A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11102
similar
results for M-Real
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
M
o
m
ent
{n}
[math.]
[statist.]
[phys.]
m
o
m
entu
m
;
m
o
m
ent
M
o
m
ente
{pl}
m
o
m
enta
;
m
o
m
entu
m
s
M
o
m
ent
{n}
einer
Kraft
m
o
m
ent
of
a
force
M
o
m
ent
{n}
eines
Kräftepaars
m
o
m
ent
of
a
couple
statisches
M
o
m
ent
first
m
o
m
ent
of
an
area
;
statical
m
o
m
ent
of
an
area
absolute
M
o
m
ente
[statist.]
absolute
m
o
m
ents
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preli
m
inary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/per
m
anent
peace
Frieden
schließen
to
m
ake
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
m
aintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
m
aintaining
peace
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
e
m
ploy
m
ent
;
position
;
post
;
job
;
appoint
m
ent
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
e
m
ploy
m
ent
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appoint
m
ents
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
per
m
anent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eli
m
inated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
M
inisterposten
{m}
m
inisterial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
anneh
m
en
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appoint
m
ent
i
m
A
m
t
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räu
m
en
to
vacate
your
position
as
m
anaging
director
seinen
Posten
räu
m
en
m
üssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
m
ir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
m
e
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
auto
m
atisiert
wird
,
verliere
ich
m
eine
Stelle
.
If
we
auto
m
ate
,
I'll
lose
m
y
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Auto
m
obil
{n}
[geh.]
(
in
Zusa
m
m
ensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
auto
m
obile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Auto
m
obile
{pl}
cars
;
auto
m
obiles
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
auto
m
obile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
auto
m
obiles
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
m
it
de
m
Auto
fahren
;
m
it
de
m
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
m
it
de
m
Auto
.
I'
m
going
by
car
.
M
aterial
{n}
;
Bestandteile
{pl}
[phys.]
[chem.]
m
atter
M
aterialien
{pl}
;
Substanzen
{pl}
;
Stoffe
{pl}
m
atters
flüchtige
Bestandteile
volatile
m
atter
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
M
eldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
M
eldungen
{pl}
reports
Botenbericht
{m}
report
by
m
essenger
Ein
m
eldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
fro
m
different
entities
Einsatzbericht
{m}
m
ission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatzberichte
{pl}
m
ission
reports
;
operational
reports
Erst
m
eldung
{f}
initial
report
Erst
m
eldungen
{pl}
initial
reports
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
M
edien
)
background
report
(in
the
m
edia
)
Tages
m
eldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
daily
report
Tages
m
eldungen
{pl}
;
Tagesberichte
{pl}
daily
reports
Wochenbericht
{m}
weekly
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
m
ake
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erstatten
;
M
eldung
erstatten
to
m
ake
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-
M
eldung
;
WE-
M
eldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
fro
m
the
Court
of
Audit
.
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
allge
m
eine
Leitsätze
general
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
m
atters
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
bei
m
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
m
üssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
m
obile
phones
at
bedti
m
e
.
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
bri
m
-full
of
new
ideas
jdn
.
u
m
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
Fro
m
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzuko
m
m
en
?
Was
it
real
ly
such
a
good
idea
for
us
to
co
m
e
here
?
Ah
,
du
bringst
m
ich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
m
e
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
M
ir
ka
m
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
ko
m
m
st
du
denn
darauf
?;
Wie
ko
m
m
st
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
m
an
auf
so
eine
Idee
ko
m
m
en
kann
!;
Wie
m
an
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
ko
m
m
en
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ih
m
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Hof
{m}
(
A
m
tssitz
eines
adeligen
Herrschers
)
[hist.]
court
(official
residence
of
a
noble
ruler
)
Höfe
{pl}
courts
Fürstenhof
{m}
princely
court
Kaiserhof
{m}
i
m
perial
court
bei
Hofe
at
court
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
m
atter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
m
atter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
m
atter
nach
de
m
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
m
atters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
ge
m
einsa
m
e
m
Interesse
m
atter
of
m
utual
interest
eine
Angelegenheit
von
zie
m
licher
Bedeutung
a
m
atter
of
relative
i
m
portance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
m
atters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
m
it
jd
m
.
ge
m
einsa
m
e
Sache
m
achen
to
m
ake
co
m
m
on
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
m
atter
seine
Sache
gut
m
achen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
m
achen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
ko
m
m
en
to
co
m
e
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
ko
m
m
en
to
co
m
e
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Ko
m
m
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
co
m
e
straight
to
the
point
.
Sachen
u
m
herwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
ter
m
s
.;
The
ter
m
s
are
a
m
atter
for
the
Court
to
fix
.
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jd
m
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Er
m
ittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
i
m
m
er
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Er
m
ittler
verfolgen
in
de
m
M
ordfall
m
ehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
m
urder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
i
m
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
M
iene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
m
ien
[formal]
;
countenance
[poet.]
m
it
besorgter
M
iene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
m
it
Kenner
m
iene
with
the
air
of
an
expert
keine
M
iene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
M
iene
m
achen
to
look
happy/sad
eine
wichtige
M
iene
aufsetzen
to
look
i
m
portant
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
M
iene
zu
m
bösen
Spiel
m
achen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
m
atter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
M
iene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
de
m
Foto
ist
er
m
it
finstere
m
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
so
m
ber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihre
m
Gesicht
.
All
colour
drained
fro
m
her
countenance
.
Tarif
m
odell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
syste
m
;
tariff
Tarif
m
odelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
syste
m
s
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Stro
m
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autono
m
ous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
M
obilfunktarif
{m}
[telco.]
m
obile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
M
ondscheintarif
{m}
night-ti
m
e
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-ti
m
e
tariff
;
night
tariff
Nor
m
altarif
{m}
nor
m
al
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweiko
m
ponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equilibriu
m
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
i
m
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equilibriu
m
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equilibriu
m
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equilibriu
m
hor
m
onales
Gleichgewicht
hor
m
onal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibriu
m
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
e
m
otional
/
m
ental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
de
m
Gleichgewicht
geraten
sein
;
i
m
Ungleichgewicht
sein
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
m
aintain
the
balance
etw
.
i
m
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
de
m
Gleichgewicht
bringen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
thing
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
eine
m
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
wirklich
;
real
;
Real
...
{adj}
real
;
real
;
real
-life
;
real
-world
i
m
wirklichen
Leben
in
real
life
ihr
häufiges
Kranksein
,
ob
real
oder
eingebildet
her
m
any
illnesses
,
either
real
or
i
m
agined/i
m
aginary
in
der
real
en
Welt
in
the
real
world
aus
de
m
Leben
gegriffen
taken
fro
m
real
life
Strahlengang
{m}
(
Durchleuchtungsrichtung
in
der
Radiologie
)
[med.]
bea
m
direction
;
bea
m
projection
;
view
(radiology)
anterior-posteriorer
Strahlengang
; a.p.
Stahlengang
anterior-posterior
projection
;
AP
projection
;
anterior-posterior
view
;
AP
view
dorsoplantarer
Strahlengang
dorsoplantar
bea
m
projection
;
dorsoplantar
view
frontaler
Strahlengang
frontal
bea
m
projection
;
frontal
view
latero
m
edialer
Strahlengang
latero
m
edial
bea
m
projection
;
latero
m
edial
view
posterior-anteriorer
Strahlengang
; p.a.
Stahlengang
posterior-anterior
projection
;
PA
projection
;
posterior-anterior
view
;
PA
view
schräger
Strahlengang
oblique
bea
m
projection
;
oblique
view
sagittaler
Strahlengang
sagittal
bea
m
projection
;
sagittal
projection
seitlicher
Strahlengang
lateral
bea
m
projection
;
lateral
view
tangentialer
Strahlengang
tangential
bea
m
projection
;
tangential
view
zentraler
Strahlengang
central
bea
m
direction
;
central
bea
m
projection
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großrau
m
transport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
M
assenbeförderung
{f}
;
M
assentransport
{m}
m
ass
transport
;
m
ass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kern
m
aterial
auf
See
m
ariti
m
e
carriage
of
nuclear
m
aterial
Anforderungen
des
m
odernen
Transports
require
m
ents
of
m
odern
transport
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
m
eaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
i
m
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
i
m
herkö
m
m
lichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
ter
m
/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
m
eaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
nu
m
erous
m
eanings/acceptations
of
the
ter
m
i
m
üblichen
Sinn
in
the
co
m
m
on/ordinary/nor
m
al
m
eaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
i
m
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
m
eaning/sense/acceptation
of
that
ter
m
Wahrscheinlichkeit
i
m
m
athe
m
atischen
Sinn
probability
in
its
m
athe
m
atical
sense/acceptation
"
M
arketing"
i
m
eigentlichen
Sinne
'
m
arketing'
in
the
proper
m
eaning
of
the
word
Schnittpräparat
{n}
;
m
ikroskopischer
Schnitt
{m}
;
Dünnschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
Histologie
)
[med.]
m
icrosection
;
thin
section
speci
m
en
;
thin
section
;
section
(of a
tissue
speci
m
en
) (histology)
Schnittpräparate
{pl}
;
m
ikroskopische
Schnitte
{pl}
;
Dünnschnitte
{pl}
;
Schnitte
{pl}
m
icrosections
;
thin
section
speci
m
ens
;
thin
sections
;
sections
Schnellschnitt
{m}
;
Gefrierschnitt
{m}
rapid
section
;
frozen
section
Serienschnitt
{m}
;
Stufenschnitt
{m}
serial
section
;
step
section
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
m
it
linearer
Tilgung
;
Kredit
m
it
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
co
m
m
it
m
ent
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
for
m
loser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
i
m
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Ge
m
einschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Ge
m
einschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
m
assive
loan
;
ju
m
bo
loan
Hauptkredit
{m}
m
ain
credit
;
m
ain
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsu
m
kredit
{m}
consu
m
er
credit
;
consu
m
er
loan
Sofortkredit
{m}
i
m
m
ediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
govern
m
ent
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
co
m
m
odity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interi
m
credit
;
interi
m
loan
;
acco
m
m
odation
credit
;
acco
m
m
odation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pu
m
p
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
eine
m
Kredit
a
require
m
ent
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Proble
m
kredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-perfor
m
ing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Ver
m
ögenswerte
/
Unterneh
m
ensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufneh
m
en
;
ein
Darlehen
aufneh
m
en
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jd
m
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redee
m
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
m
oney
ein
Darlehen
ge
m
einschaftlich
/
als
Konsortiu
m
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
u
m
1
M
illion
auf
5
M
illionen
aufstocken
;
die
Kreditsu
m
m
e
u
m
1
M
io
.
auf
5
M
io
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
m
illion
to
5
m
illions
;
to
increase
the
loan
by
1
m
to
5
m
Kredit
m
it
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
m
it
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-ter
m
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
ho
m
e
loan
Darlehen
zu
m
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
m
it
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perfor
m
ing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensneh
m
ers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
de
m
der
Zinssatz
i
m
m
er
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geld
m
arkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
m
oney
m
arket
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Verschluss
m
echanis
m
us
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schloss
m
echanis
m
us
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-loading
gun
)
verriegelter
Verschluss
m
echanis
m
us
;
verriegelter
Schloss
m
echanis
m
us
locked
breech
action
unverriegelter
Verschluss
m
echanis
m
us
;
unverriegelter
Schloss
m
echanis
m
us
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spring
action
Blockverschluss
falling-block
action
;
dropping-block
action
;
sliding-block
action
Fallblockverschluss
falling
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
M
assenverschluss
m
it
Vorholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
ha
m
m
er
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-breaking
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderka
m
m
erverschluss
;
Ka
m
m
erverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Ka
m
m
erverschluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
sla
m
action
Kulturkreis
{m}
;
Kulturbereich
{m}
cultural
environ
m
ent
;
cultural
sphere
;
society
Kulturkreise
{pl}
;
Kulturbereiche
{pl}
cultural
environ
m
ents
;
cultural
spheres
ordentlich
;
richtig
;
anständig
{adj}
(
Sache
)
decent
;
real
;
proper
[Br.]
(of a
thing
)
halbwegs
anständig
halfway
decent
ein
recht
anständiges
Essen
quite
a
decent
dinner
sich
eine
anständige
Arbeit
suchen
to
get
a
decent
/
proper
job
etwas
Ordentliches
essen
statt
Schnellkost
zu
m
M
itneh
m
en
to
eat
real
/
proper
m
eals
instead
of
fast-food
takeaways
Beweis
m
aterial
{n}
;
Beweis
m
ittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
cri
m
inal
evidence
(in
cri
m
inal
proceedings
)
gesa
m
m
elte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
fir
m
evidence
u
m
fangreiches
Beweis
m
aterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweis
m
aterial
;
Belastungs
m
aterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
da
m
ning
evidence
kri
m
inaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testi
m
onial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweis
m
ittel
ad
m
issible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
uni
m
peachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
m
aterial
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
M
angel
an
Beweisen
;
wegen
M
angels
an
Beweisen
;
m
angels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
fro
m
/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweis
m
aterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweis
m
aterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweis
m
ittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
da
m
ning
.
reell
;
real
{adj}
real
die
reele
Gefahr
eines
Bürgerkriegs
a
real
danger
of
civil
war
Es
besteht
die
sehr
reelle
M
öglichkeit
,
dass
...
There
is
a
very
real
possibility
that
...
Diese
Bedrohung
ist
sehr
real
.
This
threat
is
very
real
.
Verleih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lending
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
extra
m
ural
loan
;
extra
m
ural
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lending
[Br.]
(library)
Dauerausleihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-ter
m
loan
hausinterner
Verleih
{m}
;
hausinterne
Ausleihe
{f}
intra
m
ural
loan
;
intra
m
ural
lending
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-ter
m
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalterausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-counter
lending
;
hatch
syste
m
(library)
Real
{m}
(
brasil
.
Währung
)
[fin.]
real
(currency
of
Brazil
)
Reais
{pl}
reais
{
pl
}
Absturz
{m}
(
einer
Gewässersohle
) (
Gewässerkunde
)
drop
;
fall
(of a
strea
m
botto
m
) (hydrology)
Führung
{f}
;
Leitung
{f}
;
Verwaltung
{f}
(
von
etw
.)
m
anage
m
ent
(of
sth
.)
Bereichsleitung
{f}
divisional
m
anage
m
ent
;
division
m
anage
m
ent
;
head
of
a
business
area
Gesa
m
tleitung
{f}
overall
m
anage
m
ent
;
general
m
anage
m
ent
Führung
durch
Zielvereinbarung
m
anage
m
ent
by
objectives
Führung
nach
Zielvorgaben
m
anage
m
ent
by
objectives
Führung
m
it
Hilfe
von
Erkenntnissen
m
anage
m
ent
by
perception
Führung
nach
de
m
Ausnah
m
eprinzip
m
anage
m
ent
by
exception
Gang
{m}
(
bei
m
Essen
)
course
(of a
m
eal
)
Gänge
{pl}
courses
Drei-Gänge-
M
enü
three-course
m
enu
Lauf
{m}
(
eines
Fließgewässers
)
course
(of a
strea
m
)
gerader
Lauf
;
gestreckter
Lauf
straight
course
gewundener
Lauf
winding
course
;
m
eandering
course
;
sinuous
course
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Kurs
{m}
[pol.]
[soc.]
course
of
action
;
course
feindliches
Vorgehen
[mil.]
ene
m
y
course
of
action
;
adversary
course
of
action
Das
Klügste
,
was
wir
tun
können
,
ist
,
uns
zurückzuziehen
.
Our
wisest
course
is
to
retreat
.
M
aterial
{n}
[geol.]
m
aterial
alluviales
M
aterial
fill
angeschwe
m
m
tes
M
aterial
drifted
m
aterial
;
washed-up
m
aterial
anstehendes
M
aterial
in-place
m
aterial
;
in-situ
m
aterial
diskontinuierlich
abgestuftes
M
aterial
gap-graded
m
aterial
feuerfestes
M
aterial
refractory
loses
M
aterial
incoherent
m
aterial
pulvriges
M
aterial
fines
(of
ore
)
unkonsolidiertes
pyroklastisches
M
aterial
volcanic
debris
;
volcanic
rubble
Art
{f}
;
Typ
{m}
type
Arten
{pl}
;
Typen
{pl}
types
Basistyp
{m}
basic
type
Rückspiegeltyp
{m}
type
of
rear-view
m
irror
Wundarten
{pl}
[med.]
types
of
wounds
Art
der
Nutzung
type
of
use
Typus
{m}
type
Denk
m
altypus
{m}
type
of
m
onu
m
ent/
m
e
m
orial
eigenständiger
Typus
independent
type
Abbruch
{m}
[sport]
break-off
;
stop
;
stopping
Stand
{m}
[soc.]
[pol.]
estate
of
the
real
m
;
estate
;
order
die
drei
Stände
[hist.]
the
three
estates
;
the
three
orders
der
dritte
Stand
[hist.]
the
third
estate
;
the
third
order
der
Bauernstand
the
far
m
ers
;
the
far
m
ing
co
m
m
unity
Größenordnung
{f}
[math.]
[phys.]
order
of
m
agnitude
;
order
;
m
agnitude
u
m
zwei
Größenordnungen
größer
sein
(=
hundert
m
al
größer
)
to
be
two
orders
(of
m
agnitude
)
greater
(a
hundred
ti
m
es
)
Rauschgiftsicherstellungen
i
m
Kilobereich
narcotics
seizures
of
the
order
of
several
kilogra
m
s
Gegenstand
{m}
;
M
aterial
{n}
m
atter
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesa
m
theit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
co
m
m
erce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
co
m
m
unity
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
co
m
m
odities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/business
co
m
m
unity
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
M
änneranteil
.
The
proportion
of
wo
m
en
in
industry
is
lower
than
that
of
m
en
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-
m
akers
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
co
m
m
ittee
Ausschüsse
{pl}
co
m
m
ittees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
co
m
m
ittee
beratender
Ausschuss
advisory
co
m
m
ittee
;
consultative
co
m
m
ittee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Co
m
m
ittee
;
Ger
m
an
parlia
m
entary
co
m
m
ittee
Entwicklungsausschuss
{m}
develop
m
ent
co
m
m
ittee
;
co
m
m
ittee
on
develop
m
ent
federführender
Ausschuss
co
m
m
ittee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
co
m
m
ittee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
co
m
m
ittee
;
control
co
m
m
ittee
Kulturausschuss
{m}
culture
co
m
m
ittee
;
cultural
co
m
m
ittee
m
itberatender
Ausschuss
co
m
m
ittee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
co
m
m
ittee
Regierungsausschuss
{m}
govern
m
ent
co
m
m
ittee
;
govern
m
ental
co
m
m
ission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
co
m
m
ittee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
co
m
m
ettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Co
m
m
ittee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Co
m
m
ittee
[Br.]
;
Defense
Co
m
m
ittee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
co
m
m
ittee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
co
m
m
ittee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Co
m
m
ittee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Co
m
m
ittee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assess
m
ent
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Co
m
m
ittee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Co
m
m
ittee
on
Food
,
Agriculture
and
Consu
m
er
Protection
Ausschuss
für
Fa
m
ilie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Co
m
m
ittee
on
Fa
m
ily
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Wo
m
en
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Co
m
m
ittee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
M
edien
Co
m
m
ittee
on
Cultural
and
M
edia
Affairs
Ausschuss
für
M
enschenrechte
und
hu
m
anitäre
Hilfe
Co
m
m
ittee
on
Hu
m
an
Rights
and
Hu
m
anitarian
Aid
Ausschuss
für
Touris
m
us
Co
m
m
ittee
on
Touris
m
Ausschuss
für
U
m
welt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Co
m
m
ittee
on
the
Environ
m
ent
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Co
m
m
ittee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Develop
m
ent
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
I
m
m
unität
und
Geschäftsordnung
Co
m
m
ittee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
I
m
m
unity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Co
m
m
ittee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Co
m
m
ittee
on
Econo
m
ics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusa
m
m
enarbeit
und
Entwicklung
Co
m
m
ittee
on
Econo
m
ic
Cooperation
and
Develop
m
ent
Auswärtiger
Ausschuss
Co
m
m
ittee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Co
m
m
ittee
ge
m
einsa
m
er
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
co
m
m
ittee
under
Article
53a
of
the
Ger
m
an
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogra
m
m
s
preparatory
co
m
m
ittee
of
the
review
conference
on
the
progra
m
m
e
of
action
in
eine
m
Ausschuss
sein
;
eine
m
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
co
m
m
ittee
;
to
be
a
m
e
m
ber
of
a
co
m
m
ittee
;
to
sit
on
a
co
m
m
ittee
;
to
serve
on
a
co
m
m
ittee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusa
m
m
ensetzung
.
The
co
m
m
ittee
m
eets
in
different
configurations
.
etliche
;
m
ehrere
{pron}
(quite) a
nu
m
ber
of
;
quite
a
few
;
several
etliches
;
m
ehreres
a
nu
m
ber
of
things
;
sundry
things
;
several
things
;
various
things
etliche
M
al
several
ti
m
es
;
quite
a
few
ti
m
es
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
M
itarbeiterschaft
{f}
;
M
itarbeiterstab
{m}
;
M
itarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
e
m
ployees
;
tea
m
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
M
itarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
m
anagerial
staff
M
itarbeiter
{pl}
m
e
m
bers
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
M
ilitärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
m
ilitary
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Sta
m
m
belegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Sta
m
m
personal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
per
m
anent
staff
;
per
m
anent
personnel
die
Vertriebs
m
itarbeiter
the
sales
tea
m
Wartungspersonal
{n}
m
aintenance
staff
;
m
aintenance
personnel
wissenschaftliche
M
itarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
M
itarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
M
itarbeiterstab
a
m
Hauptstandort
;
unsere
M
itarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
tea
m
;
our
HQ
tea
m
zu
m
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
m
it
eine
m
große
m
M
itarbeiterstab
with
a
large
nu
m
ber
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
s
m
all
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
M
itarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
pre
m
iu
m
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vo
m
Fass
wine
fro
m
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlauf
m
ost
free
run
wine
halbtrockener
Wein
m
ediu
m
-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
m
it
Korknote
;
Korksch
m
ecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
suave
wine
roter
Bordeauxwein
claret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
watered-down
wine
;
watered
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
verschlossener
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
eine
m
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
wo
m
en
and
song
Der
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
einen
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
Fachvortrag
{m}
;
Fachreferat
{n}
paper
Fachvorträge
{pl}
;
Fachreferate
{pl}
papers
bei
einer
Konferenz
ein
Referat
halten
to
read
a
paper
at
a
conference
ein
Referat
halten
(
über
)
to
read/give/present
a
paper
(on)
M
ahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
M
ahl
{n}
[geh.]
[cook.]
m
eal
;
repast
[formal]
M
ahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
M
ahle
{pl}
m
eals
;
repasts
Haupt
m
ahlzeit
{f}
m
ain
m
eal
Spät
m
ahlzeit
{f}
late
m
eal
eine
ausgiebige
M
ahlzeit
;
eine
opulente
M
ahlzeit
a
large
m
eal
vollwertige
M
ahlzeit
;
anständige
M
ahlzeit
[ugs.]
square
m
eal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
war
m
e
M
ahlzeit
a
hot
m
eal
; a
cooked
m
eal
Essen
m
it
fünf
Gängen
five-course
m
eal
vor
den
M
ahlzeiten
[med.]
[pharm.]
before
m
eals
;
ante
cibu
m
/a
.c./
nach
den
M
ahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
m
eals
;
post
cibu
m
/p
.c./
eine
M
ahlzeit
zu
sich
neh
m
en
;
einneh
m
en
to
have
a
m
eal
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
das
Essen
fertig
m
achen
fix
the
m
eal
Essen
auf
Rädern
M
eals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
m
eal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
m
eal
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
m
eal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
ein
besti
m
m
tes
Essen
;
ein
besti
m
m
tes
Gericht
a
certain
m
eal
; a
particular
m
eal
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welco
m
ing
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
war
m
es
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-ar
m
es
Getränk
nach
eine
m
stark
alkoholische
m
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zu
m
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Ru
m
zu
m
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
ru
m
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
m
enu
or
a
displayed
notice
)
Stab
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staff
(long,
s
m
ooth
,
round
stick
)
Stäbe
{pl}
staves
Ad
m
iralstab
{m}
naval
staff
A
m
tsstab
{m}
staff
of
office
;
m
ace
[Br.]
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bed
staff
Bischofsstab
{m}
;
Kru
m
m
stab
{m}
[relig.]
bishop's
staff
;
pastoral
staff
;
bishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Hirtenstab
{m}
shepherd's
staff
;
shepherd's
crook
;
crook
Ka
m
pfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
quarterstaff
Runenstab
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Pilgerstab
{m}
[hist.]
pilgri
m
's
staff
Wanderstab
{m}
;
Gehstab
{m}
walking
staff
Zere
m
onienstab
{m}
cere
m
onial
staff
M
odell
{n}
(
m
aßstabgetreue
,
dreidi
m
ensionale
Reproduktion
)
m
odel
(three-dimensional
scale
representation
)
M
odelle
{pl}
m
odels
Architektur
m
odell
{n}
architectural
m
odel
Filigran
m
odell
{n}
filigree
m
odel
Körperbau
{m}
;
Statur
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Tier
)
physique
;
stature
;
build
(person,
ani
m
al
)
von
kräftiger/i
m
posanter
Statur
sein
to
be
of
powerful/i
m
posing
stature
ein
M
ann
von
Ihrer
Statur
a
m
an
of
your
stature
; a
m
an
of
your
inches
eine
schlanke/durchschnittliche
Statur
haben
to
be
of
sli
m
/
m
ediu
m
build
Sie
hat
den
idealen
Körperbau
für
eine
Kurzstreckenläuferin
.
She
has
an
ideal
physique
for
a
sprinter
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "M-Real":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners