A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2967
similar
results for C I Acid Red 2
Search single words:
C
·
I
·
Acid
·
Red
·
2
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
auftreten
;
e
i
ntreten
;
zu
etw
.
kommen
;
s
i
c
h
ere
i
gnen
;
s
i
c
h
e
i
nstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
o
c
c
ur
(come
i
nto
ex
i
sten
c
e
as
a
pro
c
ess
or
event
)
auftretend
;
e
i
ntretend
;
kommend
zu
;
s
i
c
h
ere
i
gnend
;
s
i
c
h
e
i
nstellend
;
erfolgend
o
c
c
urr
i
ng
aufgetreten
;
e
i
ngetreten
;
gekommen
zu
;
s
i
c
h
ere
i
gnet
;
s
i
c
h
e
i
ngestellt
;
erfolgt
o
c
c
ur
red
wenn
F
i
eber
auftr
i
tt
;
wenn
s
i
c
h
F
i
eber
e
i
nstellt
when
fever
o
c
c
urs
sobald
s
i
c
h
der
Erfolg
e
i
nstellt
on
c
e
su
c
c
ess
o
c
c
urs
je
na
c
hdem
,
was
zuerst
e
i
ntr
i
tt
[jur.]
wh
i
c
hever
i
s
the
sooner
Es
i
st
e
i
n
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
o
c
c
ur
red
.
Der
Angr
i
ff
erfolgte
am
Fre
i
tag
.
The
atta
c
k
o
c
c
ur
red
on
Fr
i
day
.
D
i
e
Krankhe
i
t
tr
i
tt
i
n
der
Regel
be
i
K
i
ndern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
d
i
sease
tends
to
o
c
c
ur
i
n
c
h
i
ldren
under
the
age
of
f
i
ve
.
Be
i
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreakt
i
on
.
I
n
the
pro
c
ess
of
nu
c
lear
f
i
ss
i
on
c
ha
i
n
of
rea
c
t
i
on
o
c
c
urs
.
N
i
emand
war
auf
das
vorbere
i
tet
,
was
s
i
c
h
dann
ere
i
gnen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
o
c
c
ur
.
D
i
e
W
i
rkung
stellt
s
i
c
h
erst
na
c
h
e
i
n
i
ger
Ze
i
t
e
i
n
.
The
effe
c
t
does
not
o
c
c
urs
unt
i
l
after
some
t
i
me
.
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
N
i
veau
{n}
standard
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
N
i
veaus
{pl}
standards
Grundstandards
{pl}
bas
i
c
standards
Vergle
i
c
hsmaßstab
{m}
referen
c
e
standard
m
i
t
zwe
i
erle
i
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
un
i
vers
i
täre
N
i
veau
/
Ausb
i
ldungsn
i
veau
a
c
adem
i
c
standards
für
damal
i
ge
Verhältn
i
sse
;
für
damal
i
ge
Begr
i
ffe
by
those
days'
standards
Maßstäbe
setzen
to
set
standards
e
i
n
akzept
i
erter
Standard
an
a
c
c
epted
standard
erhöhter
Standard
ra
i
sed
standard
den
Standard
heben
to
ra
i
se
the
standard
na
c
h
objekt
i
ven
Maßstäben
by
obje
c
t
i
ve
standards
Bewertung
na
c
h
e
i
nhe
i
tl
i
c
hen
Maßstäben
evaluat
i
on
a
c
c
ord
i
ng
to
un
i
form
standards
e
i
nen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
str
i
c
t
standard
Das
i
st
sogar
für
h
i
es
i
ge/unsere
Verhältn
i
sse
v
i
el
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Unter
hohem
w
i
ssens
c
haftl
i
c
hen
N
i
veau
stelle
i
c
h
m
i
r
etwas
anderes
vor
.
My
i
dea
of
a
h
i
gh
s
c
i
ent
i
f
i
c
standard
i
s
d
i
fferent
.
Ans
c
he
i
n
{m}
;
Anstr
i
c
h
{m}
c
olour
[Br.]
;
c
olor
[Am.]
unter
dem
Mantel
des
Gesetzes
under
the
c
olour
of
law
unter
dem
Vorwand
e
i
ner
Amtshandlung
under
the
c
olour
of
off
i
c
e
e
i
n
fals
c
hes
L
i
c
ht
auf
d
i
e
Ere
i
gn
i
sse
werfen
;
d
i
e
Ere
i
gn
i
sse
i
n
e
i
nem
fals
c
hen
L
i
c
ht
ers
c
he
i
nen
lassen
[übtr.]
to
g
i
ve
a
false
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
the
i
n
c
i
dents
[fig.]
Abnutzung
{f}
;
Vers
c
hle
i
ß
{m}
wear
;
wear
i
ng
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attr
i
t
i
on
Abr
i
ebvers
c
hle
i
ß
{m}
s
c
uff
i
ng
;
wear
due
to
rubb
i
ng
Fressvers
c
hle
i
ß
{m}
s
c
or
i
ng
wear
Vers
c
hle
i
ß
am
Wulst
c
haf
i
ng
on
the
bead
Vers
c
hle
i
ß
an
der
Spanflä
c
he
(
Drehme
i
ßel
)
fa
c
e
wear
(turning
c
h
i
sel
)
Vers
c
hle
i
ß
an
der
Fre
i
flä
c
he
(
Drehme
i
ßel
)
flank
wear
(turning
c
h
i
sel
)
Vers
c
hle
i
ß
dur
c
h
E
i
ngr
i
ffstörungen
(
Zahnrad
)
i
nterferen
c
e
wear
(gearwheel)
Vers
c
hle
i
ß
dur
c
h
Re
i
bung
wear
due
to
rubb
i
ng
;
fr
i
c
t
i
onal
wear
;
s
c
uff
i
ng
wear
;
wearout
;
wear
i
ng
da
c
hförm
i
ge
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentr
i
s
c
he
Abnutzung
e
c
c
entr
i
c
wear
gle
i
c
hmäß
i
ge
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
un
i
form
wear
regelmäß
i
ge
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförm
i
ge
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
s
c
hnelle
Abnutzung
rap
i
d
wear
stellenwe
i
se
Abnutzung
spotty
wear
ungle
i
c
hmäß
i
ge
Abnutzung
i
rregular
wear
wellenförm
i
ge
Abnutzung
wave-l
i
ke
wear
e
i
nem
erhöhten/ger
i
ngen
Vers
c
hle
i
ß
unterl
i
egen
to
be
l
i
kely/unl
i
kely
to
wear
out
qu
i
c
kly
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
e
i
ne
e
i
nzelne
D
i
enstle
i
stung
oder
Nutzung
)
[fin.]
c
harge
(for a
s
i
ngle
serv
i
c
e
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
c
harges
e
i
ne
monatl
i
c
he
Gebühr
a
monthly
c
harge
e
i
ne
L
i
efergebühr
;
e
i
n
L
i
eferentgelt
a
del
i
very
c
harge
Bankgebühren
{pl}
bank
c
harges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
c
harge
gegen
e
i
ne
ger
i
nge
Gebühr
for
a
small
c
harge
b
i
s
d
i
e
Gebühren
bezahlt
s
i
nd
unt
i
l
the
c
harges
are
pa
i
d
auf
e
i
gene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
c
harge
abzügl
i
c
h
Gebühren
c
harges
to
be
dedu
c
ted
;
less
c
harges
E
i
nführung
e
i
nes
Nutzungsentgelts
i
mplementat
i
on
of
user
c
harges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
c
harges
i
n
c
ur
red
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
C
harges
for
ward.
[Br.]
;
C
harges
c
olle
c
t
.
[Am.]
Für
d
i
e
Re
i
fenmontage
w
i
rd
n
i
c
hts
bere
c
hnet/verre
c
hnet
.
There
i
s
no
c
harge
for
f
i
tt
i
ng
the
tyre
.
Der
Be
i
tr
i
tt
e
i
nes
we
i
teren
Fam
i
l
i
enm
i
tgl
i
eds
i
st
kostenlos
.
A
se
c
ond
member
of
your
fam
i
ly
c
an
jo
i
n
at
no
c
harge
.
Dafür
bere
c
hne
i
c
h
n
i
c
hts
.;
Dafür
nehme
i
c
h
ke
i
n
Geld
.
I
don't
make
any
c
harge
for
that
.; I
don't
c
harge
for
that
.
verorten
;
ans
i
edeln
{vt}
to
pla
c
e
verortend
;
ans
i
edelnd
pla
c
i
ng
verortet
;
anges
i
edelt
pla
c
ed
etw
.
i
rgendwo
verorten
;
etw
.
i
rgendwo
ans
i
edeln
[übtr.]
to
pla
c
e
sth
.
somewhere
[fig.]
Se
i
n
Ursprung
i
st
i
m
18
.
Jh
./in
As
i
en
anzus
i
edeln/zu
verorten
.
I
ts
or
i
g
i
n
may
be
pla
c
ed
i
n
the
18th
c
entury/
i
n
As
i
a
.
Erkenntn
i
s
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kogn
i
t
i
on
{f}
[phil.]
c
ogn
i
t
i
on
;
knowledge
abstrakte
Erkenntn
i
s
abstra
c
t
i
ve
knowledge
;
abstra
c
t
knowledge
d
i
skurs
i
ve
Erkenntn
i
s
d
i
s
c
urs
i
ve
c
ogn
i
t
i
on
;
d
i
s
c
urs
i
ve
knowledge
emp
i
r
i
s
c
he
Erkenntn
i
s
emp
i
r
i
c
al
c
ogn
i
t
i
on
;
emp
i
r
i
c
al
knowledge
ev
i
dente
Erkenntn
i
s
self-ev
i
dent
knowledge
;
ev
i
dent
knowledge
i
ntu
i
t
i
ve
Erkenntn
i
s
i
ntu
i
t
i
ve
knowledge
objekt
i
ve
Erkenntn
i
s
obje
c
t
i
ve
knowledge
pr
i
ma
fa
c
i
e
Erkenntn
i
s
pr
i
ma
fa
c
i
e
knowledge
rat
i
onale
Erkenntn
i
s
;
Vernunfterkenntn
i
s
{f}
rat
i
onal
knowledge
spekulat
i
ve
Erkenntn
i
s
spe
c
ulat
i
ve
knowledge
Erkenntn
i
s
aus
Pr
i
nz
i
p
i
en
(
Kant
)
knowledge
from
pr
i
n
c
i
ples
(Kant)
Erkenntn
i
s
dur
c
h
C
onnatural
i
tas
(
Thomas
von
Aqu
i
n
)
knowledge
by
c
o-natural
i
ty
;
knowledge
by
c
onnateness
(Thomas
Aqu
i
nas
)
Anfangsgrund
der
Erkenntn
i
s
(
Kant
)
ante
c
edent
ground
of
knowledge
;
start
i
ng-po
i
nt
of
knowledge
(Kant)
M
i
ttel
der
Erkenntn
i
s
means
of
c
ogn
i
t
i
on
der
Weg
zur
wahren
Erkenntn
i
s
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntn
i
s
(
B
i
bel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Zelle
{f}
[biol.]
c
ell
Zellen
{pl}
c
ells
Advent
i
t
i
alzelle
{f}
;
Rouget's
c
he
Zelle
;
Per
i
zyt
{m}
advent
i
t
i
al
c
ell
;
Rouget's
c
ell
;
per
i
c
yte
Alphazelle
{f}
alpha
c
ell
Alzhe
i
mer's
c
he
Zelle
Alzhe
i
mer
c
ell
amöbo
i
de
Zelle
amaebo
i
d
c
ell
An
i
ts
c
hkow's
c
he
Zelle
c
aterp
i
llar
c
ell
;
An
i
c
hkov
c
ell
argentaff
i
ne
Zelle
argentaff
i
ne
c
ell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
c
ell
;
on
c
o
c
yte
Assoz
i
at
i
onszelle
{f}
;
Amakr
i
nzelle
{f}
;
amakr
i
ne
Zelle
{f}
asso
c
i
at
i
on
c
ell
;
ama
c
r
i
ne
c
ell
;
bra
c
h
i
ne
c
ell
;
short
i
ne
c
ell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
so
c
ket-form
i
ng
c
ell
;
tormogen
c
ell
bege
i
ßelte
Zelle
flagellate
c
ell
Belegzelle
{f}
;
Par
i
etalzelle
{f}
;
salzsäureproduz
i
erende
Zelle
;
säureproduz
i
erende
Zelle
acid
c
ell
;
par
i
etal
c
ell
;
oxyph
i
l
i
c
c
ell
;
oxynt
i
c
c
ell
C
ajal's
c
he
Zelle
C
ajal's
c
ell
entero
c
hromaff
i
ne
Zelle
entero
c
hromaff
i
n
c
ell
Ep
i
thelzelle
{f}
ep
i
thel
i
al
c
ell
;
ep
i
thel
i
o
c
yte
;
ep
i
c
yte
fett
i
g
degener
i
erte
Zelle
bloated
c
ell
fettverzehrende
Zelle
l
i
pophage
gelb
p
i
gment
i
erte
Zelle
xantho
c
yte
Gele
i
tzelle
{f}
c
ompan
i
on
c
ell
;
satell
i
te
c
ell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
t
i
ssue
c
ell
Hansen's
c
he
Zelle
c
ell
of
Hansen
Hortega's
c
he
Zelle
Hortega
c
ell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
c
ell
;
Hurthle
c
ell
hyper
c
hromat
i
s
c
he
Zelle
hyper
c
hromat
i
c
c
ell
i
mmunokompetente
Zelle
i
mmuno
c
ompetent
c
ell
I
mmunzelle
{f}
;
i
mmunolog
i
s
c
h
kompetente
Zelle
;
I
mmunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
i
mmune
c
ell
;
i
mmunolog
i
c
ally
c
ompetent
c
ell
;
i
mmuno
c
yte
I
nselzelle
{f}
i
slet
c
ell
jugendl
i
c
he
Zelle
juven
i
le
c
ell
kerat
i
nproduz
i
erende
Zelle
kerat
i
no
c
yte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
c
ells
w
i
thout
a
nu
c
leus
;
non-nu
c
leated
c
ell
;
akaryote
c
ell
;
akaryote
;
akaryo
c
yte
kle
i
ne
Zelle
small
c
ell
Kno
c
henb
i
ldungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogen
i
c
c
ell
Kno
c
henmarkzelle
{f}
;
myelo
i
s
c
he
Zelle
myelo
i
d
c
ell
Kokardenzelle
{f}
;
S
c
h
i
eßs
c
he
i
benzelle
{f}
target
c
ell
;
hat
c
ell
;
pessary
c
orpus
c
le
Körperzelle
{f}
;
somat
i
s
c
he
Zelle
body
c
ell
;
somat
i
c
c
ell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
c
an
c
er
c
ell
;
tumour
c
ell
[Br.]
;
tumor
c
ell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
c
ell
Mott's
c
he
Zelle
morular
c
ell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
c
ell
p
i
gment
i
erte
Zelle
p
i
gmented
c
ell
p
i
gmenttragende
Zelle
p
i
gmentophore
P
i
gmentzelle
{f}
;
p
i
gmentb
i
ldende
Zelle
;
melan
i
nb
i
ldende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
p
i
gment
c
ell
;
c
hromatophore
;
naevus
c
ell
;
melano
c
yte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
c
ell
Produzentenzelle
{f}
produ
c
er
c
ell
Purk
i
nje's
c
he
Zelle
Purk
i
nje
c
ell
Randzelle
{f}
marg
i
nal
c
ell
Rundzelle
{f}
round
c
ell
Reed-Sternberg's
c
he
Zelle
Reed-Sternberg
c
ell
Ret
i
kulumzelle
{f}
;
Ret
i
kuloendothelzelle
{f}
;
ret
i
kuloendothel
i
ale
Zelle
ret
i
c
uloendothel
i
al
c
ell
s
c
hle
i
m
i
g-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mu
c
oserous
c
ell
Sertol
i
's
c
he
Zelle
Sertol
i
c
ell
t
i
er
i
s
c
he
Zelle
an
i
mal
c
ell
Verbrau
c
herzelle
{f}
c
onsumer
c
ell
wasserhelle
Zelle
water-
c
lear
c
ell
Zelle
m
i
t
v
i
elgestalt
i
gem
Kern
;
polymorphkern
i
ge
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonu
c
lear
c
ell
;
polymorpho
c
yte
etw
.
gewährle
i
sten
;
s
i
c
herstellen
;
s
i
c
hern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
i
nsure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährle
i
stend
;
s
i
c
herstellend
;
s
i
c
hernd
;
sorgend
ensur
i
ng
;
i
nsur
i
ng
;
assur
i
ng
;
guarante
i
ng
gewährle
i
stet
;
s
i
c
hergestellt
;
ges
i
c
hert
;
gesorgt
ensu
red
;
i
nsu
red
;
assu
red
;
guaranteed
gewährle
i
stet
;
stellt
s
i
c
her
;
s
i
c
hert
;
sorgt
ensures
;
i
nsures
;
assures
;
guarantees
gewährle
i
stete
;
stellte
s
i
c
her
;
s
i
c
herte
;
sorgte
ensu
red
;
i
nsu
red
;
assu
red
;
guaranteed
jds
.
S
i
c
herhe
i
t
gewährle
i
sten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährle
i
stet
werden
,
dass
...
Th
i
s
i
s
the
only
way
to
guarantee
that
...
m
i
t
gee
i
gneten
Maßnahmen
etw
.
s
i
c
herstellen
to
take
appropr
i
ate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
I
c
h
werde
es
s
c
hon
ma
c
hen
.
I
'll
do
i
t
, I
assure
you
.
Verkehrsanlagen
,
d
i
e
d
i
e
S
i
c
herhe
i
t
der
Radfahrer
gewährle
i
sten
traff
i
c
fa
c
i
l
i
t
i
es
wh
i
c
h
ensure
the
safety
of
c
y
c
l
i
sts
Maßnahmen
,
um
fre
i
e
und
gle
i
c
he
Wahlen
s
i
c
herzustellen
measures
to
ensure
free
and
fa
i
r
ele
c
t
i
ons
Aufgabe
der
Pol
i
ze
i
i
st
es
,
s
i
c
herzustellen
,
dass
d
i
e
Gesetze
e
i
ngehalten
werden
.
The
role
of
the
pol
i
c
e
i
s
to
ensure
(that)
the
law
i
s
obeyed
.
M
i
t
d
i
esem
S
i
eg
i
st
der
russ
i
s
c
hen
Manns
c
haft
e
i
n
Platz
i
m
Sem
i
f
i
nale
s
i
c
her
.
The
i
r
v
i
c
tory
has
ensu
red
the
Russ
i
an
team
a
pla
c
e
i
n
the
sem
i
-f
i
nal
.;
The
i
r
v
i
c
tory
has
ensu
red
a
pla
c
e
i
n
the
sem
i
f
i
nal
for
the
Russ
i
an
team
.
Entb
i
ndung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
N
i
ederkunft
{f}
[poet.]
(
Partur
i
t
i
o
)
[med.]
del
i
very
;
labour
;
a
c
c
ou
c
hement
;
partur
i
t
i
on
;
c
h
i
ldb
i
rth
;
g
i
v
i
ng
b
i
rth
Ka
i
sers
c
hn
i
ttentb
i
ndung
{f}
;
Ka
i
sers
c
hn
i
ttgeburt
{f}
abdom
i
nal
del
i
very
;
c
aesarean
del
i
very
;
del
i
very
by
c
easarean
se
c
t
i
on
;
c
aesarean
b
i
rth
Spontanentb
i
ndung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
del
i
very
;
spontaneous
labour
;
labour
w
i
thout
ass
i
stan
c
e
Ste
i
ßgeburt
{f}
;
Be
c
kenendlagengeburt
{f}
;
Entb
i
ndung
i
n
Be
c
kenendlage
bree
c
h
del
i
very
Entb
i
ndung
zum
Term
i
n
;
Term
i
ngeburt
;
Re
i
fgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
partur
i
t
i
on
d
i
e
Geburt
erle
i
c
htern
to
fa
c
i
l
i
tate
del
i
very
d
i
e
Geburt
anregen
to
st
i
mulate
labour
d
i
e
Geburt
e
i
nle
i
ten
to
i
ndu
c
e
labour
d
i
e
Geburt
le
i
ten
to
manage
del
i
very/labour
be
i
der
Geburt
ass
i
st
i
eren
to
handle
the
del
i
very
E
i
nle
i
tung
der
Geburt
i
ndu
c
t
i
on
of
labour
gut/s
c
hle
c
ht
auf
d
i
e
Geburt
vorbere
i
tet
se
i
n
to
be
well/
i
ll
prepa
red
for
labour
Geburt
auf
natürl
i
c
hem
Wege
del
i
very
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
be
i
verengtem
Be
c
ken
c
ontra
c
ted
pelv
i
s
del
i
very
Geburt
na
c
h
vorze
i
t
i
gem
Fru
c
htwasserabgang
dry
labour
;
xeroto
c
i
a
Geburt
na
c
h
dem
Term
i
n
post-term
b
i
rth
Geburt
i
n
Längslage
long
i
tud
i
nal
presentat
i
on
Geburt
i
n
Querlage
transverse
presentat
i
on
;
c
ross-b
i
rth
Geburt
i
n
S
c
hräglage
obl
i
que
presentat
i
on
Geburt
i
n
Be
c
kenendlage
bree
c
h
presentat
i
on
Kap
i
tal
{n}
[econ.]
[fin.]
c
ap
i
tal
akkumul
i
ertes
Kap
i
tal
a
c
c
umulated
c
ap
i
tal
akt
i
vkap
i
tal
{n}
;
Akt
i
vbestand
{m}
;
arbe
i
tendes
Kap
i
tal
a
c
t
i
ve
c
ap
i
tal
;
trad
i
ng
assets
Betr
i
ebskap
i
tal
{n}
;
Betr
i
ebsm
i
ttel
{pl}
;
Arbe
i
tskap
i
tal
{n}
(
n
i
c
ht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
roll
i
ng
c
ap
i
tal
;
work
i
ng
c
ap
i
tal
;
work
i
ng
funds
;
operat
i
ng
funds
(net
c
urrent
assets
)
betr
i
ebsnotwend
i
ges
Kap
i
tal
operat
i
ng
c
ap
i
tal
bra
c
hl
i
egendes
Kap
i
tal
i
na
c
t
i
ve
c
ap
i
tal
;
loose
c
ap
i
tal
;
unemployed
c
ap
i
tal
Dotat
i
osnkap
i
tal
{n}
denom
i
nated
c
ap
i
tal
dur
c
h
Verluste
gem
i
ndertes
Kap
i
tal
i
mpa
i
red
c
ap
i
tal
e
i
nbezahltes
Kap
i
tal
pa
i
d
up
c
ap
i
tal
;
pa
i
d-
i
n
c
ap
i
tal
e
i
ngefrorenes
Kap
i
tal
frozen
c
ap
i
tal
e
i
nges
c
hr
i
ebenes
Kap
i
tal
c
ap
i
tal
subs
c
r
i
bed
erforderl
i
c
hes
Kap
i
tal
c
ap
i
tal
requ
i
red
F
i
nanzkap
i
tal
{n}
f
i
nan
c
i
al
c
ap
i
tal
ge
i
st
i
ges
Kap
i
tal
;
i
ntellektuelles
Kap
i
tal
i
ntelle
c
tual
c
ap
i
tal
;
i
ntelle
c
tual
assets
geze
i
c
hnetes
Kap
i
tal
subs
c
r
i
bed
c
ap
i
tal
kurzfr
i
st
i
ges
Kap
i
tal
short-term
c
ap
i
tal
Mens
c
henkap
i
tal
{n}
;
Humankap
i
tal
{n}
human
c
ap
i
tal
betr
i
ebl
i
c
hes
Arbe
i
tsvermögen
operat
i
ng
human
c
ap
i
tal
Sa
c
hkap
i
tal
{n}
phys
i
c
al
c
ap
i
tal
;
real
c
ap
i
tal
Spekulat
i
onskap
i
tal
r
i
sk-bear
i
ng
c
ap
i
tal
totes
Kap
i
tal
;
totes
I
nventar
dead
sto
c
k
n
i
c
ht
betr
i
ebsnotwend
i
ges
Kap
i
tal
non-operat
i
ng
c
ap
i
tal
Erhöhung
des
Kap
i
tals
i
n
c
rease
of
c
ap
i
tal
Kap
i
tal
und
Arbe
i
t
c
ap
i
tal
and
labour
Kap
i
tal
festlegen
to
i
mmob
i
l
i
ze/
i
mmob
i
l
i
se
[Br.]
c
ap
i
tal
Welle
{f}
[phys.]
[telco.]
wave
Wellen
{pl}
waves
abkl
i
ngende
Welle
de
c
ay
i
ng
wave
dynam
i
s
c
he
Welle
dynam
i
c
wave
e
i
nfallende
Welle
[telco.]
i
n
c
i
dent
wave
elektromagnet
i
s
c
he
Welle
ele
c
tromagnet
i
c
wave
gedämpfte
Welle
damped
wave
i
nterne
Welle
i
nternal
wave
S
c
hw
i
ngwelle
{f}
os
c
i
llat
i
ng
wave
;
wave
of
os
c
i
llat
i
on
stehende
Welle
;
Stehwelle
stand
i
ng
wave
;
stat
i
onary
wave
Unstet
i
gke
i
tswelle
{f}
d
i
s
c
ont
i
nu
i
ty
wave
Verdrehwelle
{f}
torque
shaft
S
c
hr
i
tt
{m}
;
Tr
i
tt
{m}
(
e
i
ner
Person
)
footstep
;
step
(of a
person
)
Er
ma
c
hte
e
i
nen
S
c
hr
i
tt
auf
das
T
i
er
zu
.
He
took
one
footstep
towards
the
an
i
mal
.
Es
i
st
nur
e
i
n
paar
S
c
hr
i
tte
vom
Hotel
entfernt
.
I
t's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Vom
T
i
s
c
h
b
i
s
zur
Tür
s
i
nd
es
se
c
hs
S
c
hr
i
tte
.
I
t's
s
i
x
footsteps
from
the
table
to
the
door
W
i
r
hörten
le
i
c
hte
,
ras
c
h
näherkommende
S
c
hr
i
tte
/
Tr
i
tte
.
We
c
ould
hear
(the
sound
of
)
rap
i
dly
approa
c
h
i
ng
soft
footsteps
.
Wahl
{f}
(
Ents
c
he
i
dung
zw
i
s
c
hen
mehreren
Mögl
i
c
hke
i
ten
)
c
ho
i
c
e
e
i
ne
Wahl
treffen
to
make
a
c
ho
i
c
e
se
i
ne
Wahl
treffen
to
take
one's
c
ho
i
c
e
d
i
e
Wahl
haben
to
have
the
c
ho
i
c
e
d
i
e
Qual
der
Wahl
haben
to
be
spo
i
lt
for
c
ho
i
c
e
Wahlw
i
ener
se
i
n
to
be
V
i
ennese
by
c
ho
i
c
e
vor
d
i
e
Wahl
gestellt
se
i
n
,
etw
.
zu
tun
to
be
fa
c
ed
w
i
th
the
c
ho
i
c
e
of
do
i
ng
sth
.
jdn
.
vor
d
i
e
Wahl
zw
i
s
c
hen
zwe
i
Opt
i
onen
stellen
to
put
sb
.
i
n
a
s
i
tuat
i
on
of
hav
i
ng
to
c
hoose
between
two
opt
i
ons
erklären
,
warum
e
i
ne
best
i
mmte
Antwort
gewählt
wurde
to
expla
i
n
the
c
ho
i
c
e
of
answer
Es
ble
i
bt
uns
gar
n
i
c
hts
anderes
übr
i
g
.
We
have
no
other
c
ho
i
c
e
.
folgend
;
we
i
ter
;
darauf
folgend
;
darauffolgend
[alt]
{adj}
follow
i
ng
am
folgenden
Tage
the
follow
i
ng
day
S
i
e
sagte
Folgendes
.
She
sa
i
d
the
follow
i
ng
.
er
s
c
hre
i
bt
Folgendes
he
wr
i
tes
as
follows
Der
Br
i
ef
hat
folgenden
Wortlaut
.
The
letter
reads
as
follows
.
I
c
h
muss
Folgendes
vorauss
c
h
i
c
ken
.
I
must
start
by
say
i
ng
the
follow
i
ng
.
Es
handelt
s
i
c
h
um
Folgendes
...
The
matter
i
s
th
i
s
...
dez
i
d
i
ert
{adj}
f
i
rm
;
determ
i
ned
;
de
c
i
ded
S
c
hw
i
er
i
gke
i
t
{f}
(
be
i
etw
.)
d
i
ff
i
c
ulty
(in
do
i
ng
sth
.)
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
{pl}
d
i
ff
i
c
ult
i
es
;
d
i
ff
i
c
ulty
f
i
nanz
i
elle
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
f
i
nan
c
i
al/pe
c
un
i
ary
d
i
ff
i
c
ult
i
es
;
f
i
nan
c
i
al
embarrassment
voller
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
fraught
w
i
th
d
i
ff
i
c
ulty
Starts
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
{pl}
;
Anlaufs
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
{pl}
i
n
itial
d
i
ff
i
c
ult
i
es
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
bekommen
to
run
i
nto
d
i
ff
i
c
ult
i
es
e
i
ne
S
c
hw
i
er
i
gke
i
t
me
i
stern
to
over
c
ome
a
d
i
ff
i
c
ulty
d
i
e
aufgetretenen
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
beheben
to
over
c
ome/remedy
the
d
i
ff
i
c
ult
i
es
wh
i
c
h
have
ar
i
sen
m
i
t
erhebl
i
c
hen
S
c
hw
i
erg
i
ke
i
ten
verbunden
se
i
n
to
i
nvolve
c
ons
i
derable
d
i
ff
i
c
ult
i
es
auf
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
stoßen
;
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
haben
to
exper
i
en
c
e
d
i
ff
i
c
ult
i
es
es
für
jdn
.
s
c
hw
i
er
i
g
ma
c
hen
c
reate
d
i
ff
i
c
ult
i
es
for
sb
.;
to
make
d
i
ff
i
c
ult
i
es
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
S
c
hw
i
er
i
gke
i
ten
The
c
ountry
i
s
fa
c
ed
w
i
th
ser
i
ous
d
i
ff
i
c
ult
i
es
.
Sp
i
eler
{m}
;
Sp
i
eler
i
n
{f}
[sport]
player
(in a
sport
)
Sp
i
eler
{pl}
;
Sp
i
eler
i
nnen
{pl}
players
Klassesp
i
eler
{m}
;
Klassesp
i
eler
i
n
{f}
c
lass
player
Sandplatzsp
i
eler
{m}
(
Tenn
i
s
)
c
lay
c
ourt
player
(tennis)
Na
c
hwu
c
hssp
i
eler
{m}
up-and-
c
om
i
ng
young
player
Sp
i
eler
i
n
der
K
i
ndermanns
c
haft
peewee
player
Amateursp
i
eler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Prof
i
sp
i
eler
{m}
;
Prof
i
sp
i
eler
i
n
{f}
;
Prof
i
{m}
;
Berufssp
i
eler
{m}
;
Berufssp
i
eler
i
n
{f}
profess
i
onal
player
;
profess
i
onal
;
non-amateur
;
pa
i
d
player
bester
Sp
i
eler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
mat
c
h
;
most
valuable
player
of
the
game/mat
c
h
/MVP/
[Am.]
Sp
i
eler
des
Jahres
most
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Hotel
{n}
hotel
Hotels
{pl}
hotels
Hotel
garn
i
{n}
bed-and-breakfast
hotel
Alpenhotel
{n}
Alp
i
ne
hotel
Bout
i
quehotel
{n}
(
kle
i
nes
,
exklus
i
ves
Hotel
)
bout
i
que
hotel
(
re
i
nes
)
Erwa
c
hsenenhotel
{n}
adults-only
hotel
Romant
i
khotel
{n}
romant
i
c
hotel
Sem
i
narhotel
{n}
hotel
w
i
th
meet
i
ng
fa
c
i
l
i
t
i
es
;
hotel
w
i
th
workshop
fa
c
i
l
i
t
i
es
s
c
hw
i
mmendes
Hotel
flotel
das
erste
/
beste
Haus
am
Platz
se
i
n
to
be
the
best
hotel
lo
c
ally
ob
i
g
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbeze
i
c
hnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-ment
i
oned
;
above-named
;
aforement
i
oned
;
aforesa
i
d
;
forego
i
ng
;
pre
c
ed
i
ng
der/d
i
e/das
Obenerwähnte
;
der/d
i
e/das
Obengenannte
(
i
n
e
i
nem
Text
)
the
aforement
i
oned
;
the
above-ment
i
oned
(in a
text
)
der/d
i
e/das
Erwähnte
(
i
n
e
i
nem
Gesprä
c
h
)
the
aforement
i
oned
(in a
c
onversat
i
on
)
na
c
h
ob
i
gen
Bere
c
hnungen
on
the
bas
i
s
of
the
above
c
al
c
ulat
i
on
E
i
nr
i
c
htung
{f}
feature
(facility
or
stru
c
ture
)
E
i
nr
i
c
htungen
{pl}
features
Dauere
i
nr
i
c
htung
{f}
permanent
feature
Säure
{f}
[chem.]
acid
Säuren
{pl}
acid
s
e
i
nwert
i
ge
Säure
pr
i
mary
acid
mehrwert
i
ge
Säure
;
mehrbas
i
ge
Säure
;
mehrproton
i
ge
Säure
mult
i
valent
acid
;
polyvalent
acid
;
polybas
i
c
acid
;
polyprot
i
c
acid
;
poly
acid
Abfallsäure
{f}
;
Entfallsäure
{f}
waste
acid
;
spent
acid
;
res
i
duary
acid
Fru
c
htsäure
{f}
fru
i
t
acid
sauer
{adj}
[chem.]
acid
saurer
Regen
acid
ra
i
n
selbst
;
m
i
c
h
;
m
i
r
{pron}
myself
I
c
h
we
i
ß
es
selbst
.
I
know
i
t
myself
.
I
c
h
sagte
m
i
r
...;
I
c
h
sagte
zu
m
i
r
selbst
...
I
sa
i
d
to
myself
...
I
c
h
wus
c
h
m
i
c
h
.
I
washed
myself
.
I
c
h
kann
es
selbst
/
alle
i
n
tun
.
I
c
an
do
i
t
by
myself
.
antworten
;
erw
i
dern
;
entgegnen
{vi}
(
auf
etw
.)
to
answer
;
to
reply
;
to
respond
(to
sth
.)
antwortend
;
erw
i
dernd
;
entgegnend
answer
i
ng
;
reply
i
ng
;
respond
i
ng
geantwortet
;
erw
i
dert
;
entgegnet
answe
red
;
repl
i
ed
;
responded
antwortet
;
erw
i
dert
;
entgegnet
answers
;
repl
i
es
;
responds
antwortete
;
erw
i
derte
;
entgegnete
answe
red
;
repl
i
ed
;
responded
e
i
ne
Antwort
geben
to
say
someth
i
ng
i
n
response
Auf
me
i
ne
Frage
erw
i
derte
er
...
I
n
reply
to
my
quest
i
on
he
sa
i
d
...
S
i
e
wusste
n
i
c
ht
,
was
s
i
e
darauf
erw
i
dern
sollte
.
She
d
i
dn't
know
what
to
answer/reply/respond
.
I
c
h
bra
c
hte
i
hn
n
i
c
ht
dazu
,
m
i
r
zu
antworten
.
I
c
ould
not
get
h
i
m
to
respond
to
my
words
.
B
i
tte
antworten
S
i
e
n
i
c
ht
auf
d
i
ese
E-Ma
i
l
.
Please
do
not
reply
to
th
i
s
ema
i
l
.
I
c
h
antworte
nur
,
wenn
i
c
h
gefragt
werde
.
I
only
answer
when
I
'm
asked
.
Al
i
na
wollte
e
i
ne
Antwort
geben
,
aber
C
ato
kam
i
hr
zuvor
.
Al
i
na
was
about
to
say
someth
i
ng
i
n
response
,
but
C
ato
spoke
f
i
rst
.
vorher
i
g
;
vor
i
g
;
vorangegangen
;
früher
{adj}
prev
i
ous
vorher
i
ger
Tag
;
der
vorher
i
ge
Tag
prev
i
ous
day
w
i
e
i
m
vorangegangenen
Kap
i
tel
erwähnt
as
we
sa
i
d
i
n
the
prev
i
ous
c
hapter
i
n
den
Tagen
davor
dur
i
ng
the
prev
i
ous
days
I
c
h
hatte
s
i
e
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
prev
i
ous
day
.
I
c
h
b
i
n
i
hm
s
c
hon
früher
zwe
i
mal
begegnet
I
've
met
h
i
m
before
on
two
prev
i
ous
o
c
c
as
i
ons
.
S
i
e
hat
zwe
i
K
i
nder
aus
e
i
ner
früheren
Ehe
.
She
has
two
c
h
i
ldren
from
a
prev
i
ous
marr
i
age
.
D
i
eser
Vortrag
war
genauso
langwe
i
l
i
g
w
i
e
der
vor
i
ge
.
Th
i
s
talk
was
just
as
bor
i
ng
as
the
prev
i
ous
on
e.
e
i
gentl
i
c
h
{adv}
(
Frage
na
c
h
Grundsätzl
i
c
hem
)
by
the
way
;
i
n
c
i
dentally
(prepositive);
exa
c
tly
;
anyway
(postpositive)
Kannst
du
e
i
gentl
i
c
h
bl
i
nd
t
i
ppen
?
By
the
way
,
c
an
you
tou
c
h-type
?
W
i
e
war
e
i
gentl
i
c
h
das
Konzert
?
I
n
c
i
dentally
,
how
was
the
c
on
c
ert
?
Von
wem
stammt
e
i
gentl
i
c
h
d
i
e
I
dee
?
Who
or
i
g
i
nated
the
i
dea
,
by
the
way
?
Hast
du
e
i
gentl
i
c
h
no
c
h
das
Or
i
g
i
nal
?
I
n
c
i
dentally
,
do
you
st
i
ll
have
the
or
i
g
i
nal
?
Du
Papa
,
was
s
i
nd
e
i
gentl
i
c
h
Kr
i
m
i
nelle
?
Dad
,
what
exa
c
tly
are
c
r
i
m
i
nals
?;
Dad
,
what
are
c
r
i
m
i
nals
anyway
?
Was
w
i
llst
du
e
i
gentl
i
c
h
?
What
exa
c
tly
do
you
want
?;
What's
bother
i
ng
you
anyway
?
Wem
gehört
e
i
gentl
i
c
h
d
i
eses
Haus
?
Whose
house
i
s
th
i
s
anyway
?
Was
hat
er
e
i
gentl
i
c
h
?
What's
the
matter
w
i
th
h
i
m
anyway
?
Rü
c
kstellung
{f}
(
zwe
c
kgebundes
,
gew
i
nnm
i
nderndes
Fremdkap
i
tal
für
bekannte
Verb
i
ndl
i
c
hke
i
ten
,
deren
Höhe
und
Fäll
i
gke
i
tsdatum
no
c
h
n
i
c
ht
bekannt
i
st
)
[econ.]
prov
i
s
i
on
(appropriated
debt
c
ap
i
tal
red
u
c
i
ng
prof
i
ts
,
set
as
i
de
for
a
known
l
i
ab
i
l
i
ty
of
un
c
erta
i
n
extent
and
due
date
)
Rü
c
kstellungen
für
Steuerforderungen
;
Steuerrü
c
kstellungen
prov
i
s
i
on
for
taxat
i
on
;
prov
i
s
i
on
for
tax
l
i
ab
i
l
i
t
i
es
Rü
c
kstlellung
für
une
i
nbr
i
ngl
i
c
he
Forderungen
/
Forderungsausfälle
bad
debt
prov
i
s
i
on
Rü
c
kstellung
für
K
red
i
tausfälle
/
Darlehensverluste
;
K
red
i
tausfallrü
c
kstellung
{f}
;
K
red
i
tverlustrü
c
kstellung
{f}
prov
i
s
i
on
for
loan
losses
/
c
red
i
t
losses
;
loan
loss
prov
i
s
i
on
;
c
red
i
t
loss
prov
i
s
i
on
re
c
htskräft
i
g
{adj}
[jur.]
f
i
nal
;
legally
val
i
d
d
i
e
re
c
htskräft
i
ge
Ents
c
he
i
dung
e
i
ner
Verwaltungsbehörde
the
f
i
nal
de
c
i
s
i
on
of
an
adm
i
n
i
strat
i
ve
author
i
ty
re
c
htskräft
i
g
verurte
i
lt
se
i
n
to
have
been
c
onv
i
c
ted
by
(a)
f
i
nal
senten
c
e
Not
i
z
{f}
(
st
i
c
hwortart
i
ge
Aufze
i
c
hnung
als
Gedä
c
htn
i
sstütze
)
note
(brief
re
c
ord
of
po
i
nts
wr
i
tten
down
as
an
a
i
d
to
memory
)
Not
i
zen
{pl}
notes
kurze
Not
i
z
;
Kurznot
i
z
{f}
short
note
s
i
c
h
s
c
hnell
e
i
n
paar
Not
i
zen
ma
c
hen
to
jot
down
a
few
notes
s
i
c
h
kurze
Not
i
zen
ma
c
hen
to
take
short
notes
T
i
tel
{m}
(
Namenszusatz
)
[adm.]
t
i
tle
T
i
tel
{pl}
t
i
tles
akadem
i
s
c
her
T
i
tel
a
c
adem
i
c
t
i
tle
Professorent
i
tel
{m}
t
i
tle
of
professor
jdn
.
m
i
t
T
i
tel
anspre
c
hen
to
address
sb
.
by
h
i
s/her
t
i
tle
e
i
nen
T
i
tel
tragen
to
bear
a
t
i
tle
;
to
have
a
t
i
tle
Geldanlage
{f}
;
Geldveranlagung
{f}
[Ös.]
[fin.]
i
nvestment
(of
money
);
employment
of
money
Geldanlage
i
n
Akt
i
en
share
i
nvestment
;
i
nvestment
i
n
sto
c
k
(s)
Geldanlage
i
m
Ausland
funds
pla
c
ed
abroad
; (capital)
i
nvest
i
ment
abroad
allgeme
i
n
;
generell
{adv}
un
i
versally
;
generally
allgeme
i
n
bekannt
;
allbekannt
un
i
versally/generally
known
allgeme
i
n
anerkannt
un
i
versally
a
c
c
epted/a
c
knowledged/re
c
ogn
i
zed
allgeme
i
n
gült
i
g
un
i
versally
val
i
d
allgeme
i
n
zugängl
i
c
h
un
i
versally/generally
a
c
c
ess
i
ble
Re
c
hnung
{f}
;
Abre
c
hnung
{f}
b
i
ll
[Br.]
;
c
he
c
k
[Am.]
;
tab
[Am.]
Re
c
hnungen
{pl}
b
i
lls
;
c
he
c
ks
Betr
i
ebskostenabre
c
hnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
ut
i
l
i
ty
b
i
ll
;
b
i
ll
of
ut
i
l
i
ty
c
ost
(housing)
T
i
s
c
hre
c
hnung
{f}
table
b
i
ll
;
table
c
he
c
k
unbezahlte
Re
c
hnung
;
unbegl
i
c
hene
Re
c
hnung
;
n
i
c
htbegl
i
c
hene
Re
c
hnung
unpa
i
d
b
i
ll
;
ba
c
k
b
i
ll
d
i
e
Re
c
hnung
bezahlen
;
d
i
e
Re
c
hnung
übernehmen
to
p
i
c
k
up
the
b
i
ll
/
c
he
c
k
/
tab
D
i
e
Re
c
hnung
muss
gle
i
c
h
bezahlt
werden
.
The
b
i
ll
must
be
settled
i
mmed
i
ately
.
aussagekräft
i
g
{adj}
(
w
i
rkl
i
c
hke
i
tsgetreu
) (
i
nsb
.
Zahlen
)
s
i
gn
i
f
i
c
ant
;
relevant
;
rel
i
able
stat
i
st
i
s
c
h
s
i
gn
i
f
i
kant
stat
i
st
i
c
ally
s
i
gn
i
f
i
c
ant
D
i
e
Zahlen
s
i
nd
besonders
aussagekräft
i
g
,
we
i
l
s
i
e
i
m
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsä
c
hl
i
c
h
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
f
i
gures
are
part
i
c
ularly
s
i
gn
i
f
i
c
ant
be
c
ause
,
unl
i
ke
other
surveys
,
they
are
based
on
the
a
c
tual
sums
pa
i
d
.
W
i
e
Stat
i
st
i
ken
au
c
h
be
i
seltenen
Ere
i
gn
i
ssen
Aussagekraft
bekommen
.
How
stat
i
st
i
c
s
be
c
ome
s
i
gn
i
f
i
c
ant
for
rare
events
.
D
i
e
stat
i
st
i
s
c
hen
Angaben
s
i
nd
nur
bed
i
ngt
aussagekräft
i
g
.
The
stat
i
st
i
c
al
i
nformat
i
on
i
nvolves
a
c
erta
i
n
amount
of
un
c
erta
i
nty
.
Frage
{f}
;
Problemat
i
k
{f}
;
Anlass
{m}
zur
Sorge
c
on
c
ern
globale
Umweltprobleme
global
env
i
ronmental
c
on
c
erns
D
i
eser
Vorfall
w
i
rft
neuerl
i
c
h
d
i
e
Frage
na
c
h
der
S
i
c
herhe
i
t
auf
.
Th
i
s
i
n
c
i
dent
ra
i
ses
fresh
c
on
c
erns
over
safety
.
Se
i
n
Gesundhe
i
tszustand
g
i
bt
i
mmer
w
i
eder
Anlass
zur
Sorge
.
H
i
s
health
i
s
a
c
onstant
c
on
c
ern
.
Fonds
{m}
(
zwe
c
kgebundene
Rü
c
klage
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
aus
fre
i
w
i
ll
i
gen
Spenden
fund
of
donated
c
ontr
i
but
i
ons
;
c
ontr
i
buted
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
c
ont
i
ngen
c
y
fund
Amort
i
sat
i
onsfonds
{m}
;
T
i
lgungsfonds
{m}
;
T
i
lgungsrü
c
klage
{f}
s
i
nk
i
ng
fund
D
i
spos
i
t
i
onsfonds
{m}
d
i
spos
i
t
i
on
fund
Europä
i
s
c
her
F
i
s
c
here
i
fonds
European
Fund
for
F
i
sher
i
es
/EFF/
Europä
i
s
c
her
Meeres-
und
F
i
s
c
here
i
fonds
European
Mar
i
t
i
me
and
F
i
sher
i
es
Fund
/EMFF/
Europä
i
s
c
her
Meeres-
,
F
i
s
c
here
i
-
und
Aquakulturfonds
European
Mar
i
t
i
me
,
F
i
sher
i
es
and
Aqua
c
ulture
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardsh
i
p
fund
H
i
lfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
rel
i
ef
fund
;
prov
i
dent
fund
;
a
i
d
fund
;
benef
i
t
fund
,
benevolent
fund
Pens
i
onsfonds
{m}
pens
i
on
fund
Ste
i
kfonds
{m}
str
i
ke
fund
Treuhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
revolv
i
ng
fund
(
lange
)
na
c
hdenken
;
überlegen
{vi}
(
über
)
to
refle
c
t
(on)
na
c
hdenkend
;
überlegend
refle
c
t
i
ng
na
c
hgeda
c
ht
;
überlegt
refle
c
ted
Arbe
i
tsverhältn
i
s
{n}
;
Bes
c
häft
i
gungsverhältn
i
s
{n}
;
D
i
enstverhältn
i
s
{n}
;
Bes
c
häft
i
gung
{f}
employment
relat
i
onsh
i
p
;
employment
Anstellungsverhältn
i
s
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältn
i
s
{n}
;
unselbständ
i
ge
Bes
c
häft
i
gung
dependent
employment
arbe
i
tnehmerähnl
i
c
hes
/
d
i
enstnehmerähnl
i
c
hes
[Ös.]
Bes
c
häft
i
gungsverhältn
i
s
parasubord
i
nate
employment
;
quas
i
-subord
i
nate
employment
Bes
c
häft
i
gungsverhältn
i
s
m
i
t
w
i
rts
c
haftl
i
c
her
Abhäng
i
gke
i
t
e
c
onom
i
c
ally
dependent
employment
selbständ
i
ge
Bes
c
häft
i
gung
i
ndependent
employment
d
i
e
Zahl
von
Personen
i
n
Bes
c
häft
i
gung
the
number
of
people
i
n
pa
i
d
employment
derze
i
t
weder
i
n
fester
Anstellung
no
c
h
i
n
Ausb
i
ldung
oder
We
i
terb
i
ldung
not
c
urrently
engaged
i
n
employment
,
edu
c
at
i
on
or
tra
i
n
i
ng
/NEET
fünf
Jahre
i
m
öffentl
i
c
hen
D
i
enst
/
i
m
Bundestd
i
enst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
f
i
ve
years
i
n
publ
i
c
serv
i
c
e
employment
e
i
ne
Bes
c
häft
i
gung
aufnehmen
to
take
on
pa
i
d
employment
S
i
e
hofft
,
e
i
ne
Anstellung
als
Lehrer
i
n
zu
f
i
nden
.
She
hopes
to
f
i
nd
employment
as
a
tea
c
her
.
Er
su
c
ht
e
i
ne
Anstellung
i
n
der
Fremdenverkehrsbran
c
he
.
He's
been
look
i
ng
for
employment
i
n
the
tour
i
st
trade
.
D
i
e
Stadt
i
st
m
i
t
fehlenden
Arbe
i
tsplätzen
konfront
i
ert
.
The
c
i
ty
i
s
fa
c
ed
w
i
th
a
la
c
k
of
employment
.
Bes
c
häft
i
gung
für
ho
c
hqual
i
f
i
z
i
erte
Kräfte
h
i
ghly-qual
i
f
i
ed
employment
Bes
c
häft
i
gung
für
n
i
edr
i
g
qual
i
f
i
z
i
erte
Kräfte
low-qual
i
f
i
ed
employment
du
selbst
;
S
i
e
selbst
;
man
selbst
;
d
i
c
h
;
S
i
e
;
s
i
c
h
{pron}
yourself
;
thyself
(archaic
or
[poet.]
)
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
sa
i
d
i
t
yourself
.
für
d
i
c
h
;
für
S
i
e
for
yourself
Erkenne
d
i
c
h
selbst
!
Know
thyselves
!
Se
i
e
i
nfa
c
h
so
w
i
e
du
b
i
st
.
Just
be
yourself
.
Naturste
i
n
{m}
[constr.]
natural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
blo
c
k
gebro
c
hener
Naturste
i
n
(
Straßenbau
)
ma
c
adam
;
ma
c
(road
bu
i
ld
i
ng
)
zure
c
htges
c
hlagener
Naturste
i
n
s
c
abbled
rubble
s
c
harr
i
erter
Naturste
i
n
;
Naturste
i
nblo
c
k
n
i
dged
ashlar
baufert
i
g
bearbe
i
teter
Naturste
i
n
d
i
mens
i
on
stone
Naturste
i
n
m
i
t
natürl
i
c
her
Oberflä
c
he
self-fa
c
ed
stone
Naturste
i
n
m
i
t
S
i
c
htflä
c
he
,
d
i
e
zum
Rand
anläuft
p
i
t
c
hed
stone
(
jdn
.
i
m
Amt
)
ablösen
{vt}
to
repla
c
e
ablösend
repla
c
i
ng
abgelöst
repla
c
ed
auftau
c
hen
;
ho
c
hkommen
;
zum
Vors
c
he
i
n
kommen
{vi}
to
surfa
c
e
auftau
c
hend
;
ho
c
hkommend
;
zum
Vors
c
he
i
n
kommend
surfa
c
i
ng
aufgetau
c
ht
;
ho
c
hgekommen
;
zum
Vors
c
he
i
n
gekommen
surfa
c
ed
es
tau
c
ht
auf
;
es
kommt
ho
c
h
;
es
kommt
zum
Vors
c
he
i
n
i
t
surfa
c
ed
es
tau
c
hte
auf
;
es
kam
ho
c
h
;
es
kam
zum
Vors
c
he
i
n
i
t
surfa
c
ed
m
i
t
e
i
nem
Belag
versehen
;
belegen
{vt}
to
surfa
c
e
m
i
t
e
i
nem
Belag
versehend
;
belegend
surfa
c
i
ng
m
i
t
e
i
nem
Belag
versehen
;
belegt
surfa
c
ed
m
i
t
e
i
nem
neuen
Belag
versehen
;
neu
belegen
to
resurfa
c
e
S
c
huh
{m}
shoe
S
c
huhe
{pl}
shoes
Ausgehs
c
huhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußs
c
huhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
runn
i
ng
shoes
Basketballs
c
huhe
{pl}
basketball
shoes
Bowl
i
ngs
c
huhe
{pl}
bowl
i
ng
shoes
Fle
c
hts
c
huhe
{pl}
bra
i
ded
shoes
Hauss
c
huhe
{pl}
i
ndoor
shoes
Kletters
c
huhe
{pl}
c
l
i
mb
i
ng
shoes
Krokod
i
lleders
c
huhe
{pl}
c
ro
c
od
i
le-sk
i
n
shoes
La
c
ks
c
huhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Le
i
nensports
c
huhe
{pl}
;
Le
i
nens
c
huhe
{pl}
;
Segels
c
huhe
{pl}
;
Bootss
c
huhe
{pl}
pl
i
msoll
shoes
[Br.]
;
pl
i
msolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmens
c
huhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßens
c
huhe
{pl}
outdoor
shoes
Therap
i
es
c
huhe
{pl}
;
Rehas
c
huhe
{pl}
;
Verbands
c
huhe
{pl}
[med.]
therapeut
i
c
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operat
i
ve
shoes
;
heal
i
ng
shoes
;
wound-
c
are
shoes
se
i
ne
S
c
huhe
anz
i
ehen
to
put
on
one's
shoes
fla
c
he
S
c
huhe
flat
shoes
S
c
huhe
m
i
t
Kreppsohle
c
repe-soled
shoes
S
c
huhe
m
i
t
Plateausohle
elevator
shoes
sp
i
tze
S
c
huhe
po
i
nted-toe
shoes
e
i
n
anderes
Paar
S
c
huhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
a
whole
new
ballgame
[fig.]
D
i
esen
S
c
huh
lasse
i
c
h
m
i
r
n
i
c
ht
anz
i
ehen
. /
D
i
eses
Mas
c
herl
lasse
i
c
h
m
i
r
n
i
c
ht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
c
ap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
f
i
t
and
I
'm
not
w
i
ll
i
ng
to
wear
i
t
.
[fig.]
E
i
nr
i
c
htung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
fa
c
i
l
i
ty
E
i
nr
i
c
htungen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
fa
c
i
l
i
t
i
es
Hotelanlagen
{pl}
hotel
fa
c
i
l
i
t
i
es
kernte
c
hn
i
s
c
he
Anlage
nu
c
lear
fa
c
i
l
i
ty
Ko
c
he
i
nr
i
c
htungen
{pl}
c
ook
i
ng
fa
c
i
l
i
t
i
es
Labore
i
nr
i
c
htung
{f}
laboratory
fa
c
i
l
i
ty
med
i
z
i
n
i
s
c
he
E
i
nr
i
c
htungen
med
i
c
al
fa
c
i
l
i
t
i
es
m
i
l
i
tär
i
s
c
he
Anlage
m
i
l
i
tary
fa
c
i
l
i
ty
Pflegee
i
nr
i
c
htung
{f}
health
c
are
fa
c
i
l
i
ty
;
nurs
i
ng
c
are
fa
c
i
l
i
ty
;
c
are
fa
c
i
l
i
ty
sens
i
ble
E
i
nr
i
c
htung
;
sens
i
bles
Objekt
h
i
ghly
sens
i
t
i
ve
fa
c
i
l
i
ty
;
r
i
sk-sens
i
t
i
ve
fa
c
i
l
i
ty
Angr
i
ff
auf
Anlagen
atta
c
k
on
fa
c
i
l
i
t
i
es
;
fa
c
i
l
i
ty
atta
c
k
Vorte
i
l
{m}
;
Avan
c
e
{f}
[geh.]
advantage
Vorte
i
le
{pl}
;
Avan
c
en
{pl}
;
Überlegenhe
i
t
{f}
advantages
e
i
n
R
i
esenvorte
i
l
an
i
mmeasurable
advantage
absoluter
Vorte
i
l
absolute
advantage
Es
hat
se
i
ne
Vorte
i
le
.
There's
a
lot
to
be
sa
i
d
for
i
t
.
Mögl
i
c
hke
i
t
{f}
(
E
i
nr
i
c
htung
,
d
i
e
etw
.
ermögl
i
c
ht
)
fa
c
i
l
i
ty
E
i
nstellmögl
i
c
hke
i
t
{f}
(
für
T
i
ere
)
stabl
i
ng
fa
c
i
l
i
t
i
es
(for
an
i
mals
)
e
i
n
P
C
m
i
t
der
Mögl
i
c
hke
i
t
,
DVDs
abzusp
i
elen
a
P
C
(equipped)
w
i
th
the
fa
c
i
l
i
ty
to
play
DVDs
e
i
n
Klebestre
i
fen
,
der
an
allen
glatten
Oberflä
c
hen
angebra
c
ht
werden
kann
an
adhes
i
ve
str
i
p
w
i
th
the
fa
c
i
l
i
ty
to
be
appl
i
ed
to
all
smooth
surfa
c
es
G
i
bt
es
be
i
d
i
esem
Telefon
e
i
ne
Rü
c
krufmögl
i
c
hke
i
t
?
I
s
there
a
c
all-ba
c
k
fa
c
i
l
i
ty
on
th
i
s
phone
?
W
i
r
haben
ke
i
ne
Mögl
i
c
hke
i
t
zur
Entsorgung
von
Batter
i
en
.
We
have
no
fa
c
i
l
i
ty/fa
c
i
l
i
t
i
es
for
d
i
spos
i
ng
of
batter
i
es
.
D
i
ese
Software
b
i
etet
d
i
e
Mögl
i
c
hke
i
t
,
den
I
nhalt
von
I
nternetse
i
ten
d
i
rekt
zu
bearbe
i
ten
.
Th
i
s
software
prov
i
des
you
w
i
th
the
fa
c
i
l
i
ty
to
ed
i
t
web
page
c
ontent
d
i
re
c
tly
.
Zugr
i
ff
{m}
(
auf
etw
.)
[comp.]
a
c
c
ess
(to
sth
.)
gle
i
c
hze
i
t
i
ger
Zugr
i
ff
;
paralleler
Zugr
i
ff
c
on
c
urrent
a
c
c
ess
;
parallel
a
c
c
ess
s
c
hneller
Zugr
i
ff
rap
i
d
a
c
c
ess
Zugr
i
ff
ohne
Warteze
i
t
i
nstant
a
c
c
ess
geme
i
nsamer
Zugr
i
ff
auf
Date
i
en
(
i
m
Netzwerk
)
f
i
le
shar
i
ng
(on a
network
)
Zugr
i
ff
über
Datenendstat
i
onen
term
i
nal
a
c
c
ess
Zugr
i
ff
auf
i
ndexsequent
i
elle
Date
i
en
a
c
c
ess
to
i
ndex
sequent
i
al
f
i
les
Zugr
i
ff
abgelehnt
.
A
c
c
ess
den
i
ed
.
Alle
Zugr
i
ffe
auf
d
i
e
Datenbank
werden
protokoll
i
ert
.
All
a
c
c
esses
to
the
database
are
logged
.
beträ
c
htl
i
c
h
;
erhebl
i
c
h
{adj}
(
Folgen
)
c
ons
i
derable
;
extens
i
ve
;
substant
i
al
(of
c
onsequen
c
es
)
beträ
c
htl
i
c
hen
S
c
haden
anr
i
c
hten
to
c
ause
c
ons
i
derable
/
extens
i
ve
/
substant
i
al
damage
S
i
e
erl
i
tt
be
i
dem
Unfall
erhebl
i
c
he
Verletzungen
.
She
suffe
red
extens
i
ve
i
njur
i
es
i
n
the
a
c
c
i
dent
.
More results
Search further for "C I Acid Red 2":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners