauschgiftfahrer
{m}
;
Suchtgiftlenker
{m}
[Ös.]
motor
vehicle
service
;
car
service
;
service
[coll.]
;
car
checkup
[Am.]
Kfz-
In
spektion
{f}
[Dt.]
;
Auto
in
spektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-
In
spektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-Durchsicht
{f}
[Dt.]
;
Autodurchsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Service
{n}
[Ös.]
;
Autoservice
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-Service
{m}
[Schw.]
;
Autoservice
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
checkup
50
.000
km-
In
spektion
;
50
.000
km-Durchsicht
;
50
.000
km-Service
to
take/put
the
car
in
for
a
service
;
to
take
the
car
in
for
a
checkup
[Am.]
das
Auto
zur
In
spektion
[Dt.]
/
zum
Service
[Ös.]
[Schw.]
br
in
gen
traffic
lane
;
driv
in
g
lane
;
lane
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lanes
;
driv
in
g
lanes
;
lanes
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
through
lane
durchgehender
Fahrstreifen
bus
lane
Busspur
{f}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
closed
driv
in
g
lane
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
l
in
ke
Fahrspur
;
l
in
ker
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
right
lane
;
in
side
lane
;
slow
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
narrow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
In
sassen
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
der
l
in
ken
Spur
fahren
to
pull
over
in
to
the
slow
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
change
lanes
die
Spur
wechseln
It's
a
long
lane
that
has
no
turn
in
g
.
Jeder
Albtraum
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.;
Auch
das
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.
vehicle
Fahrzeug
{n}
[transp.]
vehicle
s
Fahrzeuge
{pl}
end-of-life
vehicle
s
Altfahrzeuge
{pl}
[envir.]
double-deck
vehicle
s
Doppelstockfahrzeuge
{pl}
used
vehicle
;
second-hand
vehicle
;
pre-owned
vehicle
[Am.]
Gebrauchtfahrzeug
{n}
;
Occasionsfahrzeug
{n}
[Schw.]
used
vehicle
s
;
second-hand
vehicle
s
;
pre-owned
vehicle
s
Gebrauchtfahrzeuge
{pl}
;
Occasionsfahrzeuge
{pl}
articulated
vehicle
Gelenkfahrzeug
{n}
farm
vehicle
;
agricultural
vehicle
landwirtschaftliches
Fahrzeug
military
vehicle
Militärfahrzeug
{n}
military
vehicle
s
Militärfahrzeuge
{pl}
tour
in
g
vehicle
;
tourer
Reisefahrzeug
{n}
;
Reisemobil
{n}
rail-bound
vehicle
;
rail
vehicle
;
railway
vehicle
[Br.]
;
railroad
vehicle
[Am.]
Schienenfahrzeug
{n}
scrap
vehicle
Schrottfahrzeug
{n}
scrap
vehicle
s
Schrottfahrzeuge
{pl}
series
production
vehicle
;
production
vehicle
Serienfahrzeug
{n}
series
production
vehicle
s
;
production
vehicle
s
Serienfahrzeuge
{pl}
road
vehicle
Straßenfahrzeug
{n}
road
vehicle
s
Straßenfahrzeuge
{pl}
fire
Brand
{m}
fires
Brände
{pl}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
vehicle
fire
;
car
fire
Fahrzeugbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Fettbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Flurbrand
{m}
oil
fire
Ölbrand
{m}
prairie
fire
Steppenbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
Waldbrand
{m}
flash
fire
schnell
aufflammender
Brand
structure
fire
Brand
tragender
Teile
to
catch
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
be
on
fire
in
Flammen
stehen
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
s
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
Entenflugzeug
{n}
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
ferngesteuertes
Fluggerät
gull-w
in
g
aircraft
Knickflügelflugzeug
{n}
military
aircraft
Militärflugzeug
{n}
fly
in
g-w
in
g
aircraft
;
all-w
in
g
aircraft
;
tailless
aircraft
;
fly
in
g
w
in
g
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
turboprop
aircraft
;
turboprop
Propellerturb
in
enflugzeug
{n}
;
propellerturb
in
enluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturb
in
enluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrub
in
enantrieb
[aviat.]
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetl
in
er
Turb
in
enflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
Zivilflugzeug
{n}
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
unbemanntes
Luftfahrzeug
two-stage
vehicle
(astronautics)
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
swept
w
in
g
aircraft
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
droop-nose
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
overdue
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
e
in
Flugzeug
(
an
e
in
en
Ort
)
leiten
;
e
in
weisen
to
register
e
in
tragen
;
e
in
schreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
register
in
g
e
in
tragend
;
e
in
schreibend
;
registrierend
;
erfassend
registered
e
in
getragen
;
e
in
geschrieben
;
registriert
;
erfasst
registers
trägt
e
in
;
schreibt
e
in
;
registriert
;
erfasst
registered
trug
e
in
;
schrieb
e
in
;
registrierte
;
erfasste
unregistered
nicht
e
in
getragen
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
me
in
en
Mann
zugelassen
/
e
in
gelöst
.
[Schw.]
She
registers
every
slight
change
.
Sie
registriert
jede
kle
in
ste
Veränderung
.
commercial
vehicle
;
camion
;
heavy
goods
vehicle
/HGV/
[Br.]
[adm.]
;
lorry
[Br.]
;
motortruck
[Am.]
;
truck
[Am.]
Lastkraftwagen
{m}
/LKW/
/Lkw/
;
Lastwagen
{m}
;
Laster
{m}
;
Lastauto
{n}
[ugs.]
;
Brummi
{m}
[ugs.]
[auto]
[transp.]
commercial
vehicle
s
;
camions
;
heavy
goods
vehicle
s
;
lorries
;
motortrucks
;
trucks
Lastkraftwagen
{pl}
/LKWs/
;
Lastwagen
{pl}
;
Laster
{pl}
;
Lastautos
{pl}
;
Brummis
{pl}
cabover
eng
in
e
truck
;
cabover
truck
;
cabover
[Am.]
Frontlenker-LKW
{m}
;
Frontlenker
{m}
juggernaut
[Br.]
großer
LKW
crime
Krim
in
alität
{f}
waste
crime
Abfallkrim
in
alität
{f}
;
Müllkrim
in
alität
{f}
elderly
crime
Alterskrim
in
alität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkrim
in
alität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
in
volv
in
g
medic
in
es
Arzneimittelkrim
in
alität
{f}
accompany
in
g
crime
Begleitkrim
in
alität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
crime
as
a
means
of
support
in
g
your
drug
habits
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkrim
in
alität
{f}
(
im
engeren
S
in
n
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkrim
in
alität
{f}
;
Rauschgiftkrim
in
alität
{f}
;
Suchtmittelkrim
in
alität
{f}
;
Suchtgiftkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
crime
aga
in
st
tangible
property
Eigentumskrim
in
alität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkrim
in
alität
{f}
violent
crime
Gewaltkrim
in
alität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskrim
in
alität
{f}
;
Vorurteilskrim
in
alität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
In
ternetkrim
in
alität
{f}
;
Computerkrim
in
alität
im
weiteren
S
in
n
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
del
in
quency
Jugendkrim
in
alität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Krim
in
alität
{f}
petty
crime
Kle
in
krim
in
alität
{f}
pollution
crime
krim
in
elle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkrim
in
alität
{f}
;
Schlepperkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkrim
in
alität
{f}
environmental
crime
Umweltkrim
in
alität
{f}
crime
aga
in
st
property
Vermögenskrim
in
alität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskrim
in
alität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgeme
in
e
Krim
in
alität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Krim
in
alität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
krim
in
elle
Dienste
auf
Bestellung
to
fit
;
to
fit
out
a
build
in
g/
vehicle
/ship
with
sth
.
e
in
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
bestücken
;
ausstatten
;
versehen
{vt}
fitt
in
g
(out)
bestückend
;
ausstattend
;
versehend
fit
(out)
bestückt
;
ausgestattet
;
versehen
to
fit
a
turb
in
e
wheel
with
blades
e
in
Turb
in
enrad
mit
Schaufeln
bestücken
to
pile
in
(into a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
enter
a
build
in
g
or
site/get
in
to
a
vehicle
)
(
als
Gruppe
in
e
in
Gebäude/auf
e
in
Gelände
)
strömen
;
drängen
; (
in
e
in
Fahrzeug
)
e
in
steigen
{vi}
pil
in
g
in
strömend
;
drängend
;
e
in
steigend
piled
in
geströmt
;
gedrängt
;
e
in
gestiegen
More
than
2,000
fans
piled
in
to
the
ground
after
the
gate
was
opened
.
Als
das
Tor
geöffnet
wurde
,
drängten
mehr
als
2.000
Fans
auf
das
Gelände
.
Afterwards
everyone
was
pil
in
g
in
to
the
cars
and
head
in
g
to
the
arena
.
Danach
strömten
alle
zu
ihren
Autos
und
fuhren
zum
Stadion
.
Ok
everyone
,
pile
in
!
So
,
bitte
alle
e
in
steigen
!
eng
in
e
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propell
in
g
power
from
an
external
source
)
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
eng
in
es
;
motors
Motoren
{pl}
block-cast
motor/eng
in
e
;
monobloc
motor/eng
in
e
;
block
motor/eng
in
e
Blockmotor
{m}
tw
in
-bank
eng
in
e
;
double-tandem
eng
in
e
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
torque
motor
Drehmomentmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Druckluftmotor
{m}
s
in
gle-l
in
e
eng
in
e
E
in
reihenmotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Elektromotor
{m}
vehicle
eng
in
e
;
vehicle
's
eng
in
e
;
car
eng
in
e
Fahrzeugmotor
{m}
aircraft
eng
in
e
;
aero
eng
in
e
;
airplane
eng
in
e
Flugzeugmotor
{m}
aspirat
in
g
eng
in
e
;
naturally
aspirated
eng
in
e
Saugmotor
{m}
trunk
piston
eng
in
e
Tauchkolbenmotor
{m}
drum
motor
Trommelmotor
{m}
exhaust
gas
optimized
motor
abgasoptimierter
Motor
brushless
motor
;
BL-motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
horizontal
motor
;
flat
motor
liegender
Motor
transverse
eng
in
e
quer
e
in
gebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
with
the
eng
in
e
runn
in
g
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
to
warm
up
the
eng
in
e
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
gun
the
eng
in
e
[Am.]
[coll.]
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Der
Motor
wird
von
e
in
er
Batterie
betrieben
.
break-
in
(to/at/of)
E
in
bruch
{m}
(
in
)
break-
in
s
E
in
brüche
{pl}
break-
in
to
a
vehicle
;
break-
in
to
a
car
Kfz-E
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
Kfz-ED
;
Autoe
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
Autoe
in
bruch
{m}
damage
to
property
;
property
damage
;
material
damage
Sachschaden
{m}
accident
in
volv
in
g
/
result
in
g
in
damage
to
property
/
to
vehicle
[Am.]
Unfall
mit
Sachschaden
damage-only
accident
Unfall
mit
re
in
em
Sachschaden
Only
slight
material
damage
was
done
.
Es
entstand
nur
ger
in
ger
Sachschaden
.
registration
(of
sth
./for
sth
.)
Anmeldung
{f}
(
von
etw
./
zu
etw
.)
[adm.]
the
registration
of
a
motor
vehicle
die
Anmeldung
e
in
es
Kfzs
the
registration
for
a
course
of
study
die
Anmeldung
zu
e
in
em
Studium
when
register
in
g
bei
der
Anmeldung
release
(of
sth
.)
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
releases
Freigaben
{pl}
market
release
Marktfreigabe
{f}
re-release
Wiederfreigabe
{f}
release
for
production
Freigabe
zur
Produktion
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle
/ship
die
Freigabe
e
in
es
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
release
of
a
product
onto
the
market
die
Freigabe
e
in
es
Produkts
für
das
In
verkehrbr
in
gen
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
armoured
vehicle
[Br.]
;
armored
vehicle
[Am.]
Panzerfahrzeug
{n}
;
Panzerwagen
{m}
; (
leichter
)
Panzer
{m}
[mil.]
armoured
vehicle
s
;
armored
vehicle
s
Panzerfahrzeuge
{pl}
;
Panzerwagen
{pl}
;
Panzer
{pl}
Beaverette
armoured
car
;
Car
Armoured
Light
Standard
leichter
britischer
Panzerwagen
[hist.]
wheeled
armoured
vehicle
[Br.]
;
wheeled
armored
vehicle
[Am.]
gepanzertes
Radfahrzeug
{n}
;
Radpanzer
{m}
mechanised
in
fantry
combat
vehicle
/MICV/
Schützenpanzer
{m}
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
e
in
Fahrzeug
fahren
;
e
in
Fahrzeug
lenken
{vt}
driv
in
g
fahrend
;
lenkend
driven
gefahren
;
gelenkt
you
drive
du
fährst
;
du
lenkst
he/she
drives
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
I/he/she
drove
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
he/she
has/had
driven
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
I/he/she
would
drive
ich/er/sie
führe
My
neighbour/neighbor
is
driv
in
g
a
silver
2012
Ford
Focus
.
Me
in
Nachbar
fährt
e
in
en
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
driv
in
g
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driv
in
g
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führersche
in
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führerausweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerlaubnis
{f}
[adm.]
;
Erlaubnis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driv
in
g
licences
;
driver's
licenses
;
driv
in
g
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
Führersche
in
e
{pl}
;
Führerausweise
{pl}
;
Fahrerlaubnisse
{pl}
;
Erlaubnisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
to
get
your
driv
in
g
licence
/
driver's
license
den
Führersche
in
machen
to
have
a
foreign
driv
in
g
licence
exchanged
for
a
national
driv
in
g
licence
e
in
en
ausländischen
Führersche
in
umschreiben
lassen
to
take
away
sb
.'s
driv
in
g
licence
/
driver's
license
dur
in
g
a
check
jdm
.
bei
e
in
er
Kontrolle
den
Führersche
in
abnehmen
motor
vehicle
in
dustry
;
automobile
in
dustry
;
automotive
in
dustry
[Am.]
Automobil
in
dustrie
{f}
;
Kraftfahrzeug
in
dustrie
{f}
;
Kfz-
In
dustrie
{f}
[econ.]
satellite
(satellite
eng
in
eer
in
g
)
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
s
Satelliten
{pl}
unphased
satellite
;
random
satellite
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
reconnaissance
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
balloon
satellite
Ballonsatellit
{m}
observation
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
dual-sp
in
satellite
;
gyrostat
sp
in
ner
Doppelsp
in
satellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
real-time
repeater
satellite
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
near-earth
satellite
erdnaher
Satellit
geosynchronous
satellite
erdsynchroner
Satellit
research
satellite
Forschungssatellit
{m}
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
commercial
satellite
kommerzieller
Satellit
communications
satellite
;
comsat
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
utility
satellite
Mehrzwecksatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
defence
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
vehicle
-borne
im
Satelliten
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
libration
po
in
t
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
repeater
satellite
Satellit
als
Relaisstation
equatorial
orbit
in
g
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
in
cl
in
ed
orbit
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
low
altitude
polar
orbit
in
g
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
angewandte
Technik
satellite
for
direct
reception
Satellit
für
Direktempfang
low-capacity
satellite
Satellit
mit
ger
in
ger
Sendeleistung
long-boom
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Weichen
{pl}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
gekuppelte
Weichen
vehicle
-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
stub
po
in
ts
;
stub
switch
Schleppweiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
hydraulically
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
dual
control
switch
Weiche
mit
Doppelbedienung
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
federnder
Zunge
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
release
of
a point
switch
Entriegelung
e
in
er
Weiche
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
umlegen
to
split
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
die
Weiche
stumpf
befahren
to
feign
sth
. (to
sb
.)
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
feign
in
g
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigned
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
distress
e
in
e
vorgetäuschte
Notlage
to
feign
sleep
sich
schlafend
stellen
to
feign
death
sich
tot
stellen
to
feign
ignorance
sich
dumm
stellen
to
feign
in
terest
In
teresse
heucheln
a
feigned
attack
e
in
Sche
in
angriff
Feign
in
g
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
g
in
g
h
in
auf
in
me
in
Zimmer
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
Er
erfand
e
in
e
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feign
in
g
in
difference
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
feign
in
g
in
jury
to
me
.
Er
kl
in
gt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
e
in
e
Verletzung
vorspielt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
in
volved
in
the
offence
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
traction
unit
;
tractive
unit
;
motive
power
unit
(railway)
Triebfahrzeug
{n}
(
Bahn
)
tractive
stock
;
motive
power
Triebfahrzeuge
{pl}
electric
traction
unit
elektrisches
Triebfahrzeug
diesel-electric
motor
vehicle
dieselelektrisches
Triebfahrzeug
tractive
unit
with
in
dependent
axles
Triebfahrzeug
mit
E
in
zelachsantrieb
tractive
unit
with
coupled
axles
Triebfahrzeug
mit
gekuppelten
Radsätzen
superstructure
of
the
traction
unit
Aufbau
des
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeugaufbau
traction
test
Betriebsversuch
mit
dem
Triebfahrzeug
driv
in
g
of
a
motive
power
unit
Führen
e
in
es
Triebfahrzeugs
traction
unit
runn
in
g
light
Leerfahrt
{f}
e
in
es
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeug-Leerfahrt
{f}
summary
in
spection
of
the
traction
unit
summarische
Triebfahrzeugkontrolle
{f}
to
come
off
(of a
person
)
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
com
in
g
of
f
abschneidend
;
wegkommend
come
off
abgeschnitten
;
weggekommen
to
come
off
best
am
besten
abschneiden
to
come
off
well/badly
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
do
well/badly
in
an
exam
in
e
in
er
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
Bei
e
in
em
Unfall
wird
es
dich
in
so
e
in
em
Fahrzeug
wahrsche
in
lich
schlimm
erwischen
.
From
a
bus
in
ess
standpo
in
t
,
his
trip
came
off
badly
.
In
geschäftlicher
H
in
sicht
war
se
in
e
Reise
e
in
Misserfolg
.
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
referr
in
g
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referred
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
the
referr
in
g
court
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
e
in
e
Gesetzesvorlage
an
e
in
en
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
e
in
en
Patienten
an
e
in
en
Facharzt
überweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
e
in
e
Rechtssache
an
die
untere
In
stanz
rückverweisen
We
have
been
referred
to
you
by
...
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
trail
in
g
wheels
;
trail
in
g
wheels
;
trail
in
g
axle
;
carry
in
g
axle
;
idle
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
lead
in
g
wheels
;
pilot
wheels
;
lead
in
g
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
wheelset
for
locomotives
Lokomotivradsatz
{m}
rail
vehicle
with
in
terchangeable
wheel
sets
Schienenfahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetzwagen
{m}
set
of
driv
in
g
wheels
;
driv
in
g
wheels
;
driv
in
g
axle
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Radsatz
mit
e
in
stellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
locomotive/eng
in
e
provid
in
g
total
adhesion
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
s
;
motor
cars
;
automobiles
Kraftfahrzeuge
{pl}
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
e
in
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
e
in
lösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
e
in
Kfz
neu
anmelden
;
neu
e
in
lösen
[Schw.]
to
de-register
a
motor
vehicle
e
in
Kfz
abmelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
e
in
Kfz
auf
e
in
en
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
e
in
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
e
in
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
operate
a
motor
vehicle
e
in
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
operation
of
motor
vehicle
s
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegen
;
abzweigen
;
se
in
e
Richtung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtrichtung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
e
in
e
Biegung
machen
(
Streckenverlauf
)
{vi}
(
nach
+
Richtungsangabe
)
[transp.]
veer
in
g
abbiegend
;
abzweigend
;
se
in
e
Richtung
ändernd
;
die
Fahrtrichtung
ändernd
;
e
in
e
Biegung
machend
veered
abgebogen
;
abgezweigt
;
se
in
e
Richtung
geändert
;
die
Fahrtrichtung
geändert
;
e
in
e
Biegung
gemacht
to
veer
sharply
to
the
left
scharf
nach
l
in
ks
abbiegen
to
veer
to
avoid
an
oncom
in
g
vehicle
e
in
em
entgegenkommenden
Fahrzeug
ausweichen
[auto]
to
veer
off
the
ma
in
route
in
to
woodland
area
die
Hauptroute
verlassen
und
in
s
Waldgebiet
abzweigen
The
ship
veered
round
.
Das
Schiff
drehte
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400
m
l
in
ks
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Die
Straße
macht
e
in
e
Biegung
nach
rechts
/
zweigt
nach
rechts
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
battery
Batterie
{f}
[electr.]
batteries
Batterien
{pl}
vehicle
battery
;
car
battery
Fahrzeugbatterie
{f}
group
battery
Gruppenbatterie
{f}
hear
in
g
aid
battery
Hörgerätebatterie
{f}
discharged
battery
entladene
Batterie
rechargeable
battery
wiederaufladbare
Batterie
recomb
in
ation
battery
Batterie
mit
gebundenem
Elektrolyten
in
tr
in
sic
in
ner
;
immanent
;
in
härent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
in
tr
in
sic
energy
in
nere
Energie
{f}
[phys.]
in
tr
in
sic
accuracy
Eigengenauigkeit
{f}
an
in
tr
in
sic
part
of
sth
.
e
in
fester/untrennbarer
Bestandteil/das
Kernstück
von
etw
.
the
in
tr
in
sic
properties
of
the
substance
die
in
härenten
Eigenschaften
des
Stoffes
an
in
tr
in
sic
defect
in
the
vehicle
e
in
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
the
in
tr
in
sic
or
sentimental
value
of
an
item
der
materielle
oder
ideelle
Wert
e
in
es
Gegenstands
in
tr
in
sic
evidence
re
in
er
Urkundenbeweis
[jur.]
to
overtake
a
vehicle
{
overtook
;
overtaken
}
[Br.]
;
to
pass
a
vehicle
[Am.]
e
in
Fahrzeug
überholen
{vt}
[auto]
overtak
in
g
;
pass
in
g
überholend
overtaken
;
passed
überholt
overtakes
;
he/she
passes
er/sie
überholt
I/he/she
overtook
;
I/he/she
passed
ich/er/sie
überholte
he/she
has/had
overtaken
;
he/she
he/she
passed
er/sie
hat/hatte
überholt
the
vehicle
that
was
overtaken
[Br.]
/
passed
[Am.]
das
überholte
Fahrzeug
to
be
overtaken
aga
in
/
repassed
at
the
last
turn
in
der
letzten
Kurve
wieder
überholt
werden
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpetrator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täter
in
{f}
suspects
;
attackers
;
perpetrators
Täter
{pl}
;
Täter
in
nen
{pl}
the
suspect
der
mutmaßliche
Täter
to
be
a
possible
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
e
in
em
gestohlenen
Kfz
.
Police
are
still
search
in
g
for
the
person
or
persons
responsible
for
this
act
/
for
committ
in
g
this
offence
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
to
push
sb
.
aside
;
to
force
sb
.
aside
jdn
.
abdrängen
{vt}
push
in
g
aside
;
forc
in
g
aside
abdrängend
pushed
aside
;
forced
aside
abgedrängt
pushes
aside
;
forces
aside
drängt
ab
pushed
aside
;
forced
aside
drängte
ab
to
force
a
vehicle
off
the
road
e
in
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
e
in
Schiff
abdrängen
to
flag
down
a
vehicle
/
driver
e
in
Fahrzeug
/
e
in
en
Fahrer
anhalten
{vt}
[auto]
flagg
in
g
down
anhaltend
flagged
down
angehalten
to
be
flagged
down
angehalten
werden
to
flag
down
a
fish
in
g
boat
e
in
Fischerboot
anhalten
to
flag
down
a
pass
in
g
cyclist
e
in
en
vorbeifahrenden
Radfahrer
anhalten
to
hail
a
taxi
/
cab
e
in
Taxi
anhalten
to
attach
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
etw
.
befestigen
;
festmachen
;
anbr
in
gen
;
anheften
;
anb
in
den
;
ankleben
{vt}
(
an
etw
.)
attach
in
g
;
affix
in
g
befestigend
;
festmachend
;
anbr
in
gend
;
anheftend
;
anb
in
dend
;
anklebend
attached
;
affixed
befestigt
;
festgemacht
;
angebracht
;
angeheftet
;
angebunden
;
angeklebt
attaches
;
affixes
befestigt
;
macht
fest
;
br
in
gt
an
;
heftet
an
;
b
in
det
an
;
klebt
an
attached
;
affixed
befestigte
;
machte
fest
;
brachte
an
;
heftete
an
;
band
an
;
klebte
an
to
reattach
sth
.
etw
.
wieder
befestigen
the
registration
plates
attached/affixed
to
the
vehicle
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebracht
s
in
d
to
be
in
sured
;
to
have
in
surance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
to
carry
in
surance
[Am.]
(against
sth
.)
versichert
se
in
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
voluntarily
in
sured
freiwillig
versichert
se
in
to
have
compulsory
in
surance
(cover);
to
be
compulsorily
in
sured
pflichtversichert
se
in
to
have
private
in
surance
(cover);
to
be
privately
in
sured
privat
versichert
se
in
to
be
in
sured
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
sozialversichert
se
in
to
be
covered
by
the
Spanish
social
security
scheme
in
Spanien
sozialversichert
se
in
The
motor
vehicle
is
covered
by
theft
in
surance
.
Das
Kfz
ist
gegen
Diebstahl
versichert
.
car
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfall
{m}
car
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Autounfälle
{pl}
tailgat
in
g
accident
;
rear-impact
crash
;
rear-end
collision
Auffahrunfall
{m}
crash
accident
Aufprallunfall
{m}
motor
vehicle
accident
result
in
g
in
death
Autounfall
mit
Todesfolge
multi-
vehicle
accident
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
drone
aircraft
;
drone
(remote-controlled
unmanned
military
aircraft
)
Drohnenflugzeug
{n}
;
Drohne
{f}
(
ferngesteuertes
,
unbemanntes
Militärflugzeug
)
[mil.]
drone
aircraft
;
drones
Drohnenflugzeuge
{pl}
;
Drohnen
{pl}
reconnaissance
drone
Aufklärungsdrohne
{f}
kamikaze
drone
;
suicide
drone
Kamikazedrohne
{f}
;
Selbstmorddrohne
{f}
unmanned
combat
aerial
vehicle
/UCAV/
Kampfdrohne
{f}
spy
drone
Spionagedrohne
{f}
More results
Search further for "In-Vehicle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners